跪求大学毕业典礼毕业生代表演讲稿
三库()\\\/演讲稿\\\/典礼发言稿毕业典礼毕业生代表发言稿 尊敬的各位、老师,亲爱的同学们, 大家好
我是05级法学一班戴典。
能作为毕业生代表在此发言,我深感荣幸。
这是一个历史性的时刻,它标志着,我们将第一次作为拥有成熟心智和专业技能的毕业生走向社会、走向新的生活。
还记得穿梭在清河教室、宿舍与食堂间,那些感情起伏、思潮冲撞的日子吗?还记得烈日下军训时教官严肃的表情,那些汗水淌过、学会坚强的日子吗
还记得期末考试前,在昏暗的灯光下熬过通宵,那些为懒惰后悔、为学业拼搏的日子吗
还记得清晨图书馆前漫长的等待,那些为准备考研、工作或是留学,虽然煎熬但终于苦尽甘来的日子吗
过去的四年中,我们秉承“忠诚、团结、求实、创新”的校训,在科研、实践、文体、志愿服务等各个领域努力进取、追求卓越。
我们奋斗的身影出现在书香四溢的图书馆,出现在XX年北京奥运会的工作现场,出现在世界顶尖的学府和单位,出现在大大小小、不同层次的各类竞赛中……我们的努力化作一块块精美的奖状、奖牌,化作社会送来的面面锦旗和句句感谢,化作学术界和国内外高校的称道和赞美,化作五湖四海传回的佳音…… 感谢各位领导和老师,是你们崇高的品德、渊博的学识与殷切的希望让我们时刻鞭策自己,奋发图强;感谢学校各个部门的工作人员,是你们一流的服务、鼎力的支持让我们踏实求学、感受家庭般的温暖;感谢来
求在小学毕业典礼上的讲话(学生代表)演讲稿
必须纯原创,3到5分钟,跪求
尊敬的学校领导、敬爱的老师、亲爱的同学们: 你们好
我是××班的×××。
又是一个金色的六月,伴着和煦的暖风,满载着六年的收获,一周以后,我们就要告别辛勤培育我们的老师,即将离开生活学习了六年的校园,结束小学阶段的学习与生活,踏上中学那新的学习征程。
看着我们胸前的红领巾,看着毕业照片上同学们幸福的笑脸,我们和我们的家长都深深地感谢紫云小学——这所哺育我们成长的摇篮;深深地感谢老师——各位辛勤的园丁,是你们用知识的甘露浇灌了我们这些幼苗的心田。
六年的岁月,既漫长又短暂;六年与老师朝夕相处的学习生活,一幕幕犹如在眼前。
最难忘,黑板前,老师那洪亮的讲课声和那熟悉的动作表情;最难忘,放学后的教室里,老师为同学们补课,那永不疲倦的目光和身影;最难忘,校长和主任坐在我们的课堂里听课,带给我们多少温暖和喜悦;最难忘,班会上师生们自娱自乐,欢歌笑语回荡在教室的上空。
教师是辛勤的园丁,既教书又育人。
六年来,老师不仅教会了我们书本上的知识,更重要的是,老师用自己对教育事业的忠诚和那种执着的敬业精神,教会了我们如何去做人。
这六年的路,我们走的辛苦而快乐,六年的生活,我们过的充实而美丽,我们流过眼泪,却伴着欢笑,我们踏着荆棘,却嗅得万里花香。
六年的岁月,几千个日日夜夜,听起来似乎是那么的漫长,而当我们今天面对离别,又觉得它是那么的短暂。
老师的关怀,同学的友谊,六年里所有的酸甜苦辣都凝聚成今日的成果,我们的小学生活也即将画上一个圆满的句号。
同学们,让我们在毕业之前牢记老师对我们所有学生的殷(yān)切期望,现在的我们,站在时间的交汇点上,回望过去,远眺未来,毕业是各奔东西甚至天各一方的分别,毕业是执手相握心心相印的经典时刻,毕业是一切都并非结束的郑重开始,毕业是一切都没有飘散的深沉时刻。
同学们,请在我们互相挥手告别的时候带上其他同学最美好的祝福,在这个临别之际,让我们立下誓言:今天,我们以母校为荣;明天,母校将会以我们为荣
同学们,请别忘记了,小学生活,我们共同走过! 我的演讲到此结束,谢谢大家。
你自己组织一下语句。
。
求小学毕业典礼演讲稿,有对学弟学妹们的鼓励,也有煽情
竞选学生会干部演讲稿(一) 尊敬的校领导,各位同学们,你们好
我是 班的 ,很荣幸能够站在这儿参加学生干部的竞选活动,不管能否入选,我都会把它当作 一次锻炼的机会。
学生会干部不仅自身要有一定的学习能力,而且能带动大部分同学共同进步。
作为 , 我和同学们一起在近两年的学习中创造了有口皆碑的成绩。
我们不仅保住了入学时的优势,而且在此基础上取 得了很大进步。
经过两年的学习,全班同学积累了丰富的经验。
我认为搞好学习要加强四点交流。
这也是我如 果能当选学习助理的几点设想; 一、要加强同一班级内学生与学生之间的交流。
尽管班内同学的教学环境大致相同,但由于基础、能力 的差异,也会产生一定差距。
因此,同学间要相互帮助,定期召开班级会议调整学风,在座各位在这方面的作 用尤其重要。
