欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 市长提升城市管理水平的演讲稿

市长提升城市管理水平的演讲稿

时间:2018-01-02 21:48

领导讲话稿之城市管理工作讲话稿

城市管理工作讲话稿【篇一:在城市管理工作会议上的讲话】在城市管理工作会议上的讲话同志们:今天会议的主要任务是,总结前一阶段的城市管理工作,查摆问题,理清思路,动员全市上下积极行动起来,围绕精细化管理目标,突出重点、狠抓落实,努力将漯河打造成为全省环境最干净、管理最有序、形象最靓丽的城市。

下面我讲三点意见:一、肯定成绩,正视问题,理清城市管理工作新思路去年,我们组织开展了“城市管理年”活动,取得了很大成效,今年上半年,我们又围绕中博会暨第五届中原食品节的召开,以打造全省最干净的城市为目标,从解决群众关心、影响城市形象的问题入手,进一步加大城市管理力度,城市综合环境质量显著提高,向中外客商展示了漯河的良好形象。

(一)大力实施城市环境卫生整治工程,群众居住环境明显改善。

在去年的“城市管理年”活动中,我们集中开展了专项治脏活动。

新一届市委、市政府领导班子组成后,更是把提高城市环境卫生水平作为执政为民的大事来抓,提出了打造“全省最干净城市”的奋斗目标。

围绕这一目标,以前所未有的力度抓城市环境卫生,全市上下齐动员,掀起了治脏热潮。

祁市长亲自抓环境卫生工作,多次带队检查市区环境卫生,听取治脏工作情况汇报,协调解决有关问题。

各2015入场经营,为居民的生活找出路,维护好群众的利益,做到整治市容与经济繁荣双赢。

三要为百姓真动情。

据我了解,市城管局-3-

以《假如我是市长》为题,写一篇3000字左右的阐明如何提高银川市城市管理水平

每个人都有属于自己理想,而我的理想是却要当一名市长。

假如我是市长,就要给生活贫困地区的人免费发放鞋子,衣服等生活用品及粮食,让他们不用为生活而担心。

假如我是市长,我还要建许多学校。

让贫困的孩子也能全部免费上学,现实人人享有教育的权利,使其能成为祖国的栋梁。

俗话说“再穷不能穷教育,再苦也不能苦孩子”,让全社会都来关心教育事业。

假如我是市长,我要建一个拥有百万书籍的图书馆,让学生们能在书的海洋中畅游,欢迎每一位爱好书籍的公民都能进出自如,阅读到他们需要的图书。

同时,不断地举办各种读书活动,比如读书知识大赛,对优秀的文章给予奖励。

通过读书,使知识变为改变人的命运的力量,将每一个人培养成国家有用的人才。

假如我是市长,我要建设好具有文化内涵的绿色广场,使广场成为市民休闲的好地方,传播文化的中心。

还要建设好各种休闲娱乐场所,比如说:游泳池、沿江公园。

同时精心策划设计好城市规划,大量陈列具有文化和艺术品位的雕塑,使市民处处感觉到艺术的魅力,提高市民的修养。

现在,我正在刻苦学习当中,努力实现自己崇高的理想!

城市治理主题演讲稿

城市治理主题演讲稿篇一:城市管理工作演讲稿城市管理工作演讲稿各位领导、同志们:今天,在百忙中组织召开会议,主要是对明年工作进行谋划,希望大家畅所欲言。

会上,市长将作重要讲话,请认真贯彻落实。

下面我简要讲两点意见。

一、对今年以来城市管理工作的简要回顾今年来,全市城市管理工作认真落实市委、市政府指示要求,按照“紧扣一个主题、攻克两个难点、完成三大工程、打造五个亮点、实现六个巩固提升、全面推进城管行政执法”工作思路,全力推进各项工作,城市管理保持了良好的发展势头,取得了一定成绩。

