
急求希拉里关于女权的演讲,要中英文的
这个够牛了吧
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of captivity.100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了。
这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。
But one hundred years later, we must face the tragic fact that the Negro is still not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we have come here today to dramatize an appalling condition.然而,100年后,黑人依然没有获得自由。
100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和的枷锁之下。
100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。
100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。
所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。
In a sense we have come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men would be guaranteed the inalienable rights of life, liberty, and the pursuit of happiness.从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。
我们共和国的缔造者在拟写宪法和的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。
这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和权。
It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check which has come back marked insufficient funds. But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation.然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。
美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。
但是,我们决不相信正义的银行会破产。
我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。
So we have come to cash this check -- a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.因此,我们来兑现这张支票。
这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。
We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to open the doors of opportunity to all of God's children. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。
现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。
现在是实现民主诺言的时候。
现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。
现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。
现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。
It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment and to underestimate the determination of the Negro. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning.忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。
自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。
1963年不是一个结束,而是一个开端。
Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. There will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。
在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。
反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。
But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. In the process of gaining our rightful place we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。
在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。
我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饮渴。
We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。
我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。
我们应该不断升华到用对付肉体力量的崇高境界。
The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny and their freedom is inextricably bound to our freedom.席卷黑人社会的新的奇迹般的,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。
他们今天来到这里参加集会就是明证。
We cannot walk alone.And as we walk, we must make the pledge that we shall march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, When will you be satisfied? We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the Negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream.我们不能单独行动。
当我们行动时,我们必须保证勇往直前。
我们不能后退。
有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意
”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。
