
寻找寻找一篇关于马克吐温的英文演讲稿
......I say to you, my friends, so even though we must face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed - we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.......今天,我对你们说,朋友们,尽管此时难与挫折,我然有个梦,这是深深扎根于美国梦中的梦。
我有一个梦:有一天,这个国家将站起来,并实现它的信条的真正含义:我们认为这些真理是不言而喻的,即所有的人都生来平等。
我有一个梦:有一天,在乔治亚州的红色山丘上,从前奴隶的子孙们和从前奴隶主的子孙们将能像兄弟般地坐在同一桌旁。
我有一个梦:有一天,甚至密西西比州,一个有着不公正和压迫的热浪袭人的荒漠之州,将改造成自由和公正的绿洲。
我有一个梦:我的4个小孩将有一天生活在一个国度里,在那里,人们不是从他们的肤色,而是从他们的品格来评价他们。
今天我有一个梦想:我有一个梦:有一天,阿拉巴马州将变成这样一个地方,那里黑人小男孩、小女孩可以和白人小男孩、小女孩,像兄弟姐妹一样手牵手并肩而行。
今天我有一个梦想。
我有一个梦:有一天,每一个峡谷将升高,每一座山丘和高峰被削低,崎岖粗糙的地方改造成平原,弯弯曲曲的地方变得笔直,上帝的荣耀得以展露,全人类都将举目共睹。
这是我们的希望,这是信念,带着这个信念我回到南方,怀着这个信念我们将能从绝望之山中开采出一块希望之石。
怀着这个信念,我们将能把我们国家的刺耳的不和音,转变成一曲优美动听的兄弟情谊交响曲。
怀着这个信念,我们将能工作在一起,祈祷在一起,奋斗在一起,一起赴监狱,一起为自由而挺住。
因为我们知道,有一天我们将获自由。
将会有一天,那时,所有上帝的孩子们将能以新的含义高唱:我的祖国,你是自由的乐土。
我为你歌唱:我的先辈的安葬之地,让自由的声音,响彻每一道山岗。
如果说美国是一个伟大的国家,这必须要成真。
因此,让自由的声音从新罕布什尔州巨大的山巅响起吧。
让自由的声音从纽约州巍巍群山响起吧,让自由的声音从宾夕法尼亚州阿拉根尼高原响起吧
让自由的声音从科罗拉多州冰雪覆盖的落基山脉响起吧
让自由的声音从加利福尼亚婀娜多姿的山峰上响起吧
但不仅如此,还让自由之声从乔治亚州的石峰上响起吧
让自由之声从田纳西州的观景峰响起吧
让自由之声从密西西比州的每一道山丘响起吧
在每一道山坡上,让自由之声响起吧
当我们让自由之声响彻之时,当我们让它从每一座村庄,从每一个州和每一座城市响起时,我们将能加速这一天的到来,那时,所有上帝的孩子们,黑人和白人,犹太人和异教徒们,基督徒和天主教徒们,将能手挽手,以那古老的黑人圣歌的歌词高唱;终于自由了
终于自由了
感谢全能的上帝,我们终于自由了
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, sons of former slaves and sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.I have a dream that one day, even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.I have a dream my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today!I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers; I have a dream today.I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places shall be made plain, and the crooked places shall be made straight and the glory of the Lord will be revealed and all flesh shall see it together.This is our hope. This is the faith that I go back to the South with.With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.With this faith we will be able to work together, to pray together, to go to jail together, knowing that we will be free one day.This will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning-my country 'tis of thee; sweet land of liberty; of thee I sing; land where my fathers died, land of the pilgrim's pride; from every mountain side, let freedom ring-and if America is to be a great nation, this must become true.So let freedom ring -- from the prodigious hill tops of New Hampshire, let freedom ring; from the mighty mountains of New York.Let freedom ring -- from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.But not only that.Let freedom ring from the Stone Mountain of Georgia.Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi, from every mountainside, let freedom ring.When we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and hamlet, from every state and city, we will be able to speed up that day when all of God's children - black men and white men, Jews and Gentiles, Catholics and Protestants - will be able to join hands and to sing in the words of the old Negro spiritual, Free at last, free at last; thank God Almighty, we are free at last.
