
如何写关于经济全球化的演讲稿
global competitionCHINA AND THE NEW WORLD ORDER: Is a new world order in the making? The answer: yes. Up to now, only about 20% of the world's people have attained solid development, growth, and modernity. Now the rest are catching up at an unprecedented speed. This sudden surge in so many late developers suggests a brave new world in the making. Several Key Changes Huge changes are happening, within a vastly expanded sphere for all people and nations. We can identify four in particular. First, wealth making through industrialization and commercialization has become a universal thing. For a long time, products made in the United Kingdom, the United States, and Germany dominated global markets. Today, products made in China, Mexico, Vietnam, and Indonesia, among other developing nations, are increasingly flooding the world, changing the global production map again. Behind this changing map, interestingly, many poor nations have rapidly taken on active roles in the global economy. But their biggest weapon remains low-cost labor, which provides a working platform for cooperation and sharing between the rich and poor nations. Today, most developing nations are extremely limited in resources and strengths. Hence, for them, this cost gap is a survival gap. In fact, other than cheap labor and hard work, they have few advantages. However, it turns out that low labor cost and hard work do make a difference. For now, manufacturing activities, especially in the low end of the value chains, increasingly shift to the poor nations, while the developed nations focus more and more on a service and high-tech-oriented economy. This giant change, though only beginning, will impact the future world economy even more. Second, all regional markets are connected to each other. Interdependence is opening up the old national boundaries dramatically. Most profoundly, the flows of capital, technology, goods, and people have reached a new level. Moving from survival of the fittest to rational collaboration and sharing, life on the earth will never be the same again. Third, wealth making has gained a record-high status. Consequently, old ideology is lost to the new economic waves. This is a truly golden age for capitalists anywhere, who can reach all corners of the world for the first time in human history. Multinationals are gaining unprecedented power in shaping global life. Their share of trade approaches 50% and is still on the rise. Actually, they are warmly courted by all nations, rich or poor. Courting them has become a high art for all governments. The new picture is this: Incentives move the world-not politics, not ideology, not empty words. Fourth, hundreds of millions of ordinary people everywhere have joined the entrepreneurial army. Starting a business is no longer for the privileged few as in the past, especially in the developing nations. Furthermore, individual private initiatives are undermining state domination especially in many less developed nations. This is hugely significant especially given that traditional bureaucratic powers in many developing nations have been strong and abusive. Above all, such changes have happened within a short time, which is possible only in an increasingly globalized world. Naturally, more consequences will follow. Interdependence and Beyond The sudden surge in late developers is bound to create ripple effects. Since well over 5 billion people are involved, development in these countries will be much more influential than ever before. But this new growth for most late developers started from extremely low levels. As a result, achieving full development, growth, and modernity will take a long time. At present, China and many other late developers are still bogged down by countless mighty problems, which make transitions very painful to say the least. Still, there is no way to overestimate the role of the developed world in what is happening. After all, the existing world order is centered on the developed nations. They collectively control most wealth and the biggest markets. As the pie expands, the few rich nations are the biggest beneficiaries. What is more, they continue to act as an engine of growth as well as a catalyst for change. Without doubt, the developed nations will continue to exert the biggest influences as time passes. All things considered, the late developers should continue to learn from the developed countries, whose experiences and lessons are relevant in countless ways. After all, development is a human issue. In many ways, what is happening inside the developing nations simply follows the growth trails of the developed world. For a long time, the idea of learning from the early developers did not get enough attention or even was rejected. Now, more people realize that development experiences are of universal value; this represents a basic change. It is this new spirit of learning that has directly promoted quick growth in many late developers. China is one example of making progress through learning. Challenges Challenges are plentiful as well. The vast development gaps remain a key challenge. New conflicts emerge everywhere. As one example, trade friction has increased sharply even though record-breaking trade has brought unprecedented opportunities and prosperity. To handle trade disputes, nationalistic protectionist measures are still widely used, and there is still a strong Cold War mentality. Furthermore, the vast economic gaps have produced more adverse consequences. In particular, some extremists wish to address their woes by employing violence. The terrorist acts in New York City and London took place largely in this environment, showing, among other things, the urgent need to close development gaps. Only after the underdeveloped nations gain reasonable growth and prosperity will the world walk out of the old traps of poverty and conflict. As a Chinese saying goes, The way to protect the rich to the fullest is to help the poor gain a better life. Indeed, with a more progressive mindset, the developed world would be able to make more contributions to global development in the next stage. Despite all the imperfections, the convergent movement of global civilizations cannot be reversed. A new world power balance will have to replace the old one. Furthermore, this new world order will emerge gradually and most likely indirectly. This is so simply because military conflicts in the old will no longer do nations any good. Indeed, as more developing nations achieve progress, life on this planet will be more peaceful and rational.
