欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 英国名人演讲稿英文对照

英国名人演讲稿英文对照

时间:2019-10-12 22:00

一篇外国名人的演讲稿,要求:短小精练,适合一个马上进入高中的学生,中英文对照

Not until we are lost do we begin to understand ourselves. ~Henry David Thoreau迷失自我,才能发现自我。

——亨利·大卫·梭罗(美国作家及自然主义者)Everything about my future was ambiguously assumed. I would get into debt by going to college, then I would be forced to get a job to pay off that debt, while still getting into more and more debt by buying a house and a car. It seemed like a never-ending cycle that had no place for the possibility of a dream.  我们未来的一切似乎都模糊地设定好了,利用贷款上大学,然后为了还债被迫去找一份工作,还要为了买房买车背负更多的债务……这仿佛是一个无休止的循环,让我们的梦想没有实现的机会。

  I want more—but not necessarily in the material sense of personal wealth and success. I want more out of life. I want a passion, a conceptual dream that wouldn't let me sleep out of pure excitement. I want to spring out of bed in the morning, rain or shine, and have that zest for life that seemed so intrinsic in early childhood.  我们想要的更多——并不是对于个人财富和成功等物质性需求,我们对于生活,想要更多。

我想要热忱、有概念的梦想,让我不会空怀纯粹的兴奋入睡。

我希望能在早晨一跃起床,无论是阳光普照还是刮风下雨,也能对生活充满热情,就像我们的童年时固有的一样。

  We all have a dream. It might be explicitly defined or just a vague idea, but most of us are so stuck in the muck of insecurity and self-doubt that we just dismiss it as unrealistic or too difficult to pursue.  我们都有梦想,无论它是明确的目标还是模糊的主意,但我们大多数人都受困于不安全和自我怀疑的泥泞里,我们把梦想看做是不现实的、难以追求的,最后放弃了。

  We become so comfortable with the life that has been planned out for us by our parents, teachers, traditions, and societal norms that we feel that it's stupid and unsafe to risk losing it for the small hope of achieving something that is more fulfilling.  我们变得满足于父母、老师、传统及社会规条为我们营造的安逸生活。

为了那一点点能够为生活变得更充实的希望去冒险,我们会认为这是愚蠢和危险的。

  The policy of being too cautious is the greatest risk of all. ~Jawaharlal Nehru过于谨慎才是最大的危险——贾瓦哈拉尔·尼赫鲁(印度开国总理)Taking a risk is still a risk. We can, and will, fail. Possibly many, many, many times. But that is what makes it exciting for me. That uncertainty can be viewed negatively, or it can empower us.  冒险始终还是有风险。

我们,也有可能失败,还有可能是失败很多很多次。

但这会让我们更加兴奋。

不确定因素看起来有不利,但同时也能激励我们。

  Failing is what makes us grow, it makes us stronger and more resilient to the aspects of life we have no control over. The fear of failure, although, is what makes us stagnant and sad. So even though I couldn't see the future as clearly as before, I took the plunge in hopes that in the depths of fear and failure, I would come out feeling more alive than ever before.  失败能让我们成长,让我们更强大,让我们更能适应生活中难以控制的各个方面。

对于失败的恐惧,让我们停滞不前,悲伤不已。

尽管不能清晰地看见未来,在恐惧和失败的深渊里,我们也要保持希望,那么我们将活得更有生命力。

  If you feel lost, just take a deep breath and realize that being lost can be turning point of finding out who you truly are, and what you truly want to do.  如果你迷失了自我,请深呼吸,迷失或许能成为你人生的转折点,让你发现真正的自己,并让你知道自己想真正成为怎样的人。

可以发一份新东方的英语四级最新单词 ,短语,作文给我吗

邮箱是1605367976@qq.com

Madam President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, faculty, family, friends, and, most importantly, today's graduates,  尊敬的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位朋友,以及最重要的各位毕业生同学,  Thank you for letting me share this wonderful day with you.  感谢你们,让我有机会同你们一起分享这个美妙的日子。

  I am not sure I can live up to the high standards of Harvard Commencement speakers. Last year, J.K. Rowling, the billionaire novelist, who started as a classics student, graced this podium. The year before, Bill Gates, the mega-billionaire philanthropist and computer nerd stood here. Today, sadly, you have me. I am not a billionaire, but at least I am a nerd.  我不太肯定,自己够得上哈佛大学毕业典礼演讲人这样的殊荣。

去年登上这个讲台的是,英国亿万身家的小说家J.K. Rowling女士,她最早是一个古典文学的学生。

前年站在这里的是比尔•盖茨先生,他是一个超级富翁、一个慈善家和电脑高手。

今年很遗憾,你们的演讲人是我,虽然我不是很有钱,但是至少我也算一个高手。

  I am grateful to receive an honorary degree from Harvard, an honor that means more to me than you might care to imagine. You see, I was the academic black sheep of my family. My older brother has an M.D.\\\/Ph.D. from MIT and Harvard while my younger brother has a law degree from Harvard. When I was awarded a Nobel Prize, I thought my mother would be pleased. Not so. When I called her on the morning of the announcement, she replied, That's nice, but when are you going to visit me next. Now, as the last brother with a degree from Harvard, maybe, at last, she will be satisfied.  我很感激哈佛大学给我荣誉学位,这对我很重要,也许比你们会想到的还要重要。