第五届全国执法论坛暨现场会在我市成功举办。

会后,中国法学会城管执法专业委员会专门致信称“城管执法是全国城管执法的一面旗帜”。

《人民日报》等中央媒体对城管工作作了大篇幅的肯定性报道。

在全国公共文明指数测评中,城管工作做出了应有的贡献。

我市城市管理工作赢得了各级领导和市民群众的充分肯定和认可。

(一)强化精细抓管理,城市维护管理水平有新提高。

一是较好地落实了城市维护管理精细化标准。

市容环卫:狠抓了日常清扫保洁工作,适时合理地调整了道路冲洗作业时段和方式,较好地完成了3950万平方米道路清扫保洁和572座公厕、645座垃圾站、万个果皮筒的维护保洁和城区段水域保洁工作,日均生活垃圾无害化处理3300余吨,做到了日产日清。

城区绿化:较好地完成了对全市主次干道、广场、湘江风光带、社区公园、居民小区等公共绿地1200余万平方米的维护。

市政管理:制

作为一名城管队长,在创建文明城市之前表决心的演讲稿和创城的步骤

前几天我在新闻上看到.河北一县长升值到副市长.结果全县1W多人自发的组织去送行.这个不需要演讲的.群众已经替他演讲了.但是现实的工作还是要做.我们一个人是无法改变中国现有的这种官场姿态.所以在面对这样时候我们只能默默的忍受.尽量让自己少受伤.所以我理解你.提以下建议.首先正确评价全队的工作.然后展望下部在创建文明城市作为城管这一快需要注重的什么.字数不要太多.精简但要表达自己的决心.让听着心血澎湃.那就成功了

亲.如果你是队长那么作为一老百姓想和你说说.人心都是肉长的.活在现实的社会我们都是被强奸者.多同情下弱者多教育你的队员抱着良心来执法.对于一些弱者给予适当的方便.但是为了城市整洁.对于一些拉帮结派的一定要严厉.用法律来严厉.希望你做个好人.到你提升或者离休时候有人还说你是好人.那么你这一生是幸福的.谢谢

领导讲话稿怎么写

政府领导讲话稿尊敬的各位领导,各位来宾大家好

值此夏止秋初,华丽家族迎来了她盛大开工的喜庆日子,我谨代表县委县政府向汇金房地产公司表示热烈的祝贺

向前来参加庆典的各位领导表示热烈的欢迎,向关注华丽家族的朋友们表示亲切的问候

华丽家族项目位于其泥巴格路,是政府为民办实事的民心工程,也是政府为落实房改房政策的重要体现,他的开工建设,将进一步促进我市加快旧城改造,加快城市化发展进程,提高城市建设、管理和经营水平,提升城市品位具有十分重要的意义。

随着城市框架的拉大、经济发展水平的提升和人民居住条件的改善,这些年来,我市的房地产业从小到大,从大到强,取得了长足的进步,为优化投资环境,加快城市化进程,提高城市品位做出了突出贡献。

房地产业的发展也带动了建筑业、建材业、金融业、交通业等多项链条产业的发展,日益显现出支柱产业的强大动力。

同时我们也应该看到,为了提高经济发展质量和土地利用效率,降低固定资产投资规模增长速度,使房地产业保持健康、稳定的可持续发展,国家对房地产业实施了意义深远的宏观调控政策。

这一政策的实施,将进一步规范房地产业的运行,要求城市开发商的开发建设行为由传统的资源消耗型向节能集约型转变,大力提高产品品质,用信得过的建筑品质和生活品质,用诚信经营、为民负责的精神建设高性价比、低能耗率的好房子,建设我们豫北县美好的家园。

从今天我们开盘的小区身上,我相信我们每一个人都看到了一个有着远见

马丁路德金演讲稿

I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.  今天,我高兴地同大家一参加这次将成为我国历史上争取自由而举行的最伟示威集会。

  Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.  100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放宣言》。

这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。

  But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.  然而,100年后,黑人依然没有获得自由。

100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。

100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。

100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。

所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。

  In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the unalienable Rights of Life, Liberty and the pursuit of Happiness. It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked insufficient funds.  从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。

我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。

这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。

然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。

美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。

  But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.  但是,我们决不相信正义的银行会破产。

我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。

因此,我们来兑现这张支票。

这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。

  We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.  我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。

现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。

现在是实现民主诺言的时候。

现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。

现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。

现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。

  It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights.  忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。

