欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 勇往直前英语演讲稿

勇往直前英语演讲稿

时间:2018-04-29 13:23

名人演讲稿(英文)

这个够牛了吧

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of captivity.100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了。

这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。

But one hundred years later, we must face the tragic fact that the Negro is still not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we have come here today to dramatize an appalling condition.然而,100年后,黑人依然没有获得自由。

100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和的枷锁之下。

100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。

100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。

所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。

In a sense we have come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men would be guaranteed the inalienable rights of life, liberty, and the pursuit of happiness.从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。

我们共和国的缔造者在拟写宪法和的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。

这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和权。

It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check which has come back marked insufficient funds. But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation.然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。

美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。

但是,我们决不相信正义的银行会破产。

我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。

So we have come to cash this check -- a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.因此,我们来兑现这张支票。

这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。

We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to open the doors of opportunity to all of God's children. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。

现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。

现在是实现民主诺言的时候。

现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。

现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。

现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。

It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment and to underestimate the determination of the Negro. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning.忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。

自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。

1963年不是一个结束,而是一个开端。

Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. There will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。

在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。

反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。

But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. In the process of gaining our rightful place we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。

在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。

我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饮渴。

We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。

我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。

我们应该不断升华到用对付肉体力量的崇高境界。

The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny and their freedom is inextricably bound to our freedom.席卷黑人社会的新的奇迹般的,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。

他们今天来到这里参加集会就是明证。

We cannot walk alone.And as we walk, we must make the pledge that we shall march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, When will you be satisfied? We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the Negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream.我们不能单独行动。

当我们行动时,我们必须保证勇往直前。

我们不能后退。

有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意

”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。

只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。

只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。

只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。

只要的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。

不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。

I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。

你们有些人刚刚走出狭小的牢房。

有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。

你们饱经风霜,历尽苦难。

继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。

Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。

要知道,这种情况能够而且将会改变。

我们切不要在绝望的深渊里沉沦。

I say to you today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。

这个梦深深植根于美国梦之中。

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal.我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。

”I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood.我梦想有一天,在的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.我梦想有一天,甚至连——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。

I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。

I have a dream today.我今天怀有一个梦。

I have a dream that one day the state of Alabama, whose governor's lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.我梦想有一天,会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。

I have a dream today.我今天怀有一个梦。

I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。

This is our hope. This is the faith with which I return to the South. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.这是我们的希望。

这是我将带回南方去的信念。

有了这个信念,我们就能绝望之山开采出希望之石。

有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。

有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。

This will be the day when all of God's children will be able to sing with a new meaning, My country, 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring.从到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。

这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗。

And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!Let freedom ring from the curvaceous peaks of California!But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!Let freedom ring from every hill and every molehill of Mississippi. From every mountainside, let freedom ring.如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。

因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰

让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭

让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰

让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山

让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰

不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山

让自由之声响彻田纳西州的望山

让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘

让自由之声响彻每一个山岗

When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, Free at last! free at last! thank God Almighty, we are free at last!当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。

