
外国教育和中国教育有什莫不同 演讲稿
演讲前的开头: 今天我站在这里是为大家讲述中国教育方式和外国教育方式的不同。
在我讲述我的论点之前,我得先对我将要讲的文章作一点设定,以便大家更好地理解我那片面之见。
1、我把外国设定为欧美等发达国家。
而发达国家的学校里而班里一般只有20个学生,而国内的大部分学校的班里面学生是40个人以上。
2、因为我们国家受了两千多年儒家思想影响,讲究个“仁义礼智信,温谦恭俭让”。
就那个“谦”字,以我的微末之见,就是谦逊的意思。
所以我暂且大胆地认为,提出这个命题的人并不是在大肆地阿谀奉承中国的教育,相反,他是认为中国教育是有缺陷的。
好了,我正式开始讲解我的文章“中外的教育方式有何不同”。
现状: 中国的基础教育在国际上可称得上是最棒的,这一点可以从国际中小学奥赛上得知,在国际中小学生奥林匹克竞赛中几乎包揽了所有奖牌。
然而他们在长大之后,却总是应验了那句“小时了了,大未必佳”的老话。
外国(仅指发达国家)却拿走了一堆堆的诺贝尔奖牌(杯),中国却一直在为准晶、人工牛胰岛素等位数不多的差点获得诺贝尔奖的科研项目纠结懊悔。
家庭教育: 鼓励探索。
在美国的学前教育机构里,孩子们自由选择的机会很多,不仅是 玩的内容可以自由选择,教师们还极力鼓励幼儿自由发挥、自由创造。
譬如画画,多鼓励孩子自由创作,对画的内容、形式、手法均不作限定,所以美国的孩子总是画得满身、满脸都是颜料,画出的成果则让大人们不知何物。
在中国的幼儿园里,孩子们更多地是按照老师的要求去读,干净整齐则是基本要求之一,而画画往往是照着样子画,画得越像得到的评价就越高。
所以中国的孩子总能画出挺像样的画,画技高超的小画家也层出不穷。
(缺乏想象力) 自己做主。
美国学生的父母对他们说:“亲爱的,你已经长成一个男子汉了,自己的事情应该自己做主,不要老是依赖我们给你提意见。
” 中国学生的父母对他们吼到:“放肆
翅膀长硬了是不是
敢把我的话当耳旁风
告诉你,就算你长出胡子,还是我们儿子,还得听我们的。
”(缺乏独立思考) 沟通合作。
外国的父母,看到孩子和一伙小孩子在玩泥巴的时候,他们会笑眯眯地站在一边,或者退到后面,津津有味地看着孩子在伴伙兴高采烈的笑脸。
中国的父母,看到孩子和别人一起玩泥巴时,他们会板起脸,怒冲冲地走过来,一巴掌甩过去,骂道:死孩子,衣服是新买的,又被你弄脏了
(缺乏沟通合作) 有句老话说:政治是经济的延续,军事是政治的待续。
其实学校教育也是家庭教育的延续。
一个人教育不当,可能是个体差异造成的。
可是一个民族,一个国家的教育不当,就是教育理念的不当。
用一个不恰当的理念,越加强烈的强度去教育相同的学生,自然会造成越加明显的差异。
学校教育: 填鸭式的教育,一味地灌输学生将要考试的内容(压抑了学生的思考能力) 中国的试卷都有一个标准答案,就算你的想法很有道理,但还是以标准答案为准。
(剥夺了想象力) 课程设置不合理,除了必修课还是必修课,学生没有通力合作的土壤(抑制了学生的合作能力) 后果: 学生思考能力减少了,但机械操作服从的能力得到了提升,所以学生被量产为螺丝丁。
(以微软为例:在微软总部有一千多名中国人,但很少有人进入管理层,问其原因,微软公司负责人说,中国人在那里是非常好的工程师,但他们很少会提出自己的想法,不敢对老板说“不”,没有想象力,开会不发言) 说了那么多,引经据典的,难受。
我现在说一件最最最能引发我感触的问题。
这问题就是我今天说的题目。
中外教育的不同之处,一个中国,一个外国,可是天知道,对国人来说,外国指的是200多个非中国的国家和地区。
今儿书本上叫我找出中外教育方式的不同,可我得怎么对比啊,美国
朝鲜
埃塞俄比亚
如果你说书上指的是美国,那我觉得中国教育和外国教育的不同就是,中国的教育不够具体化,让学生觉得摸棱两可。
而外国则相反,在关键的地方关键的时候,都会把问题具体化。
让学生不会把时间浪费在猜测题目是什么意思。
我相信,如果美国书本上也有类似问题的话,他一定是“美国教育方式和中国教育方式有什么不同,你更喜欢哪种,这种教育有什么好处,这个国家为什么会实施这种教育”。
我要外国的名人演讲稿,短一点的,给初中学生的
国外演讲不带稿子,是根据现场的气氛来进进行具体的发挥,他们比较务实,不用把自己想的东西放在书面上,而且说他们这种做法赢得了很多大众的喜欢。
国外的演讲者,他为了防止自己忘记词,他会用一个很重要的工具,就是题词版,题词板会把他的所有思路整理清楚。
中国人的思维比较复杂,所以需要带稿子才能将自己表达的东西清楚的传递给大众。
中国人的很多领导演讲都是手下人替他写的。
关于外国人怎么看待中国人的演讲稿
要看什么讲稿,像宋美龄的国会讲稿至今都被中外各届誉为经典。
外国名著演讲稿
马丁路德金的《I have a dream》,追求黑人解放、平等的演讲,轰动世界,也推动了美国和世界的民主进程,但最后被暗杀。
