欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 宜居乡村工作推进会演讲稿

宜居乡村工作推进会演讲稿

时间:2019-06-04 13:03

讲文明树新风迎奥运资料

经济发展了交通发达了与外界的大门敞开着我们经常乘公交车进城办事情你在车上能主动给老弱病残孕让座位吗你会随地吐痰乱扔垃圾吗整洁文明的公交车是代表首都形象的一张流动的名片坐在公交车上举止文明的你就是那张名片上最好的说明书 随着时代的发展这几年我们乡很多人都在北京当起了出租车司机你可知道作为一名司机迎接奥运到来的实际行动都凝结在许多细微的驾驶细节上其中包括:开车上路系好安全带保持端正的驾驶姿态注意礼让行人等等2008年奥运会上很多外国人首先看到的就是出租司机的表现文明驾驶安全驾驶这是无形的靓丽的风景线怎么使北京更美丽是每个司机的责任也是我们做家属的期望 而守家在地的我们责任更加重大种好田栽好树养好鸭搞好民俗旅游加快经济持续稳步发展打出我们珍珠泉的品牌闯出我们珍珠泉的声誉讲文明树新风学电脑扭秧歌加快全乡精神文明将设塑造我们珍珠泉农民新形象新厕所新大炕没了猪圈鸡圈的街道不一样打造优良环境让我们乡村面貌大变样 朋友们加快建设社会主义新农村不但要生产发展生活宽裕还要乡风文明村容整洁繁荣文化事业培育特色品牌保护和开发人文资源发展文化产业规范管理文化市超丰富群众文化生活加强体育设施建设积极开展全民健身和群众体育竞技体育活动严格执行计划生育国土资源管理环境保护等基本国策协调发展三个文明共建和谐家园 今天我们珍珠泉的农民和许许多多的北京市民一样默默无闻地工作在自己的领域可我们同样在用自己的实际行动为奥运做着贡献用自己最大的努力为奥运出一份力添一份彩 三月的珍珠泉春回大地冰融雪化三月的延庆万物争荣生机盎然三月的北京繁华富强蒸蒸日上三月的我们斗志昂扬激情荡漾朋友们让我们一起行动起来讲文明树新风迎奥运共同弹奏起幸福和谐的乐章

2008奥运演讲稿 在1908年我国的《天兵青年》杂志曾向所有的中国人提出过三个问题:一中国何时能派一名选手参加奥运会二中国何时能派一支队伍参加奥运会三中国何时能举办奥运会对于今日的中国人而言前两者我们早已实现但究竟何时我们才能圆了举办奥运的梦呢我相信2008 尽管我不擅长绘画但我仍希望用语言为大家描绘出一幅属于2008的画面在我心中2008是三色的红黄绿 红色是跳动的火焰它代表了奥运圣火这圣火自公元前在古希腊神殿前燃起后就从不曾熄灭人们常说:“民族的也是世界的”前美国总统克林顿访华时曾经说:“我们的国家深深的仰慕有贵国悠久的历史和丰富的人文他们同时也是全人类的财富”同样奥运圣火虽燃起于欧洲大陆却属于全人类属f我们的地球村特别是自1896年第一届现代奥林匹克运动会起它更成为人类现代文明的见证;就是这圣火经历了战争与黑暗依然纯洁;就是这圣火每每燃起让人久久不能自已喜泪盈眶;就是这圣火让多少人上下求索;梦寐以求 百年奥运风云变化不变的是始终如一的人文精神在奥林匹克精神中人文内涵是不朽的底蕴它作为一种特殊的精神动力凝聚着全人类向往前进的心声在“HigherFaster,Stronger”的口号下奥林匹克运动所真正倡导的是“团结友谊进步” 黄色代表了*代表了我们黄皮肤黑眼睛的炎黄子孙*作为中国的首都长期以来都是奥林匹克运动最积极的支持者和参与者早在1991年我们就首次提出了申奥的请求作为一个*人我永远不会忘记八年前在蒙特卡罗2000年奥运会主办城的投票现超投票前由12名与我年龄相近的女孩代表*演唱了《茉莉花》;那歌声很美很动人然而我永远难忘的确是在*落选时她们放声大哭的情景那一次*输了但我们从不曾放弃正如奥林匹克精神所号召的那样“”*有1500万市民民意调查表明:支持申奥的占了94.9%这个数字是惊人的*人申奥的热情更是巴黎大阪多伦多或是伊斯坦布尔所望尘莫及歌德曾经说过:“光有意志是不够的我们必须见诸于行动”作为一个发展中国家的首都*申奥的科技实力是引人关注的那么就让我们到*城里看一看吧

磁卡电话遍布全市;高速公路四通八达;体育场馆引入纳米技术;交通管理实现电子监控经过近10年的建设和发展*己经比首次申奥具备了更强的科技实力 绿色代表了环境是地球村的色彩科技一日千里的今天人们并没有忽视对环境的爱护在地球村的理念中绿色是永恒的主题近20年来奥运也顺应时代强调奥运与环境相结合因此*要办的奥运是绿色的奥运一方面市民们自愿出力建设奥运林为古长城增添新景另一方面政府投资修建“五河十路”绿色通道为*又添绿衣到2000年为止全市绿色覆盖率以达36%人均公共绿地达9平方米*用双手建造了一个绿色的家园更期盼一个绿色的奥运

改善人居环境的作文

改善农村人居环境近年来,各地区、各部门认真贯彻落实党中央和国务院的决策部署,推进农村基础设施建设和城乡基本公共服务均等化,农村人居环境逐步得到改善。

但也要看到,目前我国农村人居环境总体水平仍然较低,在居住条件、公共设施和环境卫生等方面与全面建成小康社会的目标要求还有较大差距。

为进一步改善农村人居环境,经国务院同意,现提出以下意见:一、总体要求(一)指导思想。

以理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导,深入学习领会党的十八大和十八届二中、三中全会精神,贯彻落实党中央和国务院的各项决策部署,按照全面建成小康社会和建设社会主义新农村的总体要求,以保障农民基本生活条件为底线,以村庄环境整治为重点,以建设宜居村庄为导向,从实际出发,循序渐进,通过长期艰苦努力,全面改善农村生产生活条件。

(二)基本原则。

——因地制宜、分类指导。

按照改善农村人居环境的总体要求,根据各地经济社会发展实际,科学确定不同地区的具体目标、重点、方法和标准。

充分发挥地方自主性和创造性,防止生搬硬套和“一刀切”。

——量力而行、循序渐进。

按照农村人居环境治理的阶段性规律,立足现有条件和财力可能,区分轻重缓急,优先安排保障农民基本生活条件的项目,有序推进农村人居环境治理,防止大拆大建。

——城乡统筹、突出特色。

逐步实现城乡基本公共服务均等化,推进城乡互补,协调发展。

慎砍树、禁挖山、不填湖、少拆房,保护乡情美景,弘扬传统文化,突出农村特色和田园风貌。

——坚持农民主体地位。

尊重农民意愿,方便生产生活,与促进农民创业就业和增收相结合,不搞形象工程。

广泛动员农民参与项目组织实施,保障农民决策权、参与权和监督权,防止政府大包大揽,不得强制或变相摊派,增加农民负担。

(三)目标任务。

到2020年,全国农村居民住房、饮水和出行等基本生活条件明显改善,人居环境基本实现干净、整洁、便捷,建成一批各具特色的美丽宜居村庄。

二、规划先行,分类指导农村人居环境治理(一)加快编制村庄规划。

编制和完善县域村镇体系规划,根据镇、村人口变化等情况,科学论证,明确重点镇和一般镇、中心村和一般村的布局;合理确定基础设施和公共服务设施的项目与建设标准,明确不同区位、不同类型村庄人居环境改善的重点和时序。

依据县域村镇体系规划,加快编制建设活动较多以及需要加强保护村庄的规划。

(二)提高村庄规划可实施性。

村庄规划要符合农村实际,满足农民需求,体现乡村特色。

规划编制要深入实地调查,坚持问题导向,保障农民参与,并做好与土地利用总体规划等规划的衔接,防止强行拆并村庄。

规划内容要明确公共项目的实施方案,提出加强村民建房质量和风貌管控的要求;充分结合发展现代农业的需要,合理区分生产生活区域,统筹安排生产性基础设施。

规划成果要通俗易懂,主要项目要达到可实施的深度,相关要求可纳入村规民约。

我想要“世博的由来”为题的一段英文3分钟演讲稿

世界博览会是由一个国家的政府主办,有多个国家或国际组织参加,以展现人类在社会、经济、文化和科技领域取得成就的国际性大型展示会。

其特点是举办时间长、展出规模大、参展国家多、影响深远。

自1851年英国伦敦举办第一届展览会以来,世博会因其发展迅速而享有“经济、科技、文化领域内的奥林匹克盛会”的美誉。

按照国际展览局的规定,世界博览会按性质、规模、展期分为两种:一种是注册类(以前称综合性)世博会,展期通常为6个月,从2000年开始每5年举办一次;另一类是认可类(以前称专业性)世博会,展期通常为3个月,在两届注册类世博会之间举办一次。

