欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 一位伟大的女性英文演讲稿

一位伟大的女性英文演讲稿

时间:2017-01-07 08:45

英国维多利亚时期文学作品有什么特点

维多利亚执行初期,英国面临着飞速的经济发展及严重的社会问题。

1832年改革法案通过后,国家政权从腐朽没落的贵族手中移向新兴的中产阶级工业资本家,不久,大工业革命高潮迭起,各种科技发明与技术创新为国家经济带来新生力量,如火车、蒸汽船、纺织机器、印刷机器等。

英国一度成为世界工厂,通过向海外发展市场与剥削殖民地的各种资源积累了大量财富。

19世纪中期英国成为全世界的经济第一强国。

但在这繁荣与财富下掩盖的是工人阶级的贫困与不幸,为了谋生连妇女和儿童都要受雇到艰险肮脏的工厂矿山去卖苦力。

日趋尖锐的阶级矛盾终于引发了1836至1848年著名的英国宪章运动。

工人阶级团结一致推出《人民宪章》,要求政府保障人权,改善生活与工作环境。

运动席卷了几乎所有城市。

这次运动尽管在1848年衰落下去,但却取得了一定成就,同时也标志着工人阶级的觉醒。

    但19世纪最后三十年中,大英帝国与维多利亚价值观都逐渐走向衰落。

在海外英国虽然还是最大的殖民者,有着不可敌胜的经济、军事实力,但它的领袖地位已经开始面临正在崛起的德国的挑战,与美国的竞争也伤害了英国的经贸垄断地位。

国内的爱尔兰民族问题悬而未决,日益壮大的无产阶级打破了辉格党与托利党之间的政治制衡。

维多利亚价值观在世纪末失去了光彩,原先谦和、体面的生活方式也被放纵与挥霍所取代。

这种世纪末伤感在唯美主义者奥斯卡·王尔德(1854-1900)与沃尔特·培特(1839-1894)的作品中有很好的体现。

这些唯美主义文学家都极力推崇为了艺术而艺术的观点。

  在意识形态方面,维多利亚时代经历了巨大的变革。

科学技术的大发展与各个领域的新发现打破了人们过去坚定的宗教信仰,宗教大厦开始坍塌。

达尔文的《物种起源》(1859〉与《人类的进化》(1871)都是动摇了传统信仰的理论基。

诗人丁尼生在长诗《悼念》中就明确表述了自己对宗教与上帝的怀疑。

另一方面,实用主义大行其道,任何事物都要经过实用的检验方可定其价值,由于物质进一步战胜精神。

《圣经》与《福音书》等宗教经典都被认为是过时的迷信,或干脆也要接受实用主义的检验。

这些观念都使得资本家进一步残酷剥削劳动人民,不再有精神道德上的顾虑。

狄更斯、卡利尔、拉斯金及许许多多有社会责任感的作家们都极力批驳实用拜金主义,尤其是它对文化道德的贬低及对人类情感的漠然。

  维多利亚文学作为一个时代的产物,自然带有宏大与多样性的特点。

它是多侧面而且复杂的从各个角度,包括浪漫的与现实的反映了人民生活中的各种巨大变化,这个时代也诞生了一大批顶天立地的文学巨人。

  这个时期,小说广泛流行,繁荣发展。

这些批判现实主义小说家一方面重新倡导18世纪的现实主义,一方面又肩负起批判社会,保卫人民利益的责任。

尽管他们的创作角度与风格各不相同,但共同特点是关心广大百姓的生活与命运,他们为不人道的社会机构、堕落的社会道德、拜金主义的盛行及大面积的贫困与不公深感愤慨。

他们作品中对人民生活的真实写照和对社会制度的无情批判唤醒了公众对社会问题与社会发展的意识。

在19世纪末还出现了一位勇敢的女性小说家乔治·  维多利亚时代还产生了许多伟大的散文家,如托马斯·卡利尔(1795-1881)、托马斯·B ·麦考和j(1800-1859)、马修·阿诺得(1822-lg88)、约翰·亨利·纽曼〈1801一」1890)、约翰·斯图亚特·米尔(1806一1873)、约翰·拉斯金〈1819一1900)以及托马斯·亨利·哈克斯雷(1825-1895)等。