马克吐温的幽默小故事顺着意思再接下去写几句 急
夫人:这是作为学者该说的话吗
马克吐温:可是我同时是一个幽默大师。
夫人:可惜我觉得一点也不好笑
马克吐温:没事,你本生就让人觉得很可笑。
望采纳
关于马克吐温的故事!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!急急急急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
马克的一段文字:有个礼拜天,我到礼去;适逢一位传教士在那令人哀怜的语言讲迷亚洲传教士的苦难生活,当他说了5分钟后,我马上决定对这件有志义的事情捐助50元;当他接着讲了10分钟后,我就决定捐助的数目减至25元;当他继续滔滔不绝地讲了半小时后,我又在心里减到5元;过后,当他又讲了1个小时,拿起钵子向听众哀求捐助并从我面前走过的时候,我却反而从钵子里偷走了两块钱。
关于马克吐温的笑话,越多越好
马克.吐温与昌西.迪普曾同在一艘往国外的船上,行驶了几天两人同被邀请赴宴,并发表演讲。
马克.吐温先说了二十分钟,且很受欢迎。
于是轮到迪普先生了。
“主持人,女士们先生们,”那个出了名健谈的人起身说道,“宴会之前我和马克.吐温约定好了要交换演说辞,于是他讲了我的东西,我对你们报以的友好态度很感激。
但很遗憾,我把他的演说稿弄丢了,什么也记不得了。
” 他说完就坐下了。
台下哄笑阵阵。
第二天一个参加了宴会的英国人在吸烟室偶遇马克.吐温。
“克莱门斯先生(马克.吐温原名Samuel Langhorne Clemens ),”那人说,“我想您昨天真吃了大亏了。
而那个迪普先生,我以前总听人说他是个聪明人,但您昨天作的那个演讲真是我听过的最荒唐的鬼话。
” 车票 马克吐温一次乘车外出,火车开得很慢。
当查票员过来查票时,马克吐温递给他一张儿童票。
查票员调侃道:“我还真没看出您还是个孩子呢
” 马克吐温回答:“现在我已经不是孩子了,但我买票上车时还是个孩子哩。
” 广告 一位商界阔佬对马克吐温说:“我想借助您的大名,给敝公司做个广告。
”马克吐温说:“当然可以。
” 第二天在马克吐温主办的报纸上登出了如下文字: 一只母苍蝇有两个儿子。
她把这两个儿子视若掌上明珠,爱护备至。
一天,母子三个飞到某某商业公司的商店里。
一只小苍蝇去品尝包装精美的糖果,忽然双翅颤抖落下来,一命呜呼
另一只小苍蝇去吃香肠,不料也一头栽倒,顷刻毙命。
母苍蝇痛不欲生,扑到一张苍蝇纸上意欲自杀,尽管大吃大嚼,结果却安然无恙
阔佬看完广告,气得直翻白眼。
必须站着 马克吐温有一次到一个小城市演讲,他决定在演讲之前先理理发。
“你喜欢我们这个城市吗
”理发师问他。
“啊
喜欢,这是一个很好的地方。
”马克吐温说。
“您来得很巧,”理发师继续说,“马克吐温今天晚上要发表演讲,我想您一定是想去听听喽
” “是的。
”马克吐温说。
“您弄到票了吗
” “还没有。
” “这可太遗憾了
”理发师耸了耸肩膀,两手一摊,惋惜地说:“那您只好从头到尾站着了,因为那里不会有空座位。
” “对
”幽默大师说,“和马克吐温在一起可真糟糕,他一演讲我就只能永远站着。
” 登记 马克吐温有一天来到一个小城市,他想找一家旅馆过夜。
旅馆服务台上的职员请他将名字写到旅客登记簿上。
马克吐温先看了一下登记簿,他发现很多旅客都是这样登记的,比如:拜特福公爵和他的仆人…… 这位著名的作家于是也写道:“马克吐温和他的箱子。
” 马克吐温-国会议员有一半是混蛋 美国知名作家马克吐温,有一次因为看不惯国会议员在国会通过某个法案,因此在报纸上刊登了一个广告,上面写著:国会议员有一半是混蛋。
报纸一卖出,许多抗议电话随之而来,这些国会议员可不认为自己是混蛋,纷纷要求马克吐温更正。
马克吐温于是又登了一个更正启事:我错了,国会议员,有一半不是混蛋 。
“道歉”声明 马克·吐温在一次酒会上答记者问时说:“美国国会中有些议员是狗婊子养的。
”记者将他的话公诸于众,华盛顿的议员们一定要马克·吐温在报上登个启示,赔礼道歉。
马克·吐温写了这样一张启事: 以前鄙人在酒席上发言,说有些国会议员是狗婊子养的,我再三考虑,觉得此言不妥当,而且不合事实。
特登报声明,把我的话修改如下:美国国 会中有些议员不是狗婊子养的。
鲸与作家 马克·吐温收到一位初学写作的青年的来信。
写信人对这样一个问题颇感兴趣:听说鱼骨里含有大量的磷质,而磷则有补于脑,那么要成为一个举世有名的大作家,就必须吃很多很多的鱼才行,不知道这种说法是否符合实际。
他问马克·吐温:“您是否吃了很多很多的鱼,吃的又是哪种鱼
” 马克·吐温回信说:“看来,你得吃一条鲸才成。
” 不许侍奉二主 摩门教徒是基督教的一个教派,主张一夫多妻制。
一次,马克·吐温与一位摩门教徒就一夫多妻问题展开争论。
摩门教徒说:“你能在《圣经》中找到一句禁止一夫多妻的话吗
” “当然可以,”马克·吐温说,“马太福音第六章第二十四节说:‘谁也不许侍奉二主’。
” 联想和说谎 作家把真人真事编成美丽的口头故事,要有丰富的大胆的联想。
有一位专门在细节的真实性上吹毛求疵的批评家,曾经指责马克·吐温说谎。