要知道,在学术上,我是我们家的不肖之子。

我的哥哥在麻省理工学院得到医学博士,在哈佛大学得到哲学博士;我的弟弟在哈佛大学得到一个法律学位。

我本人得到诺贝尔奖的时候,我想我的妈妈会高兴。

但是,我错了。

消息公布的那天早上,我给她打电话,她听了只说:这是好消息,不过我想知道,你下次什么时候来看我

如今在我们兄弟当中,我最终也拿到了哈佛学位,我想这一次,她会感到满意。

  Another difficulty with giving a Harvard commencement address is that some of you may disapprove of the fact that I have borrowed material from previous speeches. I ask that you forgive me for two reasons.  在哈佛大学毕业典礼上发表演讲,还有一个难处,那就是你们中有些人可能有意见,不喜欢我重复前人演讲中说过的话。

我要求你们谅解我,因为两个理由。

  First, in order to have impact, it is important to deliver the same message more than once. In science, it is important to be the first person to make a discovery, but it is even more important to be the last person to make that discovery.  首先,为了产生影响力,很重要的方法就是重复传递同样的信息。

在科学中,第一个发现者是重要的,但是在得到公认前,最后一个将这个发现重复做出来的人也许更重要。

  Second, authors who borrow from others are following in the footsteps of the best. Ralph Waldo Emerson, who graduated from Harvard at the age of 18, noted All my best thoughts were stolen by the ancients. Picasso declared Good artists borrow. Great artists steal. Why should commencement speakers be held to a higher standard?  其次,一个借鉴他人的作者,正走在一条前人开辟的最佳道路上。

哈佛大学毕业生、诗人爱默生曾经写下:古人把我最好的一些思想都偷走了。

画家毕加索宣称优秀的艺术家借鉴,伟大的艺术家偷窃。

那么为什么毕业典礼的演说者,就不适用同样的标准呢

  I also want to point out the irony of speaking to graduates of an institution that would have rejected me, had I the chutzpah to apply. I am married to Dean Jean, the former dean of admissions at Stanford. She assures me that she would have rejected me, if given the chance. When I showed her a draft of this speech, she objected strongly to my use of the word rejected. She never rejected applicants; her letters stated that we are unable to offer you admission. I have difficulty understanding the difference. After all, deans of admissions of highly selective schools are in reality, deans of rejection. Clearly, I have a lot to learn about marketing.  我还要指出一点,向哈佛毕业生发表演说,对我来说是有讽刺意味的,因为如果当年我斗胆向哈佛大学递交入学申请,一定会被拒绝。

我的妻子Jean当过斯坦福大学的招生主任,她向我保证,如果当年我申请斯坦福大学,她会拒绝我。

我把这篇演讲的草稿给她过目,她强烈反对我使用拒绝这个词,她从来不拒绝任何申请者。

在拒绝信中,她总是写:我们无法提供你入学机会。

我分不清两者到底有何差别。

在我看来,那些大热门学校的招生主任与其称为准许你入学的主任,还不如称为拒绝你入学的主任。

很显然,我需要好好学学怎么来推销自己。

  My address will follow the classical sonata form of commencement addresses. The first movement, just presented, were light-hearted remarks. This next movement consists of unsolicited advice, which is rarely valued, seldom remembered, never followed. As Oscar Wilde said, The only thing to do with good advice is to pass it on. It is never of any use to oneself. So, here comes the advice. First, every time you celebrate an achievement, be thankful to those who made it possible. Thank your parents and friends who supported you, thank your professors who were inspirational, and especially thank the other professors whose less-than-brilliant lectures forced you to teach yourself. Going forward, the ability to teach yourself is the hallmark of a great liberal arts education and will be the key to your success. To your fellow students who have added immeasurably to your education during those late night discussions, hug them. Also, of course, thank Harvard. Should you forget, there's an alumni association to remind you. Second, in your future life, cultivate a generous spirit. In all negotiations, don't bargain for the last, little advantage. Leave the change on the table. In your collaborations, always remember that credit is not a conserved quantity. In a successful collaboration, everybody gets 90 percent of the credit.  毕业典礼演讲都遵循古典奏鸣曲的结构,我的演讲也不例外。

刚才是第一乐章----轻快的闲谈。

接下来的第二乐章是送上门的忠告。

这样的忠告很少被重视,几乎注定被忘记,永远不会被实践。

但是,就像王尔德说的:对于忠告,你所能做的,就是把它送给别人,因为它对你没有任何用处。

所以,下面就是我的忠告。

第一,取得成就的时候,不要忘记前人。

要感谢你的父母和支持你的朋友,要感谢那些启发过你的教授,尤其要感谢那些上不好课的教授,因为他们迫使你自学。

从长远看,自学能力是优秀的文理教育中必不可少的,将成为你成功的关键。

你还要去拥抱你的同学,感谢他们同你进行过的许多次彻夜长谈,这为你的教育带来了无法衡量的价值。

当然,你还要感谢哈佛大学。

不过即使你忘了这一点,校友会也会来提醒你。

第二,在你们未来的人生中,做一个慷慨大方的人。

在任何谈判中,都把最后一点点利益留给对方。

不要把桌上的钱都拿走。

在合作中,要牢记荣誉不是一个守恒的量。

成功合作的任何一方,都应获得全部荣誉的90%。

  Jimmy Stewart, as Elwood P. Dowd in the movie Harvey got it exactly right. He said: Years ago my mother used to say to me, 'In this world, Elwood, you must be ... she always used to call me Elwood ... in this world, Elwood, you must be oh so smart or oh so pleasant.' Well, for years I was smart. ... I recommend pleasant. You may quote me on that.  电影《Harvey》中,Jimmy Stewart扮演的角色Elwood P. Dowd,就完全理解这一点。

他说:多年前,母亲曾经对我说,'Elwood,活在这个世界上,你要么做一个聪明人,要么做一个好人。

'我做聪明人,已经做了好多年了。

......但是,我推荐你们做好人。

你们可以引用我这句话。

  My third piece of advice is as follows: As you begin this new stage of your lives, follow your passion. If you don't have a passion, don't be satisfied until you find one. Life is too short to go through it without caring deeply about something. When I was your age, I was incredibly single-minded in my goal to be a physicist. After college, I spent eight years as a graduate student and postdoc at Berkeley, and then nine years at Bell Labs. During that my time, my central focus and professional joy was physics.  我的第三个忠告是,当你开始生活的新阶段时,请跟随你的爱好。