我要求一篇关于全球化的英语演讲稿
我是一名大一新生,老师布置的演讲题目是关于
全球化下的高中生该如何抉择的演讲稿
一、儒家文化与现代化现代化为世界、尤其是为西方带来了科学、技术、市场经济、民主政治、理性的教育制度和健全的法律制度,以及高度先进的军事装备等各个方面的令人注目的成就。
在知识经济迅速发展的今天,全球化已成为一股不可阻挡的潮流,它将越来越多的国家纳入统一的经济模式中,使市场、资本、技术及消费逐渐一体化;以互联网为特征的信息技术冲破传统的国界阻碍,以前所未有的速度,不受任何限制地向全世界提供信息。
中国在现代化发展过程中不可避免要被卷入,事实上中国正在融入一体化的全球经济中,以便能够从中获取尽可能大的利益。
在中国的现代化发展中,中国传统文化——尤其是其主流文化——儒家文化,能否发挥积极作用
历史上,儒家文化作为封建统治者的官方意识形态,对维护封建社会、维护统治者的利益,的确发挥了重要作用。
尤其是制度化的儒家纲常伦理——三纲和五常思想,强化等级尊卑,强调绝对的义务关系,严重束缚了人的个性解放,它所维护的封建专制思想遏制着民主政治的实施。
无须讳言,基于农业文明基础上的儒家文化,的确有许多思想具有时代性和局限性,有许多方面与现代化格格不入,它们将随着旧的社会体制的解体而日益失去控制力和约束力,化为历史的陈迹。
但是儒家文化博大精深,依然有很多方面有其超越而恒久的意义,它注重人的精神生命,追求完满的道德人格和天人合一的形上境界,其强烈的道德理想主义,吸引了一批又一批信仰者和实践者;它注重现实人生,以成就道德人格和济世事业为价值取向,以仁为本,以义为上,修身济世,成己成物,齐家治国平天下,赞天地之化育,刚毅有为、积极进取的思想;在现实中实现永恒的生命价值和不朽的精神世界的观念等。
这些思想在现实中依然有其价值。
东方儒家文化圈内,日本、韩国、新加坡、台湾、香港等国家和地区以儒家文化的人性本善、见利思义、勤勉协同、修身齐家为精神支柱,迅速发展经济,它们在发展中表现出欧美资本主义所不具有的较为协调的劳资关系、注重群体利益、家庭意识、高储蓄等特色,引起全世界的关注⑴。
诚然,东方儒家文化圈经济的迅速发展,是由于引进了资本主义的自由竟争、市场机制、良好的法律秩序等多种因素而形成的,但不能否认儒家文化在东亚国家现代化发展中的积极作用。
事实表明,儒家思想具有很强的兼容、再生、转化和同化能力,在现代社会中,它能够很快找到与时代的契合点,成功地吸收同化西方体制并为之注入新的活力,在现代化过程中发挥积极作用⑵。
二、儒家文化在中国现代化进程中的积极作用在中国,现代化打破了传统的小农经济,积极发展现代工业、农业和国防,在科技、经济、文化、教育、政治、法律、卫生等领域取得了丰硕的成果。
儒家文化如何在中国的现代化发展中发挥积极作用
首先,儒家文化中兼容并蓄的优良传统,有利于中国的现代化发展。
以经济为中心、大力发展生产力,把我国建设成经济强国是现代化的当务之急。
世界的和平与发展,必须建立在各种力量的相对平衡上。
历史告诉我们,无论任何时代,都不可能在失衡的经济强国和经济弱国之间找到和谐。
文化的较量不能代替综合国力的较量,经济是基础,所以发展经济是当前我国的首要任务。
中国几千年的历史表明,儒家文化有极大的包容性。
儒家思想一方面承认文明之间差异性的存在,承认文化的多样性,为各民族、各种文化的交流与融和提供了思想基础,另一方面又强调各种文化、力量的平衡与统一。
历史上,儒家文化在保持主体性和独立性的基础上,积极吸收佛道文化,吸收各少数民族的优秀文化成果以及印度文化、波斯文化及西方等外来文化,从而形成了博大精深的儒家文化。