那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:“终于自由了

终于自由了

感谢全能的上帝,我们终于自由了

5分钟演讲稿

一):,擦泪——笑对人生 世许多的事情让人欲哭,比如生死离别人误解,友谊破…既然想哭,就哭个痛快。

那么之后哪,你不可能把阳光和欢乐拒之门外

别人误会你了,你难道还相信自己吗

朋友离开你,你难道还要遗弃自己吗

不是这样的,你饱经人世间风霜雪雨后,你就会看到社会上还有许多怡人的风景。

即使你身边的亲人去了,可她的希望还在,她希望你除了怀念外,就应笑对死别。

不管别人怎样看你,只要自己走好自己的人生路,就好。

至于其他人的理解也好,误解也好,无所谓了。

朋友,相处越久,越不会分离。

然而各自的前程都需要奔赴,岂能让友谊来缚住双脚。

因为明天还有继续,你也会迈入友情的新天地。

为此,面对即将分别的友人,你尽可能的欣然一笑,道声珍重。

是的生活有时在捉弄人,就向大人逗小孩一样。

抢走孩子手中那糖块,孩子哭了,大人觉得可笑,因为你捉弄了天真的孩子。

其实上帝对每个人都是公平的,他带走你的亲人,留下了怀念和珍惜。

带走了友人,还会给你重逢的机会。

上帝给你带来坎坷,但是也教会你怎样坚强…… 这许多许多原本失意的事情,恰恰锤炼人的坚强意志,造就了不屈不挠的性格。

即使遇到苦难,要哭,也得把眼泪悄悄留给自己,在无人处,痛痛快快的大哭一场吧,哭过之后,心理松快多了。

之后勇敢擦干眼泪,笑对人生。

(二) 笑对失败 在每一个创业者心目中,都存在着盖茨、戴尔这样的榜样人物。

创业者的心态和条件各不相同,但期盼成功是他们的一个共同点。

“一将功成万骨枯”,在现实世界里,盖茨、戴尔这样的幸运儿毕竟是少数或者是极少数。

根据有关的数据,在美国中小企业中,约有68%的企业在第一个5年内倒闭,19%的企业可生存6~10年,只有13%的企业寿命超过10年。

中国中小企业的研究数据可能不会这样“残酷”,但不可否认的是,许多创业者都在他们的创业之路上遇到过失败和挫折。

合作伙伴的不欢而散、产品缺乏市场销路、财务危机等等,都是创业者可能面对的事情。

在失败和挫折面前,创业者不能失去对未来的信心,更重要的是要学会“笑对失败”。

20世纪最伟大的励志成功大师拿破仑·希尔在他总结的十七条成功法则中,有一条就是“笑对失败”。

拿破仑·希尔深信,“失败”是大自然的对人类的严格考验,它借此烧掉人们心中的残渣,使人类这块“金属”因此而变得更加纯净。

他忠告道:“命运之轮在不断地旋转,如果它今天带给我们的是悲哀,明天它将为我们带来喜悦”。

在失败面前,至少有三种人: 一种人,遭受了失败的打击,从此一蹶不振,成为让失败一次性打垮的懦夫,此为无勇无智者。

一种人,遭受失败的打击,并不知反省自己,总结经验,但凭一腔热血,勇往直前。

这种人,往往事倍功半,即便成功,亦常如昙花一现。

此为有勇而无智者。

另一种人,遭受失败的打击后,能够审时度势,调整自我,在时机与实力兼备的情况下再度出击,卷土重来。

这种人堪称智勇双全,成功常常莅临在他们头上。

《圣经》里也有一段箴言:“你若在患难之日胆怯,你的力量就要变得微不足道。

”世界上没有永远的冬天,也没有永远的失败;在艰难和不幸的日子里,要保持斗志、信心和忍耐。

成功的人也必然是一个能伸能屈、宠辱不惊的人。

世界上没有转败为胜的诀窍,创业者只要具备了临危不惧、重振雄风的信心和勇气,就拥有了披荆斩棘、所向披靡的利器,这样就必定能征服前行道路上的一切困难,到达成功的目的地。