如果你没有爱好,就去找,找不到就不罢休。

生命太短暂,如果想有所成,你必须对某样东西倾注你的深情。

我在你们这个年龄,是超级的一根筋,我的目标就是非成为物理学家不可。

本科毕业后,我在加州大学伯克利分校又待了8年,读完了研究生,做完了博士后,然后去贝尔实验室待了9年。

在这些年中,我关注的中心和职业上的全部乐趣,都来自物理学。

  Here is my final piece of advice. Pursuing a personal passion is important, but it should not be your only goal. When you are old and gray, and look back on your life, you will want to be proud of what you have done. The source of that pride won't be the things you have acquired or the recognition you have received. It will be the lives you have touched and the difference you have made.  我还有最后一个忠告,就是说兴趣爱好固然重要,但是你不应该只考虑兴趣爱好。

当你白发苍苍、垂垂老矣、回首人生时,你需要为自己做过的事感到自豪。

你的物质生活和得到的承认,都不会产生自豪。

只有那些你出手相助、被你改变过的人和事,才会让你产生自豪。

  After nine years at Bell labs, I decided to leave that warm, cozy ivory tower for what I considered to be the real world, a university. Bell Labs, to quote what was said about Mary Poppins, was practically perfect in every way, but I wanted to leave behind something more than scientific articles. I wanted to teach and give birth to my own set of scientific children.  在贝尔实验室待了9年后,我决定离开这个温暖舒适的象牙塔,走进我眼中的真实世界----大学。

我对贝尔实验室的看法,就像别人形容电影Mary Poppins的话,实际上完美无缺。

但是,我想为世界留下更多的东西,不只是科学论文。

我要去教书,培育我自己在科学上的后代。

  Ted Geballe, a friend and distinguished colleague of mine at Stanford, who also went from Berkeley to Bell Labs to Stanford years earlier, described our motives best:  我在斯坦福大学有一个好友兼杰出同事Ted Geballe。

他也是从伯克利分校去了贝尔实验室,几年前又离开贝尔实验室去了斯坦福大学。

他对我们的动机做出了最佳描述:  The best part of working at a university is the students. They come in fresh, enthusiastic, open to ideas, unscarred by the battles of life. They don't realize it, but they're the recipients of the best our society can offer. If a mind is ever free to be creative, that's the time. They come in believing textbooks are authoritative, but eventually they figure out that textbooks and professors don't know everything, and then they start to think on their own. Then, I begin learning from them.  在大学工作,最大的优点就是学生。

他们生机勃勃,充满热情,思想自由,还没被生活的重压改变。

虽然他们自己没有意识到,但是他们是这个社会中你能找到的最佳受众。

如果生命中曾经有过思想自由和充满创造力的时期,那么那个时期就是你在读大学。

进校时,学生们对课本上的一字一句毫不怀疑,渐渐地,他们发现课本和教授并不是无所不知的,于是他们开始独立思考。

从那时起,就是我开始向他们学习了。

  My students, post doctoral fellows, and the young researchers who worked with me at Bell Labs, Stanford, and Berkeley have been extraordinary. Over 30 former group members are now professors, many at the best research institutions in the world, including Harvard. I have learned much from them. Even now, in rare moments on weekends, the remaining members of my biophysics group meet with me in the ether world of cyberspace.  我教过的学生、带过的博士后、合作过的年轻同事,都非常优秀。

他们中有30多人,现在已经是教授了。

他们所在的研究机构有不少是全世界第一流的,其中就包括哈佛大学。

我从他们身上学到了很多东西。

即使现在,我偶尔还会周末上网,向现在还从事生物物理学研究的学生请教。

  I began teaching with the idea of giving back; I received more than I gave. This brings me to the final movement of this speech. It begins with a story about an extraordinary scientific discovery and a new dilemma that it poses. It's a call to arms and about making a difference.  我怀着回报社会的想法,开始了教学生涯。

我的一生中,得到的多于我付出的,所以我要回报社会。

这就引出了这次演讲的最后一个乐章。

首先我要讲一个了不起的科学发现,以及由此带来的新挑战。

它是一个战斗的号令,到了做出改变的时候了。

六级听力填词 常用高频词汇

20156月大学英语听力高频词汇[url][\\\/url]

《我最崇拜的霍金》演讲稿400字

我最崇拜的人 —— 霍 金   我崇拜的人不胜枚举,有伟大的物理学家爱因斯坦,有著名的戏曲家莎士比亚,有杰出的前苏联作家高尔基,而令我最崇拜的偶像是身残志坚、不屈不挠的“宇宙之王”霍金。

 来自:作文大全  霍金出生于英国牛津,21岁时就不幸患上了会使肌肉萎缩的卢伽雷氏症,他在轮椅上坐了46年。

他虽然高度残疾,整天只能斜躺在电动轮椅上,脸部严重变形,但他却是个生活的强者。

有一次,霍金在坐轮椅回柏林公寓,过马路时被小汽车撞倒,左臂骨折,头被划破,缝了13针,但二天后他又回到办公室投入工作。

还有一次,他和友人去乡间别墅,上坡时拐弯过急,轮椅向后倾倒,不料这位引力大师却被地球引力欣翻在灌木丛中。

他一次次地跌倒了,但他仍一次次地爬了起来。

虽然身体的残疾日益严重,霍金却力图像普通人一样生活,完成自己所能做的任何事情。

他甚至是活泼好动的——这听来有点好笑,在他已经完全无法移动之后,他仍然坚持用唯一可以活动的手指驱动着轮椅在前往办公室的路上“横冲直撞”;在莫斯科的饭店中,他建议大家来跳舞,他在大厅里转动轮椅的身影真是一大奇景;当他与查尔斯王子会晤时,旋转自己的轮椅来炫耀,结果轧到了查尔斯王子的脚趾头。