二、要加强同一年级各个班之间的交流。
这是一种横向的交流。
各个班之间存在着激烈的竞争,然而我 们不能把竞争作为目的,各个班要优势互补,增进交流。
比如在星期六自习课,把一班和二班同学混合起来自 习,双方都能够学到很多新的知识和方法。
三、要加强不同年级之间的交流。
比如我们高二学生已经经历了高二学习,对难点、重点和需要花大力 气学的地方了如指掌,而高一学生即将面对陌生的高二学习,我想经常在高一与高二、高二与高三之间开展一 些座谈会,这样就能够克服学习的盲目性。
四、要加强校与校之间的联系。
首先是高中与高中之间的联系,学校常常派老师出去听课,我想能否也 派在座的各位同学出去听两天课。
因为老师听课的目的在于学到好的教育方法,而学生听课的目的是能直接学 到好的学习方法。
教的目的在于学,这样更能学到有益的东西。
其次是高中和高校之间的交流。
高中学习,一 是为应付高考,更是为大学的学习打基础。
因此有必要从大学在校学生那儿了解一些关于大学的学习情况,自 己在高中时就应有意识地培养自己各方面的能力,为以后到大学继续深造作准备。
这些活动在寒假班干部培训 时就开展过,我觉得有必要继续开展下去。
以上就是我的一些见解和设想。
我很想做一名学习部长,望同学们能投我一票。
个人名字 班级 2001年3月 竞选学生会干部演讲稿(二) 各位尊敬的领导和未来的诗人、学者、科学家、企业家: 大家好
富兰克林有句名言叫做:“推动你的事业,不要让你的事业来推动你。
”今天正是为了推动我的事业而 来的,来竞选校长学习助理。
我是 班的 。
我凭什么竞选呢
我的回答是:“我有三颗红心,那就是:热心、责任心和进取心。
”具体地说:高涨 的工作热情,高度的责任感和不断进取的精神。
曾经有人问我:如果用一个词来概括学生干部应具备的品格是 什么
“真诚”,这就是我的回答。
入校以来,在老师和同学们的帮助下我真诚待人,乐于交友,以一颗真诚 的心做了一些实实在在的事。
同时我还有着广泛的兴趣爱好:文学、音乐、画画、篮球等。
当然,既然来参加 学生会干部竞选,成绩好是前提,我尤其擅长文科,在今年的江苏省英语竞赛中,我获得了三等奖,我将在这 方面继续努力,再创佳绩。
因此,我相信我和大家有许多共同语言,有利于今后开展工作。
我讲到这儿,你们 对我已有一定的了解,有没有在心里为我喝彩,但是千万别喝彩,因为那只是美好的回忆,我需要的是未来的 成绩。
大家都非常清楚现在我们所处的社会环境。
我们正处于信息时代,竞争越来越激烈,技术更新日益加快 。
特别是目前,中国即将加入WTO,机遇与挑战共存。
适应这样一个社会,实力是十分重要的。
首先,学习成绩 好是基础。
其次就是需要有特长,未来的社会也是一个个性化的社会,所以,我想周末开展一些活动是必要的 。
这学期以来,一直有教师开设专题讲座,办得很成功,受到了同学们的欢迎。
我想也可以让同学利用暑期搞 一些调查研究,作一些准备,开学后可以尝试让同学来搞一些讲座。
这样既可以促使我们去深入研究一些问题 ,又可以锻炼我们的能力,一举数得。
同时,我认为当今社会应变能力也是十分重要的,学生应该开展一些像 知识竞赛、现场答辩会等活动来提高我们的应变能力。
我想对于学校学习管理的设想我就不多谈了,如果你想 知道具体的,那就投我一票,看我的具体行动吧
能上能下只是个人的一些思考,也许在座的各位领导和老师 比我想得更深,看得更远;也许其它竞选者比我讲得更有新意,更有创见。
但我坚信,我的设想会得到你们的 理解和支持,因为我们有一个共同的目标,那就是建设好学校,使三河口中学教学蒸蒸日上,培养更多高素质 的人才
我们的目标一定能够实现
奥运精神:重在参与。
今天我是成功的参与者,明天我将成为参与的成功者。
2001.3 竞选学生会干部演讲稿(三) 尊敬的校领导,各位师长: 我是 班的 ,担任本班班长,是一名走读生。
今天我竞选学生会主席。
记得戴尔卡耐基说过:“不要怕推销自己,只要你认为自己有才华,你就应认为自己有资格担任这个或 那个职务。
”凭着这句话,也凭着近十年当学生干部的经验,今天我满怀信心的走到了演讲台上,自信有能力 挑起这副重担。
从参加校文艺联欢会当节目主持人,到担任班长,我始终以极大的热情,以校主人翁态度积极参加各项 活动。
在校团委的指导下,我组织同学开展了多次班队活动,不论是班内的还是全校观摩的,每次都获得了成 功,受到校领导一致好评,从而也与同学从相知相识到互相信任。