马克·吐温挖苦地说道:“假如您自己不会说谎,没有说谎的本事,对谎话是怎样说的一点知识都没有,您怎能判断我是说谎呢
只有在这方面经验丰富的人,才有权这样明目张胆地武断地说话。
您没有这种经验,而且也不可能有。
在这一方面,您是一窍不通而又要充内行的人。
” 捉弄牧师 有一位牧师在讲坛上说教,马克·吐温讨厌极了,有心要和他开一个玩笑。
“牧师先生,你的讲词实在妙得很,只不过我曾经在一本书上看见过,你说的每一个字都在上面。
” 那牧师听了后不高兴地回答说:“我的讲词绝非抄袭
” “但是那书上确是一字不差。
” “那么你把那本书借给我一看。
”牧师无可奈何地说。
于是,过了几天,这位牧师接到了马克·吐温寄给他的一本书——字典
一针见血 美国有一位百万富翁,他的左眼坏了,花好多钱请人给装了一只假的。
这只假眼装得真好,乍一看,谁也不会认为是假的。
于是,这百万富翁十分得意,常常在人们面前夸耀自己。
有一次,他碰到马克·吐温,就问道:“你猜得出来吗
我哪一只眼睛是假的
” 马克·吐温指着他的左眼说:“这只是假的。
” 百万富翁十分惊异,说:“你怎么知道的
” 马克·吐温说:“因为你这只眼睛里还有一点点慈悲。
” 一次偶然的机会,马克·吐温与雄辩家琼西·M·得彪应邀参加同一晚宴。
席上演讲开始了,琼西·M·得彪滔滔不绝,情感丰富他讲了20分钟,赢得了一片热烈的掌声。
然后轮到马克·吐温演讲。
马克·吐温站起来,面有难色地说:“诸位,实在抱歉,会前琼西·M·得彪先生约我互换演讲稿,所以诸位刚才听到的是我的演讲,衷心感谢诸位认真的倾听及热情的捧场。
然而,不知何故,我找不到琼西·M·得彪先生的讲稿,因此我无法替他讲了。
请诸位原谅我坐下。
” 当马克·吐温还是一个不大知名的作家时,有人把他介绍给格兰特将军。
两人握过手后,马克·吐温想不出一句可讲的话,而格兰特也保持平日的那种缄默态度。
最后还是马克·吐温结结巴巴地说了一句:“将军,我感到很尴尬,你呢
” 马克·吐温外出乘车。
当列车员检查车票时,他翻遍了每个衣袋,也没有找到自己的车票。
刚好这个列 车员认识他,于是就安慰马克·吐温说:“没关系,如果您实在找不到车票,那也不碍事。
” “咳
怎么不碍事,我必须找到那张该死的车票,不然的话,我 怎么知道自己要到哪儿去呢
” 马克·吐温常常向人说起他小时候的一段伤心往事。
据说,马克·吐温出生时是双胞胎,他和他的双胞胎兄弟两人长得一模一样,连他们的母亲也分辨不出来。
有一天,保姆为他们洗澡时,其中一个不小心跌入浴缸淹死了,没有人知道淹死的究竟是双胞胎中的哪一个。
“最叫人伤心的就在这里。
”马克·吐温说,“每个人都以为我是那个活下来的人,其实我不是。
活下来的是我弟弟。
那个淹死的人是我。
” 马克·吐温有一次到某地旅店投宿,别人事前告知他此地蚊子特别厉害。
他在服务台登记房间时,一只蚊子正好飞来。
马克·吐温对服务员说:“早听说贵地蚊子十分聪明,果如其然,它竟会预先来看我登记的房间号码,以便晚上对号光临,饱餐一顿。
” 服务员听后不禁大笑。
结果那一夜马克·吐温睡得很好,因为服务员也记住了房间号码,提前进房做好灭蚊防蚊的工作。
曾有一位专门喜欢在细节上吹毛求疵的批评家指责马克·吐温说谎。
马克·吐温回答说:假如你自己不会说谎,没有说谎的本领,对谎话是怎样说的一点知识都没有,你是怎样判断我是说谎呢
只有在这方面经验丰富的人,才有权这样明目张胆地武断指责。
” 一次马克吐温应邀赴宴。
席间,他对一位贵妇说:“夫人,你太美丽了
”不料那妇人却说:“先生,可是遗憾得很,我不能用同样的话回答你。
” 头脑灵敏,言辞犀利的马克·吐温笑着回答:“那没关系,你也可以像我一样说假话。
” 有一次,别人问马克·吐温,是否记得他第一次是怎样挣到钱的。
他想了很久,然后说:“对,我还记得很清楚,那是我在小学读书的时候。
那时,小学生们都不尊重自己的老师,而且不爱惜学校的财产,经常弄坏桌椅。
于是我们学校就订出一条规则,凡是有哪个学生用铅笔或小刀弄坏了桌椅,那么他就将在全校学生面前受到挨打处分,或者罚款伍元。
一天,我弄坏了我的书桌,只好对父亲说,我犯了校规,要么罚伍元,要么在全校学生面前受到挨打处分。
父亲说当着全校学生的面挨打真是太丢脸了,他答应给我五块钱,让我交给学校。
但是在给我这五块钱之前,他把我带到楼上,狠狠地揍了我一顿。
我想,我既然已经挨过一顿打,于是决定当着全校学生的面再挨一顿,以便把那五块钱保存下来。
我真的这样做了,那就是我第一次挣到的钱。
” 马克·吐温在著名画家惠斯勒的画室参观时,伸手去摸了一下一幅油画。
惠斯勒装着生气地喊道:“当心
难道你看不出这幅画还没干吗
” “啊,没关系,反正我戴着手套。
”马克·吐温答道。
马克·吐温爱上了头发乌黑,美貌惊人的莉薇小姐,他们在1870年2月2日举行婚礼。
婚后不久,马克·吐温给友人写信,在信中,他不 无幽默感地说:“如果一个人结婚后的全部生活都和他们一样幸福的话,那么我算是白白浪费了30年的时光,假如一切能从头开始,那么我将会 在呀呀学语的婴儿时期就结婚,而不会把时间荒废在磨牙和打碎瓶瓶罐罐上。