 来源:作文网 zw.liuxue86.com  他是个挑战生活的勇士,更是个顽强的科学巨人。

   他毕业于牛津大学和剑桥大学,并获剑桥大学哲学博士学位,他身残志不残,克服了常人无法想象的困难而成为国际物理界的巨人。

他不能写,口齿不清,演讲和问答只能通过语音合成器来完成,看书必须依赖于一种翻书的机器,读文章时他驱动轮椅如蚕吃桑叶般地逐页阅读,但他发现了相对论、量子力学、大爆炸等理论,解开了宇宙之谜,霍金证明黑洞有温度、有辐射。

他的科普著作《时间简史———从大爆炸到黑洞》和《果壳里的宇宙》轰动了整个世界。

   我最崇拜的人——霍金,他的魅力一直深深地吸引着我,他是一个生活的强者,更是一个物理天才,他的不断求索的科学精神和勇敢顽强的可贵的精神永远激励着我前进。

《我最崇拜的人 霍金》这篇优秀作文由作文网收集

申请美国JD

1. 申请杂谈在今年的申请者中,我属于少数中的少数。

既是不多的申请法学院JD的中国学生,又是JD申请者中少见的工科生。

在我申请的时候,身边没有现成的例子,所以也走过不少的弯路,在此写下我的一些申请经验,希望对未来的申请者有所帮助。

很多工科生不敢或者不愿意申请法学院,总觉得法学院是舞文弄墨的旁门左道,和工科的行胜于言格格不入。

其实在我看来,法律也是逻辑的集合,别看那些法学论文写得天花乱坠,根子里都是环环相扣、脉络清晰的逻辑推理。

理工科学生在国内受的教育中并不欠缺这方面的训练,读法律时也不会比文科学生有什么明显的劣势。

再者,在国内能够披荆斩棘杀到国外来读书的,一般资质都不差,申请法学院并不是什么特别困难的事。

想想这几年海龟越来越不吃香,留在美国转金融的也挤破头,多一种选择总不是什么坏事吧。

申请法学院,主要还看两项硬指标:Law School Admission Test(LSAT)和本科学分积。

这两项指标能够决定您申请学校的档次,但最后是否能够顺利拿到录取,还得看各种因素的综合。

以前的法学院申请经验谈中通常都把LSAT成绩作为最重要的因素,一般认为如果能考上170,就会被某些top 14法学院录取。

如果能够考到175或者更高,则Harvard就很有希望。

从历年的录取情况来看,这两种说法都没有错。

Top 14里的Northwestern和Georgetown是出名地看重LSAT成绩,170以上的LSAT几乎是录取的保证。

而Harvard由于招生众多,也只能靠LSAT作为衡量学生的主要标准。

但是,仅仅依靠LSAT还不足以敲开其他法学院的大门,而这几年随着LSAT成绩的水涨船高,各学校的录取标准也越发的多元化。

学校不只看重这些标准化成绩,也更加看重申请者的软因素(soft factors)。

另外,中国学生在标准化考试中素来表现优异,这几年LSAT超高分层出不穷,大有把LSAT也新东方化的趋势。

以后几年要靠LSAT在众多中国申请者中脱颖而出,恐怕是越来越难了。

本科的学分积请中的另一项硬指标。

从2007年起,Law School Admission Council (LSAC)开始允许外国学生也将本科成绩单寄到LSAC处统一认证。

这对于中国大陆的大多数申请者来说,是一个不幸的消息。

大陆高校的评分标准总体比美国高校要严格很多。

所以成绩单经过LSAC的折算后,结果通常是惨不忍睹。

例如清华的百分制成绩,如果按照LSAC的标准折算成四分制,90的平均分可能只能折算到3.6。

这在美国的很多院校已经30%-40%的成绩了。

目前还不知道US News是否会将外国学生的学分积也计入它的法学院排名指标。

如果不幸计入的话,那有一些法学院很可能会拒绝一些合格的外国申请者,以保证其排名不受影响。

学校的名气是一个经常被忽略的因素,而美国的法学院在这一点上是出名的势利,在条件接近时绝对优先考虑名校毕业生。

翻开耶鲁法学院的新生名单,本科毕业学校基本上就是Harvard,Yale,Princeton和Stanford的循环,偶然出现一个State University都能让人眼前一亮。

