
脂砚斋说伏元妃之死的是哪一出戏
贾元春点的第一出戏《豪宴》。
脂砚斋的评语是:“《一捧雪》中,伏贾家之败。
”第二出戏《乞巧》。
脂砚斋评语说:“《长生殿》中,伏元妃之死。
”第三出戏《仙缘》。
脂砚斋评语是“《邯郸梦》中,伏甄宝玉送玉。
”第四出戏《离魂》。
脂砚斋评语是“《牡丹亭》中,伏黛玉之死”。
凡鸟偏从末世来,都知爱慕此生才. 写的是谁?什么意思?
出自曹雪芹红楼梦》,是王熙凤,寓意她是凡鸟,即“凤”,说:她逢(封建)末世的凤,有令人羡慕的才气和理财能力。
这个诗后面还有一句:一从二令三人木,哭向金陵便事哀。
总结了她一生受到的三个阶段,被顺从,被指派命令,被休,最后悲惨终结的可悲过程
天对地,雨对风,大陆对长空。
有没有会类似的对子,提供一下,谢谢
上篇一东地,雨对风。
大陆对长空。
山花对海赤苍穹。
雷隐隐,雾蒙蒙。
日下对天中。
风高秋,雨霁晚霞红。
牛女二星河左右,参商两曜斗西东。
十月塞边,飒飒寒霜惊戍旅;三冬江上,漫漫朔雪冷鱼翁。
河对汉,绿对红。
雨伯对雷公。
烟楼对雪洞,月殿对天宫。
云叆叇,日曈朦。
腊屐对渔蓬。
过天星似箭,吐魂月如弓。
驿旅客逢梅子雨,池亭人挹荷花风。
茅店村前,皓月坠林鸡唱韵;板桥路上,青霜锁道马行踪。
山对海,华对嵩。
四岳对三公。
宫花对禁柳,塞雁对江龙。
清暑殿,广寒宫。
拾翠对题红。
庄周梦化蝶,吕望兆飞熊。
北牖当风停夏扇,南帘曝日省冬烘。
鹤舞楼头,玉笛弄残仙子月;凤翔台上,紫箫吹断美人风。
二 冬晨对午,夏对冬。
下晌对高舂。
青春对白昼,古柏对苍松。
垂钓客,荷锄翁。
仙鹤对神龙。
凤冠珠闪烁,螭带玉玲珑。
三元及第才千顷,一品当朝禄万钟。
花萼楼前,仙李盘根调国脉;沉香亭畔,娇杨擅宠起边风。
清对淡,薄对浓。
暮鼓对晨钟。
山茶对石菊,烟锁对云封。
金菡萏,玉芙蓉。
绿绮对青锋。
早汤先宿酒,晚食继朝饔。
唐库金钱能化蝶,延津宝剑会成龙。
巫峡浪传,云雨荒唐神女庙;岱宗遥望,儿孙罗列丈人峰。
繁对简,叠对重。
意懒对心慵。
仙翁对释伴,道范对儒宗。
花灼灼,草葺葺。
浪蝶对狂蜂。
数竿君子竹,五树大夫松。
高皇灭项凭三杰,虞帝承尧殛四凶。
内苑佳人,满地风光愁不尽;边关过客,连天烟草憾无穷。
元妃省亲时的四出戏的曲文是什么
《红楼梦》十八回元妃省亲点了四子戏: 第一一捧雪》出自《豪宴贾家之败——脂砚斋评语; 第二出《乞巧》出自《长生殿》伏元妃之死——脂砚斋评语; 第三出《仙缘》出自《邯郸梦》伏甄宝玉送玉——脂砚斋评语; 第四出《离魂》出自《牡丹亭》伏黛玉之死——脂砚斋评语; 第四出中有唱词道: 人到中秋不自由 奴命不中孤月照 残生今夜雨中休 恨匆匆 萍踪浪影 风剪了玉芙蓉
描写“红娘”的诗词有哪些
阿房宫赋朝代:唐代作者:杜牧原文: 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。
覆压三百余里,隔离天日。
骊山北构而西折,直走咸阳。
二川溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落。
长桥卧波,未云何龙
复道行空,不霁何虹
高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
(不知乎 一作:不知其) 妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。
有不得见者,三十六年。
(有不得见者 一作:有不见者) 燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。
一旦不能有,输来其间。
鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎,一人之心,千万人之心也。
秦爱纷奢,人亦念其家。
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙
使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。
使天下之人,不敢言而敢怒。
独夫之心,日益骄固。
戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土, 呜呼,灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。
嗟乎,使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也
秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
【译文】 六国为秦所灭,天下被统一。
蜀山的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。
(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。
(阿房宫)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北)。
渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。
每五步一座高楼,每十步一座亭阁;长廊像绸带一样迂回曲折,(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。
这些亭台楼阁啊,各自依着不同的地势,参差错落,精巧工致。
盘旋的样子,迂回曲折的样子,像蜂房那样密集,如水涡那样套连,矗立着不知道它们有几千万座。
长桥卧在水上,没有云怎么(出现)龙
那楼阁之间的通道架在半空(像彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生
高高低低的楼阁,分辨不清,使人辨不清南北西东。
人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满暖意,如同春光那样和乐;人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。
就在同一天内,同一座宫里,而气氛感觉却截然不同。
(六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的楼阁宫殿,乘坐辇车来到秦国。
(她们)日夜奏琴歌唱,成为秦皇的宫人。
(清晨)只见(光如)明星闪亮,(原来是她们)打开了梳妆的明镜;又见乌云纷纷扰扰,(原来是她们)一早在梳理发鬓;渭水涨起一层脂膏,(是她们)泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。
忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。
(宫女们)极力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤,每一种姿态,都娇媚极了。
(她们)久久地伫立着,眺望着,希望皇帝能宠幸光临;(可怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影。
燕国赵国、韩国魏国、齐国楚国收藏的金玉珍宝等物,都是多少年、多少代,从人民那里掠夺来的,堆积如山。
一旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中。
把宝鼎(看作)铁锅,把美玉(看作)石头,把黄金(看作)土块,把珍珠(看作)砂砾,扔得到处都是,秦人看着,也不觉得可惜。
唉,一个人所想的,也是千万人所想的。
秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的家。
为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢
甚至使得(阿房宫)支承大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;突出的钉头,比仓谷里的粟粒还要多;参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多;直的栏杆,横的门槛,比九州的城廊还要多;琴声笛声,嘈杂一片,比闹市里的人声还要喧闹。
(这)使天下人们口里虽不敢说,但心里却充满了愤怒。
秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。
于是驻守边关的士兵起义,函谷关被刘邦攻占;项羽放了一把大火(烧毁秦宫),可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土。
唉,灭六国的是六国自己,不是秦国。
使秦国灭族的是秦国,不是天下的人民。
唉,假使六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡他呢
秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹他而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。
【注释】(1)[六王毕]六国灭亡了。
六齐、楚、燕、韩、赵、魏六国的国王,即指六国。
[ 毕 ] 完结,指为秦国所灭。
(2)[一]统一。
(3)[蜀山兀,阿房出]四川的山光秃了,阿房宫出现了。
兀,山高而上平。
这里形容山上树木已被砍伐净尽。
出,出现,意思是建成。
蜀,四川。
(4)[覆压三百余里](从渭南到咸阳)覆盖了三百多里地(里是面积单位,不是长度单位。
古代五户为一邻,五邻为一里。
三百余下里,约合7500户人家的面积。
300里地,即150公里,现代人也无法做到,夸张过度,难以令人信服)。
这是形容宫殿楼阁接连不断,占地极广。
覆压,覆盖(覆压:应当是指“层层叠叠”)。
(5)[隔离天日]遮蔽了天日。
这是形容宫殿楼阁的高大。
