
用法语翻译这句话
似乎是分手时要说的话...我累了=je suis fatigué(e) 但如果是分手这种情况的话, 可以用j'en ai marre!! ça suffit!! j'en ai assez de tout!!我不能再等你了=je ne peux plus t'attendrepouvoir+verbe中间不加de对不起=在这种情况下可以采用二楼的说法, je regrette
这句话用法语怎么说
N'oubliez pas de bonheur
这句话用法语怎么说
il y a un genre de romantisme qui s'appelle Tianjin (Tientsin)天津作为一个城市名,应该是阴性的。
这句话用法语怎样说
说J'ai tudié l'économie à l'Université就可以,l'Université前一般.(如果你是女生,成étudiée)用你的方式来说,应该这些样Ma spécialité de l'Université est l'économie.la faculté是大学分院的意思.如果坚持用这个词,则这样说:j'ai étudié à la Faculté des sciences économiques.(因为一般法国的经济学院,都叫做经济科学学院,所以这里要写成 des sciences économiques,如说学的是经济,不用写science,大家亦能领会)