今天,面对西方文化的挑战,儒家兼容并蓄的文化传统,有利于我们在保持中华文化的主体性的前提下,积极吸收西方的先进的科学、技术、管理经验、法律制度,以弥补我国历史上由于传统的小农经济和宗法制度形成的等级、盲从、人治、独裁、专制等弊端,从而使我们的社会更加合理、更加完善。
表现在政治方面,我们能够成功实施“一国两制”思想,从国情出发,在坚持社会主义方针政策的前提下,在香港、澳门地区实行资本主义制度,以利于国家的整体发展;在经济领域,市场经济和国家宏观调控相结合,开展国营、私营、合营、合资、外资等多种经营模式;文化方面,对少数民族文化和外来文化兼收并蓄,和而不同,积极吸收融会异质文化,形成文化上的多元一体格局。
第二,发挥儒家文化中“和为贵”的思想,有利于营造良好的民族关系、国家关系和社会秩序。
全球经济的一体化使得目前处于经济中心的美国和欧洲文化影响到亚非拉广阔的地区,尤其是信息高速公路和互联网使西方文化渗透到世界各地,形成了全球范围内某种程度的西方化。
但是经济的一体化绝不会带来文化的一体化,世界上主权国家、主体民族依然存在,文化之间、民族之间、国家之间的差异并没有随着经济的一体化而消失,相反,目前许多国家和民族纷纷发起保护传统文化、抵制西方文化渗透的运动,阿拉伯地区的伊斯兰教复兴运动、拉美地区的本色化运动、以色列的犹太文化运动、东南亚地区对儒家文化的认同,无不表明世界文化朝着多元化发展。
如今,不同文化之间、不同宗教信仰之间、不同意识形态之间都在积极开展对话,对话的前提是彼此尊重,只有在承认多元性、相互尊重、相互学习的基础上,才能使全球经济健康发展。
然而,以美国为首的西方大国,凭借其雄厚的经济实力,无视国际公约,干涉别国内政,践踏他国主权,以强凌弱,使对和平盲目乐观的人们猛然醒悟,陷入沉思;世界许多地区处于战乱中,他们基于不同的意识形态、不同的宗教信仰而相互敌对,相互冲突;他们基于各自的利益、各自的目的而制造流血、恐怖事件,使黎民百姓受苦遭殃,命归黄泉;使无辜群众丧失家园,颠沛流离。
儒家主张以和为贵,一方面承认差别,“和而不同”,对个人而言,承认每一个人的独立人格;对民族国家而言,承认每一个民族、国家的独立性和尊严;就文化而言,承认每一种文化的客观存在性。
另一方面,以仁爱为基础,以“和为贵”作为处理人与人、民族与民族、国家与国家关系的准则,“己所不欲,勿施与人”⑶;己之所欲,施之与人,“己欲立而立人,己欲达而达人”⑷。
以此为出发点,来处理个人、民族、国家关系,进而建立和谐的人际关系和社会关系,“礼之用,和为贵”⑸。
只要人类社会存在,就有个人与他人、民族与民族、国家与国家、文化与文化之间的关系,承认差别,承认个体的独立性,在现代社会中,就是承认每个人都有权利与自由,他们的权利与自由应得到尊重和保护;承认每个民族的独立性和尊严,为我们实施民族平等政策提供理论依据。
尊重每一个民族——无论其历史的长短,也无论其人数的多少——的尊严、传统、文化和权利,维护每一个民族的利益,让每一个民族得到充分发展,应是我们民族平等政策的核心。
目前我国政府较好地实施民族平等政策,缔造了一种相对和谐的民族关系,从而避免了邻国印度、巴基斯坦、印度尼西亚等国家发生的种族、民族仇杀事件;承认国家的独立性和尊严,对我们实施“和平共处、互不干涉内政”等外交政策大有裨益。
发挥儒家和为贵的思想,处理好民族间、国家间的关系,不仅有利于每一个个体的发展(单个民族或单个国家),而且有利于全社会全人类的共同发展。