平时,我在学习上也不松懈,充分发挥特长 ,取得了一些成绩。
如两次获演讲比赛一等奖,我需要的是未来的成功。
如果我竞选成功,我将拿出一套切合有效的施政方案。
首先,挑选精干的重负和干事,制定责任制网络 ,责任落实到各委员,工作由专人负责,同时,制订工作计划表和各类工作具体实施方案,落实到各班,监督 、帮助他们完善学校内部常规工作,要求各委员每星期反馈一次信息,每月总结,比较对照成绩和不足,每月 开学生代表座谈会,交流思想,集中问题,抓住工作重点,不断改进工作方法,及时向校领导汇报情况,做到 不断积累、总结、改进,真正做同学的代言者、勤务兵,校领导的纽带,把学校建成文明校园,为创建省级重 点高中凝聚起强大的力量。
假如我竞选失利,我会微笑着走向明天,努力调整自己,充实自己,以待来年来竞选。
当然,我也会尽 全力协助好学生会各委员们工作;出谋划策;校领导、同学们,在以后的岁月中,你们会了解我更多。
竞选学生会干部演讲稿(四) 大家好! 我是来自07班的。
性格活泼开朗,处事沉着、果断,能够顾全大局。
今天我很荣幸地站在这里表达自己由来已久的愿望:“我要竞选学生会主席。
”我在这里郑重承诺:“我将尽全力完成学校领导和同学们交给我的任务,使学生会成为一个现代化的积极团体,成为学校的得力助手和同学们信赖的组织。
” 我已经在团委会纪检部工作了近一年的段时间,从工作中,我学会了怎样为人处世、怎样学会忍耐,怎样解决一些矛盾,怎样协调好纪检部各成员之间的关系,怎样处理好纪检部与其它部门之间的关系,怎样动员一切可以团结的力量,怎样提拔和运用良才,怎样处理好学习与工作之间的矛盾。
这一切证明:我有能力胜任学生会主席一职,并且有能力把学生会发扬光大。
假如我当上了学生会主席,我要进一步完善自己,提高自己各方面的素质,要进一步提高自己的工作热情,以饱满的热情和积极的心态去对待每一件事情;要进一步提高责任心,在工作中大胆创新,锐意进取,虚心地向别人学习;要进一步的广纳贤言,做到有错就改,有好的意见就接受,同时坚持自己的原则。
假如我当上了学生会主席,我要改革学生会的体制。
真正的做到“优胜劣汰”,做到“日日清,周周结”,每周都对各部门的负责人进行考核,通过其部门的成员反应情况,指出他在工作中的优点和缺点,以朋友的身份与他商讨解决方案并制定出下阶段的计划。
经常与他们谈心,彼此交流对生活、工作的看法,为把学生会工作做好而努力。
开展主席团成员和各部长及负责人常作自我批评,自我检讨的活动,每月以书面材料形式存入档案。
我还将常常找各部门的成员了解一些情况,为作出正确的策略提供可*的保证。
还要协调好各部门之间的关系,团结一切可团结的力量,扩大学生会的影响及权威。
假如我当上了学生会主席,我将以“奉献校园,服务同学”为宗旨,真正做到为同学们服务,代表同学们行使合法权益,为校园的建设尽心尽力。
在学生会利益前,我们坚持以学校、大多数同学的利益为重,决不以公谋私。
努力把学生会打造成一个学生自己管理自己,高度自治,体现学生主人翁精神的团体。
我知道,再多灿烂的话语也只不过是一瞬间的智慧与激情,朴实的行动才是开在成功之路上的鲜花。
我想,如果我当选的话,一定会言必行,行必果。
请各位评委给我一张信任的投票,给我一个施展才能的机会!
史蒂夫.乔布斯05年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿。
谢谢
5213zxjx果CEO乔布斯坦福大演讲稿[中]苹果计算机公司CEO史蒂夫•乔布斯6.14在斯坦福大学对即将毕业学生们进行演讲时说,从大学里辍学是他这一生做出的最为明智的一个选择,因为它逼迫他学会了创新。
乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。
” --同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。
You've got to find what you love,' Jobs says Jobs说,你必须要找到你所爱的东西。
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005. 这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。
