
分析姜夔《扬州慢》中的“黍离之悲”和艺术特色
黍悲指对国家残破~今非昔比的哀 黍离:王风中的一篇~作感慨亡国之词~ 扬州慢 姜夔 淳熙丙申至日,予过维扬,夜雪初霁,荠麦弥望。
入其城则四顾萧条,寒水自碧。
暮色渐起,戍角悲吟。
予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲,千岩老人以为有黍离之悲也。
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。
过春风十里,尽荠麦青青。
自胡马窥江去后;废池乔木,犹厌言兵。
渐黄昏,清角吹寒,都在空城。
杜郎俊赏,算而今、重到须惊。
纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。
二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。
念桥边红药,年年知为谁生
这首词写于宋孝宗淳熙三年(1176)冬至日,词前的小序对写作时间、地点及写作动因均作了交待。
姜夔因路过扬州,目睹了战争洗劫后扬州的萧条景象,抚今追昔,悲叹今日的荒凉,追忆昔日的繁华,发为吟咏,以寄托对扬州昔日繁华的怀念和对今日山河破的哀思。
白石到达扬州之时,离金主完颜亮南犯只有十五年,当时作者只有二十几岁。
这首震今烁古的名篇一出,就被他的叔岳肖德藻(即千岩老人)称为有“黍离之悲”。
《诗经。
五风。
黍离》篇写的是周平王东迁之后,故宫恙浮,长满禾黍,诗人见此,悼念故园,不忍离去。
这首词充分体现了作者认为的诗歌要“含蓄”和“句中有余味,篇中有余意”(《白石道人诗说》)的主张,也是历代词人抒发“黍离之悲”而富有余味的罕有佳作。
词人“解鞍少驻”的扬州,位于淮水之南,是历史上令人神往的“名都”,“竹西佳处”是从杜牧《题扬州禅智寺》“谁知竹西路,歌吹是扬州”化出。
竹西,亭名,在扬州东蜀岗上禅智寺前,风光优美。
但经过金兵铁蹄蹂躏之后,如今是满目羔坞了。
经过“胡马”破坏后的残痕,到处可见,词人用“以少总多”的手法,只摄取了两个镜头:“过春风十里,尽荠麦青青”和满城的“废池乔木”。
“荠麦青青”使人联想到古代诗人反复咏叹的“彼黍离离”的诗句,并从“青青”所特有的一种凄艳色彩,增加青山故国之情。
“废池”极见蹂躏之深,“乔木”寄托故园之恋。
这种景物所引起的意绪,就是“犹厌言兵”。
清人陈廷焯特别欣赏这段描写,他说:“写兵燹后情景逼真。
‘犹厌言兵’四字,包括无限伤乱语,他人累千百言,赤无此韵味。
”(《白雨斋词话》卷二)这里,作者使用了拟人化的手法,连“废池乔木”都在痛恨金人发动的这场不义战争,物犹如此,何况于人
这在美学上也是一种移情作用。
上片的结尾三句:“渐黄昏,清角吹寒,都在空城”,却又转换了一个画面,由所见转写所闻,气氛的渲染也更加浓烈。
当日落黄昏之时,悠然而起的清角之声,打破了黄昏的沉寂,这是用音响来衬托寂静更增萧条的意绪。
“清角吹寒”四字,“寒”字下得很妙,寒意本来是天气给人的触觉感受,但作者不言天寒,而说“吹寒”,把角声的凄清与天气的寒冷联系在一起,把产生寒的自然方面的原因抽去,突出人为的感情色彩,似乎是角声把寒意吹散在这座空城里。
听觉所闻是清角悲吟,触觉所感是寒气逼人,再联系视觉所见的“荠麦青青”与“废池乔木”,这一切交织在一起,一切景物在空间上来说都统一在这座“空城”里,“都在”二字,使一切景物联系在一起。
着一“空”字,化景物为情思,把景中情与情中景融为一体,写出了为金兵破坏后留下这一座空城所引起的愤慨;写出了对宋王朝不思恢复,竟然把这一个名城轻轻断送的痛心;也写出了宋王朝就凭这样一座“空城”防边,如何不引起人们的忧心忡忡,哀深恨彻。
用今昔对比的反衬手法来写景抒情,是这首词的特色之一。
上片用昔日的“名都”来反衬今日的“空城”;以昔日的“春风十里扬州路”(杜牧《赠别》)来反衬今日的一片荒凉景象——“尽荠麦青青”。
下片以昔日的“杜郎俊赏”、“豆蔻词工”、“青楼梦好”等风流繁华,来反衬今日的风流云散、对景难排和深情难赋。
以昔时“二十四桥明月夜”(杜牧《寄扬州韩绰判官》)的乐章,反衬今日“波心荡、冷月无声”的哀景。
下片写杜牧情事,主要目的不在于评论和怀念杜牧,而是通过“化实为虚”的手法,点明这样一种“情思”:即使杜牧的风流俊赏,“豆蔻词工”,可是如果他而今重到扬州的话,也定然会惊讶河山之异了。