” 马克·吐温在美国的密苏里州办报时,有一次,一 位读者在他的报纸中发现了一只蜘蛛,便写信询问马克· 吐温,看是否是吉兆或凶兆。
马克·吐温回信道——“亲 爱的先生,您在报纸里发现一只蜘蛛,这既不是吉兆,也不是凶兆。
这只蜘蛛只不过是想在报纸上看看哪家商人未作广告,好到他家里去结网,过安静日子罢了。
” 某一个“愚人节”,有人为了戏弄马克·吐温。
在纽约的一家报纸上报道说他死了。
结果,马克·吐温的亲戚朋友从全国各地纷纷赶来吊丧。
当他们来到马克·吐温家的时候,只见马克·吐温正坐在桌前写作。
亲戚朋友们先是一惊,接着都齐声谴责那家造谣的报纸。
马克·吐温毫无怒色,幽默地说:“报道我死是千真万确的,不过把日斯提前了一些。
”
马克吐温
马克·吐温(Mark Twain,1835年11月30日-1910年4月21日),原名萨缪尔·兰亨·克莱门 (Samuel Langhorne Clemens) (射手座)是美国的幽默大师、小说家、作家,也是著名演说家,19世纪后期美国现实主义文学的杰出代表。
中文名: 马克·吐温 外文名: Mark Twain 别名: 萨缪尔·兰亨·克莱门 国籍: 美国 出生地: 美国密苏里州佛罗里达的乡村 出生日期: 1835年11月30日 逝世日期: 1910年4月21日 职业: 作家 代表作品: 《百万英镑》、《哈克贝利费恩历险记》、《汤姆·索亚历险记》 马克·吐温作品 ▪ 密西西比河的旧日时光 ▪ 卡城名蛙 ▪ 傻子旅行 ▪ 艰苦岁月 ▪ 密西西比河上的生活 ▪ 王子与贫儿 ▪ 浪迹海外 ▪ 汤姆·索亚历险记 ▪ 哈克贝利·费恩历险记 ▪ 顽童流浪记 ▪ 神秘陌生人 虽然马克·吐温的财富不多,却无损他高超的幽默、机智与名气,被称为美国最知名人士之一,曾被推崇为“美国文坛巨子”,擅长写讽刺小说。
其交友甚是广泛,迪士尼、魏伟德、尼古拉·特斯拉、海伦·凯勒、亨利·罗杰诸君,皆为其友。
他曾被誉为文学史上的林肯。
海伦·凯勒曾言:“我喜欢马克·吐温——谁会不喜欢他呢
即使是上帝,亦会钟爱他,赋予其智慧,并于其心灵里绘画出一道爱与信仰的彩虹。
”威廉·福克纳称他为“第一位真正的美国作家,我们都是继承他而来”。
他于1910年4月21日去世,享年七十五岁,安葬于纽约州艾玛拉。
编辑本段写作风格 融幽默与讽刺一体,既富于独特的个人机智与妙语,又不乏深刻的社会洞察与剖析,既是幽默辛辣的小说杰作,又有悲天悯人的严肃! 编辑本段思想特征 马克·吐温是19世纪美国批判现实主义文学的优秀代表,他站在人道主义立场上,尖锐地揭露了美国民主与自由掩盖下的虚伪,批判了美国作为发达资本主义国家固有的社会弊端,诸如种族歧视、拜金主义、封建专制制度、教会的伪善、扩张侵略等,表现了对真正意义上的民主、自由生活的向往。
编辑本段艺术特征 马克·吐温又是著名的幽默讽刺作家,他的幽默讽刺风格别具特色。
鲁迅评价马克·吐温“成了幽默家,是为了生活,而在幽默中又含着哀怨,含着讽刺,则是不甘于这样的缘故了。
”马克·吐温自己则说:“不能一味逗乐,要有更高的理想。
” 马克·吐温的幽默讽刺不仅仅是嘲笑人类的弱点,而且是以夸张手法,将它放大了给人看,希望人类变得更完美、更理想。
编辑本段作品笔名 他的代表作是《百万英镑》,在小学5年级人教版语文书第二学期,是24课名叫《金钱的魔力》。
他的作品《汤姆索亚历险记》,被录入七年级苏教版语文课本第一学期的名著推荐与阅读。
六年级下册也同样有。
他的作品《汤姆索亚历险记》,被录入人教版小学六年级下册第17课。
他的作品《汤姆索亚历险记》,被录入英语牛津深圳版八年级下册第6单元课文。
他的作品《汤姆索亚历险记》,被录入沪教版七年级下册第8单元的第35课。
“马克·吐温”是其最常使用的笔名,一般认为这个笔名是源自 其早年水手术语,马克·吐温的意思是:水深12英尺,萨缪尔(即“马克·吐温”)曾当过领航员,与其伙伴测量水深时,他的伙伴叫道“Mark Twain !”,意思是“两个标记”,亦即水深两浔(1浔约1.8米),这是轮船安全航行的必要条件.还有一个原因是,他的船长塞勒斯,曾是位德高望重的领航员,不时为报纸写些介绍密西西比河掌故的小品,笔名“马克·吐温”。
1859年,塞勒斯船长发表了一篇预测新奥尔良市将被水淹没的文章。
调皮的萨缪尔决定拿他开个玩笑,就模仿他的笔调写了一篇非常尖刻的讽刺小品。
谁知这篇游戏文章竟深深刺痛了老船长的心,老船长从此弃笔不写,“马克·吐温”这个笔名也从此在报纸上销声匿迹了。
四年后,当上记者的萨缪尔得悉塞勒斯船长谢世的噩耗,为自己当年的恶作剧追悔不已,决心弥补这一过失,于是他继承了“马克·吐温”这个笔名,并以此开始了他的写作生涯。
但亦有一说,指其在西部流浪时,经常在酒店买酒两杯,并要求酒保在帐单上记“两个标记”。
然而,孰真孰假,或两者皆虚,则无从稽考。
他的真名叫“萨缪尔·兰亨·克莱门”。
编辑本段人物生平 童年经历 马克·吐温于1835年11月30日出生在美国密苏里州佛罗里达的乡村的贫穷家庭。
他是家中7个小孩的第6个小孩。
他只有两个兄弟姐妹可以在童年过后幸存下来,他的那两个兄弟姊妹就是哥哥奥利安·克列门斯(Orion Clemens)(1825年7月17日 - 1897年12月11日)和姐姐帕梅拉(Pamela)(1827年9月19日 - 1904年8月31日)。