注册类世界博览会不同于一般的贸易促销和经济招商的展览会,是全球最高级别的博览会 PS:这个没英文版。

--------------------------------------------------------------------- World Expositions are galleries of human inspirations and thoughts. Since 1851 when the Great Exhibition of Industries of All Nations was held in London, the World Expositions have attained increasing prominence as grand events for economic, scientific, technological and cultural exchanges, serving as an important platform for displaying historical experience, exchanging innovative ideas, demonstrating esprit de corps and looking to the future. 世界博览会是人类文明的驿站。

从1851年伦敦的“万国工业博览会”至今,世博会正日益成为全球经济、科技和文化领域的盛会,成为各国人民总结历史经验、交流聪明才智、体现合作精神、展望未来发展的重要舞台。

With a long civilization, China favors international exchange and loves world peace. China owes its successful bid for the World Exposition in 2010 to the support for and confidence of the international community in its reform and opening up. The Exposition will be the first registered World Exposition to be held in a developing country, which gives expression to the expectations the world’s people place on China’s future development. 具有悠久东方文明的中国,是一个热爱国际交往、崇尚世界和平的国度。

中国取得了2010年世博会的举办权,这将是注册类世界博览会首次在发展中国家举行,体现了国际社会对中国改革开放道路的支持和信任,也体现了世界人民对中国未来发展的瞩目和期盼。

---------------------------------------------------------------------- 下面是关于上海的世博会 So what will Expo 2010 Shanghai China deliver to the world? There is no doubt that the Chinese people will present to the world a successful, splendid and unforgettable exposition. 中国将在2010年上海世博会上为世界人民奉献什么

毫无疑问,中国人民将为五湖四海的宾客奉上一届成功、精彩、难忘的盛会 Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potentials of urban life in the 21st century and a significant period in urban evolution. It is expected that 55 percent of the world population will be living in cities by the year 2010. The prospect of the future urban life, a subject of global interest, concerns all nations, developed or less developed, and their peoples. Being the first World Exposition on the theme of city, the Exposition 2010 will attract governments and peoples across the world who, focusing on the theme “Better City, Better Life” during its 184 days’ run, will display to the full extent the urban civilization, exchange their experience of urban development, disseminate advanced notions on cities and explore new approaches to human habitat, life style and working conditions in the new century and learn how to create an eco-friendly society and maintain the sustainable development of human beings. 中国2010年上海世博会将是一次探讨新世纪人类城市生活的伟大盛会。

21世纪是城市发展的重要时期,预计到2010年,全球总人口中的55%将居住在城市。

因此,对未来城市生活的憧憬与展望是一项全球性课题,它与不同发展水平的国家和人民都休戚相关。

作为首届以“城市”为主题的世界博览会,在上海世博会184天的展期里,世界各国政府和人民将围绕“城市,让生活更美好”这一主题充分展示城市文明成果、交流城市发展经验、传播先进城市理念,从而为新世纪人类的居住、生活和工作探索崭新的模式,为生态和谐社会的缔造和人类的可持续发展提供生动的例证。

Expo 2010 Shanghai China will be centered on innovation and interaction. Innovation is the soul while cultural interaction is an important mission of the World Expositions. In the new era, Expo 2010 Shanghai China will contribute to human-centered development, scientific and technological innovation, cultural diversity, win-win cooperation for a better future, thus composing a melody with the key notes of highlighting innovation and interaction in the new century. 中国2010年上海世博会将是一曲以“创新”和“融合”为主旋律的交响乐。

创新是世博会亘古不变的灵魂;跨文化的碰撞和融合,则是世博会一如既往的使命。

“以人为本、科技创新、文化多元、合作共赢、面向未来”——上海世博会将在新的时代背景下继续弘扬“创新”和“融合”的主旋律,创作一曲人类新世纪的美妙乐章。

Expo 2010 Shanghai China will also be a grand international gathering. On the one hand, we shall endeavor to attract about 200 nations and international organizations to take part in the exhibition as well as 70 million visitors from home and abroad, ensuring the widest possible participation in the history of the World Expositions. On the other hand, we will put Expo 2010 Shanghai China in a global perspective and do our best to encourage the participation and gain the understanding and support of various countries and peoples, in order to turn Expo 2010 Shanghai China into a happy reunion of peoples from all over the world. 中国2010年上海世博会将是世界各国人民的一次伟大聚会。

一方面,她将努力吸引200个左右的国家和国际组织参展,吸引海内外7000万人次游客前来参观,从而以最为广泛的参与度载入世博会的史册。

另一方面,我们将始终以全球的视野来筹备和举办上海世博会,举全国之力,集世界智慧,最大限度地争取世界各国政府和各国人民的参与、理解和支持,从而使上海世博会真正成为“世界人民的大团圆”。

In addition, Expo 2010 Shanghai China will offer a wonderful opportunity for cross-culture dialogues. Before the conclusion of the Exposition, “Shanghai Declaration” will be issued. This declaration, hopefully a milestone in the history of the World Expositions, will epitomize the insights to be offered by the participants and embody people’s ideas for future cooperation and development and extensive common aspirations, thereby leaving a rich spiritual legacy of urban development to the people throughout the world. 中国2010年上海世博会还将成为人类文明的一次精彩对话。

上海世博会闭幕前将发表《上海宣言》。

这一世纪性的宣言将汇集各国人民在世博会上的真知灼见,承载人们对全球未来合作与人类未来发展的深邃思考和广泛共识。

这将是上海世博会为世界人民留下有关城市主题的一份丰厚的精神遗产。

The Chinese Government will go to great lengths to make Expo 2010 Shanghai China a special event that carries on traditions and opens a new vista into the future. “Keeping in mind the next 60 years’ development while preparing for the 6 months’ exposition”—that is our motto. We count on the continuing attention, support and participation of all the peace-loving countries. 着手6个月、着眼60年——中国政府将竭尽全力举办一届既传承历史、又继往开来的世博会。

我们期待着一切向往和平的国家一如既往地关注上海世博会、支持上海世博会、参与上海世博会。

---------------------------------------------------------------------- 海宝 Designing concept of the mascot 设计理念 Like the mascots for huge worldwide events such as Olympics and World Cup, the mascot of World Expo is very important for interpreting the theme and expressing the culture. The emblems and images of past World Expos have turned into the unique intangible legacy. The World Expo mascots have not only become the representatives of Expo images, but also embody the culture and spirit of hosting countries and cities. Mascot, as the symbol featuring the hosting country, will embody the history, development, culture, concept and social background of the country and will play an important role in the communication in political, economical and cultural fields. The mascot of World Expo 2010 Shanghai China is trying to accomplish the following functions: 世博会和奥运会、世界杯等超级大型活动一样,都十分重视吉祥物对于演绎主题、传承文化的重要作用。

历届世博会标志和形象已经成为独特的无形资产,成为世界公认的遗产之一。

世博会吉祥物,不仅是世博会形象品牌的重要载体,而且体现了世博会举办国家、承办城市独特的文化魅力,体现了世博会举办国家的民族文化和精神风貌,她已经成为世博会最具价值的无形资产之一。

“吉祥物”作为代表东道国特色的标志物,是一个国家文化的象征。

她从各个层面反映了东道国的历史发展、文化观念、意识形态以及社会背景,并在政治、经济、文化等多个领域的传播中扮演着十分重要的角色。

中国2010年上海世博会吉祥物在设计理念上,努力实现以下功能: 1. To embody the culture of the hosting country World Expo 2010 Shanghai China is a global event that is hosted by China and undertaken by the city of Shanghai. It is the first time that a developing country will host a registered World Expo. The design of Shanghai Expo mascot must have Chinese cultural characters, state the Chinese cultural sprit and manifest that Shanghai Expo is a platform for worldwide cultural exchange. Meanwhile, the design must accord with Chinese laws and social conventions. 2. To interpret the theme Better City, Better Life The mascot of World Expo 2010 Shanghai China should become the unique visual logo of theme development and should be different from the existing mascot images of previous World Expos and international events in theme manifestation and designing. The image of mascot should well express the theme of Shanghai Expo Better City, Better Life by using innovative ideas, impressive appearance and motions to state its concept and characters. By exploring the relationship among cities, urban dwellers and planet, the mascot must express the inner relation between heritage and future. The designing concept should be clear and unique, which coincide with the theme and easy for the public to undertand. 3. To have the value of re-creation The mascot of World Expo 2010 Shanghai China should meet the principle of good looking, easy to understand, easy to remember and easy to use. It should also be suitable for the creation of licensed products, including stationeries, garment, souvenirs and jewelries. The mascot should be easy to be re-created in graphic, solid or electronic media. (1)体现主办国家的文化 2010年上海世博会是由中国举办、上海承办的全球盛会,也是第一次在发展中国家举办的综合类世博会。