中国学生申请也有同样的问题。

以前法学界国际交流不多,老外对国内的学校质量心中没底。

这几年交流频繁,美国法学院对国内的学校排名大致都有些了解。

从学校的牌子来说,北大的学生在美国法学院分布最广,人数众多,知名度远远领先。

清华这几年国际交流搞得不错,声誉也很好。

其他比如复旦、人大和政法,都是国外非常认可的学校。

而一些专业院校,也有申请法学院的传统,比如外交学院,就在耶鲁法学院有好几位毕业生。

虽然从统计的角度,中国在美国读JD的学生样本太小,还很难有肯定的结论,但至少从我了解的情况来看,未来几年,国内的名校毕业很可能是申请顶尖法学院的前提之一。

如果您不幸没有以上条件,那就只能在其他方面多下功夫:1.社会经验。

美国学生在这上面玩的花样简直让人眼花缭乱。

我见过有去非洲当爱滋病义工的,有去美国贫困社区当小学老师的,有去巴西雨林拯救野生动物的,甚至还有刚从阿富汗回来的美国大兵。

总之只要是公益性的社会经验,对申请都颇有帮助。

说实在的,这些美国学生也不是什么理想主义的大好青年,大多数也就是为了申请法学院的时候简历上好看一点,一等毕业就义无反顾地背叛革命,投向律所的怀抱。

中国学生大多数都是刚出学校的愣头青,最多也就是去某家公司、律所实习了几个月,和这些花俏的经历一比就相形见绌。

如果阁下真想靠社会经验出奇制胜,我劝您还是去西藏支教个一年半载,至少这个看起来还比较像样。

2.推荐信。

中国的法学院教授,在国际上没啥学术影响力,不过这几年和国外法学院迎来送往,和很多名校的教授也能混个脸熟。

特别是北京的北大、人大和清华,和国外各大法学院据说关系还不错。

有几位国内的大牌教授,素有推荐学生的传统,如果能够得到他们的垂青,也许能对申请有所帮助。

另一类推荐信来自社会贤达,这就完全看各人的造化了。

8、90年代申请法学院的中国学生多是高干子弟,领导身边的翻译,或是中央台的英文记者,有一些还真能搞到名人的推荐。

据说当年高志凯同学就是由基辛格博士推荐进的耶鲁法学院。

对于这样的传奇人物,我只能致以十二分的敬仰。

3.个人陈述。

个人陈述在申请PhD时并不特别重要,可在申请JD时就非常重要。

律师毕竟是靠文字吃饭的职业,练自己申请文书都写不好,那还怎么指望以后写那些鬼也看不懂的法律文件

写个人陈述,最忌讳追忆往昔。

而很多申请者,就特喜欢把陈年八谷子的旧事都搬出来。

开头必谈其10岁之前的光辉事迹,要不就是父母对他的谆谆教导。

总之从小立志做大事,匡扶正义,锄强扶弱,如今终于逮到机会,要学习法律报效祖国,万望贵校帮助实现纯真少年的伟大梦想。

(我是夸张啦,不过您对照自己的个人陈述看一看,是不是开头就是When I was a child…)另外一类是列干货、报流水帐,典型的比如三年前,我替某某公司做了一个项目,得到以下收获;两年前,我帮某某教授作了一些研究,发了一篇文章。