(三) 笑对失败 全世界的英语字典里,failure都是出现在success前面的,生活中也是一样。

每个人都会有失败的经历,没有人能永不失败。

既然失败不可避免,那就要看你如何对待它了。

科学研究就是在未知领域不断探索开拓的过程,研究之初谁也不会知道成功的具体方向何在,因而必然遭遇失败。

但科研工作者们往往并不因此而沮丧,相反,他们总是积极从失败中吸取教训,找到错误的关键并不断进行调整,从而找到正确的道路。

同样把失败当作指南针的还有学生,一本“错题集”是你不可或缺的宝贝,它记录了一次次错误,又使你对自己能力的认识更明朗。

从中可以找出不足,以利不断完善自己的能力。

爱迪生发明电灯,尝试了上千种灯丝,每经历一次失败,他都高兴地认为自己离成功更近一步了。

因为失败一次就意味着排除了一种错误的试验材料,更可从中了解到具有哪些共性的材料适于做灯丝。

失败对他人同样有利。

“前事不忘,后事之师”,有了他人的前车之鉴,你就可以少走弯路,更明确自己的方向。

孙中山先生是我国新民主主义革命的伟大先行者,他领导的辛亥革命最终虽然失败了,但是从他的失败中我们总结出一条重要的历史经验:资产阶级由于自身的软弱性和妥协性,不足以领导中国革命和改变中国半殖民地半封建社会的性质。

因而,无产阶级站起来了,并最终引领我们走向成功。

朋友,当你面对失败时,不要悲观沮丧,请乐观的看待它吧

你会发现,一次次的失败就像暗夜里的一盏盏明灯,指引你最终达到成功的彼岸。

让我们一同笑对失败吧。

一分钟英文开幕式演讲稿,急用,谢谢

1.大家晚上好所周知而今网络的发展,知识爆炸,科学技术进展神速术思辨争论不休,经济潮席卷世界,全球安全形势紧张。

人类又一次站在了历史的拐点。

我们年轻人也正迷茫的看着这个世界,没有目标,没有方向,没有前途。

但是我们还有东西不应该且没有也绝不会放下,那就是对国家的“责任”,民族的“荣誉”以及永远对“人生”充满了希望

责任、荣誉、人生!这三个词汇而今出现的频率实在是不值一提,也许就像是高高挂在橱窗里满是灰尘的老化石一样不再为人们所注意了。

尤其是当今问题争论焦点的80后及尤甚者90后更是如此

但是,数量不能代表一切,大浪淘沙,淘的是那极少的黄金。

也许在语言学家眼里语言、词汇都是平等的,甚至很多蛊惑人心着、玩世不恭者、专肇事端者、伪君子、小人都在极力的侮辱这三个可怜的无辜词汇

但是对我们年轻人,尤其是肩负中华民族伟大复兴责任的年轻人来说,这三个词汇则代表的是一份高贵的厚重

责任、荣誉、人生

当你在暗夜里迷失方向,只有他会告诉你你是谁、你应该成为谁,以及你一定要成为谁

因为他就是风向标,他就是灯塔,他就是我们民族、我们国家乃至我们全人类的最高道德准则及行为规范

责任、荣誉、人生

1919年,面对不公正的凡尔赛条约,中国人奋起反抗,五四的大旗传遍中国的每一片热土,他们履行了对国家的责任,历史认可了他们;1937年,卢沟桥事件爆发,华北危急,中国危机,中国人民更是用血肉之躯筑起了一道打不垮、压不倒的钢铁长城,并给予侵略者以迎头痛击,他们履行了对国家的责任,历史认可了他们。

中华民族在伤痛中站起,因为他的儿女就是他铁打的脊梁,就是傲然屹立在人类世界之林的一座丰碑

我们是年轻人,我们年轻人拥有人生中最美好的一段时光,我们是用他来完成对自己的升华、为以后的人生打下坚实的基础;还是用他来嗟叹人生的短暂、为一时的不公正而牢骚不断;我们是对人生充满希望,并牢记自己的责任和荣誉,还是用他来徘徊于、踟蹰于所谓的不公正、彷徨、忧郁、忧愁和不安

但是不管怎样,请你相信并牢记“责任、荣誉、人生”将永远是你的答案

我是一名大二的学生,学习枯燥而无味,我也时常在学习的重压下走走神儿,但是我知道这就是我的生活,并欣然接受这一切,而不管次日的清晨是否朝阳依旧

因为这源于我对历史的了解,历史已经告诉了我答案

那就是对国家的“责任”,民族的“荣誉”,以及永远充满希望的“人生”