上海世博会吉祥物设计必须包含中国的文化特征,彰显中国的文化精神,反映上海世博会中外文化交流的特征。

同时,符合中国法律和社会公序良俗的要求。

(2)演绎上海世博会“城市,让生活更美好”的主题 中国2010年上海世博会吉祥物应该成为主题演绎的形象载体和视觉标识,与历届世博会或其他国际大型活动已有的吉祥物形象在主题表现、造型设计等方面有明显区别。

吉祥物形象要通过创意提炼、造型设计、理念阐述、性格设定、动作演绎等手段,充分表达上海世博会“城市,让生活更美好”的主题。

通过吉祥物形象生动演绎城市、城市人、城市星球之间的互动关系,深刻表达足迹、梦想之间的内在关联。

设计思路和理念要清晰而独特,契合主题且易于为广大受众理解。

(3)具有产品衍生和开发的价值 中国2010年上海世博会吉祥物要符合“好看、好懂、好记、好用”的原则,具有产品衍生、市场开发的形象基础和造型前提,具有认知度高、应用性强等特点,适合各种各类玩具、文具、服装、礼品、饰品等系列衍生产品的设计与开发。

在表现形式和技术手段上,适用于平面、立体和电子媒介的传播和再创作,适用于不同载体对主题演绎和表现样式的需要。

Main Character 主体形象 Created from the Chinese character , which means people, the mascot embodies the character of Chinese culture and echoes with the designing concept of the emblem of World Expo Shanghai. Using the Chinese character as the mascot of an international event is an innovation. Hair: the hair of the mascot is like the wave of the sea, which represents its open character and stated the character of its birth place Shanghai. Face: its cartoon expression shows its confidence and friendly character. Eye: big, round eyes show his anticipation of the city. Blue: the color shows its latitude and imagination, which represents the rising and potential China. Body: its round body represents a well-off life, which is also lovely and cute. Fist: he thumbs up to show the appreciation and warm welcome to the friends from all over the world. Big feet: he stands steadily on the big feet and embraces the world with big arms, which shows China have the ability and faith to host a successful Expo. The structure of Chinese character , in which two strokes support each other, manifests the concept that a good life should be created by all the people. The world should be supported by people, and people should have harmonious relationships with nature and society, so that the life in cities would be better. The mascot will surly become the lucky symbol and cultural remark of Shanghai Expo. 以汉字的“人”作为核心创意,既反映了中国文化的特色,又呼应了上海世博会会徽的设计理念。

在国际大型活动吉祥物设计中率先使用文字作为吉祥物设计的创意,是一次创新。

头发:像翻卷的海浪,显得活泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

脸部:卡通化的简约表情,友好而充满自信。

眼睛:大大、圆圆的眼睛,对未来城市充满期待。

蓝色:充满包容性、想象力,象征充满发展希望和潜力的中国。

身体:圆润的身体,展示着和谐生活的美好感受,可爱而俏皮。

拳头:翘起拇指,是对全世界朋友的赞许和欢迎。

大脚:稳固地站立在地面上,成为热情张开的双臂的有力支撑,预示中国有能力、有决心办好世博会。

“人”字互相支撑的结构也揭示了美好生活要靠你我共创的理念。

只有全世界的“人”相互支撑,人与自然、人与社会、人与人之间和谐相处,这样的城市才会让生活更加美好。

“人”字创意造型依靠上海世博会的传播平台,必将成为中国上海世博会的吉祥符号和文化标志。

Meaning of Haibao 吉祥物的名字由来 The name of the mascot of World Expo 2010 Shanghai China is Hai Bao, which means the treasure of the sea. The name of Hai Bao is easy to remember, echoes with the color of its body and is a typical lucky name in Chinese tradition. Hai Bai is the good well ambassador of Shanghai Expo. He is embracing friends from all over the world with his arms and confident smile 中国2010年上海世博会吉祥物的名字叫“海宝(HAIBAO)”,意即“四海之宝”。

“海宝”的名字朗朗上口,也和他身体的色彩呼应,符合中国民俗的吉祥称谓原则。

“海宝”的名字与吉祥物的形象密不可分,寓意吉祥。

海宝是中国2010年上海世博会的形象大使,他正用热情的双臂、自信的微笑欢迎来自全球各地的朋友们。

Theme Manifestation Cities is formed by the assembly of human beings and then evolved into an organized system, in which people are the most active and creative cells. People's life and development of the cities are closely related. With the rapid process of urbanization, the interaction between cities and the biological circle as well as the resources on the earth have become more and more strong. The relationship among people, city and earth runs through the urbanization. The three will become an inseparable complex. People are the cells as well as the spirit of cities. People give the cities their cultures, characters and uniqueness. With the urbanization, more are more people become urban dwellers. People's life is inevitably affected by the development of cities. Cities should create a good living and innovation environment for people. The structure and network of different cities have common views as well as their uniqueness. To understand the system and development of cities and construct a sustainable, healthy city structure is the precondition of building a livable city. It relies on people's understanding of city's developing rules as well as the rational activities in daily life. Human being, creator of good life, is the core to push the city development as well as the most creative part in the urbanization; hence, the designing of the mascot chose the Chinese character of people to be the main image. The blue color mascot represents the elements including earth, dream, sea, future, technology and manifests the theme of World Expo Better City, Better Life. The image of the mascot is simple, easy to remember and to communicate. Though it is a single mascot, with the different motions and costumes, it could also have various appearances. Water is the source of life. The main character of the mascot is water. The blue color stated Chinese brand-new gesture to embrace the world. Hai Bao embodies ideal of the coexistence of different cultures in cities; embodies the appreciation of economic development and environmental sustainable development; embodies the wish to remodel the city communities, embodies the anticipation of the well-off both urban cities and countrysides. Hai Bao is the whish to colorful life and the warm invitation to friends from all over the world to Shanghai. 城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为一个有机系统。

人是这个有机系统中最具活力和最富有创新能力的细胞。

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

随着城市化进程的加速,城市的有机系统与地球大生物圈和资源体系之间相互作用也日益深入,日益扩展。

人、城市和地球三个有机系统环环相扣,这种关系贯穿了城市发展的历程,三者也将在未来日益融合成为一个不可分割的整体。

人是城市的细胞,又是城市的灵魂——人赋予城市文化、性格和创造力。

随着城市化进程的加速,越来越多的人们成为“城市人”。

城市人口与日俱增,也更具多样性。

同时,城市之外的人们生活也不可避免的受到城市化进程的影响。

城市需要为人类的生存质量创造条件,城市也应该成为人类创新和创造的温床。

不同城市的构造和内部网络既有共性,也有独特性。

了解城市系统的运作和发展规律,建设健康、可持续的城市结构和网络,是城市是否宜居和具备长久活力的前提。

这取决于人对城市系统特性和发展规律的了解,以及在日常生活、建设、开发和管理中的理性行为。

人始终是推进城市发展的核心,是城市化进程中最具创造性的主体。

人既是美好生活的创造者,也是美好生活的体验者。

上海世博会吉祥物的设计正是从主题演绎的角度出发,创造性地选用了汉字的“人”作为创意点。

而吉祥物的蓝色则表现了地球、梦想、海洋、未来、科技等元素,符合上海世博会“城市,让生活更美好”的主题。

吉祥物整体形象结构简洁、信息单纯、便于记忆、宜于传播。

虽然只有一个,但通过动作演绎、服装变化,可以千变万化,形态各异,展现多种风采。

“上善若水”,水是生命的源泉,吉祥物的主形态是水,他的颜色是海一样的蓝色,表明了中国融入世界、拥抱世界的崭新姿态。

海宝体现了“人”对城市多元文化融合的理想;体现了“人”对经济繁荣、环境可持续发展建设的赞颂;体现了“人”对城市科技创新、对发展的无限可能的期盼;也体现了“人”对城市社区重塑的心愿;他还体现着“人”心中城市与乡村共同繁荣的愿景。

