
急
英语演讲稿,带翻译。
励志的成功的
The paradox of our time in history is that we have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more but enjoy less. 我们这个时代在历史上的说法就是我们拥有更高的建筑,但是有更暴的脾气;我们拥有更宽阔的高速公路,却有更狭隘的观点;我们花费得更多,拥有得却更少;我们购买得更多却享受得更少。
We have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; we have more degrees, but less sense; more knowledge, but less judgment; more experts, but more problems; more medicine, but less wellness. 我们的房子越来越大,家庭却越来越小;便利越来越多,时间却越来越少;学位越来越多,感觉却越来越少;知识越来越多,观点却越来越少;专家越来越多,问题也越来越多;药物越来越多,健康却越来越少。
We drink too much, spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get too angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too much, and pray too seldom. 我们喝得太多,花钱大手大脚,笑得太少,开车太快,易怒,熬夜,赖床,书读得越来越少,电视看得越来越多,却很少向上帝祈祷。
We talk too much, love too seldom, and hate too often. We’ve learned how to make a living, but not a life; we’ve added years to life, not life to years. 我们常常夸夸其谈,却很少付出爱心,且常常心中充满了仇恨。
我们学会了如何谋生,而不知如何生活。
我们延长了生命的期限,而不是生活的期限。
We’ve been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor. We’ve conquered outer space, but not inner space; we’ve done larger things, but not better things. 我们登上了月球,并成功返回,却不能穿过街道去拜访新邻居。
我们已经征服了太空,却征服不了自己的内心;我们的事业越做越大,但质量却没有提高。
We’ve cleaned up the air, but polluted the soul; we’ve split the atom, but not our prejudice. We write more, but learn less; we plan more, but accomplish less. 我们清洁了空气,却污染了灵魂;我们分离了原子,却无法驱除我们的偏见;我们写得更多,学到的却更少;我们的计划更多,完成的却更少。
We’ve learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but, lower morals. 我们学会了奔跑,却忘记了如何等待;我们的收入越来越高,道德水平却越来越低。
We build more computers to hold more information to produce more copies than ever, but have less communication; we’ve become long on quantity, but short on quality. 我们制造了更多的计算机来存储更多的信息,制造了最多的副本,却减少了交流;我们开始渴望数量,但忽视了质量。
These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but more broken homes. 这个时代有双收入,但也有了更高的离婚率;有更华丽的房屋,却有更多破碎的家庭。
These are the days of quick trips, disposable diapers, throw away morality, one night stands, overweight bodies, and pills that do everything from cheer, to quiet, to kill. Where are we heading...? 这个时代有了快速旅游,免洗尿布,却抛弃了道德、一夜情、超重的身体,以及可以从快乐中走向静止和自杀的药物。
我们将走向何方……
If we die tomorrow, the company that we are working for could easily replace us in a matter of days. But the family we left behind will feel the loss for the rest of their lives. 如果我们明天就死掉,我们为之工作的公司可能会在一天内很轻易地找人代替我们的位置。
但是当我们离开家人后,他们的余生将会在失落中度过。
And come to think of it, we pour ourselves more into work than to our family an unwise investment indeed. 考虑一下吧,我们将自己的时间更多地投入到工作中,而放弃与家人在一起的时光,实在并非明智之举。
So what is the morale of the story?那么这则故事的主旨是什么呢?Don’t work too hard... and you know what’s the full word of family? 不要工作得太辛苦,你知道家的全称吗
FAMILY = (F)ATHER (A)ND (M)OTHER, (I) (L)OVE (Y)OU. 家=爸爸妈妈,我爱你们。
怎么写英文演讲稿
The Eiffel Tower (French: La Tour Eiffel, nickname La dame de fer, the iron lady) is a puddle iron lattice tower located on the Champ de Mars in Paris. Built in 1889, it has become both a global icon of France and one of the most recognizable structures in the world. The tower is the tallest building in Paris and the most-visited paid monument in the world; millions of people ascend it every year. Named after its designer, engineer Gustave Eiffel, the tower was built as the entrance arch to the 1889 World's Fair.巴黎铁塔位于法国巴黎战神广场。
在1889建成后,它成了法国国际指标以及世界名建筑物之一。
巴黎铁塔是巴黎最高以及旅客最多的建筑物, 每年都有几万人到这里参观。
它起名于它的设计师以及工程师居斯塔夫·埃菲尔,成为了1889年世界博览会入口处。
