欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 英语1分钟演讲稿英汉

英语1分钟演讲稿英汉

时间:2018-04-17 22:47

英语演讲稿一分钟,带翻译

Hello,everyoneDo you like sport? I like it very much! Sometimes I like to do some sports with my friends. You should do the sport more, because it is very good for your healthy! On your free time, how about running?I always do it! Why don't you play basketball with your friends? It's very interesting! I think so. And why don't you play some games, it can relax to you!Would you like to do some sports and play some games with me? Welcome to you!That's all. Thank you!你好,每个人

你运动我非常喜欢它

有时候,我喜欢和我的朋做一些运动。

你应该做更多的运动,因为它对你的身体是很好的

在你的空闲时间,如何运行

我总是这样做

你为什么不与你的朋友玩篮球吗

这是非常有趣的

我是这么认为的。

你为什么不玩一些游戏,它可以放松你的

你想做一些运动和我玩游戏吗

欢迎你

这一切。

谢谢你

需要一篇不超过3分钟的英语演讲稿,要幽默有趣,中英对照

World leaders gathered in Beijing over the past two days to hear China’s plan for global trade: the One Belt One Road initiative. Nearly 70 countries and international organizations have signed up for the mega infrastructure project, said president Xi Jinping at the close of the summit today (May 15), but others still have no idea what it is. The next gathering in Beijing is slated for 2019.During his speech at the opening of the “Belt and Road” forum, Xi pledged at least $113 billion in extra funding for the initiative, and urged countries across the globe to join hands with him in pursuit of globalization.“We have no intention to form a small group detrimental to stability,” Xi said. “What we hope to create is a big family of harmonious co-existence. ”What the heck is it?It’s all about building massive stuff, mostly around transport and energy: roads, bridges, gas pipelines, ports, railways, and power plants.Proposed by Xi in 2013, the program is an estimated $5 trillion (pdf) infrastructure spending spree that spans 60-plus countries across Asia, the Middle East, Europe, and Africa.Hailed by Xi as a “project of the century,” the plan fits into his bigger narrative that China is setting an example of globalization, filling the void left by the US under Donald Trump’s “America First” policy.What’s with the name?It’s a mouthful. The “One Belt” part of it refers to the Silk Road Economic Belt while the “One Road” refers to the 21st-century Maritime Silk Road. Jointly, they’re meant to be a revival of the ancient Silk Roadtrading routes. Don’t get too tied to OBOR: China might be toying witha different acronym. Meanwhile, one writer noted it’s an even more unfortunate acronym when you have a Belt and Road Forum, or BARF. A few people are mixing and matching for OBOR\\\/BRI.Who’s in and who’s out?China says the project is open to everyone, but it has also identified 65 countries along the Belt and Road that, since the early stages of the proposal, it has insisted will participate in the initiative—whether they’ve confirmed it themselves or not.Together, the 64 nations plus China account for 62% of the world’s population and 30% of its economic output (pdf).Nevertheless, only 20 of those nations sent their heads of state to the OBOR summit over this past weekend, and most of them are smaller Asian countries that are economically dependent on Beijing. A total of 52 nations are confirmed to have had some level of participation in the forum.Those included the United States and North Korea. Matthew Pottinger, senior director for Asia at the National Security Council was the US representative at the forum, despite a previous plan to send a low-level Commerce Department official. Pottinger showed up in Beijing soon after the Trump administration announced a major agreement with China on trade, which entails an endorsement of the Belt and Road Initiative.The North Korean delegation at the forum, led by minister of external economic relations Kim Yong Jae, was overshadowed by his nation lobbing yet another ballistic missile May 14, in reaction to calls to rein in its weapons program.Chinese planners had reportedly hoped for at least some top Western leaders to attend the OBOR forum, including British prime minister Theresa May, in order to burnish the plan’s credentials. Instead, the UK, Germany and France sent their lower-ranking officials to Beijing.India was absent. The country has boycotted the Belt and Road Intiative, mainly due to concerns over the China-Pakistan Economic Corridor, a key part of the initiative that runs through disputed Kashmir.How’s it going so far?China has never published any comprehensive list of all OBOR-related projects or deals. The initiative is vaguely conceived and described at the first place, perhaps to make it easier to bundle anything it wants into it. As leading players in the initiative, about 50 Chinese state-owned companies have invested in nearly 1,700 OBOR projects since 2013, said the Chinese government days ahead of the Beijing forum.The flagship projects include the $46 billion China-Pakistan corridor, a 3,000km high-speed railway connecting China and Singapore, and gas pipelines across central Asia. The Belt and Road initiative has also entered regions as far as New Zealand, Britain and even the Arctic.Nearly $500 billion worth of projects and M&A deals were announced in 2016 across seven infrastructure sectors including utilities and telecoms in OBOR countries, a decline from 2015, according to a report from audit firm PricewaterhouseCoopers (pdf) in February. A third of the projects and deals were in China, PwC said, and the rest spread across other OBOR nations.Breaking them down, PwC found that the value of newly announced projects has been flattening, going up just 2.1% in 2016 from the earlier year to about $400 billion. And M&A deals in 2016 fell 49% in dollar value from the previous year, PwC noted, citing stricter capital controls amid a weakening yuan.By another gauge, foreign direct investment from China to other OBOR nations went down 2% in 2016 year-over-year and has dropped an additional 18% (paywall) so far this year, according to the Financial Times, citing commerce ministry data.Where does the money come from?The $113 billion in extra funding Xi promised will be disbursed through three different sources. These include the state-owned Silk Road Fund, which was officially launched in 2015 with $40 billion of initial capital, and two Chinese policy banks, the China Development Bank and the Export and Import Bank of China. Some analysts have warned (paywall) that some OBOR projects financed by these banks may lose money–maybe a lot of it.Two multilateral institutions led by China, the Beijing-based Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB)—with its registered capital of $100 billion—and the Shanghai-based New Development Bank—with $50 billion starting capital—are also major financiers of the initiative. In 2016, for example, the AIIB approved $1.7 billion in loans to nine development projects along the Belt and Road.Chinese lenders are also powering the new Silk Road plan. Louis Kuijs, head of Asia research at Oxford Economics, estimates that the annual Chinese lending to other OBOR countries stands at around $130 billion(paywall) in recent years—and the bulk of that is from commercial banks.Speaking at the Beijing forum, Zhou Xiaochuan, governor of the Chinese central bank, has pledged (link in Chinese) to help domestic banks fund more OBOR projects in the years to come. He added that China is also seeking financial cooperation with other OBOR nations, as its own resources are limited.China is also hoping that other countries and funds will pitch in.