海宝是对五彩缤纷生活的向往,对五光十色的生命的祝福,也是中国上海对来自五湖四海朋友的热情邀约。

感谢乡村教育发展促进会的发言稿

请各位领导、各位来宾、各位老乡:这里召开一年一度的经济促进会年会,年新春佳节即将来临之际。

畅叙桑梓情谊,共商家乡发展。

此,谨代表家乡县委、县人大、县政府、县政协以及120万父老乡亲对百忙之中挤出时间出席今天会议的各位老乡表示热烈欢迎

对大家多年来情系故里、大力支持家乡建设和发展表示衷心的感谢

借此机会,代表县委、县政府向大家介绍的工作情况:一、年全县经济社会发展主要成果全县上下围绕“兴工旺商”战略,年是新世纪以来我县经济运行最为困难的一年。

面对持续蔓延的金融危机和繁重的发展任务。

加快奋发赶超步伐,扎实苦干,促进了经济社会平稳较快发展,取得了一系列振奋人心的成绩。

以年县域经济排第20位,一是发展速度加快。

年省委经济工作会议上。

年排第17位,进入全省经济强县(市)为争了光,为争了气。

全年实现地区生产总值124亿元,同比增长14.5%完成规模工业总产值108.3亿元,同比增长30%社会消费品零售总额57.2亿元,同比增长19.7%城镇居民可支配收入12248元,同比增长11.2%农民人均纯收入6158元,同比增长15.8%全县金融机构各项存款余额129亿元、同比增加19.9亿元、增长18%贷款余额38.4亿元、同比增加10.18亿元、增长36%完成进出口总额1.43亿美元,其中加工贸易进出口总额7351万美元,全省县级排名稳居第二。

继续保持全省承接产业转移十大重点县。

全年实现财政总收入74093万元,二是运行质量提升。

财政收入增长较快。

同比增长17.9%其中完成省市考核任务61932万元,同比增长12.14%财政收入占GDP比重为5.98%较上年有所提高。

规模工业企业达191家,新增41家。

规模工业综合经济效益指数251.2%提高30个百分点,连续两年被评为全省新型工业化工作先进县。

全市工业企业增加值前20强中我县占9家,新增亿利金属和精华农产品公司2家。

新增“菁洲黄花菜”松龄堂”两个省级著名商标,总数达12个,新增“仙宫养生泉”1家省名牌产品,总数达9家。

农业的基础地位更加巩固,粮食总产52.37万吨,被评为全省粮食生产先进县。

申报无公害农产品产地认证53.9万亩,11个绿色食品得到省级认证,已有“菁州”等4个省级著名商标,昭陵翠剑”茶叶获国家级有机食品认证。

总体规划、分区规划全面完成,三是发展后劲增强。

生态产业园建设取得实质性进展。

9.8平方公里详规完成;争取土地增减挂钩周转指标1500亩;取得用地许可1520亩;争取建设银行贷款规模2亿元,已到位1.5亿元;昭阳大道延伸段、绿汀大道年内开工建设并完成路基工程;先后与广西玉柴集团等近10家国内知名企业对接洽谈。

固定资产投资快速增长,完成全社会固定资产投资72亿元,增长33%全县确定46个重点项目,完成投资16.22亿元。

其中人民医院外科大楼、金桥混凝土有限公司生产线项目、X108及栗黄公路改造、齿轮有限公司的汽车配件扩改工程等项目已经竣工,城区道路改造、衡邵高速公路、衡邵高速连接线建设、党校、档案馆等一批项目正在建设中。

重大项目建设取得突破性进展,娄邵铁路扩改完成工程设计,怀邵衡铁路完成预可研评审。

全年城镇以上固定资产投资70.58亿元,同比增长34.2%拓展城区面积0.6平方公里,城市化水平达到36%对县城百富路、红岭路、文体路和解放路等主干道进行了高标准改造。

管道燃气工程,污水处理厂和无害化垃圾处理场、昭阳公园入口广场、体育馆、会议文化中心等一批民心工程相继建成并投入使用。

创卫工作取得明显成效,年全省县城卫生检查评比中,获市第2名,成功创建了市级卫生县城。

编印了简程序提效率 重服务》一书,四是发展环境进一步优化。

开展了为优化经济环境做贡献”主题活动。

免费发放给各职能部门和企业法人代表。

发展环境110作用充分发挥。

进一步简化了行政审批手续。

全面推行阳光收费,切实减轻企业负担。

严厉查处损害发展环境的人和事。

广大投资者对我县发展环境的根本性好转给予了高度的评价。

被评为全省实事工作先进县。

城乡低保基本实现应保尽保,五是民生进一步改善。

31个为民办实事项目全部完成预定目标。

完成城建廉租住房保障户1304户。

社会就业不断扩大,农村贫困家庭转移就业援助1338人,新增城镇就业4823人,安排零就业家庭125人,安排失业人员再就业2906人。

县合格学校创建经验在全省交流,六是和谐社会建设稳步推进。

教育事业均衡协调发展。

成为全省新农村卫生新校园首批试点县,高考质量综合评价连续10年位居全市第一。

卫生服务水平明显提高,建成乡镇卫生院5所,城镇居民医保参保人数13.8万人。

群众文化活动日益丰富,群众体育工作持续发展。

计划生育工作连续四年为全省人口和计划生育一类县。

科技工作组织申报国家专利160件,已升格为全省知识产权示范县,并跻身全国知识产权强县。

信访秩序取得根本性好转,实现了国庆”特别防护期群众赴省进京上访双双“零登记”年,全县刑事案件同比下降10.09%实现命案全破,社会治安明显好转,人民群众满意率普遍提高,社会治安工作继续保持全省合格县和全市综合治理先进单位。

安全工作杜绝了重特大事故的发生,省、市领导给予了高度评价,被评为全国先进单位。

得益于市委、市政府的正确领导和全县广大干群的团结拼搏,以上成绩的取得。

特别是离不开在外工作的老乡的大力宣传推介和全力关心支持。

此,代表家乡人民,向大家表示衷心的感谢

二、年全县工作的基本思路加快奋发赶超,年。

重返全省十强”非常重要的一年。

县委常委会已经研究决定实施重返全省十强“322工程,即:年对 年考核排位进三的基础上,年对年的考核排位进二,前移到第14位;2011对年的考核排位进二,前移到第12位;2012年对2011年考核排位进二,实现重返全省十强。

本年度要实现的主要经济指标是GDP增长12%左右,规模工业增加值增长25%财政总收入增长12%社会消费品零售总额增长20%城镇居民可支配收入增长12%农民人均纯收入增长10%城市化率达到37%围绕实现这些目标,重点做好“五力”文章:致力将县城东部20平方公里的生态产业园,1打造平台聚财力。

继续抓好原有“一园六基地”建设的同时。

打造为我县工业经济的活力区、招商引资的主战区、科技创新的源动区、城市形象的展示区,城乡一体化的先行区。

按照“土地集约化经营、产业集群化发展、资源循环式利用”要求,进一步完善生态产业园规划,加快生态产业园道路、供水、电力、通讯等基础设施建设,年内要续建两条计10公里的大道,启动四条计20公里新型工业区的道路框架建设,总投资6亿元以上。

同时进行标准化厂房建设,主攻入园项目,力争年内引进战略投资者3-5家落户园区。

大力调整优化产业结构,2产业升级强实力。

坚定不移地把推进新型工业化作为经济发展的第一推动力。

强势推进产业升级,不断提升工业对经济发展的支撑力和带动力。

要加大技术改造力度,用新技术、新材料、新工艺、新装备改造提升传统产业,提高技术装备水平,发展高附加值产品。

巩固壮大传统产业,进一步做大做强优势产业,加快培育新兴产业,全面提升主导产业的竞争力。

重点要加快打火机集团的发展步伐和现代物流集团的建设步伐,推进牛仔服集团、五金工业集团和中药材集团的组建。

同时积极推进品牌建设。

坚持把农业产业化作为农村经济的优先发展战略,加快发展现代农业。

突出抓好龙头企业的发展和药材、葡萄、油茶、蔬菜基地建设。

把城镇建设与工业化有机结合起来,3建好城镇激活力。

城镇化是工业化的载体。

要坚持高起点规划、高质量建设、高水平管理、高效益经营。

大力提高城镇化水平。

按照“开发新区、改造老城、提升品位”工作思路,完善县城配套设施,改善人居环境,提升城市品位,努力把我县建设成为宜居、宜工、宜商的新型城市。

进一步健全管理体制,强化部门责任,发挥社区作用,积极推进城市综合执法;推进“门前三包”责任制,集中整治摊担、交通、卫生秩序,提高城市管理水平。

同时,合理规划和布局城区范围内的绿化空间、休闲场所等公共设施,重点建设昭阳公园和桐江生态防洪风光带,改善城市人居环境,改观县城整体形象,创建省级卫生县城。

争取国家投资、吸引外资、利用信贷和民间资本的载体。

因此,4项目支撑借外力。

项目是扩大开放的抓手。

必须把项目建设作为发展县域经济的重点。

按照“开工建设一批,论证申报一批、包装储备一批”思路,根据国家产业政策和投资导向,坚持立足实际、立足突破发展、立足资源整合的原则,策划一批科技含量高、市场前景好、带动作用强的重大项目。