他的父亲是当地的律师,收入微薄,家境拮据。
小塞缪尔上学时就不得不打工。
他十二岁那年父亲去世,从此开始了独立的劳动生活,先在印刷所学徒,当过送报员和排字工,后来又在密西西比河上当水手和舵手。
儿时生活的贫穷和长期的劳动生涯,不但为他以后的文学创作累积了素材,更铸就了一颗正义的心。
他的母亲玛格丽特(Margaret)在他四岁时死去,而他的哥哥本杰明(Benjamin)(1832年6月8日 - 1842年5月12日)在三年后亦死去了。
他的另一个哥哥Pleasant(1828年 - 1829年)只活到吐温出生前三个月。
继这班年龄较马克·吐温大的兄弟姊妹之后,吐温又有一个弟弟--亨利·克列门斯(Henry Clemens)(1838年7月13日 - 1858年6月21日)。
在吐温4岁时,他们一家迁往密苏里州汉尼拔(Hannibal)的一个密西西比河的港市,而这就成为了他后来的著作《汤姆·索亚历险记》和《顽童流浪记》中圣彼得堡的城市的灵感。
那时,密苏里州是联邦的奴隶州,而年轻的吐温开始了解奴隶制,这成为了往后在他的历险小说中的主题。
马克·吐温是色盲,而这激起了他在社交圈子的诙谐玩笑。
1847年3月,当吐温11岁时,他的父亲死于肺炎。
接着的那一年,他成为一名印刷学徒。
1851年,他成为一名排字工人,也有投稿,并开始给他哥哥奥利安创办的《汉尼拔杂志》(Hannibal Journal)写草稿。
在他18岁时,他离开汉尼拔并在纽约市、 费城、圣路易和辛辛那提市都当过印刷工人。
22岁时,吐温回到密苏里州。
在下密西西比河到纽奥良的旅途中,轮船的领航员“碧士比”要吐温终身成为轮船领航员,而这职业是当时全美国薪资第三高的职业,每月250美元(等于现在的155,000美元\\\/每年)。
由于那时的轮船是由很易燃的木材建造,因此在晚间亦不可以开灯。
领航员需要对不断改变的河流有丰富的认识,因而可以避开河岸成百的港口和植林地。
吐温在他得到领航员执照(1859年)之前花了2年多一丝不苟地研究了密西西比河的2000米。
在得到执照前的训练期间,吐温说服他的弟弟亨利·克列门斯与他在密西西比河上工作。
亨利死于1858年6月21日,那是由于亨利工作的那艘轮船爆炸。
吐温为此感到极内疚,并在余生中一直觉得他自己需负上责任。
可是他继续在河上工作并一直是领航员,直到1861年南北战争爆发而缩减了密西西比河的交通。
旅行家庭 密苏里州是一个奴隶州,并被大部分人视为是属于南方的一部分,但密苏里州并没有加入联邦。
当战争开始时,吐温和他的朋友加入了一队联邦的民兵部队(这在一部1885年的短故事“The Private History of a Campaign That Failed”中有相关描述),并加入了一场战争,在那场战争中有一个人被杀。
吐温发现他根本不能忍受自己杀任何人,因此他离开了。
他的朋友加入了南军;吐温则到他的哥哥奥利安那里去,那时奥利安被任命成为内华达的州长的秘书并管理西部。
吐温与他哥哥乘公共马车花了2星期多横越了大平原区和洛矶山脉。
他们到了盐湖城摩门教的社会。
这些经验成为了《艰苦岁月》一书中的主要部分,并给《卡城名蛙》提供了资料。
吐温的旅程结束在内华达维吉尼亚城的银矿那里。
在那里,他成为了一名矿工。
在放弃矿工一职后,吐温在维吉尼亚城的一家报纸《企业报》工作。
吐温次后到加州旧金山旅行,在那里他继续当一名记者,并开始做演讲。
他见了其他作家如布瑞特·哈得等。
一次他被分配到夏威夷州,而这成为他的第一次演讲。
1867年,一家当地的报纸提供了一次往地中海地区的轮船旅游。
在他往欧洲和中东的旅程期间,他写了1869年收集成的著名旅行信件系列《傻子旅行》。
他亦见了查尔斯·兰登(Charles Langdon)并看到兰登姐姐欧丽维亚(Olivia Langdon)的相片。
吐温对她立即一见钟情。
他们在1868年见面,并在一年后订婚,1870年于纽约市艾玛拉结婚。
欧丽维亚生了儿子兰登,但兰登在19个月时死于白喉。
1871年,吐温一家迁往康乃迪克州哈特福特。
在那里欧丽维亚生了3个女儿:苏西、克拉拉和让。
吐温亦成为了作家威廉·迪安·豪威尔士的好朋友。
吐温之后再度到欧洲旅游,这在1880年一部书《浪迹海外》有作描述。
1900年他回到美国,给他的旧公司偿清欠款。
吐温的婚姻维持了34年,直到欧丽维亚于1904年去世。
1906年,吐温开始给《北美评论月刊》写他自己的自传。
一年之后,牛津大学把一个文学博士学位颁给他。
吐温比让和苏西都活得久。
他经过了一段忧郁的时期,这是从他的爱女苏西在1896年死于脑膜炎时开始的。
欧丽维亚在1904年的逝世及让在1909年12月24日的死令吐温更忧郁。
作家生涯 马克·吐温的第一部巨著《卡城名蛙》,在1865年11月18日在《纽约周六报刊》首次出版。
这作品在那里出版的唯一原因是因为它完成得太迟,赶不及纳入阿特姆斯·沃德收集美国西部特色著作的书中。