I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. 我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。
我从来没有从大学中毕业。
说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。
今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。
不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。
The first story is about connecting the dots. 第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。
I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? 我在Reed大学读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后——我真正的作出退学决定之前,我还经常去学校。
我为什么要退学呢
It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: We have an unexpected baby boy; do you want him? They said: Of course. My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college. 故事从我出生的时候讲起。
我的亲生母亲是一个年轻的,没有结婚的大学毕业生。
她决定让别人收养我, 她十分想让我被大学毕业生收养。
所以在我出生的时候,她已经做好了一切的准备工作,能使得我被一个律师和他的妻子所收养。
但是她没有料到,当我出生之后,律师夫妇突然决定他们想要一个女孩。
所以我的生养父母(他们还在我亲生父母的观察名单上)突然在半夜接到了一个电话:“我们现在这儿有一个不小心生出来的男婴,你们想要他吗
”他们回答道:“当然
”但是我亲生母亲随后发现,我的养母从来没有上过大学,我的父亲甚至从没有读过高中。
她拒绝签这个收养合同。
只是在几个月以后,我的父母答应她一定要让我上大学,那个时候她才同意。
And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting. 在十七岁那年,我真的上了大学。
但是我很愚蠢的选择了一个几乎和你们斯坦福大学一样贵的学校, 我父母还处于蓝领阶层,他们几乎把所有积蓄都花在了我的学费上面。
在六个月后, 我已经看不到其中的价值所在。
我不知道我想要在生命中做什么,我也不知道大学能帮助我找到怎样的答案。
但是在这里,我几乎花光了我父母这一辈子的所有积蓄。
所以我决定要退学,我觉得这是个正确的决定。
不能否认,我当时确实非常的害怕, 但是现在回头看看,那的确是我这一生中最棒的一个决定。
在我做出退学决定的那一刻, 我终于可以不必去读那些令我提不起丝毫兴趣的课程了。
然后我还可以去修那些看起来有点意思的课程。
It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example: 但是这并不是那么罗曼蒂克。
我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房间的地板上面睡觉,我去捡5美分的可乐瓶子,仅仅为了填饱肚子, 在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿过这个城市到Hare Krishna寺庙(注:位于纽约Brooklyn下城),只是为了能吃上饭——这个星期唯一一顿好一点的饭。
但是我喜欢这样。
我跟着我的直觉和好奇心走, 遇到的很多东西,此后被证明是无价之宝。
让我给你们举一个例子吧: Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating. Reed大学在那时提供也许是全美最好的美术字课程。
在这个大学里面的每个海报, 每个抽屉的标签上面全都是漂亮的美术字。
因为我退学了, 没有受到正规的训练, 所以我决定去参加这个课程,去学学怎样写出漂亮的美术字。