其中许多人与批判现实主义小说家一道揭露抨击社会阴暗面,并在意识形态领域具有举足轻重的影响。

他们创作了大量重要的历史事件评述、宗教论文、散文及各种主题的演讲稿,同时他们将英国的散文与文学评论发展到一个新高点。

当时最有名的散文作品有卡利尔的《法国革命》(1837)与《宪章主义》(1840),麦考利的《英国历史》(1849-1861)拉斯金的五卷《现代画家》(1843一1860)及哈克斯雷的部分演讲稿。

  维多利亚时期的诗歌具有风格标新、表达立异的特点,尝试这种改革的诗人有罗伯特·布朗宁,他创造了一种诗体小说,即把小说中对人物的塑造方式引用到诗歌中。

这使得诗体小说重点,从单纯对故事的叙述向人物内心世界的探究转变,使得维多利亚时期的诗带有心理分析的因素。

其余诗人,如丁尼生、马修·阿诺得、爱德华·菲兹杰拉德(1809-1883)但丁G 罗塞提(1828-1882)及他的天才妹妹克利斯蒂娜(1830-1894)、杰拉德·M ·霍普金斯(1844-1889)和阿尔杰农·查尔斯·斯温伯思(1837-1909)都在诗歌改革方面大有尝试   维多利亚时期文学,真实地反映了时代的现实与精神。

其中体现出的高度的活力,脚踏实地的精神,善意的幽默与无羁无绊的丰富联想都是空前的。

关于海贼王的英语演讲稿 2分钟左右的

奥运会,起源于古希腊大多数学者认为起源于公元前776年,每四年召开一次。

奴隶社会,战争不断,各个城邦利用体育来培养身强力壮的武士争取战争胜利。

然后逐渐形成了有组织的竞赛,为奥运会打下了基础

不屈不挠的人的事例

女性名人的励志故事——居里夫人  她半生清贫,命运坎坷,幼年丧母,中年失夫,晚年始终被流言和疾病折磨,可谓一生都在与命运做着不屈不挠的斗争。

但她却懂得用恬淡的心态去面对清贫,用卓越的努力去赢得光荣。

她认为:“我从来不曾有过幸运,将来也永远不指望幸运,我的最高原则是:对任何困难都决不屈服

” 在这样一位庄严、勇敢、高雅、和平的伟大女性面前,时间的游走显示了它的无力,岁月的长河始终无法将这个名字从人类的纪念册中抹去。

她如一朵铿锵玫瑰,不会随着岁月的流逝而枯萎凋谢,而始终在天地间某个角落里散发着幽幽的香气,沁人心脾。

  追求真理的探索者——瞿秋白  江苏常州人。

早年曾到武昌外国语学校学英文,后到北京谋生。

1917年考入北洋政府外交部办的俄文专修馆读书。

1919年参加五四爱国运动,在苏联期间开始研究中国共产党党纲、中国苏维埃宪法、土地法、劳动法、婚姻法等问题,写了大量论著,翻译了共产国际纲领以及斯大林论列宁主义的著作。

1930年8月回到上海,9月和周恩来一起主持中共六届三中全会。

1931年在中共六届四中全会上,被解除中央领导职务,开除出中央政治局。

1931年夏参加了“左联”的领导工作,反击国民党文化的“围剿”,系统向中国读者介绍了马克思、恩格斯、列宁、斯大林及普列汉诺人关于文学艺术的理论,翻译了苏联的许多著名文学作品。

1934年2月到瑞金,任中华苏维埃共和国中央政府人民教育委员。

还兼任苏维埃大学校长。

同年10月中央红军主力长征后,留在南方,任中央分局宣传部长。

  1935年2月23日在福建被捕,6月18日英勇就义,年仅36岁。

司马迁,他由于李陵一案身受宫刑,蒙受大辱,但他终于顶过磨难,发愤写完了辉煌巨著——《史记》。

再如现代的华人张士柏,他经历了从游泳健将到高位截痪的巨大变更,却并未因此一蹶不振,反而将它化为动力,勤奋学习,完成了许多健康人都做不到的事情。

还有张海迪、李政道……逆境中成材的名人不胜枚举

维多利亚时期文学背景

总结陈词  主席、各位评委、对方辩友、各位观众,  大家好

  材料1:  累,首先我们从字意上来解释,意思是超出了身体所能承受的极限,更累,意思是极度的超出了身体的极限。

所以我们要看男人和女人究竟谁更累,一定要看他(她)所从事的工作究竟没有超出自己所能承受的极限。

  对方辩友一再向我们提出男人从事着一些高风险的职业,比如军人,比如水下,井下作业,来说服我们男人更累,这其实是不确当的,这只能说明男人从事的职业不同,顶多只能表现男人的大无畏精神。