这以后,《沙里缅度联邦报》派马克吐温去当时被称为三明治群岛的夏威夷作通讯记者,给联邦报寄来关于那里的事情的信。
后来他在旧金山《加利福尼亚大地报》工作时也是根据这些幽默的信件写出的,因为《加利福尼亚大地报》派了他取道巴拿马运河从旧金山到纽约市,作巡回记者。
当时他就不断寄出信件给报纸出版,讽刺而幽默地记录他的所见所闻。
1867年6月8日,吐温乘游艇前往费城,要住5个月。
这一游导致了《傻子旅行》的诞生。
1872年,吐温出版了第二部旅行文学著作《艰苦岁月》作为《傻子旅行》的续集。
《艰苦岁月》的内容是吐温到内华达的旅程及在美国西部的后期生 活的半自传式描述。
这书以“傻子”对欧洲和中东的很多国家的批评来讽刺美国及西方的社会。
吐温的下一作品《艰苦岁月》把焦点放在美国社会上。
之后的《镀金时代》并不是旅行文学作品,因为这以前的两本书都是旅行文学作品,而这是他第一次写小说。
这本书亦很著名,因为这是吐温唯一一本与人合作写成的书;这本书是由吐温和邻居查尔斯·达德利·沃纳写成的。
吐温之后的两本著作均是关于他在密西西比河上的经历。
《密西西比河的旧日时光》一系列的小品在1875年出版于《大西洋月刊》,最具特色的是吐温对浪漫主义的醒悟。
吐温在《旧日时光》之后更著了《密西西比河上的生活》。
之后吐温写了《汤姆·索亚历险记》,这本书描写了他在汉尼拔的童年。
吐温模仿自己小时候的性格,塑造出汤姆·索亚的性格来。
这书亦引入一角色哈克贝利·费恩为配角。
《王子与贫儿》的故事情节虽然今天常出现于很多电影和文学作品中 ,但其实并不普遍被接纳。
这是吐温首次尝试写“乞丐”,其缺点是吐温在英国社会并没有太足够的经历。
《王子与乞丐》写作期间,吐温亦开始了《顽童流浪记》的写作,并也把另一部游记《浪迹海外》完成.《浪迹海外》是马克·吐温往中欧及南欧旅行的游记。
吐温之后的出版著作为《哈克贝利费恩历险记》,这本书出版以后,令他成为更著名的伟大美国作家。
《哈克贝利·费恩历险记》是《汤姆·索亚历险记》的续集,严肃的气氛比后者更为浓厚。
这书成为了美国大部分学校的必修书,因为哈克放弃服从规矩,而很多这样年龄的人 正是这样想(哈克的故事背景为还有奴隶制的1850年代)。
吐温于1876年夏,《汤姆·索亚历险记》发行后手写了约400页的《顽童流浪记》故事内容。
吐温的妻子死于1904年,这以后他才得以把他的著作审查员及编辑者--他的妻子不喜欢的书籍出版。
这些书中有一本是《神秘陌生人》,这本书并未在吐温有生之年出版,所以人们找到1897至1905年之间的三种版本的手稿。
这三种版本令这部著作的出版情况很混乱,而现在才可得到吐温最先写的版本。
吐温最后一部作品是他口述的自传。
一些案卷保管人和编辑者把这自传重新整理一遍,要令它的格式更符合一般格式,因而一些吐温的幽默字句被删掉了。
后人评价 一个优秀的作家,一个优秀的演说家 近代幽默文学的泰斗
代表美国文学的世界一流作家
他是怀有赤子之心的顽童,亦是仗义执剑的骑士
有个关于马克吐温的书库 美国文学中的林肯创作年表 1835年11月30日 塞缪尔·朗赫恩·克莱门斯(即马克·吐温的真名)出生于密苏里州的佛罗里达。
父 亲是约翰·马歇尔·克莱门斯,母亲是简·兰普顿·克莱门斯,塞缪尔是他们的第五个孩子。
约翰·克莱门斯是一个低级的地方法官,收入微薄。
1839年秋 全家迁居密苏里州的汉尼巴尔。
那里当时人口为450人。
1843年3月24日 塞缪尔·克莱门斯的父亲约翰·克莱门斯死于肺炎。
从12岁即1847年起,家世寒微的马克·吐温曾经先后当过印刷所学徒、报童、排字工人、水手、淘金工人、记者等等。
1852年5月1日 《拓殖者大吃一惊的花花公子》发表于波士顿的幽默周刊《手提包》上。
这是赛缪尔·克莱门斯的处女作。
(自学的马克·吐温在印刷所当学徒、排字时,即开始练笔,发表这个处女作时年17岁。
) 1864年6月 移居旧金山,在《晨报》工作。
开始为《旧金山人》写稿,时主编为小说家勃勒特·哈特。
1865年11月18日 纽约的《星期六邮报》发表了马克·吐温的《卡拉维拉斯郡著名的跳蛙》。
各处纷纷转载,马克·吐温开始在国内取得名声。
1867年4月25日 查尔斯·韦勃出版了马克·吐温的第一本书《卡拉维拉斯郡著名的跳蛙和其它随笔》。
1869年7月 马克·吐温的《傻子国外旅行记》出版,发行者为易里夏·勃里斯。
1872年2月 《艰难历程》(或译《苦行记》)由勃里斯的美国出版公司出版。
1873年冬 马克·吐温与作家查尔斯·特德雷·华纳合作,写了《镀金时代》。
华纳为其在哈特福特的邻居。
1873年12月 《镀金时代》出版。
发行者为美国出版公司的勃里斯。
(为美国历史上的一个时代起一个幽默而讽刺的名字,并为世人所认同,尚乏先例)1874年夏 马克·吐温开始写《汤姆·索亚历险记》(或译《汤姆·莎耶历险记》),并把《镀金时代》编成剧本。
当时是在纽约的埃尔弥拉附近的夸雷农庄。
1876年1月 《康涅狄克焦最近的狂欢节上的罪行纪实》在《大西洋月刊》上发表。
1876年夏 马克·吐温开始写《赫克尔贝里·芬历险记》(或译《哈克贝利·费恩历险记》),地点在夸雷农庄。
1876年10月 与勃勒特·哈特合作写喜剧《阿星》。