借“杜郎”史实,逗出和反衬“难赋”之苦。
“波心荡、冷月无声”的艺术描写,是非常精细的特写镜头。
二十四桥仍在,明月夜也仍有,但“玉人吹箫”的风月繁华已不复存在了。
词人用桥下“波心荡”的动,来映衬“冷月无声”的静。
“波心荡”是俯视之景,“冷月无声”本来是仰观之景,但映入水中,又成为俯视之景,与桥下荡漾的水波合成一个画面,从这个画境中,似乎可以看到词人低首沉吟的形象。
总之,写昔日的繁华,正是为了表现今日之萧条。
善于化用前人的诗境入词,用虚拟的手法,使其一波未平,一波又起,余音缭绕,余味不尽,也是这首词的特色之一。
《扬州慢》大量化用杜牧的诗句与诗境(有四处之多),又点出杜郎的风流俊赏,把杜牧的诗境,融入自己的词境。
形容美景的好诗句
郑愁予 误》——被誉为“现代诗的绝唱”。
我打江南走过 那等在季的容颜如莲花的开落 东风不来,三月的柳絮不飞 你的心如小小的寂寞的城 恰若青石的街道向晚 跫音不响,三月的春帷不揭 你的心是小小的窗扉紧掩 我哒哒的马蹄是美丽的错误 我不是归人,是个过客…… 郑愁予的《错误》这首小诗,轻巧清隽,是一首至今仍脍炙人口的佳作。
如果说,郑愁予的作品最能引起共鸣、最能打动人心灵深处的地方,莫过于美与情,那么《错误》这首诗可谓其中的佼佼 者,为诗人奠定了他在台湾诗坛上不可忽视的地位和影响。
初看这首诗时,最先感受到的便是它的中国性。
这是一首绝对的中国诗,是一首属于中国人的诗,讲着一个永恒、美丽的中国的故事。
因此,这首诗的外壳虽标榜着学习西方技巧的现代派,但它所传达出的更深一层的中国传统意识是不可置疑的。
错误》一诗,承受的可说是中国古代宫怨和闺怨一类诗歌的传统。
诗中主人公我骑着马周游江南,留下了独守空闺的女子,日以继夜地等待着、盼望着情人我的归来。
然而女子痴痴的深情却换来了漫长又百般无聊的等待。
所以,她的心如小小的寂寞的城,没有东风为她传递消息,没有满天飞舞的春天的柳絮;所以她的心是小小的窗扉紧掩,时刻留意着青石道上的跫音,甚至连帷幕也不揭开,去看看窗外花团锦簇的春景。
刘禹锡《春词》中新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁与上述所咏的怨情似有异曲同工之妙,含蓄不露,又悠长深远。
终于我回来了,达达的马蹄声对她而言是美丽的,因为日盼夜盼的心上人归来了,但转瞬间,这无限的喜悦变成了无限的失望。
因为我只不过是过路罢了,而不是归人。
这美丽的错误捉弄了她,就好像上天捉弄了她一样。
或许,有些人会把诗中的我理解为浪子无家可归的悲哀,而这种理解是未尝不可的。
处在那个动荡时代的台湾人的心态是一——种漂泊,等待着一天能够有个定位,他们在台湾岛上仅是一个过客,想着有一天能回到故乡,与亲人团聚。
然而,由于政治缘故,他们的愿望不能实现,因而产生出失落惆怅之感。
不过,如果尝试把郑愁予的其他诗作与《错误》相对比的话,不难找出有力的旁证。
如郑愁予《情妇》中我想,寂寥与等待,对妇人是好的和 因我不是常常回家大那种人两行,皆表现出女子深守闺中,等待主人公归来的主题。
另一首诗《窗外的女奴》中我是南面的神,裸着的臂用纱样的黑夜缠绕。
于是,垂在腕上的星星是我的女奴 亦透露了女子在冷清寂寞的悠长岁月中,空等着男子归来的凄凉心境。
《错误》这首诗共九行,九十四个字,全篇幅不长,但所表现的艺术技巧不仅被人称道,更被人在口头上传诵。
从结构上看,隐含着纵横两条线索。
明显可见的纵线是自大景到小景,层次分明。
开头两句先以广阔的江南为背景,再将镜头推移到小城,然后到街道、帷幕、窗扉,最后落在马蹄上及打破前面一片寂静的马蹄声。
这种写法与柳宗元《江雪》中从千山鸟飞绝的大景,最后落墨在渔翁独钓江心的小景上的空间处理,颇有相似之处,将诗情层层推向高潮。
从横线来看,开头两句应该是结尾,正是因为我从江南走至女子的处所也不进去,女子期盼的容颜如莲花开落,等待的炽情变成了心灰意冷。
最后两句本应该是我不是归人,是个过客,所以我达达的马蹄是美丽的错误,在这里诗人用了一个小倒装句。
这样的安排,造成了结构上的参差错落,因而更显得诗意盎然,在不协调中闪发出光彩。
这首诗另一动人之处是其语言之美,特别是美丽的错误数 字。
这句话原本就是矛盾的,达达的马蹄敲响了女子希望重逢的心灵深处,因而美丽。
不过,这马蹄声仅仅从前面路过,并不为她的企盼而停驻,因而是个错误。
这一起一伏,前后情景的逆转,产生了高度的戏剧性,更形成了清劲跌宕之势。