这种文体写写PhD的申请还行,用来写法学院的申请文书,实在是有些过于朴实了。

法学院看重的,不只是您过去的优秀,更关键的是您未来的潜力。

在同样的篇幅中,应该更多地着墨于您的理想和信念,而非简单地重复您简历中的内容。

中国学生申请时,还习惯强调自己的中国背景。

但是华人在美国的法学院里已经是over-represented minority,而且现在有大陆背景的申请者也大幅增加。

再过分强调自己的中国背景恐怕很难达到预期的效果。

在和Harvard电话面试的时候,我还专门问了有关中国申请者的问题,结果发现他们的申请主任对中国这个因素好像并不太感冒,反而对我的环境背景赞赏有加。

从90年代初以来,虽然来自中国的申请者与日俱增,但各大法学院中国JD的录取人数,并没有明显的增加。

从我了解的情况,似乎Yale,Harvard,Stanford这几所学校每年都会录取中国学生,但每年都只有一个名额。

而且很遗憾的是,这几所学校的选择往往撞车,所以总有一些学校的名额会落空。

不管怎么说,中国学生因为缺乏可供比较的经验和资质,在法学院的招生中会被认为是风险比较大的选择。

所以,在申请时,我们和本土的申请者相比,是不会占到太大的优势的。

2. 我的申请很多人问过我,为什么要申请法学院

其实起因很简单,我不想走那条中国留学生的老路。

我见过很多青年才俊,漂洋过海来了美国,结果却为了生计,把青春蹉跎在实验室,最后不管愿不愿意,还得把博士后作为安生立命的职业。

且不说这样的选择是否实现了自身价值,即便是,这样的选择也太单一了吧。

象牙塔外的选择那么多,那么多年,那么多聪明的人啊,为什么就不能多闯出几条新路来呢

我自认没有作研究的才能,也不想把自己陷入这种无法选择的绝境。

我想路总是该越走越宽的,而PhD导向的却只是一条窄窄的单行线。

所以我决定不读PhD。

不想读PhD,那总得读个什么Doctor撑撑门面吧。

这年头本科像条狗,硕士满地走,只有博士还能抖一抖。

国内学历迅速贬值,我怎么也得混个打狗托吧。

再说父母那边,衣着光鲜地送出来读书了,过两年就灰溜溜回去了,父老乡亲面前也不好交待吧。

我当时临机一动,想到如果不读PhD,那就试试法学院的JD吧。

JD毕业了以后的选择面比PhD可广得多了。

JD这学位,说到底也不是博士,虽然名字是Juris Doctor,但和研究型的博士实在相差太远,最多算是个职业型的博士。

尽管美国的法学院教授基本上也都是JD毕业,但国内的大学可是不认这个Doctor的,以后要想拿着JD混国内的学术界,恐怕还有点寒碜。

(相反的,要是您不慎混上了一官半职,那可不就用在乎什么博士学位了,连教授头衔都是送货上门。

)反正我对学术界也万分的不感冒,所以得不得到国内这些势利眼的认可,我也不是特别在乎。

另外,JD也不是赔钱的买卖,今年纽约律所JD毕业生的行价己经涨到了14.5万大洋啦,还有乱七八糟的bonus。

俺用手指头加脚趾头算了一遍钞票,只好仰天长叹,俺虽然胸怀大志,那也不用和这一大堆美刀过不去吧。

于是,俺就雄心万丈地准备申请JD啦。

俺先从LSAC网站上()搜罗了一堆LSAT的考题,花了俺上百大洋。

接着又去Amazon疯狂采购,搬回来一堆申请秘笈。

万事具备,俺摩拳擦掌,就等着时机一到就大显身手。

许是老天有眼(更有可能是老天没眼),我考LSAT一向有如神助。

第一次半夜无聊,做了一套92年的LSAT真题,一查答案:178。

(LSAT的满分是180,178在每年10万多名考生中,大约是前50名。

)我乐得在走廊里直蹦达,心想我这种LSAT奇才,不考法学院简直是浪费。

后来才发现我被那年的真题给忽悠了,近几年的LSAT越出越难,早已不是92年的难度。

不过那是后话,反正我当时是自信心爆棚,觉得申请简直是易如反掌,手到擒来。

后来才发现,申请法学院比申请PhD还折腾,各学校都有花花绿绿的一堆表格,我还专门跑回北京找本科的副系主任签了份Dean's Certificate 院长证明书。

推荐信也大费周折,找的几位老师过于大牌,不是出差,就是没空。

考下来的LSAT成绩也差强人意,175,勉强符合Harvard的安全标准。

最头疼的还数个人陈述,各所学校还要求不同,一个赛一个的刁钻。

我磨蹭了两个月,连一篇个人陈述都没磨蹭出来。

申请到最后,都是再而衰,三而竭,到了十二月,我是完全没有申请的热情和憧憬了。

总之,我的申请是起个大早,赶个晚集。

之前盘算得太多,到了该实施时反而没了计划。

申请文书一拖再拖,直到一月中旬还在抽屉里睡大觉。

我晃晃悠悠,成天也不知道该干什么好,直到某日上网一查,才发现大事不妙。

原来法学院的录取通知都发得差不多了,我要是再不申请,到时候练残羹剩菜都吃不上。

我这才慌了神,连花了一个礼拜把个人陈述给折腾完。

那几天写个人陈述真是写得天昏地暗,自己再看一遍都想吐。

最后只好把半成品寄给同学修改,顺便也把他们恶心一下。

法学院录取都是rolling basis,也就是先到先审,若是今年申请者质量好或者招生处估计失误,就很可能在申请日期截至前就把录取名额用完。

今年芝加哥法学院就出现了这种情况,2月份就已把录取通知提前发完,对于1月以后申请的学生,练审查的机会都没有。

我1月底才把申请寄出,显然是白交申请费。

结果等到4月份,才收到芝加哥的一封信,语气万分亲切,说您的材料我们已审过,条件优异,但很可惜,我们今年的录取工作已经结束,您看是不是明年继续考虑我们学校

好在我当时已经有哈佛垫底,于是就语气同样亲切地回绝了它;不然的话,恐怕得被它郁闷至死。

说起哈佛,今年哈佛换了招生主任。

新官上任三把火,第一把火就改了录取程序,对每位录取者都要求电话面试。

这下可天下大乱,人人都守着电话等通知,看到一个陌生号码都心跳加速。

我申请得比较晚,等轮到我面试的时候已经是三月下旬。

接电话的时候我正在纽黑文的街上溜达,当时街道嘈杂,再加上紧张,接到手机后的前3分钟楞是没听懂他在说啥。

我只好一面和那边的招生主任寒暄,一面狂奔至最近的室内场所,好几分钟才恢复正常,然后就一顿狂侃,把电话两头都侃晕了。

几日后,录取通知的电话如期而至,当时哈佛已经录取了700多个学生,我是正常批次中录取的最后几个申请者之一。

我握了一把冷汗,暗暗想,我这回真是孙山啊。

没想到更加孙山的还在后面。

耶鲁的申请是和哈佛同时寄出的,可是直到四月底,耶鲁还没有动静,而哈佛那边已经催着决定了。

耶鲁仗着自己大牌,审查材料是出奇地慢,无论我怎么骚扰,都只告诉我材料还在审查中。

当时耶鲁的据信满天飞,而我还算是少数的幸存者。

我实在不死心,就给我的推荐人(耶鲁法学院的两位教授)写了两封信,很哀怨地表达了俺对耶鲁的忠贞不二。

可惜现在是落花有情,流水无意,要是您耶鲁不仁义,俺就只能明珠暗投,便宜了您的大冤家哈佛了。

激将法果然奏效,4月30日,也就是答复哈佛的最后一天,耶鲁的录取通知翩然而至。

哈佛和耶鲁,几百年来斗得不可开交。

耶鲁在大多数方面都落在哈佛的下风,唯独在法学院上,这几年排名总是比哈佛高上一筹。

但在大众文化中,哈佛法学院还是法学院的象征。

君不见爱情故事中,男女主人公生离死别,都在法学院前缠绵乎

君不见律政俏佳人中,女主角钩心斗角的战场,亦是哈佛的Langdell Hall乎

至于爱在哈佛,那就更不用多说了,整部偶像剧打的就是哈佛法学院的牌子,引诱得我还专门去哈佛寻访了一下韩国美女 - 当然是没找到。

在纽黑文呆了两年,我对耶鲁法学院花痴已久。

所以,尽管耶鲁在录取的时候大吊我的胃口,最后我还是义无反顾地从了它。

3. 申请材料我的个人陈述是以福斯特(Frost)的一段诗开的头:Two roads diverged in a wood, and I-- I took the one less traveled by.(说实话,这段话俗到家了,伪特立独行的有志青年都用它,拜托各位就别再用了…)既然以这样一段酸诗开头,各位看官估计也能料到俺是如何厚颜无耻地借题发挥,自我标榜了吧。