十二月完成,但两人的友谊从此难以维持。
1876年12月 《汤姆·索亚历险记》由勃里斯出版。
时间是在交稿后一年以上,这样就没有能赶上圣诞节的好生意季节。
马克·吐温开始考虑换一家出版商出版其著作。
1877年7月31日 《阿星》在纽约的“第五条街剧院”演出。
五周后停演,演出者在钱财上有亏损。
1877年1月1月 开始写《王子与贫儿》 1878年春—1879年夏 全家往欧洲旅行,特别是游了德国,为《国外旅游记》收集了材料。
1880年3月 《国外旅游记》出版。
出版者为美国出版公司的勃里斯。
1881年12月 《王子与贫儿》出版。
出版者为波士顿的詹姆斯·勒·奥斯谷特。
1882年4月 马克·吐温重访密西西比河上,以便为其《密西西比河上的生活》的下半部收集材料。
他遍访密西西比河流域,一直到五月底。
1883年夏 马克·吐温在夸雷农庄完成了《赫克尔贝里·芬历险记》的写作。
《密西西比河上的生活》由奥斯谷特出版。
1885年2月18日 《赫克尔贝里·芬历险记》由惠勃斯特出版公司出版。
1885年3月 麻省康谷尔顿的图书委员会称《赫克尔贝里·芬历险记》为“无聊之作,只能供贫民窟阅读”。
不得放在书架上,从而开始了禁书的一段历史,其影响直至今日。
虽然如此,到五月份时,《哈克》出售了五万一千本。
(这样的禁书是个别单位的,并非全国性的)1885年1月2日 惠勃斯特公司出版了《格兰特回忆录》,格兰特一家收益四十万元, 使得他们能免于破产。
马克·吐温也深信自己有经商的天才。
(格兰特将军,1月869—1月877任总统。
格兰特与马克·吐温交谊较深)1886年1月 马克·吐温开始写《在亚瑟王朝的康涅狄克州的美国佬》。
1889年12月 《在亚瑟王朝的康涅狄克州的美国佬》由惠勃斯特出版公司出 版。
1894年4月16日 《汤姆·索亚在国外》由惠勃斯特公司出版。
1894年11月 《傻瓜威尔逊》由美国出版公司出版。
1896年5月 《冉·达克》由哈泼公司出版 1896年1月1日 《侦探汤姆·索亚》由哈泼公司出版。
1897年1月1日 《赤道环游记》由美国出版公司出版。
1901年2日 《致坐在黑暗中的人》在《北美评论》上发表。
(这是马克·吐温反对帝国主义在世界各地实行侵略的名篇)1909年4月 《莎士比亚死了吗?》由 Harper& Brothers 公司出版,1910年冬春 马克·吐温狭心症病情开始恶化。
1910年4月21日 马克·吐温因狭心症不治逝世。
2010年11月《马克·吐温自传》由美国加州大学出版。
(因为马克·吐温当时明确表示这个自传必须要在自己去世100年后才能出版,这才造成了一代文豪在去世100年后还有“新作”问世的现象。
) 编辑本段作品集结 《汤姆·索亚历险记》 《汤姆·索亚历险记》是美国著名小说家马克·吐温的代表作,发表于1876年。
小说主人公汤姆·索亚天真活泼,富于幻想和冒险,不堪忍受束缚个性,枯燥乏味的生活,幻想干一番英雄事业。
小说通过主人公的冒险经历,对美国虚伪庸俗的社会习俗、伪善的宗教仪式和刻板陈腐的学校教育进行了讽刺和批判,以欢快的笔调描写了少年儿童自由活泼的心灵。
《汤姆·索亚历险记》以其浓厚的深具地方特色的幽默和对人物敏锐观察,一跃成为最伟大的儿童文学作品,也是一首美国“黄金时代”的田园牧歌。
本书的姊妹篇是《哈克贝利·费恩历险记》。
《哈克贝利·费恩历险记》 《哈克贝利·费恩历险记》是马克·吐温一部重要的作品,故事的主人公是在《汤姆·索亚历险记》中就跟大家见面的哈克贝利·费恩。
哈克贝利是一个聪明、善良、勇敢的白人少年。
他为了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。
在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。
吉姆是一个勤劳朴实、热情诚实、忠心耿耿的黑奴,他为了逃脱被主人再次卖掉的命运,从主人家中出逃。
《百万英镑》 《百万英镑》(The Million Pound Note)是美国著名作家马克·吐温的小说,讲述了一个在美国街头乞讨的穷小子亨利·亚当斯在伦敦的一次奇遇。
伦敦的两位富翁兄弟打赌,把一张无法兑现的百万大钞借给亨利,看他在一个月 内如何收场。
一个月的期限到了,亨利不仅没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一位漂亮小姐的爱情,在兄弟那里也获得了一份工作。
文章以其略带夸张的艺术手法再现大师小说中讽刺与幽默,揭露了20世纪初英国社会的拜金主义思想。
其他作品 《败坏了哈德莱堡的人》《苦行记》《竞选州长》《案中案》《卡县名蛙》《三万元遗产》《坏孩子的故事》 《火车上的嗜人事件》《我最近辞职的事实经过》《田纳西的新闻界》《好孩子的故事》《我怎样编辑农业报》《大宗牛肉合同的事件始末》《我给参议员当秘书的经历》《哥尔斯密的朋友再度出洋》《神秘的访问》 《一个真实的故事》《法国人大决斗》《稀奇的经验》《加利福尼亚人的故事》《他是否还在人间