第三,儒家的仁政思想有利于现代民主政治建设。
历史上儒家文化确有维护宗法等级社会、维护封建专制制度的一面,但儒家文化同时包含丰富的人道主义思想,坚持人本主义,以人而非以神为本位,把爱人视为人的本性;坚持民本思想,以民为本位,“民为邦本,本固邦宁”,⑹“民为贵,社稷次之,君为轻”;⑺坚持仁政思想,要求统治者(管理者)以人与生具有的不忍人之心——恻隐之心为出发点,进行统治或管理,广施仁政,“以不忍人之心,施不忍人之政,治天下可运之掌上”,⑻把保民、养民作为统治者德政的标志。
中国的政治民主化还处在起步阶段,要建立现代民主政治,要避免历史上的专制、人治、盲从等错误行径,就应积极发挥儒家的仁政思想,以民为本,而不是以官为本;让更多的人参与政治,而不是少数人的特权与荣耀;尊重每个人的尊严,维护每个人的权益,而不是当政者的权益;努力使我们社会主义的国家政治充分体现民意而不是少数领导者的个人意愿;允许有不同的政见和意见,而不是自上而下的一个声音、、、、、当然,中国的民主政治建设,绝非简单实施仁政。
但根基于原始社会的平等、公正,基于人类共同的情感需求基础上的仁爱,却是施政的基础之一。
现代民主政治,不仅需要仁政,而且需要健全的法治,完备的、真正有尊严的法律来引导人、约束人,才能保证真正和谐的社会秩序。
三、现代化的挑战及儒家文化的回应经济全球化一方面加快了全球的经济发展,但是另一方面又在全球范围内极大地扩大了贫富差距,2000年世界上最富国和最穷国人均真实收入的比例高达60:1,是十年前的6倍。
据联合国1999年《人类发展报告》称,占全球1\\\/5人口的发达国家拥有全球生产总值的86%,全球出口市场的82%,而占全球人口3\\\/4的发展中国家分别仅占14%和18%。
高收入国家的10亿人口人均年收入达2,6万美元,而全球依然有12亿人未能解决温饱问题。
随着现代化的全球进程,人们日益发现西方文化指导下的现代化的负面影响——社会贫富的两极分化,非洲等一些不发达国家被日益边缘化,全球性的生态问题、环境污染问题,西方文化的全球化传播趋势等;商品经济引起的道德体系的崩溃、社会结构的解体、家庭、亲情、博爱的价值被商品利益所取代,唯我主义、享乐主义、贪婪、急功近利的泛滥,人性的异化,贪欲的膨胀,霸权主义的横行;现代高科技带来了巨大物质利益的同时,随之滋生的种种社会问题和家庭问题困扰着人们,毒品、暴力、色情毒害着人们的身心健康、威胁着他们的生命安全;伴随电子高科技滋生的“黑客”的肆虐,给政治、经济带来不同程度的破坏、、、现代化的负面影响,困扰着人类,使人类的发展蒙上阴影。
发掘儒家文化中的积极因素,将有利于这些问题的解决。
西方社会在20世纪70—80年代以后兴起东方文化热,印度哲学宗教在西方的风靡,东亚的禅宗气功的盛行,中国儒家文化和道教在西方的倍受欢迎,这都表明东方文化、尤其是儒家文化能够为解决现代化、全球化带来的种种弊病提供疗救之方。
当今世界,儒家传统文化的和谐精神依然能够发挥积极作用——有利于营建人与自然、人与人、人与社会及人自身的和谐(身心和谐)关系,有利于解决现代化进程中的环境问题、社会问题和人性异化问题。
第一,有助于防止或解决现代化发展中的环境问题。
环境和人口问题是当今世界的两大问题,关系人类的生存与发展。
西方文化始终把世界二元化,把人与自然对立,把对自然的征服和利用作为衡量人类进步和文明的尺度,因而注重经济发展,忽视生态平衡,尤其是现代工业的发展,带来了严重的环境污染。
现代化进程中全球范围内对自然界进行的掠夺式开发,使得人类面临越来越严重的生态危机。