年,全县实施重点项目36个,其中新建项目19个,续建项目17个。

重点抓好聚能煤焦公司40万吨焦炉技改、东阳农产品有限公司6000吨玉竹加工、宾王扑克生产线、电镀中心、2000吨光合作用生物催化剂生产、星沙物流园建设、新仁铝业技改、衡邵高速连接线、污水处理收集管网、衡宝中路改造、新火车站建设及娄邵铁路既有线改造段工程、衡邵高速段工程等项目建设。

力争将民用机场这一国家重大建设项目落户。

环境就是资源,5优化环境增引力。

市场经济条件下。

环境就是生产力,环境就是第一竞争点。

谁创造了好的投资环境,谁就能赢得好的发展机遇。

要按照市场经济的要求,创新服务思路,拓宽服务领域,着力创造平等竞争的体制环境、加快发展的政策环境和高效快捷的服务环境。

全县所有公职人员中牢固树立优化发展环境是政府的第一职责、真心实意为民是庄严承诺、拖拉推诿是严重失职、索拿卡要是最大耻辱的服务理念。

加快转变政府职能,增强服务意识,强化服务职能,主动为经济发展服务,最大限度地实现行政提速、审批畅通和办事高效。

不断健全行政效能评估监督制度,从源头治理、完善机制入手,坚决清除一切不利于发展的环境障碍。

深入推进“平安”创建活动,强化社会治安综合治理基层基础工作,不断完善治安防控体系,切实提高人民群众的安全感。

加大公共财政投入力度,不断改善群众生活,积极化解社会矛盾,努力建设人民群众幸福感、安全感强的和谐社会。

必有其根;怀山之水,参天之木。

必有其源”今天到会的各位老乡,都是从走出来的精英骄子。

的发展,所有老乡的共同牵挂;的繁荣,所有老乡的共同心愿。

游子长思故园事,绿叶总怀母土情。

家乡发展,时不我待;家乡建设,儿女有责。

各位老乡,家乡的发展已经得到大力支持,未来的发展更需要你鼎力相助。

真诚地希望各位老乡,积极发挥你人脉优势、信息优势和个人魅力,为家乡的发展建言献策,出智出力,为家乡招商引资牵线搭桥、当好红娘、贡献力量,真诚地希望各位领导、老乡多宣传、推介,真诚地希望各位老乡,常回家看看,并把你人脉资源、信息资源、项目资源带回,为家乡的发展多做贡献

在此输入您的回答,每一次专业解答都将打造您的权威形象

村委会书记乡村振兴美丽乡村的心得体会

党的十九大报告提出,实施“乡村振兴战略”,并描绘了“产业兴旺、生态宜居、乡风文明、治理有效、生活富裕”的美好蓝图,这既是今后一段时期统领农村发展的总纲领,更是新一轮乡村发展的重大机遇。

近年来,我国牢固树立“绿水青山就是金山银山”的发展理念,坚持以党建引领发展,以“我的村庄我的梦”为载体,努力让农村更美丽、更文明,让群众更富足、更幸福。

但在推进过程中,仍存在着不平衡不充分问题,如产业发展缺乏持续能力、生态环境治理任务繁重、村民文明程度不高、农村基层治理有待加强、农村空心化现象严重、城乡居民收入差距拉大等问题。

为此,建议:坚持党建为魂坚持以红色引领绿色发展,以党建统领美丽乡村建设。

一是发挥堡垒领航作用。

坚持“一切工作到支部”的理念,推动支部作用核心化,建立乡村振兴项目库,以开展“书记晒项目”等活动为抓手,狠抓项目落地。

二是发挥先锋模范作用。

激活红色细胞,建立以返乡干部、党员、乡贤等为成员的乡村振兴委员会,把乡村振兴作为检验党员干部“两学一做”学习教育成果的主考场,完善党员积分制管理,强化考评结果运用,激发党员干事创业热情。

三是发挥志愿服务作用。

积极推行“党建×”工作模式,围绕乡村发展,常态化开展党员志愿活动,建立党员包干联系、党员帮扶指导、党员带头落实等工作机制,打造基层党建铁军。

坚持美丽为先以“美丽”为突破口,全民发动、全域提升,推动美丽乡村由“盆景”变“风景”,把农村作为一个大景区、大花园来谋划。

一是全域整治,让“干净”成为第一感官。

坚持从“群众反映最强烈、清理整治最急需”的热点难点问题入手,全力推进垃圾、公厕两大革命,建立健全生活垃圾分类收运处置体系,开展卫生厕所建设、改造、普及,努力实现“污水不横流、垃圾不落地、危房不住人、杂物不乱堆”。

二是全民参与,让“美丽”成为自觉行动。

发挥村民主体作用,做到村村整治、家家行动、人人动手,打一场全民战役。

落实“门前三包”制度,即“包干净、包整治、包美化”,引导农户做到门前屋后见绿、见花、见小品,形成有品味、有特色的景观。

开展“美丽家庭”等创建活动,充分调动村民参与美丽乡村建设的积极性。

坚持产业为本把“富民”作为乡村振兴的落脚点,着力提升产业链的融合度,打通农村经济发展梗阻。

一是加大政策帮扶力度。

建议中央和省、市财政每年安排一定资金进行以奖代补,重点用于土地流转后实行规模化经营、发展现代高效农业的经营主体奖补,为土地流转和规模经营创造良好条件。

二是实现产业链式发展。

树立“一个村就是一家企业”的理念,积极推行“村+企业+农户”的经营模式,大力拓展农业多样性,如发展深加工、旅游农业、创意农业等,引导农业产业向产、加、销一体化经营发展。

三是加快农村“触网”进程。

坚持把农村电商作为发展农村经济的新引擎,大力实施“互联网+”行动,出台农村电子商务专项扶持政策,充分激发草根创新智慧,大力培育电子商务特色村,努力实现线上线下联动发展,拓展农村经济发展新的增长点。

坚持治理为重大力构建“法治、德治、自治”融合的乡村治理体系,努力提高基层治理能力。

一是创新基层治理。

全面加强基层组织建设,深入实施村级“领头雁”工程,全面修订完善村规民约,深化基层网格员队伍建设,打造“枫桥经验升级版”。

二是规范基层权力。

积极探索农村小微权力清单,全面梳理村级权力事项和村干部权力事项,深化农村“三务”公开,全面推行村务联席会议制度,切实管牢“微权力”。

三是深化基层改革。

以“最多跑一次”的理念,加快推进农业农村治理体系改革,破除一切束缚农民手脚的不合理限制。

坚持文明为要积极开展农村乡风革命,以党风引领村风民风,培育文明乡风,筑牢精神家园。

一是破陋习。

发动广大干部群众自觉投身到移风易俗中来,从源头上破除乱堆乱放、大操大办、封建迷信等陋习。

二是立规矩。

坚持推进文明乡风的制度化、常态化、长效化,严格落实卫生管理保洁机制,坚决避免“突击一阵风、过后老样子”的现象。

三是树新风。

把农村精神文明建设摆在更加突出位置,充分发挥村级文化礼堂的主阵地作用,以“最美榜样”引领文明,以“家风家训”传承文明,以“乡贤文化”涵养文明,让文明正气在农村蔚然成风。

如何处理好美丽乡村建设,发展与环境的关系

良好的生态环境是人和社会持续发展的基础。

党的十八大首次提出要“建设美丽中国”的概念,其意义非同寻常、极为深远。

美丽乡村是美丽中国的基本单元,要建设美丽中国,首要任务是全面提升农村生态环境,努力把农村打造成环境优美、生态宜居、底蕴深厚、各具特色的美丽乡村,并积极推动社会物质财富与生态财富共同增长、社会环境质量与农民生活质量同步提高。

一、统筹城乡发展规划,优化农村空间布局 规划是龙头、是发展的大纲。

要高起点编制镇村布局、生产力布局、水资源、土地利用、农民集中居住区等规划,科学确定城镇规划区、工业生产区、农业发展区、农民居住区和生态保护区,统筹安排城乡建设、基本农田、产业集聚、生活居住、生态保护等空间布局。

一是推进农村工业向园区集中,促进生产空间集约高效。

要坚持与工业产业规划、本地资源利用和产业优势相结合的原则,高起点、高标准抓好园区规划,加快工业园区基础设施建设步伐,完善交通、供水、供电、通讯等配套设施,积极鼓励村集体在工业园区内建造标准厂房,吸引农村工业企业向园区集中。