我学到了san serif 和serif字体, 我学会了怎么样在不同的字母组合之中改变空格的长度, 还有怎么样才能作出最棒的印刷式样。
那是一种科学永远不能捕捉到的、美丽的、真实的艺术精妙, 我发现那实在是太美妙了。
None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later. 当时看起来这些东西在我的生命中,好像都没有什么实际应用的可能。
但是十年之后,当我们在设计第一台Macintosh电脑的时候,就不是那样了。
我把当时我学的那些家伙全都设计进了Mac。
那是第一台使用了漂亮的印刷字体的电脑。
如果我当时没有退学, 就不会有机会去参加这个我感兴趣的美术字课程, Mac就不会有这么多丰富的字体,以及赏心悦目的字体间距。
那么现在个人电脑就不会有现在这么美妙的字型了。
当然我在大学的时候,还不可能把从前的点点滴滴串连起来,但是当我十年后回顾这一切的时候,真的豁然开朗了。
Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something - your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life. 再次说明的是,你在向前展望的时候不可能将这些片断串连起来;你只能在回顾的时候将点点滴滴串连起来。
所以你必须相信这些片断会在你未来的某一天串连起来。
你必须要相信某些东西:你的勇气、目的、生命、因缘。
这个过程从来没有令我失望(let me down),只是让我的生命更加地与众不同而已。
My second story is about love and loss. 我的第二个故事是关于爱和损失的。
I was lucky – I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a billion company with over 4000 employees. We had just released our finest creation - the Macintosh - a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating. 我非常幸运, 因为我在很早的时候就找到了我钟爱的东西。
Woz和我在二十岁的时候就在父母的车库里面开创了苹果公司。
我们工作得很努力, 十年之后, 这个公司从那两个车库中的穷光蛋发展到了超过四千名的雇员、价值超过二十亿的大公司。
在公司成立的第九年,我们刚刚发布了最好的产品,那就是Macintosh。
我也快要到三十岁了。
在那一年, 我被炒了鱿鱼。
你怎么可能被你自己创立的公司炒了鱿鱼呢? 嗯,在苹果快速成长的时候,我们雇用了一个很有天分的家伙和我一起管理这个公司, 在最初的几年,公司运转的很好。
但是后来我们对未来的看法发生了分歧, 最终我们吵了起来。
当争吵不可开交的时候, 董事会站在了他的那一边。
所以在三十岁的时候, 我被炒了。
在这么多人的眼皮下我被炒了。
在而立之年,我生命的全部支柱离自己远去, 这真是毁灭性的打击。
I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me – I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over. 在最初的几个月里,我真是不知道该做些什么。
我把从前的创业激情给丢了, 我觉得自己让与我一同创业的人都很沮丧。
我和David Pack和Bob Boyce见面,并试图向他们道歉。
我把事情弄得糟糕透顶了。
但是我渐渐发现了曙光, 我仍然喜爱我从事的这些东西。
苹果公司发生的这些事情丝毫的没有改变这些, 一点也没有。
我被驱逐了,但是我仍然钟爱它。
所以我决定从头再来。
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life. 我当时没有觉察, 但是事后证明, 从苹果公司被炒是我这辈子发生的最棒的事情。
因为,作为一个成功者的极乐感觉被作为一个创业者的轻松感觉所重新代替: 对任何事情都不那么特别看重。
这让我觉得如此自由, 进入了我生命中最有创造力的一个阶段。