日益严峻的生态环境问题——环境污染、水资源的匮乏,土地的大面积沙漠化,大量动植物物种的灭绝、臭氧层的遭破坏、全球气温的转暖,这些无不使人类的生存遭到威胁;而中国传统文化始终把人与自然的和谐作为天人关系的主旨,把天地的和谐——天人合一视为最高境界,《易传》:“夫大人者,与天地合其德,与日月合其明...先天地而天弗违,后天而奉天时”。
在自然未变之前加以引导,在自然变化之后加以顺应,以达到天地的相互调适。
中国先民看到了人和自然的相互依存关系,认识到人与自然的统一性,所以既反对人类中心主义,又反对自然中心主义,以天地人为三才,主张尊重自然规律,发挥人的积极作用,追求万物昌盛、天人共安的境界。
第二,有助于解决现代化发展中带来的种种社会问题。
儒家注重家庭注重亲情,注重家庭的价值,以家庭为社会的核心,把家庭、家族的稳定与和睦作为社会稳定的前提,所谓“齐家治国平天下”,要求家庭成员互相关心爱护,严格履行自己的义务,做到父慈子孝、兄友弟恭、夫唱妇随、婆媳和睦,这有助于缓解现代工业社会带给人们的紧张与压力。
坚持由亲情出发的仁爱原则和互惠互利原则,将家庭之爱、家族之爱,扩展为人类之爱,“泛爱众”,“老吾老及人之老,幼吾幼及人之幼”,邻里之间、朋友之间讲求礼仪、互相敬让,以仁义礼智信为规范,有利于保持社会秩序的和谐有序。
注重团体意识、注重集体利益,以国家利益和集体利益为重,强调个人对社会的奉献,使现代工业中企业与员公、企业家与工人之间不惟是纯粹的雇佣与被雇佣的金钱关系,不惟是纯粹的利益关系,企业与员公、管理者与被管理者之间的情感因素,有助于缓解劳资关系的紧张。
第三,有助于防治和解决人性异化问题。
儒家思想注重人的精神生活,注重人的精神追求与身心和谐,注重人的道德情操。
这对医治现代化大潮冲击下出现的种种弊端与趋向,如意义的迷失,精神的危机,人性的扭曲,功利主义的恶性膨胀,均有积极意义。
结语中国的现代化道路是漫长而又艰巨的。
要实现全方位的发展,要根治几千年的封建余毒,要解决当今政治经济文化等各个领域存在的诸多问题,儒家文化难免会显得苍白而无力。
至于儒家文化中不利于中国现代化发展的因素,不在本文讨论的范围内,不再赘述。
演讲稿:我与祖国共成长
敲响那一排铜质的编钟,浑厚而清亮的左音右韵由远及近,穿越五千年悠悠岁月和六十年缤纷花季,在河之洲、水之湄、山之阳、海之滨,泛起层层涟漪,响起阵阵回声,在亿万炎黄子孙的心中凝结成一个主题:——我的母亲
在地球这个美丽的蓝色星球上,在浩瀚的太平洋西海岸边,在广袤的亚祖国欧大陆东部,巍然屹立着一个泱泱大国,这就是东方文明古国——中国。
古老的黄河,孕育了祖国这片最年轻的土地;辽阔的大海,造就了这荒凉而繁闹的荒原。
我的祖国,她从远古的神话中走来,带着盘古开天的气魄,带着女娲补天的风采;我的祖国,她从五千年沧海桑田中走来,带着长江的奔放,带着黄河的激荡;我的祖国,她从历史悠久的文明中走来,带着青铜文化的辉煌,带着四大发明的璀璨;我的祖国,她从古老的东方走来,带着唐诗宋词的华章,带着丝绸之路的灿烂……我的祖国,她有着十三亿勤劳勇敢的人民,有着九百六十万平方公里风光旖旎壮丽的河山,有着五十六个民族汇聚而成的大家庭,有着五千年悠久灿烂文明的历史。
走过刀耕火种的历史,走过风雨变幻的岁月,我的祖国曾经历了风霜雨雪的洗礼,也曾经历了金戈铁马的动荡,曾面对沙俄的舰炮、日寇的屠刀,也曾面对列强的谎言、军阀的混战,万里长城记录了一幕幕腥风血雨,滔滔黄河流淌着一股苍凉悲怆。
然而几千年来,祖国历尽艰难而不衰,屡遭侵略而未亡,今天能够屹立在世界民族之林,是无数民族英雄、爱国志士、革命先烈前赴后继英勇奋斗的结果。