自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。

1963年不是一个结束,而是一个开端。

如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。

在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。

  The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.  反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。

  But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.  但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。

在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。

我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饮渴。

我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。

我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。

我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。

  The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.  席卷黑人社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。

他们今天来到这里参加集会就是明证。

  We cannot walk alone.  我们不能单独行动。

  And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.  当我们行动时,我们必须保证勇往直前。

  We cannot turn back.  我们不能后退。

  There are those who are asking the devotees of civil rights, When will you be satisfied? We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream.  有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意

”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。

只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。

只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。

只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。

只要密西西比州的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。

不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。

  I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.  我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。

你们有些人刚刚走出狭小的牢房。

有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。

你们饱经风霜,历尽苦难。

继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。

回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。

要知道,这种情况能够而且将会改变。

  Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends. And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.  我们切不要在绝望的深渊里沉沦。

朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。

这个梦深深植根于美国梦之中。

  I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.  我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。

”  I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.  我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。

  I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.  我梦想有一天,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。

  I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.  我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。

  I have a dream today!  我今天怀有一个梦。

  I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.  我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。

  I have a dream today!  我今天怀有一个梦。

  I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.?  我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。

  This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.  这是我们的希望。

这是我将带回南方去的信念。

  With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.  有了这个信念,我们就能从绝望之山开采出希望之石。

有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。

有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。

  And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:  到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:  My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.  我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。

  Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride,  这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,  From every mountainside, let freedom ring!  让自由之声,响彻每一座山岗。

  And if America is to be a great nation, this must become true.  如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。

  And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.  因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰

  Let freedom ring from the mighty mountains of New York.  让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭

  Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.  让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰

  Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.  让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山

  Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.  让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰

  But not only that:  不,不仅如此;  Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.  让自由之声响彻佐治亚州的石山

  Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.  让自由之声响彻田纳西州的望山

  Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.  让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘

  From every mountainside, let freedom ring.  让自由之声响彻每一个山岗

  And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:  当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。

那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:  Free at last! free at last!  “终于自由了

终于自由了

  Thank God Almighty, we are free at last!  感谢全能的上帝,我们终于自由了

”  (希望对你有用,但是生词标音就有点难了,哪几个使你的生词

诚信廉洁演讲稿

新时期乡镇纪委书记  要强化“五心”意识  新世纪、新情况给我们乡镇纪委书记的工作带来了许多新问题、新挑战,如何克服困难,负重奋进,变压力为动力,变挑战为机遇,更好地发挥纪委作用,推动当地党风廉政建设,促进经济健康快速发展。

我认为,要害要时刻注重强化“五心”意识,自觉坚持执政为民。

  一要有热心。

做任何工作都一样,首先要喜欢、热爱这项工作,只有这样工作才出成绩,有起色,干起来才会有爱好,全身心投入进去,否则,被迫去做,就会虚与应付,缺乏应有的主动性、积极性和创造性。

我们干纪检工作更是这样,每个人都应先从内心深处热爱这项工作,要有干一行、爱一行、专一行的精神。

我从干纪检工作一开始,就深深地爱上并投入到了这项工作中。

为了提高自己的办案水平,注重从不同角度向不同层面学习,增长本领。

一是向书本学。

不仅利用业余时间阅读了大量有关执纪执法书籍、条例,还自费进修了本科学历,丰富的知识积累使我的办案能力明显增强。

二是向先进学习。

一方面留心注重报刊杂志上介绍外地的新鲜经验,将有用的东西积累起来,以备后用;一方面向各级同行学习行之有效的工作方法,非凡注重向县纪委常委、各室主任,以及工作较有特色的乡镇同行学习,查漏补缺,改进工作。

三是向实践学习。

注重把从方方面面学到的知识积极与本乡镇实际结合起来,对符合的积极借鉴,创造性地推动本地工作开展,并及时总结,逐渐探索形成一套具有自己特点的工作方法。

  二是要有爱心。

纪检工作说白了就是查人,查违法乱纪的党员干部。

工作中我深深体会到,对违法乱纪干部查处是必要的,也是必需的,但更重要的还是要爱护党员干部,抓好教育防范,也就是说,作为一名党的纪检检查干部,要把惩前毖后、治病救人做为工作的出发点和落脚点,治标同时抓好治本。