The tower stands 324 metres (1,063 ft) tall, about the same height as an 81-storey building. During its construction, the Eiffel Tower surpassed the Washington Monument to assume the title of the tallest man-made structure in the world, a title it held for 41 years, until the Chrysler Building in New York City was built in 1930. However, due to the addition, in 1957, of the antenna atop the Eiffel Tower, it is now taller than the Chrysler Building. Not including broadcast antennas, it is the second-tallest structure in France, after the Millau Viaduct.这座塔324米高(大概有81层楼高)。
在它建筑过程中,它取代了华盛顿纪念碑,成为了长达41年世界最高的人造建筑,直到1930年纽约市的克莱斯勒大厦建成后取代了它的位置。
但是在1957年增建以後,它已比克莱斯勒大厦高了。
不包括广播天线,它是法国第二最高的建筑物,处於米洛高架桥之後。
The tower has three levels for visitors. Tickets can be purchased to ascend, by stairs or lift, to the first and second levels. The walk from ground level to the first level is over 300 steps, as is the walk from the first to the second level. The third and highest level is accessible only by elevator. Both the first and second levels feature restaurants.巴黎铁塔有三层供旅客参观。
我们可以购买门票通过楼梯或电梯到第1和第2层,从底层到第1层需要通过300个阶梯,到第2层也是如此。
第3层则必须通过电梯到达。
第1和第2层有设餐厅。
The tower has become the most prominent symbol of both Paris and France, often in the establishing shot of films set in the city. 巴黎铁塔如今已成为巴黎以及法国最突出的标志,往往可从在巴黎拍摄的电影中看到它
求一篇英语演讲稿,3分钟即可,200词左右,题目:法国巴黎的埃菲尔铁塔。
谢谢。
急需,尽求自己写,谢
Reading Brings Me the Delight. Every one has his own hobbies. Such as swimming, painting, playing basketball. And my favorite activity is reading. As we know, the books are the stairs that the human can take to move forward. To read books, I can not only make my freetime be useful but also I can learn a lot of knowledge which I can’t learn from the class. I read many kinds of books. I like the books no matter it is novel, classical, cartoons, computer or sports. In all the books, I like novels best, because the novels are the most similar as our real life. To read novels, I can get a lot of life experience and the realization of complex emotion.In my mind, reading has already became an important part in my life, it makes me forget the loneliness and brings me the happiness. My story, my life, this is the place where I’m storing me happiness.译文:读书使我快乐每个人都有自己的爱好,诸如游泳、绘画、篮球。
我最喜欢做的事就是读书。
众所周知,书是人类进步的阶梯。
读书不仅可以帮助我有效地利于我的空闲时间,而且可以让我学到许多从课堂上学习不到的知识。
我阅读各个方面的书籍。
我喜爱读书,不论它是涉及记事、古典、动漫、电脑或是体育。
在众多的书籍当中,我最喜爱度小说,因为小说与我们的现实生活最为相似。
通过读小说,我可以获得更过的生活经历并体会到更多的复杂的情感。
在我看来,读书已经成为了我生命中不可或缺的一部分,它帮我驱散忧愁,为我带来快乐。
我的故事,我的生活,都是我生命中贮藏我幸福和快乐的地方。
(我帮你试读了一遍,按我的速度来,可能要比一分钟长十秒左右,你自己觉得多余的地方就删了吧,改改……呵呵,希望能帮得上忙哈……)
求短篇英语演讲稿
要够短
初一程度就行
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young. 老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。
一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。
因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。
她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。
” The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, Do come and see me at my house in the country. So the City mouse went. The City mouse said, This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city. The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, Run! Run! The cat is coming! They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid. 【译文】 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是好朋友。
一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。
很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。
”于是,城里老鼠就去了。
乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。
它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。
城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢
你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。
” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。
房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。
可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑
快跑
猫来了
”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。
当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。