只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。
只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。
只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。
只要的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。
不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。
你们有些人刚刚走出狭小的牢房。
有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。
你们饱经风霜,历尽苦难。
继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。
Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。
要知道,这种情况能够而且将会改变。
我们切不要在绝望的深渊里沉沦。
I say to you today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。
这个梦深深植根于美国梦之中。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal.我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。
”I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood.我梦想有一天,在的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.我梦想有一天,甚至连——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。
I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。
I have a dream today.我今天怀有一个梦。
I have a dream that one day the state of Alabama, whose governor's lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.我梦想有一天,会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。
I have a dream today.我今天怀有一个梦。
I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。
This is our hope. This is the faith with which I return to the South. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.这是我们的希望。
这是我将带回南方去的信念。
有了这个信念,我们就能绝望之山开采出希望之石。
有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。
有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。
This will be the day when all of God's children will be able to sing with a new meaning, My country, 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring.从到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。
这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗。
And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!Let freedom ring from the curvaceous peaks of California!But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!Let freedom ring from every hill and every molehill of Mississippi. From every mountainside, let freedom ring.如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。
因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰
让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭
让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰
让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山
让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰
不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山
让自由之声响彻田纳西州的望山
让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘
让自由之声响彻每一个山岗
When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, Free at last! free at last! thank God Almighty, we are free at last!当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。
那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:“终于自由了
终于自由了
感谢全能的上帝,我们终于自由了
”
求一篇八百字关于维护女性权益的英语作文~~要作为演讲用
诶~自己解决吧~
竞选学生会权益部干事演讲稿
尊敬的领导、老师、同学们:大家好!我很荣幸能参加这次学生会的竞选,我竞选的职务是*****。
首先, 我向各位介绍一下自己:我是来自**班的**,现为班级****。
我已经在班委会工作了大半年的时间,工作中,我自觉培养了我的合作与协调能力,我能真诚的与别人合作,并且协调 好同学们之间的关系,对不良行为敢于大胆管理,因此,赢得了老师和同学们的好评。
这一切证明:我有能力成为学生会的一员。
假如我能成为学生会的一员,我要进一步完善自己,提高自己各方面的素质,以饱满的热情和积极的心态去对待每一件事情;要进一步提高责任心,虚心地向别人学习。
在工作中大胆创新,锐意进取,决不盲目从事,有计划的工作。
假如我能成为学生会的一员,我会经常与学生会的所有成员谈心,彼此交流对生活、学习的看法,努力做好学生会的各项工作。
假如我能成为学生会的一员,我将以“奉献**(为校名),服务同学”为宗旨,真正做到为同学们服务 ,代表同学们行使合法权益,为兴蒙的发展尽心尽力。
在学生会利益前,我会坚持以学校、大多数同学的利益为重。
我知道,再多的豪言壮语也只不过是瞬间的智慧与激情,朴实的行动才是开在成功之路上的鲜花。
我想,如果我当选的话,定会用实际行动证明自己的能力,实现今日的承诺。
最后,我真诚希望大家支持我、鼓励我,给我一张信任的投票,给我一个施展才能的机会!我的演讲完毕,谢谢大家! 万能的稿子,自己改改就能用了