反正后面就是一顿胡吹,表达了自己对于物欲横流的拜金主义的无限鄙视,立志投身拯救人类的伟大事业。

虽然俺这几年迷迷糊糊,还没找着方向,但本质上绝对是内心纯洁的有为青年,贵校要是不嫌弃,就收了去锤炼一番,等俺毕业了一定大大的有出息。

酸劲不足的时候,我就看Martin Luther King的I Have a Dream。

这篇演讲气势恢弘,词藻华丽,更洋溢着一股理想主义的乐观情绪。

当时我觉得真是法学院个人陈述的理想体裁。

现在回想起来,觉得这篇演讲宣教的成分过多,和个人陈述自省的主旨其实并不契合。

不过再自省也不能自省成普鲁斯特的追忆似水年华。

申请文书还是写得激情些好。

但写完第一稿,自己都觉得酸得无与伦比,没写成挥斥方遒的激扬文字,倒有点像文学青年的自怨自艾,实在有损咱工科男儿的朴实形象。

犹豫再三,把那几个看着扎眼的GRE词汇都换成大白话,顿时感觉舒服了许多。

之后又在老师和同学的建议下改了数稿,但文章总有些雕凿之气,比不得范文那样自然流畅。

好在剩下的时间不多了,我也没功夫对着我那篇破文章瞎琢磨,最后就拿着半成品交了了事。

说实话,推荐信才是我的杀手锏。

两封推荐信来自耶鲁法学院的两位教授(其中一位是环境学院的双聘,也是我的硕士导师),另外一封来自环境学院的院长,也是耶鲁法学院的毕业生。

俺平时死皮赖脸,经常迟交作业,上课爱出风头,没事还和老师吵吵架,想不混个脸熟都难。

好在我的老师们都是大人大量,不和我一般见识,而且大概也想把我赶紧送走,所以在推荐信里大说我的好话,估计我自己看了都得脸红。

怎么会和老师吵架的呢

其实也是偶然,某日我导师正对一百多号人,大讲世贸组织和环境政策。

估计他也是一时说顺嘴,把economy(经济体)和country(国家)混着说了,动不动就Countries like Hong Kong…,我那会儿也不知道是哪根筋搭错了,跳起来就一脸正气地抗议:Hong Kong is not a country. Hong Kong has never been a country.(汗,这不是中学课文里的情景嘛……)我导师一愣,大概心想这小朋友就是传说中的中国愤青吧,惹不起惹不起,赶紧改口。

单挑结果,我声名大噪,成了学院里著名的愣头青,居然敢和院里的第一大牌教授当堂发彪。

其实回想起来,我大概是那天早饭噎住了,气没处撒。

强烈不推荐各位照搬,只要老师不是有意轻视,课后写信指出其实更好。

后来和导师熟了,我就更加变本加厉,动不动就没事找茬,发封信给导师挑挑错。

呵呵,估计我导师也不好意思和我发作,每次都挺耐心地回信解释。

后来申请的时候,多亏他的四处引荐和大力帮助,不然我是不可能有那么成功的申请结果的。

其他的申请材料就没有什么花俏可言了,按部就班地填表格。

国外高校对国内的各类的奖项和经历普遍持不信任态度,所以填了再多也是白搭。

有空还是多了解一下美国的法学院生活吧,别等录取了才觉得一脚踏空,落差太大。

4. 个人背景2006年耶鲁大学森林与环境研究学院硕士毕业,申请时课程全honor,包括三门法学院的课程2004年清华大学环境科学与工程系本科毕业,学分积90.6LSAT 175(99.6 percentile)耶鲁的硕士全奖,以及校外论文奖若干清华的优秀毕业生,以及奖学金若干推荐信:两封耶鲁大学法学院教授推荐信一封耶鲁大学环境学院院长推荐信一封耶鲁大学环境学院教授推荐信实习:全国人大环资委、国家环保总局、美国自然资源保护协会(NRDC)、以及TA若干申请结果:Yale Law School, admitted, scholarship 27600 USD\\\/year, attendingHarvard Law School, admitted, scholarship 28900 USD\\\/year, declinedStanford Law School, admitted, declinedColumbia Law School, waitlisted, withdrawnUniversity of Chicago Law School, waitlisted, withdrawnNYU Law School, admitted, declined5. 奖学金和贷款法学院的学费是出名的昂贵,三年下来,总开销接近20万美元,这对于大多数中国人来说都是一笔巨款。

很多法学院的申请者都为学费发愁,我也不例外。

好在申请到耶鲁和哈佛之后,学校的奖学金和贷款都覆盖了所有的开销。

耶鲁的奖学金中甚至包括了每年回中国探亲的费用。

这其实也体现了美国法学院中的两级分化。

越是顶尖的法学院,对学生越是慷慨,学费贷款都不用担心。

越是糟糕的法学院,越得靠学费支撑运作,所以对学生也越是吝啬。

这其实也容易理解,好学校的学生日后当律师,自然有钱还贷款,等发了财,也会主动向学校捐款。

差学校的学生日后找不着工作,万一溜回国去,到时候那一屁股债可不就打了水漂

Yale,Harvard,Stanford都实行Need-based scholarship,只要您家境困难,贷款之外就会有奖学金贴补。

中国人大多属于美国标准下的家境困难,所以通常都能拿到所谓的最高奖。

其实这和申请者的资质没有任何联系,只不过是这几所法学院的一般政策。

如果把这样的最高奖学金都放在简历上炫耀,未免有些不太厚道。

其他的法学院大多有Merit-based scholarship,用以吸引特别优秀的申请者。

比如Columbia的Hamilton,Virginia的Levy和Michigan的Darrow,这些奖学金数额较大,有的甚至可以覆盖部分的生活费,但是这样的奖学金竞争也异常激烈。