(6)[骊山北构而西折,直走咸阳](阿房宫)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北)。
走,趋向。
(7)[二川溶溶]二川,指渭水和樊川。
溶溶,河水缓流的样子。
(8)[廊腰缦回]走廊长而曲折。
廊腰,连接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以这样说。
缦,萦绕。
回,曲折。
(9)[檐牙高啄](突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。
檐牙,屋檐突起,犹如牙齿。
(10)[各抱地势]各随地形。
这是写楼阁各随地势的高下向背而建筑的状态。
(11)[钩心斗角]指宫室结构的参差错落,精巧工致。
钩心,指各种建筑物都向中心区攒聚。
斗角,指屋角互相对峙。
如今指各自用尽心机互相排挤。
(12)[盘盘焉,囷囷(qūn qūn)焉,蜂房水涡]盘旋,屈曲,像蜂房,像水涡。
焉,相当于“凛然”“欣然”的“然”,意为...的样子。
楼阁依山而筑,所以说像蜂房,像水涡。
盘盘,盘旋的样子。
囷囷,屈曲的样子,曲折回旋的样子。
(13)[矗不知其几千万落]矗立着不知它们有几千万座。
矗,形容建筑物高高耸立的样子。
下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法与此相同。
落,相当于“座”或者“所”。
(14)[长桥卧波,未云何龙]长桥卧在水上,没有云怎么(出现了)龙
《易经》有“云从龙”的话,所以人们认为有龙就应该有云。
这是用故作疑问的话,形容长桥似龙。
(15)[复道]在楼阁之间架木筑成的通道。
因上下都有通道,叫做复道。
(16)[冥迷]分辨不清。
(17)[歌台暖响,春光融融]意思是说,人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意。
如同春光那样融和。
融融,和乐。
(18)[舞殿冷袖,风雨凄凄]意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。
(19)[妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng)]统指六国王侯的宫妃。
她们各有等级(妃的等级比嫔、嫱高)。
媵是陪嫁的侍女,也可成为嫔、嫱。
下文的“王子皇孙”指六国王侯的女儿,孙女。
(20)[辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦]辞别(六国的)楼阁宫殿,乘辇车来到秦国。
(21)[明星荧荧,开妆镜也](光如)明星闪亮,是(宫人)打开梳妆的镜子。
荧荧,明亮的样子。
下文紧连的四句,句式相同。
(22)[涨腻]涨起了(一层)脂膏(含有胭脂、香粉的洗脸的“脂水”)。
(23)[椒兰]两种香料植物,焚烧以熏衣物。
(24)[辘辘远听]车声越听越远。
辘辘,车行的声音。
(25)[杳]遥远得踪迹全无。
(26)[一肌一容,尽态极妍]任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了。
态,指姿态的美好。
妍,美丽。
(27)[缦立]久立。
缦,通“慢”(28)[幸]封建时代皇帝到某处,叫“幸”。
妃,嫔受皇帝宠爱,叫“得幸”。
(29)[三十六年]秦始皇在位共三十六年。
按秦始皇二十六年(前221年)统一中国,到三十七年(前209年)死,做了十二年皇帝,这里说三十六年,是举其在位年数,形容时间长。
(30)[收藏]指收藏的金玉珍宝等物。
下文的“经营”“精英”也指金玉珠宝等物。
(31)[摽(piāo)掠其人]从人民那里抢来。
摽 ,抢劫,掠夺。
人,民。
唐避唐太宗李世民讳,改民为人。
下文“人亦念其家”“六国各爱其人”“秦复爱六国之人”的“人”,与此相同。
(32)[倚叠]积累。
(33)[鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾]把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。
铛,平底的浅锅。
(34)[逦迤(lǐ yǐ]连续不断。
这里有“连接着”、“到处都是”的意思。
(35)[一人之心,千万人之心也]心,心意,意愿。
(36)[奈何]怎么,为什么。
(37)[锱(zī)铢(zhū)]古代重量名,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分之一。
锱、铢连用,极言其细微。
(38)[负栋之柱]承担栋梁的柱子。
(39)[磷磷]水中石头突立的样子。
这里形容突出的钉头。
(40)[庾(yǔ)]露天的谷仓。
(41)[九土]九州。
(42)[独夫]失去人心而极端孤立的统治者。
这里指秦始皇。
(43)[固]顽固。
(44)[戍卒叫]指陈胜、吴广起义。
(45)[函谷举]刘邦于公元前206年率军先入咸阳,推翻秦朝统治,并派兵守函谷关。
举,被攻占。