请以“谈谈社会公德”为题,写一篇三分钟即兴说话的演讲稿
谈谈社会公一说起爱护公物,也许有人会认是老生常谈,因似“爱护公物光荣坏公物可耻”、“爱护公物,人人有责”这样的口号恐怕连幼儿园小朋友也能说上几条。
但现实生活中的我们又做得怎么样呢?细心观察就会发现,校园里破坏公物的现象比比皆是:有同学为求近路而不惜践踏草坪;踢球时不小心打碎了教室的门窗;户外运动中弄坏了校园里的公共桌椅、栏杆和垃圾桶;课桌椅上经常会看见各式各样的涂鸦……你有没有想过,不论是有意还是无意,这些行为都对公物造成了损坏,也给其他同学的学习和生活带来了不必要的麻烦,还会增加学校对公物的维修费用,这可是一笔不小的开支。
每每看到这些不文明行为,你也许会皱着眉头嘟囔一句:缺德!是的,这些人所缺少的正是“公德心”,不讲社会公德,不遵规守纪。
他们从来也不曾意识到原来自己也是这些公物的“主人”,不知道公物是大家公用的物品,每一个人都有爱护公物的义务。
“人无德不立,国无德不兴”。
公民道德的好坏,体现着一个民族的精神状态,影响着一个民族事业的兴衰。
一个人的言行,往往表现出个人素质的高低,进而影响整个集体的总体素质状况。
一个公民是否爱护公共设施,从小处讲可以反映出一个人道德素质的高低,一个学校校风的好坏;从大处讲也反映了一个国家文明程度及民族素质的高低。
我国颁布的《公民道德建设实施纲要》中提出了“文明礼貌、助人为乐、爱护公物、保护环境、遵纪守法”为主要内容的社会公德。
作为中华人民共和国公民,我们都应该按这个要求规范自己的行为。
古人云:“勿以善小而不为,勿以恶小而为之。
”其实爱护公物做起来也很简单,只要拥有一颗公德之心,处处遵守学校的各项规章制度,就能保证公共设施的完好无损与正常使用。
如果你失去了今天,你不算失败,因为明天时光会再来。
如果你失去了金钱,你不算失败,因为人生的价值不在钱袋。
如果你失去了社会公德,你是彻彻底底的失败,因为你已经失去了做人的真谛。
文明礼仪涵盖了人与人、人与社会、人与自然之间的关系。
它的主要作用,既是追求个人道德的完善,又是公众利益的维护,公共秩序的体现。
说到文明礼仪,我想到了一个关于伟大的领袖列宁的故事。
有一次,列宁同志下楼,在楼梯狭窄的过道上,正碰见一个女工端着一盆水已走了一半。
那女工见是列宁,先是一惊,然后赶忙退回去给他让路。
列宁却阻止她说:“不必这样,你端着东西已走了半截,而我现在空手,请你先过去吧!”他把“请”字说得很响亮,很亲切。
然后自己紧靠着墙,让女工上楼了,他才下楼。
还有一个故事,是在澳大利亚总理霍克就任期间,有一次在一家商场内,霍克与一位老人就养老金问题发生争执。
霍克一时冲动,骂那位老人:“愚蠢的老家伙。
”老人因此把他告到法院。
霍克举行记者招待会,就自己不文明的语言,公开向这位老者道歉。
他说:“那天我非常烦恼,但这不能成为我使用那种措辞的理由。
如果我确实伤害了他的话,我愿意就此向这位先生道歉,请他宽容我的不逊。
”听了两位名人的故事,你是否为他们而感慨呢?千万不要以为文明礼仪只是伟人、名人才具备,我们将无需为自己或多或少的不文明言行而愧疚。
因为那样你就大错特错了。
我们不但要有讲文明的大人物,我们更需要一群有礼仪的民众。
个人文明礼仪是根、是本。
人要有良好的文明环境,就必须先从自身做起,从身边做起。
正像鲁迅先生说:“中国欲存争于天下,其首在立人,人立而后凡事举。
”“立人”的意思便是要完善人的思想和文明修养,首先我们要致力于读书求学,完善自身的认知水平;认知到达一定水平,就有了明辨是非的能力;分辨是非善恶、端正自身的心态,不违背自己的良知,努力使自己的一言一行都符合道德的标准,自己的修养得到完善。
这就是古人所说的:格物、致知、诚意、正心、修身。
还是那就话:“文明礼仪我先行”自身的素质提高了,我们整个校园的素质、整个城市的素质、整个中国的素质才会在真正意义上进步与提高。
高中生关于未成年人保护的演讲稿
各位老师、同学们:大家好
在这2015年崭新的一年,很荣幸能机会来这里,与大家共同学习和探讨小学生应该了解的法律常识。
今天我们需要学习的是与大家息息相关的法律——《未成年人保护法》。
我准备的内容有以下三个方面:一、学习《未成年人保护法》的意义;二、《未成年人保护法》的内容;三、相关典型案例。
一、学习《未成年人保护法》的意义同学们,大家都知道,在我国未成年人是指未满十八周岁的公民,而在其他国家,未成年人被定义的年龄范围不同,在日本,未成年人是指未满二十周岁的公民。
但是在美国,未成年人是指未满十六周岁的公民。
同学们,你们都是爸爸妈妈的宝贝,同时你们也是祖国的未来和民族的希望,你们的健康成长,关系着我们伟大祖国的繁荣昌盛,关系着整个民族的振兴。
但是,因为你们还没有长大,你们的身体、智力还没有完全发育成熟,自我保护意识和自我保护能力还比较弱,属于弱势群体。
你们从心理上正处于从无知到有知、从不成熟到成熟的转变时期,心理上比较脆弱,更容易受到外界的诱惑和外界的侵犯。
我们国家非常重视对未成年为了保护同学们的身心健康,保障同学们的合法权益,促进未成年人在品德、智力、体质等方面的全面发展,培养有理想、有文化、有纪律的社会主义建设者和接班人,根据宪法,我们国家制定了这部《未成年人保护法》。
二、《未成年人保护法》的内容同学们,下面我们来具体学习一下《未成年人保护法》的内容,孩子的健康成长需要家庭、社会、学校相互配合,任何一个方面出了问题,都有可能把孩子推离正确的轨道。
我国《未成年人保护法》规定国家对小学生的保护,分为家庭保护、学校保护、社会保护和司法保护4个方面。
家庭保护是指父母或其他监护人对小学生进行的保护,这种保护包括在生活上的关心照顾和思想上的教育培养。
爸爸妈妈是与我们血肉关联的亲人,就如为大家遮风挡雨的参天大树,为我们提供基本的衣食住行,创造良好、和睦的家庭环境,依法履行对未成年人监护职责和抚养义务。
《未成年人保护法》明文规定:禁止对未成年人实施家庭暴力,禁止虐待、遗弃未成年人,不得歧视女性未成年人或者有残疾的未成年人。
虐待是指用打骂、冻饿、捆绑、限制自由、强迫干重活、有病不给治等手段,对他人进行迫害。
有些父母认为,孩子是我的,想打想骂,别人管不着。
他们遇到孩子做的事不随自己意,或因孩子有病、呆傻而虐待孩子,使孩子的身心都受到严重摧残。
爸爸妈妈或者其他监护人应当关注大家的生理、心理状况和行为习惯,以健康的思想、良好的品行和适当的方法教育和影响未成年人,引导未成年人进行有益身心健康的活动。
父母有义务学习家庭教育知识,正确履行监护职责,抚养教育未成年人。
三、相关典型案例【案例】小学生聪聪在全国绘画大赛上获得了一等奖,校美术出版社希望他提供几幅作品,择优录用。
琨琨拿出4幅作品,但没有得到出版社的任何答复。
半年后,琨琨在该出版社出版的《儿童绘画作品选》上看到了自己的作品,上面没有注明自己的名字。
于是,琨琨的父亲向法院提起诉讼。
【法律规定】国家依法保护未成年人的智力成果和荣誉权不受侵犯。
根据法律规定,创作作品的公民就是该作品的作者。
聪聪虽然是小学生,但他对自己的画同样享有著作权。
校美术出版社侵犯了琨琨的著作权,应当向琨琨支付稿酬并给付样书。
同学们,《未成年人保护法》规定,国家保障未成年人的人身、财产和其他合法权益不受侵犯,保护未成年人,是国家机关、武装力量、正当、社会团体等的共同责任。
对任何侵犯未成年合法权益的行为,任何组织和个人都有权予以劝阻、制止或者向有关部门提出检举或控告,作为未成年的同学们,也提高自我保护能力遇到困难挫折及时的向父母老师求助,多与他们聊天,遇到坏人,要牢记生命第一,财产第二的宗旨,用智慧来保护自己的生命安全,学会用法律武器保护自己
最后祝所有同学们都能够学法、懂法、守法,学习进步,积极进取,健康成长
谢谢大家
这个是范文 需要原创的找我
一篇关于爱心的演讲稿,三分钟左右
世间的“爱”是永恒的,是不变的,是永存于世的.所有的惊人举动,都有爱的力量,都是爱创造出的,没有爱,就没有一切。
一个人心里有别人,总能设身处地地为他人着想,并有爱的奉献,那么得到的将是内心的充实,高尚的人格,爱心的照耀。
甘愿给社会付出真情和爱的人,是最幸福的人,因为幸福总是偏爱那些热爱生活而乐于奉献的善良的人。
因此,爱,使我们心灵相通;爱,使世界不再孤单。
让你我伸出温暖之手,让世界充满爱,让生活中处处开满真、善、美的鲜花。