如果能够获得这些奖项,通常也会被排名更高的其他学校所录取,所以,您也许还得掂量一下是否值得为了这笔奖学金而放弃更好的学校。

大多数学生上法学院还得靠贷款,有些学校会补贴一部分利息,还贷利率在5%左右。

而商业贷款的利率现在已经接近9%。

试想一下,如果全靠贷款,则20年内,每个月的还贷压力都在1300美元以上,这对于未来还准备回国工作的同学来说,实在是一笔不小的数字。

好在顶尖的法学院都有各类免还贷项目(Loan Forgiveness Program),例如Yale,如果您毕业后的年收入在8万美元以下,则学校会替您偿还部分的贷款;如果您的年收入在4万以下,则当年所有贷款都由学校承担。

这样,毕业生在选择工作上就会有更大的自由度,不会因为还贷压力而不得不为外国律所卖命。

6. 选择法学院美国的法学院有所谓的Top 3,Top 6,和Top 14之说。

Top 3是Yale、Harvard和Stanford,这三所学校从80年代以来就霸占了法学院排名中的前三把交椅。

Top 6是YHS加上Columbia、Chicago和NYU,这六所学校在前六的位置上也有好几年没挪过窝。

Top 14还包括Michigan、Virginia、Cornell、UPenn、Georgetown、Berkeley、Northwestern和Duke,前十四名历来是这几家的排列组合。

法学院间等级明显,就业时有很大的差距。

最好的律所通常只招顶尖院校的一流学生,而如果毕业院校一般的话,即便再优秀,很可能也跨不进一些律所的门槛。

至于谋取教职或在政府发展,法学院的牌子也对日后升迁息息相关。

考虑到法学院昂贵的学费,还请各位抱着宁缺勿滥的态度,把目标定在排名较高的这些法学院上吧。

顶尖的法学院中,Yale的优势在于规模小,所以在各类人均排名中总是占尽便宜,常年被US News排在法学院中的第一名。

90年代之后,Yale的生源也有了极大的提高,每年被Yale、Harvard同时录取的学生,接近80%最终会弃Harvard而选择Yale。

法学院校友中最著名的有克林顿夫妇(他们在耶鲁法学院时是同班同学)、福特总统、以及更早的塔夫脱总统。

Harvard则是法学院中的巨无霸,规模接近Yale的三倍,每年JD的招生人数超过550人。

规模大也有大的好处,比如校友网络极其发达。

现在美国十分之一的参议员是Harvard Law School的毕业生,九位最高法院大法官中有六位也出自哈佛,再加上不计其数的法学院院长和律所合伙人,难怪Harvard总是自夸自己是法律的大都会(Legal Metropolis)。

剩下的Top 6学校可以分为两类,一类和Yale相似,走小而精的路线,学生毕业后推崇向政界和学术界发展,比如Stanford和Chicago;另一类和Harvard类似,规模庞大、学生多元,毕业后多去律所挣钱,比如Columbia和NYU。

这种分类当然不能涵盖学校的所有特点,例如Stanford毕业生就有很强的创业传统,而NYU的Public Interest Law(公益法)也声名卓著,但总体而言,学校规模和地理位置决定了学校的氛围,而这些因素是很难在短时间内改变的。

其他的一些学校我不是很了解,所以也不敢妄加评论。

似乎Columbia和Duke对中国学生历来较为友好,Duke还是八十年代第一个招收中国学生的法学院。

近些年,NYU、Northwestern和Michigan也招收了不少中国学生。

如果想避免和YHS撞车,则这类学校都应该多多申请。

7. 写在最后的话说了那么多法学院的好话,最后也得泼泼冷水。

我们这些法盲对律师的了解,大多数来自于美国的电影电视。

里面的律师,个个都西装笔挺,在法庭上唇枪舌战、慷慨陈词,好不威风。

可是现实生活中的律师,大多数做的都是些再琐碎不过的文书工作,也许一年都不用和法官见面几次。

如果您读法学院是为了作法庭上威风八面的诉讼律师,那么还请三思。

中国人要在美国作诉讼律师,既有文化上的差异,也有语言上的劣势,能否成功,很大程度上并不取决于您个人的努力。

同理,对法学院的就业,也不能过于乐观。

这几年中国JD学生的毕业前景确实一片光明,顶尖法学院的中国学生大多在美国最好的律所里找到了不错的职位。

可是,居安思危地想一想,几年前,LLM学生不也在国内国外都很吃香么

可现在,哈佛的LLM不也一样回国作了律师助理

如今大批人马转而申请JD了(还包括我这种半路出家抢饭碗的),谁又能保证等三五年后您毕业了,JD的就业形势还是一片大好

对于我这样非法学专业的申请者,也许还应该问自己一句,我真的适合读法学院么

有的人把法学院讲得妙如天堂,也有人把法学院说得好似地狱。

可法学院究竟怎样,恐怕只有您自己才能体会。

如果您正巧在美国读书,那何妨去本校的法学院选上一门课程

哪怕就是旁听几堂课,也能体验一下法学院的学习气氛。

如果您还在国内,那何不借本案例书,选上几章,作份笔记

如果对美国法学院根本就没有亲身了解,只凭着网上的只字片语,就把三年青春、二十万美元都投入其中,您不觉得风险太大了么

另外,也千万别把名校法学院想得过于神圣。

我在大四申请的时候,也曾把美国的哈佛耶鲁视为圣地,幻想过如果一辈子带着名校的光环,会是如何的荣耀。

后来到了耶鲁,发现也不过就是换个环境,继续念书。

被清华打击后仅存的那一点精英感,很快也就荡然无存了。

其实无论是哪所名校,毕业生中藉藉无名者总是绝大多数,如果不能很好地调整自己的心态,眼高手低,只会被别人耻笑。

所以,请尽量抱着轻松的态度来申请,因为这并不是什么改变命运的关键。

认真地做好准备,但是不要对法学院有什么不切实际的幻想。

尽管去选择最适合自己的道路,就总会有属于自己的成功。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片