荆棘鸟 传说中有一种平凡的小鸟,它没有亮丽的羽毛,也没有圆润、甜美的歌喉,但是,它很想唱歌。

有一天,黄莺边唱着优美动听歌边告诉它:“你生来就不是唱歌的鸟,除非你找到世界上最尖最利的荆棘刺,用它来刺破你的喉咙,穿透你的心时,你就会唱歌了。

” 为了找到那根最尖最利致命的荆棘刺,荆棘鸟一直在黑暗的森林深处飞呀飞,历尽磨难,终于如愿以偿。

果然,当它让树上最尖锐的一根荆棘插进自己柔弱的胸口,伴随着鲜血奄奄地流出的时刻,它唱出了生命里唯一的歌,一次使云雀和黄莺都黯然失色的最凄美的歌。

它望着鲜艳欲滴的花朵,带着幸福的微笑死去了。

这又是一个凤凰涅磐。

这又是一只千年火鸟。

这是地球自有生命起就久久不散的魂灵——不放弃,不畏惧

为了实现心中的理想,勇往直前,不怕牺牲,直到生命最后一刻,发出永生的歌唱

其实,我知道荆棘鸟的传说,还是缘于台湾女作家三毛。

她把自己比做一只荆棘鸟,并且讲述了这个震撼人心的典故。

起初,对于这种全身刻满咒语似的鸟,我实在无法理解它的举动,更无法理解那宿命般的哲思。

直到我走近三毛传奇的人生履历,才彻悟这种宿命的死鸟。

当年,三毛放弃台北优裕的物质生活,孑身流浪到遥远的撒哈拉大沙漠,避开纷繁的人群,用独特的思想诠释一片原始的土地。

这个著名的女作家在最后经历人生浮华黯淡、生离死别、哭笑愁思之后终于去了……关于她的死,世人褒贬不一,有人说这是流浪人的劣根性加文人的奇思怪想。

然而,我要说:三毛就是一只荆棘鸟,她终于找到了荆棘树,唤醒了上帝,尽管只有一次,但那是她的归宿,那是她的幸福。

因为荆棘鸟的死亡,是神圣的死亡,是生命之花一生一次的彻底绽放。

2.“荆棘鸟”的故事告诉我们,世界上最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取。

一个人要实现自己的远大理想,随时得准备把棘刺扎进胸膛。

对于前进着的人来说,前方总有无穷的诱惑力,而那追求路途中的痛苦与挣扎往往会将生命的光泽变得璀璨,那用血色换来的歌声常常能把生命里最有价值的东西变做永恒。

想那拉尔夫登上教皇的宝座的时刻,当他看到多年的追求终于成为现实的时候,该是老泪纵横的,因为他用一生坎坷的代价完成了一次动人的“歌唱”,然后死在荆棘编成的桂冠之上。

拉尔夫是让我感动的,他为了心中遥遥的目标,曾经承受过世间常人难以忍受的孤独与痛苦。

有收获必有付出,但是有付出不一定会有收获,上帝在给予我们一些东西的同时也会拿走我们的一些东西,没有谁能做到完美,更没有谁能拥有一切。

追求者能做的只是为自己理想中的金黄宝殿不断积攒砖石,直到生命枯竭,而那每一块砖石都是承载了追求者血迹与痛苦的。

当宝殿发出灿烂夺目的光彩为世人瞩目的时候,当黑暗中的人们惊望他所筑的万丈霞光的时候,他已如唱歌的荆棘鸟,唱完了生命里的最后一个音符。

芸芸众生,虽然有平庸与聪慧之分,有贫穷与富足之别,但是每个人有一点是相同的——都在为生活奔波穿梭,为吃食、穿衣、纵情享受消耗着短暂的人生,一步步地走近坟墓……然而,我们不是为了生而生,物质的土壤是能滋润生命的果儿,但它最终会腐烂。