他们为了维护疆土的完整,为了维护国家的神圣,为了五千年文明的延续,一片丹心向祖国。
他们深怀爱国报国之心,把祖国的独立富强,当作最大的理想;把人民的安宁康乐,看作最大的荣耀,他们心甘情愿的为祖国献出了自己的一切。
为了她,岳飞豪言壮语:“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”;为了她,文天祥挥毫明志:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”;为了她,林则徐慷慨悲歌:“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”;为了她,吉鸿昌视死如归:“恨不抗日死,留作今日羞。
国破尚如此,我何惜此头”。
他们对祖国有着浓烈、深沉、分解不开的爱恋。
为了有一个尊严、繁荣、昌盛、强大的祖国,他们愿将血肉之躯献出,化入祖国的大地,用自己的青春、热血和生命去孕育祖国大地的春华。
一路坎坷、一路动荡、一路豪情、一路悲壮。
送走了黑暗,送走了迷茫,迎来了胜利,迎来了霞光。
终于,天安门城楼上升起了第一面五星红旗,终于,有一个声音站在旧中国的废墟上向全世界发出庄严地宣告:“中华人民共和国成立了,中国人民从此站起来了
”这是来自四万万中国人内心的呼喊,这是回荡在中华大地的气吞山河的壮歌
祖国,你用傲然腾空的“神舟七号”载人飞船,在云霞里托起黑眼睛的辉煌;你以威武的海陆空三军的壮美方阵,挺直起黄皮肤骄傲与自尊的胸膛;你把同一样血液的儿女手臂挽紧,深刻感受一个“血肉相连”的意象……整整六十个春秋,有多少雷鸣电闪,有多少风雨蹉跎,有多少润心的春雨,有多少秋实的丰硕。
于是,你舒展起浑身充满秦汉隋唐宋元明清的筋络,再一次雄起你横亘万里的脊梁
你用九百六十万平方公里的博大胸怀,抚育着华夏子孙,你在五千年的文明史上,书写着誉满全球的杰作,你在世界的东方屹立起一个坚韧民族的影子,一个共和国挺拔伟岸的身躯。
我们的共和国从没有像今天这样威武强大,我们的人民从没有像今天这样斗志昂扬
2008北京奥运会的举办成功,使世界重新认识了中国;两岸直接“三通”,揭开了历史新页。
改革开放三十年里,我国人均国内生产总值保持年均10%的增幅,国际地位迅速的、不断地提升,使我国成为世界综合国力排名第六的国家;接连成功发射的神舟五号、六号、七号载人航天飞船,让中国在世界航天领域有了举足轻重的地位;我国第三个南极考察站的建立,让我们的足迹再一次踏上这神秘的领域。
从此,一个崭新的国家,伴随喷薄的旭日,屹立在世界的东方,用一个嘹亮的声音把中国的名字唱响
从此,一面鲜红的旗帜,在阳光下微笑,在和风中飘扬,在雄鹰掠过的高空指引着我们前进的航向
从此,我们的人民扬眉吐气,意气风发,主宰着自己命运的方向!从此,我们在春天耕耘希望,在金秋收获喜悦,我们用智慧创造奇迹,用力量谱写和平的篇章
从此,我们的祖国,日新月异,流光溢彩,正快步跨入崭新的时代
新中国的60年,经历了胜利的喜悦,也经历了失误的悲伤;经历了激情的岁月,也经历了劫难的时光;经历了艰苦的拼搏,也经历了收获的芬芳。
新中国的60年,成就了千百年来多少仁人志士的美好愿望,成就了多少革命先烈为之献身的奋斗目标。
新中国的60年,中国人民坚强的站起来了,伟大的中华民族已经高高地屹立于世界民族之林。
亲爱的祖国
我们为您的伟大感到骄傲,为您日益繁荣昌盛感到自豪;亲爱的祖国
祝愿您沿着伟大的航标乘风破浪奋勇前进