但要说累,就不是了,这些职业不一定都超出了男人所能承受的极限,所以用这些职业来说明男人更累还是有点牵强的。

  还有一些辩友提出,男人回家还要做点家务,教育孩子,还要骗女人开心,就更不能说明男人更累了。

谁都有累的厉害的时候,大家可以想象,一个人要是真的累到了极限,试问还有谁会去做那些可做可不做的事呢。

  男人自从女人手里夺权以来,在很长一段时间里,确实有点累,但我们应该看到,随着我国现代化程度的不断加深,一些男人原来从事的比较累的活早已被现代机器的隆隆声掩盖,一些体力上的累早已不在是你们喊累的借口。

  女人就不一样了,在过去女人只能是一双小脚,一个阁楼度一生,但作为现代伟大的女性,历史已经赋予了他们新的任务,大家都已经看到原来男人独家经营的场面早已被打破,女人已经极大程度的参与了这个社会的各种活动,和男人平起平坐的进行着各个领域的竞争,没有哪个男人会因为对手是女性就心慈手软,比如我们的辩论就是如此,但女人从身体素质等一些方面来说,先天就比男人要差。

所以在竞争中,应该说我们女人更累。

  累,还可以分为心累,和身体的累,大家都知道心累是最致命的,还要说女人是先天因素的原因,当然也有一些是那些不好的男人强加给我们女性,在这个还不人人都讲公平的社会里,一个善良的女人要维持一个家庭的美好,一段婚姻的圆满。

付出努力是何等的艰辛,心里压力会有多么的大啊。

  女人在中国历史的进程中,几千年来一直是两性中的牺牲品,男人一直没有好好的看看女性给社会带来的巨大贡献,好在人类的认知总是在不断的进步的,作为一个喊了几十年的男女平等的口号,其真正的意义是什么,真正意义不是说你男人赚了钱给了女人,或者说回家帮洗个碗就是男女平等了。

还要在思想认识里理解女人。

既然你们竞争的时候也没把女人当女人,既然你们知道女人在先天上就不如你们,为什么就不能承认这些看似公平的竞争里的女人更累呢。

  男人们,承认女人更累吧,这不光是尊重女人,更重要的是表明了你们男人的伟岸啊。

  材料2:先阐述对方漏洞, 再次论述本方观点,从生理、就业、家庭、社会舆论四方面入手,就当代女人遇到的重重障碍进行阐述,尤其是做女人累,做好女人更累,做一个成功女人累上加累。

  1.生理方面,女人——你需要更多的爱和呵护。

“那个不痛,月月轻松”,“洗洗更健康”之类想必你们懂的,就生理上而言,女人生性怕冷、怕痛、又怕病,除了每个月总有那么几天不舒服之外,还有妊娠、分娩、哺育这一系列高强度动作,纵使男人再怎么辅助会比女人这个主体更累么

其次,女人,为何受累的总是你

刘墉在介绍一部影片“the wind will carry us”有一段台词介绍:“女人白天是劳工,傍晚是仆人,夜里还要继续工作。

”女人的累不言而喻。

可是,女人更多的还是要接受岁月和现实的双重考验,男人30一枝花,女人30豆腐渣,男人40顶呱呱,女人40叫喳喳,男人50是极品,女人50是厌品。

社会为何总是为难女人

第三,女人,你值得拥有

今天我们在这里共同探讨“女人男人哪个更累”,并不是一定要定出输赢,只是希望男人女人们可以彼此更理解对方,更好珍惜对方。

女人相较男人而言情感更为细腻和敏感。

贾宝玉曾说,女儿是水做的骨肉,“天地灵秀之气只钟于女儿”。

女儿柔弱娇美,聪明绝顶,坚贞纯情,女人可以承受超过体力的负荷,我们能吃苦我们勤劳善良,但是不包括能容忍情感的背叛和抛弃,所以,在座的各位男士,请爱惜你们身边的女性,请给她们关怀和体贴,因为她们值得被拥有

,尽管这辈子做女人很累,但是如果还有来生,我们还是选择做女人

  2.就业方面,男女之间尚存在诸多不平等,女性在面对社会、家庭各方面都要承担比男性大上几倍的生存压力,社会责任不会比男性少,“当代女性的生活就如高空走钢丝”,强调当代社会女性更累。