英语演讲稿3分钟带翻译

Keep Your Direction 坚持你的方向What would you do if you failed? Many people may choose to give up. However, the surest way to success is to keep your direction and stick to your goal.On your way to success, you must keep your direction. It is just like a lamp, guiding you in darkness and helping you overcome obstacles on your way. Otherwise, you will easily get lost or hesitate to go ahead.Direction means objectives. You can get nowhere without an objective in life.You can try to write your objective on paper and make some plans to achieve it. In this way, you will know how to arrange your time and to spend your time properly. And you should also have a belief that you are sure to succeed as long as you keep your direction all the time.翻译:如果了你会怎么做

很可能会选择。

然而,要想成功,最可靠的方法就是坚的方向和目标。

在通往成功的路上,你必须坚持你的方向。

它就像一盏灯,在黑暗中为你指路,帮助你度过难关。

否则,你很容易就会迷失方向或犹豫不前。

方向意味着目标。

人生如果没有目标,将一事无成。

你可以试着把你的目标写在纸上,并制定实现目标的计划。

这样,你就会懂得如何合理安排时间,如何正确地支配时间。

而且你还要有这样的信念:只要你一直坚持自己的方向,你就一定可以成功。

英语一分钟幽默演讲稿

英We Are The World ,We Are The Future  Someone said “we are reading the first verse of the first chapter of a book, whose pages are infinite”. I don’t know who wrote these words, but I’ve always liked them as a reminder that the future can be anything we want it to be. We are all in the position of the farmers. If we plant a good seed ,we reap a good harvest. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.  We are young. “How to spend the youth?” It is a meaningful question. To answer it, first I have to ask “what do you understand by the word youth?” Youth is not a time of life, it’s a state of mind. It’s not a matter of rosy cheeks, red lips or supple knees. It’s the matter of the will. It’s the freshness of the deep spring of life.  A poet said “To see a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour. Several days ago, I had a chance to listen to a lecture. I learnt a lot there. I’d like to share it with all of you. Let’s show our right palms. We can see three lines that show how our love.career and life is. I have a short line of life. What about yours? I wondered whether we could see our future in this way. Well, let’s make a fist. Where is our future? Where is our love, career, and life? Tell me.Yeah, it is in our hands. It is held in ourselves.  We all want the future to be better than the past. But the future can go better itself. Don’t cry because it is over, smile because it happened. From the past, we’ve learnt that the life is tough, but we are tougher. We’ve learnt that we can’t choose how we feel, but we can choose what about it. Failure doesn’t mean you don’t have it, it does mean you should do it in a different way. Failure doesn’t mean you should give up, it does mean you must try harder.  As what I said at the beginning, “we are reading the first verse of the first chapter of a book, whose pages are infinite”. The past has gone. Nothing we do will change it. But the future is in front of us. Believe that what we give to the world, the world will give to us. And from today on, let’s be the owners of ourselves, and speak out “We are the world, we are the future.”  中文:  世界是我们的,未来是我们的  一些人说“我们正在读一本无穷的书中的第一章的第一节。