若与此诗的中国性联想,又似王翰的葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催所表现的意境。
同时,郑愁予在诗中还运用了中国传统古典诗歌的意象,如莲花、柳絮、马蹄、春帏,特别是东风这一意象取李商隐《无题》中相见时难别亦难。
东风无力百花残之意,再再表现了郑愁予中国性的最根本的所在。
杨牧在《郑愁予传奇》的长篇文章说:郑愁予是中国的中国诗人,用良好的中国文字写作,形象准确,声籁华美,而且绝对地现代的,强调了郑愁予诗歌语言的中国化,从而体现了中国的思想与情感。
文字纯净是这首诗的另一个优点。
郑愁予在谈论写诗技巧时,说:写诗要忠诚,对自己诚,而不是唬唬人的,如果写的东西连自己都不确定,那就是不忠实。
因而郑愁予的《错误》强调纯净利落,清新轻灵,不在文字上玩弄游戏,或堆砌词藻,竭力以最忠实的文字展示诗人最忠实的感情。
这是一首真实、真情的诗。
《错误》至今仍能打动无数读者的心弦,我想最重要的因素不在于以词藻取胜,而是以它内在的情感感动人。
这种情感不伪装、不雕饰,在诗中使情景和谐一致,产生了意味不尽的艺术感染力。
很久没有登山感悟心情的句子
【作品名称】《淇上送赵仙舟》 【创作年代】盛唐 【作者姓名】王维 【文学体裁】五言律诗 淇上送赵仙舟 相逢方一笑,相送还成泣。
祖帐已伤离,荒城复愁入。
天寒远山净,日暮长河急。
解缆君已遥,望君犹伫立。
注释译文 祖三即祖咏,是王维诗友,王维另有《赠祖三咏》一诗,称彼此“结交二十载”,可见交谊之深。
此诗作于贬谪济州时。
“相逢方一笑 ,相送还成泣 。
”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,现在又悲伤了起来。
这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富。
“相逢 ”、“相送”“方 ”、“还”传达出来去匆匆的遗憾。
“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用。
这两句真是天生的好言语。
下两句亦是叙别,“祖帐”,即饯别,“荒城”,指济州。
这两句说:饯别时我已悲伤不已,哪堪别你之后独自进城呢 。
“荒城”即边城的意思。
济州位于黄河下游,他在《被出济州》中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了。
他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思。
那首也是作于济州的《赠祖三咏》写道:“贫病子(指祖)既深,契阔(离散、劳苦)余不浅 。
”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了。
“天寒远山净,日暮长河急。
”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象。
这两句使人产生时间感 ,“祖帐”进行了多长时间啊。
这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪。
表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱。
沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然。
”(《唐诗别裁》)诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了 。
“解缆君已遥 ”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着,这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈。
这首诗叙别情在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴 ,“天寒”二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰 :“不设色而意自远,是画中之白描高手。
”(《历代诗评注读本》)这真是“淡者屡深”(司空图语)了。
[1] 诗词鉴赏 解缆君已遥,望君犹伫立。