以工业园区集聚建设为抓手,加快发展产业集群,带动工业经济转型升级,提高土地利用集约化水平。

二是推动农业向规模经营集中,促进生态空间山清水秀。

加快农村土地流转步伐,推动农地连片集中,根据农业产业布局规划,整合项目资金,结合土地复垦整理、农田水利建设、农业资源开发,加快高标准农田建设,发展农业适度规模经营,形成“田成方、林成网、渠相通、路相连”的田园化格局。

三是引导农民向社区集中,促进生活空间宜居适度。

加强农民集中居住区的基础设施和综合服务中心建设,吸引农民向设施配套、环境优美、功能齐全的新型社区集中,促进人口集聚、要素集约,让农民享受到一体化的基础设施和均等化的公共服务,不断提高农民的生活质量、幸福指数。

二、防控农业面源污染,提升农业生态环境 要把农业产业生态化、发展清洁化作为建设美丽乡村的根本举措,积极发展生态农业,转变农业增长方式,严格防控农业面源污染,改善和提升农业生态环境。

一是控“源”。

全面推广测土配方施肥,大力扩种绿肥与推广应用商品有机肥,实施农药化肥减量工程,着力提高化肥农药利用率。

推进农村面源氮磷生态拦截系统工程建设。

加快建立农药集中配送体系,实行农药统一配送、统一标识、统一价格及统一差率,杜绝高毒高残留和假冒伪劣农药流入市场,从源头上控制农业面源污染。

二是治“污”。

按照垃圾“减量化、无害化、资源化”的要求,以农业废弃物资源循环利用为切入点,推广种养相结合、循环利用的生态健康种养生产方式。

科学合理地制定养殖业发展规划,推进规模化养殖场建设,推广发酵床生态养殖,建立持续、高效、生态平衡的规模化畜禽养殖生产体系。

采取粉碎还田、沤肥还田、过腹还田等省工、省时、实用的秸秆还田技术和方法,大力推广秸秆机械化全量还田,增加土壤肥力,积极开展秸秆饲料、秸秆发电、秸秆造纸、秸秆沼气、秸秆食用菌等多渠道综合利用秸秆试点示范与推广,提高秸秆资源综合利用率。

加快农村环境基础设施建设,在规划布点村庄建设生活污水处理设施,提高农村生活污水处理率。

三是活“水”。

水是生态之基,贯彻落实“人水和谐”理念,建立农村河道定期轮浚机制,实施拆坝建桥,打通断头河浜,改造束水河段和束水建筑物,畅通水系,加快河道轮浚和水系调整步伐,提高河道自然功能。

理顺和完善管理体制,加强河道长效管理,提升长效管理水平,实现“清水畅流”。

四是植“绿”。

大力推广应用乡土树种、珍贵树种造林,因地制宜把村旁、宅旁、路旁、水旁作为绿化重点,做到见缝插绿、应栽尽栽,加快构建“绿色通道、绿色水廊、绿色基地、绿色村庄”,形成“点”、“线”、“面”相结合的村庄绿化格局,构筑绿色生态屏障。

三、创新农庄建设举措,塑造中国美丽乡村 环境就是资源,生态就是资本。

要坚持把建设美丽乡村与发展农村旅游业有机结合,把资源优势转化为经济优势,带动地区经济发展和农民收入增加。

在塑造美丽乡村的过程中,要注重把保护乡村乡野农耕文明和自然原始纯朴之美作为第一追求,创新思路和举措,充分挖掘自身特色和优势,力求特色发展、错位发展,塑造出各具特色的美丽乡村。

重点要做好以下五篇文章: 一是做好“山”的文章。

充分利用山区生态资源优势,靠山生财、靠山致富,发展种植业、林业、畜牧业,开发山区休闲旅游农业,建成一批以山村体验、民俗风情、自然景观为特色的山村休闲旅游群落,推出一批精品山村旅游点。

二是做好“水”的文章。

将渔业生产与绿色生态、休闲观光、娱乐餐饮、度假购物结合起来,发展赛龙舟民俗水上运动、休闲垂钓中心、水上餐船等休闲乡村旅游项目。

注重开发湿地资源,走湿地生态旅游发展之路,打造高质量湿地旅游产品,让游客在观赏到“孤鹜与落霞齐飞、秋水共长天一色”的原生态美景的同时,了解自然生物知识,增加保护生态环境的意识,使生态旅游的生态效益、社会效益和经济效益得以充分发挥。

三是做好“民居”文章。

要注重传承和提升传统民居建筑特色,打造各地建筑风格各异、造型绚丽多姿的特色民居,充分体现浓郁的地域特征和民族文化。

要加大古建筑保护修缮力度,让古建筑融入“美丽乡村”,并挖掘其背后的商业价值,整合历史文化资源,开发旅游特色线路,结合农村生态环境及生活文化,发展如介绍民风民俗、品尝农家菜、体验农家生活等具乡土味的观光特色旅游。

四是做好“花果”文章。

充分利用大自然赋予的丰富的花卉、林果资源,因地制宜、科学规划,在已有的基础上,引入创意农业,对花卉、林果进行资源整合、规模培植、巧妙布置,打造“月月有花、季季有果”的四季花园,形成姹紫嫣红、硕果累累的独特乡村美景。

通过发展花卉和蔬果采摘体验项目,让游人漫步其中观花品果,享受从中的美感和乐趣。

五是做好“农耕”文章。

依托丰富的农耕文化资源,着力挖掘至今稀存于世的农耕器具、戏曲、民歌(山歌)、耕作传统、民俗风情及各类祭祀活动等资源,发展农耕文化旅游产业,让游客亲身体验扶犁耕作、推磨碾米、踩水车灌农田、制作农家酒、腌制农家菜、住农家屋、吃农家菜、干农家活等返璞归真、回归自然的乡村生活。

四、准确把握推进要素,加快美丽乡村建设 建设美丽乡村、把农村打造成为“宜居宜业宜游”的美好家园是生态文明建设的重要内容,是城乡经济社会实现协调可持续发展的重要保障,是让全体农民过上幸福美好生活的必由之路。

笔者认为: 科学合理的规划是建设美丽乡村的前提。

建设美丽乡村是一项系统工程,必须要高度重视规划的引领作用,加强统筹推进。

结合地理地貌、自然资源、文化积淀、民俗习惯、产业结构、自身特色等,因村制宜开展研究策划,做好美丽乡村建设规划,既要注重与周边环境的协调配套,又要塑造村庄自身的特点、特色,还要传承历史民俗文化,确保规划的科学性、合理性,充分彰显农耕文化、秀美特色,让“农村更像农村”,避免“千村一面”。

优化提升农村生态环境是建设美丽乡村的重点。

农村生态环境好与否直接关系到美丽乡村的建设程度,因此要把优化提升农村生态环境作为建设美丽乡村的重点,抓紧抓实抓好。

首先,要以推进“三个集中”为抓手,不断优化城乡空间布局;其次,要组织实施村庄环境整治工程,加大对自然村庄的改造和提升力度;再次,要积极发展规模农业、生态农业、循环农业和有机农业,不断提高农业生产的环境效益和经济效益,从根本上解决农村生态环境问题,保证农村经济可持续发展和农村生态环境进一步改善。

创新举措是建设美丽乡村的关键。

只有坚持创新举措,建立健全一系列行之有效的体制机制,增强内生动力,才能确保美丽乡村建设顺利有序推进。

一是创新组织管理体系。

美丽乡村建设面广量大、内涵丰富,涉及到各级各部门,必须要建立健全组织协调机制、分工合作机制,加强部门沟通、上下沟通,形成齐抓共管的良好局面。

二是创新建设投入机制。

美丽乡村建设资金投入量大,必须要建立健全以政府为主导、农民为主体、社会广泛参与的美丽乡村建设投入机制。

三是创新农村土地制度改革。

积极发展土地股份合作社,创新土地流转机制,加快土地规范有序流转的步伐,实现土地连片集中。

四是创新经营体制机制。

通过大力发展社区股份合作、土地股份合作、劳务合作、农业专业经济合作等农村合作经济组织,特别是要创新发展合作农场,鼓励其参与美丽乡村建设,建立健全与农民的利益联结机制,让更多的农民分享建设成果,充分调动各类主体的积极性,合力推进美丽乡村建设。