”我不知道谁写了这些话,但是我一直很喜欢它,因为它提醒了我,我们能够创造我们想要的未来。

  我们都是农夫。

如果我们播下好的种子,我们将会丰收。

如果我们的种子很差,有很多草籽,收割的将是无用的庄稼。

如果我们什么也不播种,什么收获也没有。

  我们是年轻的。

“怎样度过青春?”这是个有意义的问题。

为了去回答它,我首先要问“从„青春‟这个词中你能理解到什么?” 青春不是人生的一个时期,而是精神的一种状态。

青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,。

青春是生命的深泉在涌流.  一位诗人说“从一粒沙看世界,从一朵花看天堂,把无限放在你的手掌,永恒在一刹那里收藏”。

几天前,我有了一个听讲座的机会,从中我学到了很多东西。

现在,我想把这些与大家共享。

让我们伸出右手,我们可以看到手掌中的展示我们的爱,事业和生活的三条线。

我在生活方面这条线很短,那你们的呢?我想知道我们是否可以用这种办法去看我们的未来。

好的,让我们一起握拳。

我们的未来在哪儿?我们的爱、事业和生活在哪儿?告诉我!是的,它们就在我们的手中。

它们被我们自己掌握着。

  我们所有人都希望未来能比过去更美好,但是未来能自己变得更好。

不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

从过去来看,生活是艰苦的,但我们是更坚强。

我们知道我们不能选择感觉,但是我们能选择和它相关的东西。

失败并不意味着你不拥有成功,它只意味着你应该用另一种方式去做这件事。

失败并不意味着你应该放弃,只意味着你应该更加努力。

  正如我在前面所说的“我们正在读一本无穷的书中的第一章的第一节。

”过去的已经过去,我们无力改变,但是未来却在我们前方。

相信“我们给了世界什么,世界也将给我们”。

并且从今天起,让我们一起做我们自己的主人,一起大声说出“世界是我们的,未来是我们的。

有关学习的英语演讲稿,适合高一的。

不要太长,最好有中英对照,4分钟左右能演讲完

As everyone knows,English is very important today.It has been used everywhere in the world.It has become the most common language on Internet and for international trade. If we can speak English well,we will have more chance to succeed.Because more and more people have taken notice of it,the number of the people who go to learn English has increased at a high speed. But for myself,I learn English not only because of its importance and its usefulness,but also because of my love for it.When I learn English, I can feel a different way of thinking which gives me more room to touch the world.When I read English novels,I can feel the pleasure from the book which is different from reading the translation.When I speak English, I can feel the confident from my words.When I write English,I can see the beauty which is not the same as our Chinese... I love English,it gives me a colorful dream.I hope I can travel around the world one day. With my good English, I can make friends with many people from different contries.I can see many places of great intrests.I dream that I can go to London,because it is the birth place of English. I also want to use my good English to introduce our great places to the English spoken people,I hope that they can love our country like us. I know, Rome was not built in a day. I believe that after continuous hard study, one day I can speak English very well. If you want to be loved, you should learn to love and be lovable. So I believe as I love English everyday , it will love me too. I am sure that I will realize my dream one day! Thank you! 翻译:正如每个人所知,英语在今天十分重要。

它已经被应用到世界的各个角落。

它已经成为商业上最为通用的一门语言并广泛的用于国际贸易。

如果我们能说好英语,我们就有更多的机会成功。

因为越来越多的人注意到这一点,学英语的人数正在已很高的速度增长。

但是对我而言,我学英语不仅仅因为它的重要性以及它的实用性,更是因为我喜爱英语。

当我学英语时,我可以体会到一种不同的思维方式,它可以给我更多接触世界的空间。

当我读英语小说时,我能感受到不同于阅读翻译文的快乐。

当我说英语时,我可以感到自信。

当我写英语时,我能够感到不同于汉语的那种美…… 我爱英语,它给了我一个色彩斑斓的梦。

我希望有朝一日我可以畅游世界,用我流利的英语,我可以和世界各地的人交友。

我能看到许多的名胜。

我希望我能够到伦敦去,因为那里是英语的故乡。

我也希望用我流利的英语来将我们的名胜介绍给说英语的朋友,我希望他们可以像我们一样的爱我们的国家。

我知道,罗马不是一天筑成的。

(成功需要日积月累。

)我相信在持续不断的努力学习下,总有一天我可以拥有一口流利的英语。

如果你想被爱,你就应该学着去爱他人。

所以我相信我对英语的爱定将换来它对我的爱。

我相信总有一天我会实现我的梦

谢谢

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片