》《和移风易俗者一起上路》《狗的自述》《公主与强奸》《马克吐温色狼》《乞丐公主》《密西西比河上的生涯》 在美国,马克·吐温似乎有两个,一个是读者眼中的马克·吐温,一个是批评家眼中的马克·吐温。
在读者看来,马克·吐温幽默、滑稽、诙谐,夸张得要命,可又蛮真实的,有时还带点刺儿;他的美国味道很足,男女老少都喜欢读。
在批评家看来,事情就复杂了。
马克·吐温究竟是一个什么样的作家
是无害的滑稽家,还是社会讽刺家
早期这么乐观,后来为什么这么悲观
他到底是创造力得到充分发挥的天才,还是看风使舵的庸人
他究竟是热爱美国还是痛恨美国
……这些涉及到对他总 评价的问题近一百年以来没有停止过争议,是一大研究课题,在美国叫做“马克·吐温问题”。
上世纪六十年代,马克·吐温是以“说笑话的能手”登上美国文坛的。
一般的评论文章或者文学年鉴总是把他与“滑稽作家”、“幽默家”、“滑稽小品的作者”归成一类,其特长是“为大多数人提供无害的消遣”。
马克·吐温生前遭到最猛烈的抨击是在《哈克贝利·费恩历险记》发表之后。
这部作品先在英国出版(一八八四),后在美国《世纪杂志》上选登(一八八五)。
选登时编辑为了“保护读者趣味”,删掉不少“粗话”和“低级描写”。
即使经过防疫措施,高雅的读者还是抗议以讲究文体著称的《世纪杂志》居然发表这样低级庸俗的东西。
但是,马克·吐温好像没有听见这样的批评,也不怕戴“败坏英语文风的主要代表”这顶帽子,在美国出版《哈克贝利·费恩历险记》时居然一字不改。
阿堪萨斯的《旅行家》宣布说:“这本书因庸俗粗糙受到谴责”,这是因为“庸俗幽默的时代已经过去”,“由于读者趣昧日趋高雅,夸张的幽默也为时不久了。
将来的幽默必须纯净和忠实。
”标准的“少年优秀读物”《小妇人》(一八六八~一八六九)的作者阿尔柯特奉劝马克·吐温:“如果克列门斯先生找不出什么好东西的话,那么最好就别为我们思想单纯的少年男女写作了。
”为什么后来证明是美国十九世纪的一部杰作在当时受到如此冷遇呢
马克·吐温是西部作家,他的创作素材都是在西部获得的。
粗犷、开放、幽默的艺术特色也是西部的。
但美国当时的文化中心是在东部,西部作家的命运操在东部批评家手里。
东部批评家有时也欣赏西部的幽默作品,不过那是为了猎奇,为了消遣,并不认为这是严肃的文学创作。
在他们眼里,幽默家无异于滑稽演员,专长插科打诨,不能与当时的名家爱默生、朗费罗、霍尔姆斯等人并提。
他们的文学趣味是“一个名叫维多利亚的时代传到美国来的,当时粗鲁的美国人忽然发了大财,就要寻求一些行为的准则,用来掩盖他们的粗俗,要有一些上流的新式男女来做做榜样。
书中必须告诉人们,怎样才是正派的,作家们也就这样写了。
”这大体上就是所谓斯文传统,斯文传统的绅士批评家怎么能赞成把流浪儿、黑奴当作主人公
行骗、宿怨、格斗怎能成为文学题材
赌咒、发誓、骂人话算什么文学语言
东部批评家可以欣赏马克·吐温的幽默才能,却不承认他有什么严肃的创作目的。
转机出现在八十年代末。
那时候马克·吐温已经出版了《汤姆索亚历险记》、《密西西比河上的生活》(一八八三)、《哈克贝利·费恩历险记》和《在亚瑟王朝廷里的康涅狄格州的美国人》(一八八九)等四部重要作品,通过创作实践,他自己也逐渐认识到幽默的作用,并且懂得怎样在理论上保卫自己。
他指出“幽默家虽然轻松,却有一个严肃的目的”——“嘲弄虚伪,揭露伪装”,幽默家是“王公贵族、特权人物和一切骗人玩意儿的天敌,是人类权利、人类自由的天然朋友”。
一些早就认出马克·吐温不同凡响的批评家、作家,如C.H.威伯、勃瑞特·哈特、威·迪·豪威尔斯,现在不再是少数派,他们当初的意见越来越为多数人所接受,其中豪威尔斯(W.D.Ho wells)的观点尤其明确。
作为有影响的批评家,他指出,马克·吐温之所以不同于一般的幽默家,在于“笑话里含严肃的意味,这是他反复思考政治、社会可笑之处以后所采取的表达的方式”。
一九一零年,马克·吐温去世那一年,豪威尔斯在《我的马克·吐温》(MyMarkTwain)一书中作出当时对马克·吐温的最高评价:爱默生、朗费罗、洛威尔、霍尔姆斯——这些人我都认识,我还认识我们其他的智者、诗人、先知、批评家、幽默作家;他们互相类似,象其他文人一样;但是克列门斯是独一无二的,无法企及的,他是我们文学中的林肯。
正当马克·吐温在天堂与塞万提斯、莫里哀等喜剧大师欢聚的时候,人类又传噩耗。
一九二年,一位名叫范·魏克·布鲁克斯(Van WyckBrooks)的批评家,运用精神分析法对马克·吐温进行解剖,发表了一部全面否定马克·吐温的专著——《马克·吐温的严峻考验》(The Ordealof Mark Twain)。
他认为马克·吐温是一位天生的艺术家,却具有屈从环境的软弱性,在加尔文教、金钱诱惑和东部上层阶级文学趣味的强大压力下经不起考验,终归失败。
布鲁克斯把马克·吐温的一生分成三个阶段。
童年是在一个缺乏温暖的家庭里度过的。
他幼时有梦游症,说明他有两个自己、两种倾向、两种愿望:一方面要表现个性,一方面又屈从母亲。
他站在父亲的棺材前向母亲保证今后“要做个好孩子”,证明他顺从严禁自己的加尔文教的社会环境。
他家庭之外的生活环境同样糟糕:汉尼伯尔镇地处开发不久的中西部,是“文化的沙漠”,“天才的种子必然会死亡”。