摘录:I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. 宋美龄抗日战争时期在美国国会的演讲,为国民党当局争取了许多物资、援助。
宋美龄在美国国会发表了20分钟的演讲,这也是美国国会历史上第一位平民第二位女性登上国会演讲台,因为她的精彩演讲和特定的历史背景,所以此次演讲被列为美国国会历史上重要的演讲之一。
肯尼迪就职演讲。
其中最出名的一句“不要问你的国家能为你做什么?而要问你能为你的国家做什么。
”
一篇外国名人的演讲稿,要求:短小精练,适合一个马上进入高中的学生,中英文对照
Dwight D. Eisenhower Jun. 6, 1944. Soldiers, sailors, and airmen of the Allied Expeditionary Force, you are about to embark upon the great crusade towards which we have striven these many months. The eyes of the world are upon you, the hopes and prayers of liberty-loving people everywhere march with you. In company with our brave allies and brothers in arms on other fronts, you will bring about the destruction of the German war machine. The elimination of Nazi t3'ranny over the oppressed people of Europe, and security for ourselves in a free world. Your task will not be an easy one. Your enemy is wel1-trained, wel1-equipped, and battle-hardened. He will fight savagely But this is the year 1944, 1nuch has happened since the Nazi triumphs of 1940, 41. The united nations have inflicted upon the Germans great defeats in open battle, men to men. Our air offenses have seriously reduced their strength in the air and their capacity to wage war on the ground. Our home fronts have given us an overwhelming superiority in weapons and ammunitions of wan and placed at our disposal, great reserves of trained fighting men. The tide has turned, the free men of the world are marching together to victory I have full confidence in your courage, devotion to duty and skill in battle. We will accept nothing less than full victory Good luck and let us all beseech the blessing of almighty God upon this great and noble undertaking. 反攻动员令 德怀特•艾森豪威尔 1944.6.6 各位联合远征军的海陆空战士们: 你们马上就要踏上征程去进行一场伟大的圣战,为此我们已精心准备了数月。
全世界的目光都注视着你们,各地热爱和平的人们的期望与祈祷伴随着你们。
你们将与其他战线上的英勇盟军及兄弟一起并肩战斗,摧毁德国的战争机器。
推翻压在欧洲人民身上的纳粹暴政,保卫我们在一个自由世界的安全。
这是一个艰巨的任务。
你们的敌人训练有素,装备精良,久经沙场。
他们肯定会负隅顽抗。
但是现在是1944年。
与纳粹1940、41年连连取胜时大不相同。
联合国在正面战场予以德军迎头痛击空军削弱了德军的空中力量和陆上战斗能力;后方弹药充足、武器精良、部署得当、后备力量丰富。
潮流已经逆转,全世界自由的人们正在一起向胜利迈进。
我对你们的勇敢、责任心和作战技巧充满了信心,我们迎接的只会是彻底的胜利。
祝你们好运,并让我们祈求万能的上帝祝福这伟大而崇高的事业获得成功。
以上资料来源杭州图书馆,希望有助于你问题的解答。