(1)①借景抒情,借荒城、寒天、净山、暮日、长河等凄清景象,传达了作者感伤之情;②直抒胸臆,颔联直接点出“伤离”、“愁”的情感;③细节描写(动作描写),以伫立河边的细节,表现作者对友人的不舍。
作者感情经历了相逢时的欢愉,分别时的愁苦,分别后的惆怅,几个阶段。
此诗作于贬谪济州时。
“相逢方一笑 ,相送还成泣 。
”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,现在又悲伤了起来。
这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富。
“相逢 ”、“相送”“方 ”、“还”传达出来去匆匆的遗憾。
“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用。
这两句真是天生的好言语。
下两句亦是叙别,“祖帐”,即饯别,“荒城”,指济州。
这两句说饯别时我已悲伤不已,哪堪别你之后独自进城呢 。
“荒城”即边城的意思。
济州位于黄河下游,他在被出济州中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了。
他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思。
那首也是作于济州的赠祖三咏写道“贫病子指祖既深,契阔离散、劳苦余不浅 。
”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了。
“天寒远山净,日暮长河急。
”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象。
这两句使人产生时间感 ,“祖帐”进行了多长时间啊。
这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪。
表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱。
沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然。
”唐诗别裁诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了 。
“ 解缆君已遥 ”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着,这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈。
这首诗叙别情在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴 ,“天寒”二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰 “不设色而意自远,是画中之白描高手。
”历代诗评注读本这真是“淡者屡深”司空图语了。
最后一句“望君犹伫立”中 “犹”好
还是“空”好
(1)“犹”字好。
孤舟远逝,作者仍然伫立原地,目送远去的朋友。
“犹”字侧重表现伫立时间之长,以及作者主观上的不愿离去,写出了不舍的深情。
(2)“空”字好。
“空”字表明朋友的孤舟在视野中已经消失,作者空对无际的天水。
“空”字侧重表现出作者失神落魄的神情,更强烈传达出作者对友人离去的惆怅、失落之情。
后世影响 才逢又别,倍感黯然神伤。
相逢二句,虽轻描淡写,却觉浓郁深情,扑面而至。
接着诗人借天寒二句写景,铺开抒情之路,与结句遥相呼应,令送别后的怅惘往来于心而不释。
王维诗歌中借景寓情、以景衬情的手法,使他写景饶有余味,抒情含蓄不露。
如《临高台送黎拾遗》:相送临高台,川原杳何极。
日暮飞鸟还,行人去不息。
写离情却无一语言情而只摹景物。
《送杨长史赴果州》:鸟道一千里,猿啼十二时。
既是景语,也是情句,将道路的荒凉之景与行者的凄楚之情融为一体,自然、含蓄而又回味深长。
[2] 作者简介 王维生于公元701年,字摩诘,汉族,祖籍山西祁县,唐朝诗人,外号“诗佛”。
开元九年(721年)中进士,任太乐丞相。
今存诗400余首。
王维精通佛学,佛教有一部《维摩诘经》,是维摩诘向弟子们讲学的书,这是王维名和字的由来。
王维诗书画都很有名,非常多才多艺。
音乐也很精通。
受禅宗影响很大。
[3]