急求:以“世博”为主题的英语演讲稿

世界博览会是由一个国家的政府主办,有多个国家或国际组织参加,以展现人类在社会、经济、文化和科技领域取得成就的国际性大型展示会。

其特点是举办时间长、展出规模大、参展国家多、影响深远。

自1851年英国伦敦举办第一届展览会以来,世博会因其发展迅速而享有“经济、科技、文化领域内的奥林匹克盛会”的美誉。

按照国际展览局的规定,世界博览会按性质、规模、展期分为两种:一种是注册类(以前称综合性)世博会,展期通常为6个月,从2000年开始每5年举办一次;另一类是认可类(以前称专业性)世博会,展期通常为3个月,在两届注册类世博会之间举办一次。

注册类世界博览会不同于一般的贸易促销和经济招商的展览会,是全球最高级别的博览会 PS:这个没英文版。

--------------------------------------------------------------------- World Expositions are galleries of human inspirations and thoughts. Since 1851 when the Great Exhibition of Industries of All Nations was held in London, the World Expositions have attained increasing prominence as grand events for economic, scientific, technological and cultural exchanges, serving as an important platform for displaying historical experience, exchanging innovative ideas, demonstrating esprit de corps and looking to the future. 世界博览会是人类文明的驿站。

从1851年伦敦的“万国工业博览会”至今,世博会正日益成为全球经济、科技和文化领域的盛会,成为各国人民总结历史经验、交流聪明才智、体现合作精神、展望未来发展的重要舞台。

With a long civilization, China favors international exchange and loves world peace. China owes its successful bid for the World Exposition in 2010 to the support for and confidence of the international community in its reform and opening up. The Exposition will be the first registered World Exposition to be held in a developing country, which gives expression to the expectations the world’s people place on China’s future development. 具有悠久东方文明的中国,是一个热爱国际交往、崇尚世界和平的国度。

中国取得了2010年世博会的举办权,这将是注册类世界博览会首次在发展中国家举行,体现了国际社会对中国改革开放道路的支持和信任,也体现了世界人民对中国未来发展的瞩目和期盼。

---------------------------------------------------------------------- 下面是关于上海的世博会 So what will Expo 2010 Shanghai China deliver to the world? There is no doubt that the Chinese people will present to the world a successful, splendid and unforgettable exposition. 中国将在2010年上海世博会上为世界人民奉献什么

毫无疑问,中国人民将为五湖四海的宾客奉上一届成功、精彩、难忘的盛会 Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potentials of urban life in the 21st century and a significant period in urban evolution. It is expected that 55 percent of the world population will be living in cities by the year 2010. The prospect of the future urban life, a subject of global interest, concerns all nations, developed or less developed, and their peoples. Being the first World Exposition on the theme of city, the Exposition 2010 will attract governments and peoples across the world who, focusing on the theme “Better City, Better Life” during its 184 days’ run, will display to the full extent the urban civilization, exchange their experience of urban development, disseminate advanced notions on cities and explore new approaches to human habitat, life style and working conditions in the new century and learn how to create an eco-friendly society and maintain the sustainable development of human beings. 中国2010年上海世博会将是一次探讨新世纪人类城市生活的伟大盛会。

21世纪是城市发展的重要时期,预计到2010年,全球总人口中的55%将居住在城市。

因此,对未来城市生活的憧憬与展望是一项全球性课题,它与不同发展水平的国家和人民都休戚相关。

作为首届以“城市”为主题的世界博览会,在上海世博会184天的展期里,世界各国政府和人民将围绕“城市,让生活更美好”这一主题充分展示城市文明成果、交流城市发展经验、传播先进城市理念,从而为新世纪人类的居住、生活和工作探索崭新的模式,为生态和谐社会的缔造和人类的可持续发展提供生动的例证。

Expo 2010 Shanghai China will be centered on innovation and interaction. Innovation is the soul while cultural interaction is an important mission of the World Expositions. In the new era, Expo 2010 Shanghai China will contribute to human-centered development, scientific and technological innovation, cultural diversity, win-win cooperation for a better future, thus composing a melody with the key notes of highlighting innovation and interaction in the new century. 中国2010年上海世博会将是一曲以“创新”和“融合”为主旋律的交响乐。

创新是世博会亘古不变的灵魂;跨文化的碰撞和融合,则是世博会一如既往的使命。

“以人为本、科技创新、文化多元、合作共赢、面向未来”——上海世博会将在新的时代背景下继续弘扬“创新”和“融合”的主旋律,创作一曲人类新世纪的美妙乐章。

Expo 2010 Shanghai China will also be a grand international gathering. On the one hand, we shall endeavor to attract about 200 nations and international organizations to take part in the exhibition as well as 70 million visitors from home and abroad, ensuring the widest possible participation in the history of the World Expositions. On the other hand, we will put Expo 2010 Shanghai China in a global perspective and do our best to encourage the participation and gain the understanding and support of various countries and peoples, in order to turn Expo 2010 Shanghai China into a happy reunion of peoples from all over the world. 中国2010年上海世博会将是世界各国人民的一次伟大聚会。

一方面,她将努力吸引200个左右的国家和国际组织参展,吸引海内外7000万人次游客前来参观,从而以最为广泛的参与度载入世博会的史册。

另一方面,我们将始终以全球的视野来筹备和举办上海世博会,举全国之力,集世界智慧,最大限度地争取世界各国政府和各国人民的参与、理解和支持,从而使上海世博会真正成为“世界人民的大团圆”。

In addition, Expo 2010 Shanghai China will offer a wonderful opportunity for cross-culture dialogues. Before the conclusion of the Exposition, “Shanghai Declaration” will be issued. This declaration, hopefully a milestone in the history of the World Expositions, will epitomize the insights to be offered by the participants and embody people’s ideas for future cooperation and development and extensive common aspirations, thereby leaving a rich spiritual legacy of urban development to the people throughout the world. 中国2010年上海世博会还将成为人类文明的一次精彩对话。

上海世博会闭幕前将发表《上海宣言》。

这一世纪性的宣言将汇集各国人民在世博会上的真知灼见,承载人们对全球未来合作与人类未来发展的深邃思考和广泛共识。

这将是上海世博会为世界人民留下有关城市主题的一份丰厚的精神遗产。

The Chinese Government will go to great lengths to make Expo 2010 Shanghai China a special event that carries on traditions and opens a new vista into the future. “Keeping in mind the next 60 years’ development while preparing for the 6 months’ exposition”—that is our motto. We count on the continuing attention, support and participation of all the peace-loving countries. 着手6个月、着眼60年——中国政府将竭尽全力举办一届既传承历史、又继往开来的世博会。

我们期待着一切向往和平的国家一如既往地关注上海世博会、支持上海世博会、参与上海世博会。

---------------------------------------------------------------------- 海宝 Designing concept of the mascot 设计理念 Like the mascots for huge worldwide events such as Olympics and World Cup, the mascot of World Expo is very important for interpreting the theme and expressing the culture. The emblems and images of past World Expos have turned into the unique intangible legacy. The World Expo mascots have not only become the representatives of Expo images, but also embody the culture and spirit of hosting countries and cities. Mascot, as the symbol featuring the hosting country, will embody the history, development, culture, concept and social background of the country and will play an important role in the communication in political, economical and cultural fields. The mascot of World Expo 2010 Shanghai China is trying to accomplish the following functions: 世博会和奥运会、世界杯等超级大型活动一样,都十分重视吉祥物对于演绎主题、传承文化的重要作用。

历届世博会标志和形象已经成为独特的无形资产,成为世界公认的遗产之一。

世博会吉祥物,不仅是世博会形象品牌的重要载体,而且体现了世博会举办国家、承办城市独特的文化魅力,体现了世博会举办国家的民族文化和精神风貌,她已经成为世博会最具价值的无形资产之一。

“吉祥物”作为代表东道国特色的标志物,是一个国家文化的象征。

她从各个层面反映了东道国的历史发展、文化观念、意识形态以及社会背景,并在政治、经济、文化等多个领域的传播中扮演着十分重要的角色。

中国2010年上海世博会吉祥物在设计理念上,努力实现以下功能: 1. To embody the culture of the hosting country World Expo 2010 Shanghai China is a global event that is hosted by China and undertaken by the city of Shanghai. It is the first time that a developing country will host a registered World Expo. The design of Shanghai Expo mascot must have Chinese cultural characters, state the Chinese cultural sprit and manifest that Shanghai Expo is a platform for worldwide cultural exchange. Meanwhile, the design must accord with Chinese laws and social conventions. 2. To interpret the theme Better City, Better Life The mascot of World Expo 2010 Shanghai China should become the unique visual logo of theme development and should be different from the existing mascot images of previous World Expos and international events in theme manifestation and designing. The image of mascot should well express the theme of Shanghai Expo Better City, Better Life by using innovative ideas, impressive appearance and motions to state its concept and characters. By exploring the relationship among cities, urban dwellers and planet, the mascot must express the inner relation between heritage and future. The designing concept should be clear and unique, which coincide with the theme and easy for the public to undertand. 3. To have the value of re-creation The mascot of World Expo 2010 Shanghai China should meet the principle of good looking, easy to understand, easy to remember and easy to use. It should also be suitable for the creation of licensed products, including stationeries, garment, souvenirs and jewelries. The mascot should be easy to be re-created in graphic, solid or electronic media. (1)体现主办国家的文化 2010年上海世博会是由中国举办、上海承办的全球盛会,也是第一次在发展中国家举办的综合类世博会。