During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together. 在接下来的五年里, 我创立了一个名叫NeXT的公司, 还有一个叫Pixar的公司, 然后和一个后来成为我妻子的优雅女人相识。
Pixar 制作了世界上第一个用电脑制作的动画电影——“”玩具总动员”,Pixar现在也是世界上最成功的电脑制作工作室。
在后来的一系列运转中,Apple收购了NeXT, 然后我又回到了Apple公司。
我们在NeXT发展的技术在Apple的复兴之中发挥了关键的作用。
我还和Laurence 一起建立了一个幸福的家庭。
I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle. 我可以非常肯定,如果我不被Apple开除的话, 这其中一件事情也不会发生的。
这个良药的味道实在是太苦了,但是我想病人需要这个药。
有些时候, 生活会拿起一块砖头向你的脑袋上猛拍一下。
不要失去信心。
我很清楚唯一使我一直走下去的,就是我做的事情令我无比钟爱。
你需要去找到你所爱的东西。
对于工作是如此, 对于你的爱人也是如此。
你的工作将会占据生活中很大的一部分。
你只有相信自己所做的是伟大的工作, 你才能怡然自得。
如果你现在还没有找到, 那么继续找、不要停下来、全心全意的去找, 当你找到的时候你就会知道的。
就像任何真诚的关系, 随着岁月的流逝只会越来越紧密。
所以继续找,直到你找到它,不要停下来
My third story is about death. 我的第三个故事是关于死亡的。
When I was 17, I read a quote that went something like: If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right. It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today? And whenever the answer has been No for too many days in a row, I know I need to change something. 当我十七岁的时候, 我读到了一句话:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,那么有一天你会发现你是正确的。
”这句话给我留下了深刻的印象。
从那时开始,过了33年,我在每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天, 你会不会完成你今天想做的事情呢
”当答案连续很多次被给予“不是”的时候, 我知道自己需要改变某些事情了。
Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything – all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart. “记住你即将死去”是我一生中遇到的最重要箴言。
它帮我指明了生命中重要的选择。
因为几乎所有的事情, 包括所有的荣誉、所有的骄傲、所有对难堪和失败的恐惧,这些在死亡面前都会消失。
我看到的是留下的真正重要的东西。
你有时候会思考你将会失去某些东西,“记住你即将死去”是我知道的避免这些想法的最好办法。
你已经赤身裸体了, 你没有理由不去跟随自己的心一起跳动。
About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes. 大概一年以前, 我被诊断出癌症。
我在早晨七点半做了一个检查, 检查清楚的显示在我的胰腺有一个肿瘤。
我当时都不知道胰腺是什么东西。
医生告诉我那很可能是一种无法治愈的癌症, 我还有三到六个月的时间活在这个世界上。
我的医生叫我回家, 然后整理好我的一切, 那就是医生准备死亡的程序。
那意味着你将要把未来十年对你小孩说的话在几个月里面说完.;那意味着把每件事情都搞定, 让你的家人会尽可能轻松的生活;那意味着你要说“再见了”。
I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I'm fine now. 我整天和那个诊断书一起生活。