女人压力大。

中国女性的自杀率全球排名第二,男性的自杀率排名第4 8位。

调查表明,自杀实施率为男∶女=1∶3,自杀成功率男∶女=3∶1。

中国女性的自杀率全球排名第二,男性的自杀率排名第48位。

在就业方面,女性在高工资行业的就业比例比男性低4.7个百分点。

性别工资比偏低,且男女同工不同酬现象十分严重。

  3.家庭方面,结合生活实际,道出当代女性在兼顾事业与家庭时的不易与艰辛,“往往一个男人事业成功之时就是其爱情收获之日,而一个女人事业成功的时候,却是她的家庭破灭之时。

”如今社会对职业女性“在外要做女强人,在内要当小女人的”的苛刻。

  4.认为在女性已撑起半边天的现代社会,由于社会歧视和传统角色束缚等因素,女人在心理和生理上承受着比男人更大的压力,高呼“男人更累无稽,女人更累有理”;  谢谢大家

  材料3:有很多方面可以证明现代社会女人比男人更累,大家都知道,有句流行的俗话说:男人有钱就变坏,女人变坏才有钱。

这不难看出,这种质变的背后刻画出了男女的极度不平等。

男人们有钱了,“变坏了”,变得包二奶了,变得到处有风流债了,变得吃喝玩乐不回家了,这些都不是问题的关键,关键是我们的成功的男士们心里还特美,特惬意。

关键的关键是,那些没能成功的还在努力的男士们,把其树为榜样,为追求的目标,发誓也要过像某某某某一样的生活。

还有让人更受不了的是,有些可怜的女士们还挺羡慕这些成功的人士。

当然,这里只是针对那些有钱了“变坏”的成功人士而言。

反之呢,一女士她若变坏了,滚滚红尘之中,多少心酸多少泪,换来了“有钱人”“富婆”的称谓。

总免不了背后被人指指点点,说三道四。

问题是这样说三道四的人大多数都是女人。

同样是一种质的变化,却受到了截然不同的待遇。

虽然是女性被解放了若干年后的今天,女人们还在为“伦理”“道德”背负着比男人们重若干倍的枷锁。

所以,首先在精神上,女人比男人活得累得多。

  再说说家庭主妇型的女人,这种女人每天围着丈夫转,围着孩子转,围着厨房转,日复一日地孩子看着长大了,老公看着事业有成了,厨房也看着越来越大了,孩子有孩子的世界,老公有老公的事业,女人们转走了青春,转回了年轮,老公回家也少了,夫妻之间的话题也少了,孩子以他的父亲为荣,虽然生活中少不了母亲的关爱,但总认为父亲是强者,是学习的榜样,父亲的话永远都是对的。

当老公在外面有了新欢,我们可怜的女人们只好睁一只眼闭一只眼,不抛弃旧爱就凑合着过,把感情转移到孩子身上,只可惜越是这样专注孩子,越是与孩子有不可逾越的代沟,惨兮兮的女人们只好寄情于神佛,这还算不错,终是情有所托,家的架子虽空却还未轰然倒塌,更可悲的是,有些家庭型的女人们用美好的青春和全部的情感,换来一纸休书。

人老珠黄,青春不再,踏入社会已是格格不入,哪还有闲情逸致来谈活得累不累。

  另一种就是事业型的成功的女性们。

这种女性走到哪里都是焦点,都有光环,风光无限。

有智者把现代社会的男女分成若干类,说:一类的男人娶二类的女人;二类的男人娶三类的女人;三类的男人娶四类的女人。

但一类的女人绝不会嫁给四类的男人。

所以有人说,女强人嫁人难,很少有幸福美满的婚姻,事业有成了,婚姻也就东不成西不就了。

  还有就是上班一族的女性,就我国法律来看,女人退休比男人要早好几年。

这说明,法律都承认女人是弱者,不管在什么领域,弱者必定不会好过。

必定是痛苦相随。

当然凤毛麟角还是有的,但毕竟是凤毛麟角嘛。

  就神学来看,《圣经》说:女人是男人的一根肋骨所成,寓意女人是男人的附属品,是依赖于男人而生存。

是过去以男人为统治社会所道出的理论。

无非是为统治阶级提供的理学上的依据。

我国历史上也有三从四德之说。

现代女性被解放的社会里,在人们的心里藏着的根深蒂固的这种男权思想的劣根隐隐作祟。

充分说明女性在精神的某一个领域里面从未曾被解放出来,这就是女人比男人活得累的最根本的原因所在。

  有的人推经引典地说事,什么先贤圣人的话语,在这里都不能说明问题,总不能让我们的女性同胞再回到封建社会去受三从四德的约束吧。

  且不说女人们为了生活社交所做的那些琐碎的事情,单就不同类型的女性来看,女人们不管是有钱也累,没钱也累,成功也累,不成功也累,就是做传统型的贤妻良母也危机重重。

总之一句话:现代社会女人就是比男人活得累。

  祝你辩论成功~~~

高分求美国十大著名演讲(要中英文对照地)