上海世博会吉祥物设计必须包含中国的文化特征,彰显中国的文化精神,反映上海世博会中外文化交流的特征。

同时,符合中国法律和社会公序良俗的要求。

(2)演绎上海世博会“城市,让生活更美好”的主题 中国2010年上海世博会吉祥物应该成为主题演绎的形象载体和视觉标识,与历届世博会或其他国际大型活动已有的吉祥物形象在主题表现、造型设计等方面有明显区别。

吉祥物形象要通过创意提炼、造型设计、理念阐述、性格设定、动作演绎等手段,充分表达上海世博会“城市,让生活更美好”的主题。

通过吉祥物形象生动演绎城市、城市人、城市星球之间的互动关系,深刻表达足迹、梦想之间的内在关联。

设计思路和理念要清晰而独特,契合主题且易于为广大受众理解。

(3)具有产品衍生和开发的价值 中国2010年上海世博会吉祥物要符合“好看、好懂、好记、好用”的原则,具有产品衍生、市场开发的形象基础和造型前提,具有认知度高、应用性强等特点,适合各种各类玩具、文具、服装、礼品、饰品等系列衍生产品的设计与开发。

在表现形式和技术手段上,适用于平面、立体和电子媒介的传播和再创作,适用于不同载体对主题演绎和表现样式的需要。

Main Character 主体形象 Created from the Chinese character , which means people, the mascot embodies the character of Chinese culture and echoes with the designing concept of the emblem of World Expo Shanghai. Using the Chinese character as the mascot of an international event is an innovation. Hair: the hair of the mascot is like the wave of the sea, which represents its open character and stated the character of its birth place Shanghai. Face: its cartoon expression shows its confidence and friendly character. Eye: big, round eyes show his anticipation of the city. Blue: the color shows its latitude and imagination, which represents the rising and potential China. Body: its round body represents a well-off life, which is also lovely and cute. Fist: he thumbs up to show the appreciation and warm welcome to the friends from all over the world. Big feet: he stands steadily on the big feet and embraces the world with big arms, which shows China have the ability and faith to host a successful Expo. The structure of Chinese character , in which two strokes support each other, manifests the concept that a good life should be created by all the people. The world should be supported by people, and people should have harmonious relationships with nature and society, so that the life in cities would be better. The mascot will surly become the lucky symbol and cultural remark of Shanghai Expo. 以汉字的“人”作为核心创意,既反映了中国文化的特色,又呼应了上海世博会会徽的设计理念。

在国际大型活动吉祥物设计中率先使用文字作为吉祥物设计的创意,是一次创新。

头发:像翻卷的海浪,显得活泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

脸部:卡通化的简约表情,友好而充满自信。

眼睛:大大、圆圆的眼睛,对未来城市充满期待。

蓝色:充满包容性、想象力,象征充满发展希望和潜力的中国。

身体:圆润的身体,展示着和谐生活的美好感受,可爱而俏皮。

拳头:翘起拇指,是对全世界朋友的赞许和欢迎。

大脚:稳固地站立在地面上,成为热情张开的双臂的有力支撑,预示中国有能力、有决心办好世博会。

“人”字互相支撑的结构也揭示了美好生活要靠你我共创的理念。

只有全世界的“人”相互支撑,人与自然、人与社会、人与人之间和谐相处,这样的城市才会让生活更加美好。

“人”字创意造型依靠上海世博会的传播平台,必将成为中国上海世博会的吉祥符号和文化标志。

Meaning of Haibao 吉祥物的名字由来 The name of the mascot of World Expo 2010 Shanghai China is Hai Bao, which means the treasure of the sea. The name of Hai Bao is easy to remember, echoes with the color of its body and is a typical lucky name in Chinese tradition. Hai Bai is the good well ambassador of Shanghai Expo. He is embracing friends from all over the world with his arms and confident smile 中国2010年上海世博会吉祥物的名字叫“海宝(HAIBAO)”,意即“四海之宝”。

“海宝”的名字朗朗上口,也和他身体的色彩呼应,符合中国民俗的吉祥称谓原则。

“海宝”的名字与吉祥物的形象密不可分,寓意吉祥。

海宝是中国2010年上海世博会的形象大使,他正用热情的双臂、自信的微笑欢迎来自全球各地的朋友们。

Theme Manifestation Cities is formed by the assembly of human beings and then evolved into an organized system, in which people are the most active and creative cells. People's life and development of the cities are closely related. With the rapid process of urbanization, the interaction between cities and the biological circle as well as the resources on the earth have become more and more strong. The relationship among people, city and earth runs through the urbanization. The three will become an inseparable complex. People are the cells as well as the spirit of cities. People give the cities their cultures, characters and uniqueness. With the urbanization, more are more people become urban dwellers. People's life is inevitably affected by the development of cities. Cities should create a good living and innovation environment for people. The structure and network of different cities have common views as well as their uniqueness. To understand the system and development of cities and construct a sustainable, healthy city structure is the precondition of building a livable city. It relies on people's understanding of city's developing rules as well as the rational activities in daily life. Human being, creator of good life, is the core to push the city development as well as the most creative part in the urbanization; hence, the designing of the mascot chose the Chinese character of people to be the main image. The blue color mascot represents the elements including earth, dream, sea, future, technology and manifests the theme of World Expo Better City, Better Life. The image of the mascot is simple, easy to remember and to communicate. Though it is a single mascot, with the different motions and costumes, it could also have various appearances. Water is the source of life. The main character of the mascot is water. The blue color stated Chinese brand-new gesture to embrace the world. Hai Bao embodies ideal of the coexistence of different cultures in cities; embodies the appreciation of economic development and environmental sustainable development; embodies the wish to remodel the city communities, embodies the anticipation of the well-off both urban cities and countrysides. Hai Bao is the whish to colorful life and the warm invitation to friends from all over the world to Shanghai. 城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为一个有机系统。

人是这个有机系统中最具活力和最富有创新能力的细胞。

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

随着城市化进程的加速,城市的有机系统与地球大生物圈和资源体系之间相互作用也日益深入,日益扩展。

人、城市和地球三个有机系统环环相扣,这种关系贯穿了城市发展的历程,三者也将在未来日益融合成为一个不可分割的整体。

人是城市的细胞,又是城市的灵魂——人赋予城市文化、性格和创造力。

随着城市化进程的加速,越来越多的人们成为“城市人”。

城市人口与日俱增,也更具多样性。

同时,城市之外的人们生活也不可避免的受到城市化进程的影响。

城市需要为人类的生存质量创造条件,城市也应该成为人类创新和创造的温床。

不同城市的构造和内部网络既有共性,也有独特性。

了解城市系统的运作和发展规律,建设健康、可持续的城市结构和网络,是城市是否宜居和具备长久活力的前提。

这取决于人对城市系统特性和发展规律的了解,以及在日常生活、建设、开发和管理中的理性行为。

人始终是推进城市发展的核心,是城市化进程中最具创造性的主体。

人既是美好生活的创造者,也是美好生活的体验者。

上海世博会吉祥物的设计正是从主题演绎的角度出发,创造性地选用了汉字的“人”作为创意点。

而吉祥物的蓝色则表现了地球、梦想、海洋、未来、科技等元素,符合上海世博会“城市,让生活更美好”的主题。

吉祥物整体形象结构简洁、信息单纯、便于记忆、宜于传播。

虽然只有一个,但通过动作演绎、服装变化,可以千变万化,形态各异,展现多种风采。

“上善若水”,水是生命的源泉,吉祥物的主形态是水,他的颜色是海一样的蓝色,表明了中国融入世界、拥抱世界的崭新姿态。

海宝体现了“人”对城市多元文化融合的理想;体现了“人”对经济繁荣、环境可持续发展建设的赞颂;体现了“人”对城市科技创新、对发展的无限可能的期盼;也体现了“人”对城市社区重塑的心愿;他还体现着“人”心中城市与乡村共同繁荣的愿景。

海宝是对五彩缤纷生活的向往,对五光十色的生命的祝福,也是中国上海对来自五湖四海朋友的热情邀约。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片