因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。
” A Brother Like That A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it. Is this your car, Mister? he said. Paul nodded. My brother gave it to me for Christmas. The boy was astounded. You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish . . . He hesitated. Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels. I wish, the boy went on, That I could be a brother like that. Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, Would you like to take a ride in my car? Oh yes, Id love that. After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, Mister, would you mind driving in front of my house? Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. Will you stop where those two steps are? the boy asked. He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car. There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about. Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: It is more blessed to give . . . 内容: 哥哥的心愿 圣诞节时,保罗的哥哥送他一辆新车。
圣诞节当天,保罗离开办公室时,一个男孩绕着那辆闪闪发亮的新车,十分赞叹地问: 先生,这是你的车
保罗点点头:这是我哥哥送给我的圣诞节礼物。
男孩满脸惊讶,支支吾吾地说:你是说这是你哥送的礼物,没花你一分钱
天哪,我真希望也能…… 保罗当然知道男孩他真想希望什么。
他希望能有一个象那样的哥哥。
但是小男孩接下来说的话却完全出乎了保罗的意料。
我希望自己能成为送车给弟弟的哥哥。
男孩继续说。
保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地说:你要不要坐我的车去兜风
哦,当然好了,我太想坐了
车开了一小段路后,那孩子转过头来,眼睛闪闪发亮,对我说:先生,你能不能把车子开到我家门前
保罗微笑,他知道孩子想干什么。
那男孩必定是要向邻居炫耀,让大家知道他坐了一部大轿车回家。
但是这次保罗又猜错了。
你能不能把车子停在那两个台阶前
男孩要求道。
男孩跑上了阶梯,过了一会儿保罗听到他回来了,但动作似乎有些缓慢。
原来把他跛脚的弟弟带出来了,将他安置在第一个台阶上,紧紧地抱着他,指着那辆新车。
只听那男孩告诉弟弟:你看,这就是我刚才在楼上对你说的那辆新车。
这是保罗他哥哥送给他的哦
将来我也会送给你一辆像这样的车,到那时候你就能自己去看那些在圣诞节时,挂窗口上的漂亮饰品了,就象我告诉过你的那样。
保罗走下车子,把跛脚男孩抱到车子的前座。
兴奋得满眼放光的哥哥也爬上车子,坐在弟弟的身旁。
就这样他们三人开始一次令人难忘的假日兜风。
那个圣诞夜,保罗才真正体会主耶稣所说的施比受更有福的道理。
小学生英语演讲稿(2分钟)
篇一:小学2分钟英语故事演讲小学2分钟英语故事演讲篇二:小学英语课前两分钟演讲内容小学英语课前两分钟演讲内容大家好,今天轮到我演讲,我要讲的题目是我的寒假生活。
inthewinterimveryhappy.isawalotofanimals,suchaschickens,cattle,sheep,andbeautifulfireworks。
inthenewyearsday,igotalotofluckymoney,soimveryhappy。
finally,happynewyeareveryone
在寒假我过得非常开心,在寒假中我看看到了许多动物,有鸡、牛、羊等。
还看见了很多漂亮的烟花。
在年初一,我还得到了许多压岁钱,我非常开心。
最后,祝大家新年快乐
篇三:精选小学生英语演讲稿6篇下载1.学生两分钟英语演讲稿goodmorningeveryone,todayismyturntothespeech.firstofall,iwouldliketosaythataquicktest,wehopethatthegoodpreparation,goodtestforall,istheonlywayhomeforagoodyear.myenglishisnothigh,iwishicouldwithinthenexttwoyearstolearnenglishwell.ihopeyouwillbeabletolearnenglishaftergraduationtohaveagoodfuture.finally,iwishthestudentsandteachersahappynewyear,furtherstudyandwork.well!ifinishedthespeech.thankyouforlistening。
大家早上好,今天是轮到我讲话。
首先,我要说的是,快速测试,我们希望很好的准备,良
高分,速答,英语演讲稿,我读书我快乐
Reading Brings Me the Delight. Every one has his own hobbies. Such as swimming, painting, playing basketball. And my favorite activity is reading. As we know, the books are the stairs that the human can take to move forward. To read books, I can not only make my freetime be useful but also I can learn a lot of knowledge which I can’t learn from the class. I read many kinds of books. I like the books no matter it is novel, classical, cartoons, computer or sports. In all the books, I like novels best, because the novels are the most similar as our real life. To read novels, I can get a lot of life experience and the realization of complex emotion.In my mind, reading has already became an important part in my life, it makes me forget the loneliness and brings me the happiness. My story, my life, this is the place where I’m storing me happiness.译文:读书使我快乐每个人都有自己的爱好,诸如游泳、绘画、篮球。
我最喜欢做的事就是读书。
众所周知,书是人类进步的阶梯。
读书不仅可以帮助我有效地利于我的空闲时间,而且可以让我学到许多从课堂上学习不到的知识。
我阅读各个方面的书籍。
我喜爱读书,不论它是涉及记事、古典、动漫、电脑或是体育。
在众多的书籍当中,我最喜爱度小说,因为小说与我们的现实生活最为相似。
通过读小说,我可以获得更过的生活经历并体会到更多的复杂的情感。
在我看来,读书已经成为了我生命中不可或缺的一部分,它帮我驱散忧愁,为我带来快乐。
我的故事,我的生活,都是我生命中贮藏我幸福和快乐的地方。