[中英文对照]名讲--I Have A Dream[马路金]PS:这篇我也背过马丁·路德·金(公元1929—1968年),美国律师,著名黑人民权运动领袖。

一生曾三次被捕,三次被行刺,1964年获诺贝尔和平奖。

1968年被种族主义分子枪杀。

他被誉为近百年来八大最具有说服力的演说家之一。

1963年他领导25万人向华盛顿进军“大游行”,为黑人争取自由平等和就业。

马丁·路德·金在游行集会上发表了这篇著名演说。

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of captivity. 100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放宣言》。

这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。

But one hundred years later, we must face the tragic fact that the Negro is still not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we have come here today to dramatize an appalling condition. 然而,100年后,黑人依然没有获得自由。

100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。

100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。

100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。

所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。

In a sense we have come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men would be guaranteed the inalienable rights of life, liberty, and the pursuit of happiness.从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。

我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。

这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。

It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check which has come back marked insufficient funds. But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. 然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。

美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。

但是,我们决不相信正义的银行会破产。

我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。

So we have come to cash this check -- a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice. 因此,我们来兑现这张支票。

这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。

We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to open the doors of opportunity to all of God's children. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. 我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。

现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。

现在是实现民主诺言的时候。

现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。

现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。

现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。

It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment and to underestimate the determination of the Negro. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning 忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。

自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。

1963年不是一个结束,而是一个开端。

Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. There will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges. 如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。

在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。

反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。

But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. In the process of gaining our rightful place we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. 但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。

在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。

我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饮渴。

We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force. 我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。

我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。

我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。

The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny and their freedom is inextricably bound to our freedom. 席卷黑人社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。

他们今天来到这里参加集会就是明证。

We cannot walk alone.And as we walk, we must make the pledge that we shall march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, When will you be satisfied? We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the Negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream. 我们不能单独行动。

当我们行动时,我们必须保证勇往直前。

我们不能后退。

有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意

”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。

只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。

只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。

只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。

只要密西西比州的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。

不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。

I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. 我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。

你们有些人刚刚走出狭小的牢房。

有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。

你们饱经风霜,历尽苦难。

继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。

Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair. 回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。

要知道,这种情况能够而且将会改变。

我们切不要在绝望的深渊里沉沦。

I say to you today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. 朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。

这个梦深深植根于美国梦之中。

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal. 我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。

” I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood. 我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. 我梦想有一天,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。

I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. 我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。

I have a dream today. 我今天怀有一个梦。

I have a dream that one day the state of Alabama, whose governor's lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers. 我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。

I have a dream today. 我今天怀有一个梦。

I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together. 我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。

This is our hope. This is the faith with which I return to the South. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day. 这是我们的希望。

这是我将带回南方去的信念。

有了这个信念,我们就能绝望之山开采出希望之石。

有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。

有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。

This will be the day when all of God's children will be able to sing with a new meaning, My country, 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring. 从到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。

这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗。

And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!Let freedom ring from the curvaceous peaks of California!But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!Let freedom ring from every hill and every molehill of Mississippi. From every mountainside, let freedom ring. 如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。

因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰

让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭

让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰

让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山

让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰

不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山

让自由之声响彻田纳西州的望山

让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘

让自由之声响彻每一个山岗

When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, Free at last! free at last! thank God Almighty, we are free at last! 当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。