倘若剖开这枚烂果,你从中找不到果种,那将意味着什么呢

而当你溶入大地之后,顽强的种子重新萌发,那又将意味着什么呢

那意味着永生,意味着不死,意味着生命之树常绿。

荆棘鸟的可贵就在于它的执着,在于它的勇敢,在于它的永不放弃。

它唤醒上帝俯见人世的苦难,它的腐尸就是大地的一部分,它将永生不灭

它是最幸福的

从荆棘鸟的歌声里我看到了一种灿烂,一种激荡在坎坷与痛苦大海上的不死的追求,一种面对苦难时依旧前进的执著。

我不知道,尘世间有多少这样的荆棘鸟正飞在寻觅荆棘的路途上,又有多少只荆棘鸟正在唱那最美丽的歌。

我只知道,在奋斗的旅程上,我就是一只荆棘鸟,不管是阳光还是阴狸,无论是雨露还是霜雪,哪怕是前面充满坎坷和陷阱,我都不会放弃“一衰烟雨任平生”的豁达,为了追求自己的梦想,为了找到幸福人生的真谛,我宁愿有一天把棘刺扎进自己的胸膛。

3.敬爱的老师们,亲爱的同学们: 上午好

春回大地,万物复苏。

过年的喜庆刚刚淡去,新的学期又开始了。

这是一个充满着无限美好的开始,这是一个瞳景着未来新生活的开始。

随着开学典礼钟声的敲响,我猛然意识到:这是我初中生活的最后一个学期了。

此时此亥,我与初三其它同学一样,开始感受到来自奥赛、中考、升学的压力了,感觉到了肩上担子的份量了。

我也清楚地认识到:我们背上背着的不只是学生的书包,更是背负着祖辈们的殷切期望。

我们将面临着人生的第一个十字路口

尽管道路不平坦,但我们有信心,也有能力去战胜困难,获取成功。

我们将不断挑战自己,不断超越看书,永远热情地面对生活,用优异的成绩回报老师,为母校再创辉煌添砖加瓦

最后,我谨代初三全体同学祝学校领导、老师、同学们 事业学业红红火火,身体、生活平平安安,业绩、成绩硕果累累

狗 年旺旺

谢谢 ------------- 尊敬的各位领导、敬爱的老师,同学们: 你们好

很高兴能有机会在这样一个特殊的日子里代表全体同学发言。

还记得两年前,带着父母的叮咛,师长的关切,我满怀好奇和憧憬,伴着依然稚嫩的笑脸走进了这所我向往已久的省重点高中。

两年的学习生活,我真切地感受到我们的学校是一座办学历史悠久,校风正,师风纯,理念新的知识殿堂;与老师们两年的朝夕相处,我更深深地感受到什么叫奉献,什么叫身正为师,学高为范。

两年里,我目睹了学校的规模越来越大,教学设施在不断更新;目睹了校园环境越变越美,校园布局更加合理。

两年里,我们的老师和同学在各级各类比赛中屡创佳绩,捷报频传,全校师生为之欢欣鼓舞;学姐学长们在高考中创造的成绩更让每个市中人为之骄傲。

——我庆幸我选择了市中

在第十九个教师节到来之际,我代表全体学生向辛勤工作的老师们说一声:“你们辛苦了

谢谢你们

” 敬爱的老师,您踏着朝露伴着月色,行色匆匆,日复一日;您迎来稚嫩和无知,送走成熟与充实,默默无闻,年复一年。

为了我们,您牺牲了多少个人时间,而我们每一丁点的进步与成绩都能让您略嫌憔悴的脸上荡漾笑意。

您不仅教给我们知识,还教我们做人的道理,您是我们生命中不可缺少的良师益友。

在此,我要把最真诚最美好的祝福献给亲爱的老师,献给我们的学校:祝老师们节日快乐

祝我们的学校永葆青春活力。

还有九个月,我们将告别朝夕相处的老师和同学,接受祖国的挑选。

在这段日子里,我们会确立明确的目标,严格遵守学校的各项规章制度,牢记吕叔湘先生“放开眼孔读书,立定脚跟处世”的教诲,继续保持踏实严谨的学风,夯实基础,提高能力;同时锻炼身体,强健体魄。

