
生如夏花诗歌朗诵稿
泰戈尔 【生如夏花生命,一次次轻薄过轻狂不知疲倦—记1、我听见回声,来谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖治如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲二我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄三我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念 四我相信一切能够听见甚至预见离散,遇见另一个自己而有些瞬间无法把握任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动五般若波罗蜜,一声一声生如夏花,死如秋叶还在乎拥有什么
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美的启示
1、生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美。
出自泰戈尔的《飞鸟集》。
大意是说生命要活的像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开;可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,淡然的看待,就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力去争取经历过了,那便没有遗憾了。
2、“上帝未暗示人类命运之前,人类所有智慧都集中在四个字里:等待和希望。
”出自法国大仲马小说《基督山伯爵》。
3、这一段出自《钢铁是怎样炼成的》里面的人物保尔.柯察金,由前苏联作家尼古斯.奥斯特洛夫斯基写的。
4、这句出自列夫托尔斯泰的《安娜.卡列尼娜》希望能帮到你啦。
泰戈尔生如夏花朗诵
双语赏析:生如夏花(尔Life, thin and light-off time and time again Frivolous tireless生命,一次又一次轻薄过轻狂不知疲one一I heard the echo[ˈekəu], from the valleys and the heart我听见回声,来自山谷和心间Open to the lonely soul of sickle harvesting以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂Repeat outrightly, but also repeat the well-being of不断地重复决绝,又重复幸福Eventually swaying in the desert oasis终有绿洲摇曳在沙漠I believe I am我相信自己Born as the bright summer flowers生来如同璀璨的夏日之花Do not withered undefeated fiery demon rule不凋不败,妖治如火Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome承受心跳的负荷和呼吸的累赘Bored乐此不疲Two二I heard the music, from the moon and carcass我听见音乐,来自月光和胴体Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美Filling the intense life, but also filling the pure一生充盈着激烈,又充盈着纯然There are always memories throughout the earth总有回忆贯穿于世间I believe I am我相信自己Died as the quiet beauty of autumn leaves死时如同静美的秋日落叶Sheng is not chaos, smoke gesture不盛不乱,姿态如烟Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然Occult玄之又玄Three三I hear love, I believe in love我听见爱情,我相信爱情Love is a pool of struggling blue-green algae爱情是一潭挣扎的蓝藻As desolate micro-burst of wind如同一阵凄微的风Bleeding through my veins穿过我失血的静脉Years stationed in the belief驻守岁月的信念 Four四I believe that all can hear我相信一切能够听见Even anticipate discrete, I met the other their own甚至预见离散,遇见另一个自己Some can not grasp the moment而有些瞬间无法把握Left to the East to go West, Gu, the dead must not return to任凭东走西顾,逝去的必然不返See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the way请看我头置簪花,一路走来一路盛开Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动Five五Prajna Paramita, soon as soon as般若波罗蜜,一声一声Shengruxiahua dead, as an autumn leaf生如夏花,死如秋叶Also care about what has还在乎拥有什么