那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:“终于自由了

终于自由了

感谢全能的上帝,我们终于自由了

冷知识大全

1.没有一张纸可对折超过7次 2.根据统年驴仔所杀的人比飞机失死的人还多 3.人睡觉比坐着看所消耗的卡路里还多 4.第一种有条码的物件是香口胶 5.Wright's Brother发明飞机后第一次试飞的路程比一架波音747飞机的飞机翼还短 6.1987年,美国一间航空公司将每个头等机位的飞机餐减少一粒橄榄后,节省了约35万港元 7.很多人每朝起来都喝一杯咖啡提神,但其实一个苹果比一杯咖啡还有效 8.你的家中多数尘埃都是你的死皮 9.洋娃娃Barbie全名是Barabra Millicent Roberts 10.希特拉的妈妈在怀有希特拉曾认真地考虑堕胎,不过被医说服,结果把他生下来 11.玛丽莲梦露有6个脚趾 12.电影里,ET的脚步声是由一位工作人员用手将啫喱榨烂 13.珍珠在醋中会溶 14.登寻找情人广告中,有35%是已婚人士 15.你有可能将一只牛拉上楼梯,但牛是不懂下楼梯的 16.猪不能仰头望天空 17.'quick brown fox jumps over the lazy dog'可以用尽26个字母 18.鸭的叫声是不会有回音的,暂时没有人知何解 19.蜗牛可不吃东西睡3年 20.著名影星Tommy Lee Jones与美国副总统曾经是哈佛大学** 21.如果一个月中,第一天是星期日,那个月便出现黑色星期五 22.把石头放在微波炉中加热会爆炸 23.1,111,111 x 1,111,111 = 1234567654321 24.唯一一个有15英文字母而又不会重覆是的英文字'uncopyrightable' 25.猫可发出100个音,狗却只能发10个音 26.愈黑的环境下,猫的排尿次数会增加 27.将一个硬币向上抛1000次,字向上的次数是495次,不是500次,因为公较重 28.根据牛顿字典世界上最长的英文字是'pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis' 29.人体的胃每2个星期便会更新一次分泌物,否则它会自我消化 30.可乐原是绿色的 31.夏威夷文只得12个字母 32.走路上班的人最高比率的省是阿拉斯加 33.如果Barbie是人类,她是身形是39-23-33 34.美国平均每小时在空中的人有61000人 35.只有一种食物不会变坏:蜜糖 36.在加勒比海附近有一种蚝是会爬树的 37.世界上最年轻的父母在1910年出现,一个8岁及另一个9岁的中国人 38.人类的鼻及耳是毕生都不断长大 39.日本有一种正方形的西瓜,为的是方便储藏 40.海星有8只眼,每只脚都有一只 41.有些昆虫的眼是有毛 42.一条长颈鹿的舌头有2尺长 43.大象可用头来站立 44.蚂蚁早上醒来会抓痒 45.伟大发明家爱迪生是怕黑的 46.世上最老的金鱼是41岁,名叫Fred ? 47.爱因斯坦9岁时不能流利说话,他妈妈曾经一度以为他是弱智 48.阿拉伯的女人可以因为丈夫不为她倒咖啡而提出离婚 49.只有55%的美国人知道太阳是一个星体 50.多数唇膏是有鱼鳞的 51.长颈鹿没办法咳嗽 52.猫头鹰是唯一能够分辨蓝色的鸟类 53.一只鲸鱼一分钟心跳只有九下 54.我们喝到肚子里头的水已经有三亿岁了 55.只有百分之三十的人可以放大缩小自己的鼻孔 56.一只牡蛎的性别会由男变女,此后一生中还会变个几次 57.根据一项1845年由英国通过的法律,自杀是非常严重的罪,最重可以处以吊死的极刑 58.在太空中太空人是没办法哭的,因为没有地心引力,眼泪流不出来 59.一只变色龙的舌头是它自己身体的两倍长 60.最常用牙签的人是美国人 61.一个正常人的眼部肌肉一天平均要动上一万到一万五千次 62.大象死后还会保持站立姿势 63.有些昆虫没有头还可以再活上一年 64.达芬奇画蒙娜丽莎的嘴唇就花上十二年 65.玻璃破掉时,玻璃碎片的时速最高可达每小时三千英哩 66.乳牛听音乐时可以供应更多牛奶 67.下午摘下的玫瑰比清晨摘下的玫瑰更能持久不枯萎 68.虎鲨的胚胎在母亲的子宫里需经过激烈的搏斗,胜利者就是可以活着出生的小虎鲨 69.一只70磅的章鱼可以穿过一个仅一枚银币大小的洞,因为他们没有嵴椎 .70印尼竹节虫是全世界最大的昆虫,有些光是身长就有一尺长 .71其实,河马跑得比人快 72.降落伞的发明人把第一次乘坐降落伞的机会让给了一只狗 73.一台波音747的机翼长度恰巧是莱特兄弟第一次飞行的距离 74.一只日本大螃蟹可能长达12呎 75.刚出生的小火鸡要有爸爸妈妈教导如何吃东西,不然会饿死 76.我们是哺乳动物,女性能够为后代哺乳靠的是乳腺,我们在胚胎时不分性别,都是一样的。

因此男人身上保存有乳头

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片