我们知道,成功的路上布满坎坷与荆棘,但我们更清楚:不经历风雨怎么能见彩虹

想信吧,明年的六月又将是一个丰收的季节

求采纳

关于困难和挑战的一分钟英语演讲稿

在人生道路上固然有许许多多的困难,泰戈尔说过,上天完全是为了坚强你的意志,才在道路上设下重重的障碍。

The road in life although there are many difficulties, Tagore said, God is entirely for your strong will, he set numerous obstacles in the road.在面对一切困难时,我们不能慌张,不要气馁,因为人就是为了承受苦难而出生的,我们要坚定意志,勇往直前,不怕挫折,挑战自我,才能取得辉煌成就 In the face of all the difficulties, we should not panic, do not be discouraged, for man is born to suffering, we will march forward courageously, be firm, not afraid of setbacks, to challenge themselves, to the brilliant achievements。

仅供参考

急需英语课前三分钟演讲稿 最好有翻译

英语课前三分钟演讲稿 最好有翻译my youth , my dream我的青春 我的梦  We all want to believe that we are capable of great feats , of reaching our fullest potential .  我们相信自己有成就伟业的能力,能发挥出自己最大的潜力。

  We need dreams . 我们需要梦想。

  They give us a vision of a better future . 它会给我们展现一番更好的前景。

  They nourish our spirit ,they represent possibility even then we are dragged down by reality .  它能滋养我们的灵魂,梦想代表一种可能性,尽管它会受到现实的羁绊。

  They keep us going . 梦想让我们勇往直前。

  Most successful people are dreamers . 多数成功人士都是梦想家。

  Dreamers are not content with merely mediocre ,because no one ever dreams of going half way .  梦想家不满足于平庸,因为谁都不希望半途而废。

  When I was a little girl , I didn’t dream of a life of stryggle and frustration .  孩提时,我不曾梦想过自立而充满挫折的生活。

  I dreamed of doing something big and splashy ,something significant .  却梦想做一些轰轰烈烈而有意义的大事。

  I dreamed big .我梦想成为伟人。

  But now , I become realistic . 但是现在,我很现实。

  I have a dream that I can have my own firm one day .  我有一个梦想,将来的某一天,我能有一个自己的公司。

  Because I major in economic , I can use my special knowledge to run the company .  因为我主修经济,能够用自己的专业知识经营公司。

  When I have a lot of money , I will donate some of them to help others .  将来有了钱,我会捐出一部分帮助其他人。

  My dreams are worthless , my plans are dust , my goals are impossible .  我的梦想毫无价值,我的计划无足轻重,我的目标遥不可及。

  All are of no value unless they are followed by action .  除非我付出行动,否则一切都将毫无意义。

  Action is the food and drink which will nourish my success .  行动就像食物和水分一样,会滋养我的成功之花。

  If I don’t take any actions to realize my dream , it will become a fantasy .  如果我不采取行动实现我的梦想,它就会变成空想。

  When I was little , I dreamed big .孩提时,我梦想成为伟人。

  It’s a pity for me that I didn’t do anything to approach it .  我没有做任何事情去实现它,这是我人生中的一个遗憾。

  I always think that when I grow up , I can take some actions .  我总是认为等我长大了在行动也不晚。

  But when I grow up truly , I forget my dream and my ambition .  但是等我真的长大了,我却忘了我的梦想和抱负。

  So I will not avoid the tasks of today and charge them to tomorrow .  我不会逃避今天的责任,而把它们推给明天。

  For I know that tomorrow never comes .因为我知道明天永远不会到来。

  Let me act now even though my actions may not bring success for it is better to act and fail than not be act and flounder .  让我立刻行动起来吧,即使这行动不能带来成功,但是哪怕行动导致了失败,也胜过坐以待毙。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片