工作中我主要抓了三点。

一是坚持正面引导。

利用开会、下乡等一切可以利用机会,带领纪委工作人员向党员干部宣传党的有关纪律知识,先后印发党纪法规明白纸5000余份,教育他们自觉遵纪守法,为民服务,身体力行江总书记提出的“三个代表”重要思想。

二是坚持反面警示。

抓住胡长清、张二辰、李真等反面典型案例组织全乡 党员干部认真学习,对照反思,谈体会,找差距,并写出书面材料在适当场合互相交流,使大家受到了很大震动,自觉筑牢了拒腐防变的思想防线。

三是及时督促检查。

我们不认为抓党风党纪只限于开开会,传达传达文件就算万事大吉,每次安排部署工作后,我们都定期不定期深入基层督促检查,确保各项法纪法规都能得到较好落实。

由于我们时刻注重超前防范,近年来全乡党员干部基本上无违纪违法问题发生。

既保护了干部,又促进了全乡稳定,进一步密切了党群干群关系。

  三是要有公心。

做一名合格的纪委书记,心中要始终有一颗为民做主、替民撑腰的公正之心。

假如我们不能心系群众,严厉执纪,相反却去充当违法乱纪者的保护伞,就会使群众对党丧失信心,动摇我们的执政根基。

要看到我们虽然没有多大权力,但在群众心目中却代表着党,是当地管党员干部违法乱纪的最高官。

我常想群众能找我们乡镇纪委反映问题,一定程度上说明他们还相信我们的党,也说明我们绝大多数党员干部是好的,是值得人民群众信赖的。

因此在工作中我无时无刻不注重在认真对待群众来信来访中,秉公办事,刚正不阿,自觉树立乡镇纪委的良好形象。

一是认真接待每一个来访者。

从不把群众反映问题看作找茬儿、闹事儿,对他们反映的问题能够做到认真听、耐心记,好言安慰,及时立案,快速查处,让群众切身感受到,找到咱乡纪委问题准能解决,正义准能伸张,纪委就是群众的娘家和靠山,从而提高党的声威。

二是对有令不行、有禁不止、顶风违纪,民怨极大的违纪干部敢于果断查处,决不手软。

高家庄村校舍建成后,由于村干部不团结,在承建过程中出了一些问题,村干部不让学生搬,造成村长达半年之久的村民及师生上访。

我们在审计该村帐目基础上,对闹矛盾的人果断进行了处理,让学生搬进了教室。

几年来我们先后查处违纪党员干部2名,很好地发挥了震慑作用。

  四是要有耐心。

案件查处要以事实为依据,以党的纪律处分条例为准绳。

这就要求我们从接案到调查处理每个环节都要认真、细致,有耐心,不能只求速度,不讲质量,结果影响团结,破坏形象。

我注重把握三个环节:一是把情况摸准。

情况准不准直接关系到办案方向的对错。

每件案件查处前我们都事先反复研究、分析,根据被调查人特点,选准工作突破口,确保不动则矣,动则必胜。

二是把情况摸实。

具体调查过程中我们不仅了解被调查人,让他有机会审诉、辩白,还注重了解外围干部群众,认真倾听他们的意见,注重搜集事实证据,坚持做到用事实说话。

三是把情况摸细。

对于违纪党员干部查处中每一个细微环节从不因繁就简,努力做到查实搞透。

在调查霍家庄村干部私自截留提留款过程中,为了摸准某户款项,我们先后找了当事人十来次,最终查准了事情的来龙去脉。

  五是要保中心。

乡镇纪委要放手放胆开展好工作,根本在于时刻与乡镇党委保持高度一致,遇事多请示、多汇报、多沟通。

要以开展乡镇中心工作为载体,推动纪检工作不断上台阶上水平。

几年来我们始终注重搞好与乡镇党委的工作关系,坚持纪检工作时时处处围绕乡镇“重心”转,对乡镇每一项重大活动,都主动充当坚强后盾,严厉工作纪律,扫除各种障碍,帮助乡党委、政府打开工作缺口。

在9

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片