后来有一天早上我作了一个活切片检查,医生将一个内窥镜从我的喉咙伸进去,通过我的胃, 然后进入我的肠子, 用一根针在我的胰腺上的肿瘤上取了几个细胞。
我当时很镇静,因为我被注射了镇定剂。
但是我的妻子在那里, 后来告诉我,当医生在显微镜地下观察这些细胞的时候他们开始尖叫, 因为这些细胞最后竟然是一种非常罕见的可以用手术治愈的胰腺癌症。
我做了这个手术, 现在我痊愈了。
This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: 那是我最接近死亡的时候, 我还希望这也是以后的几十年最接近的一次。
从死亡线上又活了过来, 死亡对我来说,只是一个有用但是纯粹是知识上的概念的时候,我可以更肯定一点地对你们说: No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true. 没有人愿意死, 即使人们想上天堂, 人们也不会为了去那里而死。
但是死亡是我们每个人共同的终点。
从来没有人能够逃脱它。
也应该如此。
因为死亡就是生命中最好的一个发明。
它将旧的清除以便给新的让路。
你们现在是新的, 但是从现在开始不久以后, 你们将会逐渐的变成旧的然后被清除。
我很抱歉这很戏剧性, 但是这十分的真实。
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary. When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notionStewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: Stay Hungry. Stay Foolish. It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. Stay Hungry. Stay Foolish. Thank you all very much.
急求大学毕业典礼演讲稿,重谢~
各位领导、各位来宾、老师们、同学们: 大家好
今天是我们学校开学典礼的日子。
在这个十分激动值得纪念的日子里,我谨代表全体学生向学校各位领导、老师及全体教职员工致以崇高的敬意
我们学校是一所历史悠久、、教学科研力量雄厚的学校。
在“重教勤学、尊师爱生、艰苦奋斗、求实创新”校训的激励下,经过艰苦拼搏,我们学校大人才辈出,硕果累累。
我们有幸成为其中的一名学生,心中感到无比自豪。
同学们, 学习机会来之不易,我们应当倍加珍惜,学有所成。
在今后的学习过程中我们应该做到: 第一、明确目标、虚心好学、博采众长 我们的学习是高层次的学习,这种定位要求我们必须树立明确的专业目标,首先应该掌握好自己的专业知识,而且要掌握求取知识的方法。
不仅要完成自己的课程学习,而且应该有意识的培养锻炼自己独立的逻辑思维能力;不仅要深入学习本专业、本学科,而且要广泛涉猎其它领域。
只有博大,才能精深,这样我们才能成为一名既精通本专业又相关知识丰富的名符其实的高层次社会工作者。
第二、学以致用、勇于开拓、善于创新 我们知道现代社会越来越注重能力的提高,而不再是资历、学历。
我们不仅要掌握专业知识,更应具备运用专业知识的能力。
在认知过程中学会思考、学会实践,始终遵循实践——认识——再实践——再认识的认识运动总规律。
同时我们应该培养自己的创新能力、协作能力、交流能力和管理能力,而不是只局限在书本知识之中。
第三、提高素质、加强修养、接受挑战 没有高尚的道德情操,不可能成为一名真正能推动社会进步的人。
古语云:学而致用之。
要作为未来的一名未来的社会栋梁,我们不仅应该具备精湛的知识,而且还要具有高尚的道德情操。
各位同学,我们在即将的学习生活中,应该严格要求自己,努力规范自己的言行,提高自身的思想素质,健全自己的人格,培养自己的责任心与自主意识,树立良好的道德风尚,在人生道路中不断升华自己的精神境界,为把我们培养成一名德艺双馨的社会劳动者而努力。
各位朋友,人才的竞争是时刻都有的,以“勤奋学习,勇与创新”为指导,艰苦奋斗,求实创新,抓住机遇,在21世纪建设祖国的浪潮中奏响我们青年的乐章。
同学们,今天我们共同走进了我们向往已久的学校,我们将谨记校训,立志成才、勤勉刻苦、决不辜负老师对我们的殷切希望 ,同学们,作为一名立志报效祖国的社会栋梁,你们做好准备了吗
因为学校,我们一定成功
因为我们,明天更美好