(46)[楚人一炬]指项羽(楚将项燕的后代)也于公元前206年入咸阳,并焚烧秦的宫殿,大火三月不灭。
(47)[使]假使。
(48)[递]传递,这里指王位顺着次序传下去。
(49)[万世]《史记·秦始皇本纪》载:秦始皇统一六国后,“下诏曰:“朕为始皇帝,后世以计数,二世,三世至于万世,传之无穷。
”然而秦朝仅传二世便亡。
(50)[族]使...灭族。
(51)[不暇]来不及。
(52)[哀]哀叹。
(53)[四海]天下。
你自己对照一下。
红楼梦的十独吟
论红楼之 曹雪芹写的原稿,现已发现的只有八十回,八十回以后还在当时就已“迷失无稿”了。
现在我们看到的一百二十回,是高鹗、程伟元把前八十回经过整理,然后又加上他们自己续写的四十回。
高、程二人整理、续写自有其历史的功过;但其续写的后四十回多处情节处理并不符合曹雪芹的原意,这却是事实。
高鹗、程伟元的修改很多地方背离作者的主旨。
而使我们明白这一点的,便正是脂砚斋等人的批语。
由于脂砚斋等人不仅是的最早评论者,而且是作者曹雪芹的亲密合作者,他们参与了小说的创作和整理工作,看到过曹雪芹的全部手稿,了解小说的全部内容;因此,他们在批语中透露的有关线索为我们认识小说的原来面貌提供了重要而宝贵的材料。
虽然批语提到八十回后情节内容的地方不是很多、很完整,而且说得都不是那么明白,但是把这些材料集中起来加以分析研究,便不难勾画出小说八十回后情节发展的一个大致轮廓,后世研究主要从脂批来探索八十回后的情节发展线索。
[作“十独吟”]小说第六十四回“幽淑女悲题五美吟”,写为“寄感慨”,写了五首咏西施、虞姬、明妃、绿珠、红拂五个“古史中有才色的女子”的诗,被宝玉命名为“五美吟”。
其下戚本蒙府本和梦觉本都有双行夹批指出: “五美吟与后十独吟对照。
” 但这是谁作的呢
所吟又大致是什么内容呢
对此脂批并没有明说。
周汝昌先生在一书的有关章节里说:“是宝钗、湘云,还是黛玉,不知那个作过‘十独吟’。
”“既称‘十独’,应是分咏书中的十个女子的命运。
”这里,周先生认为宝钗、湘云、黛玉三人都有可能作“十独吟”,没有肯定是谁;而内容则大致推断为“分咏书中的十个女子的命运”。
蔡义江先生执笔、印行的则写道:“是后四十回续书中没有,当时已散失的后半部原稿中宝钗或湘云所写的诗。
从诗题看,大概是借古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑等的愁怨,来写那时候的现实感触的。
”这里,蔡义江先生较周汝昌先生进了一步,否定了作“十独吟”的可能性,认为只可能是宝钗或湘云所写;同时在内容推断上也更具体了一些,指出可能是写“古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑等的愁怨”。
大概蔡义江先生之所以否定林黛玉作“十独吟”的可能性,和推断诗的内容写处的女子如寡妇、弃妇、尼姑等的愁怨”是联系在一起的,因为林黛玉是比较早就去世的,无所谓“独”;而宝钗、湘云则后来先后成了寡妇,正是所谓独处的女子”,因此“十独吟”似应她俩之中的那一个写更合情理些。
这一看法自然不无道理,但有研究者认为:“十独吟”恰恰应是林黛玉所作。
首先,上述一条脂批是针对林黛玉作的“五美吟”来的,以常理论,“五美吟”既为林黛玉所作,与之相“对照”的“十独吟”若没有指明为谁作,一般亦应是同一个人所作。
(当然,仅此一点是很不充分的,甚至是不能作为一条理由的。
)其次,薛宝钗从其性格发展看,不可能作此诗。
小说虽多次写了大观园的女儿们题诗填词,其中当然也包括了薛宝钗在内。
但从本质上看,薛宝钗是个封建礼教的笃信者和卫道士,她以“女子无才便是德”自居并要求别人,反对女孩儿家作“诗词之类”。
小说有好几处描写是我们值得注意的:一处是在第五十一回“薛小妹新编怀古诗”内。
宝琴将素习所经过各省内的古迹为题,作了十首怀古绝句;众人看了,都称奇道妙,独薛宝钗先说道:“前八首都是史鉴上有据的,后二首却无考,我们也不大懂得,不如另作两首为是。
”这里,宝钗因为后二首是讲的和里的事,佯装说“我们也不大懂得”,要宝琴另作,完全暴露了这个女卫道士的本能。
结果当场遭到林黛玉的阻拦和抢白:“这宝姐姐也太忒胶柱鼓瑟,矫揉造作了
这两首虽于史鉴上无考,咱们虽不曾看这些外传,不知底里,难道咱们连两本戏也没有见过不成
另一处就在第六十四回林黛玉作“五美吟”内。
正当宝玉抢着要看“五美吟”时,薛宝钗走来了,问明了缘故,便借题发了一通酸论:“自古道‘女子无才便是德’。
总以贞静为主,女工次之,其余诗词之类,不过闺阁中游戏,原可以会,可以不会。
咱们这样人家的姑娘,到不要这些才华名誉
”再一处是在第三十七回“秋爽斋偶结海棠社”内。
湘云作东,先邀一社,和薛宝钗一起商议拟题。
薛宝钗又趁机劝导说:“究竟这也算不得什么,还是纺绩针黹是你我的本分,等一时闲了,倒是于你我深有益的书看几章是正经。
”再有第四十九回,香菱正满心满意只想学诗,可巧史湘云来了,于是两人高兴,没昼夜高谈阔论起来,宝钗听了,又笑讽说:“我实在聒噪的受不得了,一个女孩儿家,只管拿着诗作正经事讲起来,叫有学问的人听了反笑话,说不守本分的。
”……由此可见薛宝钗是压根儿反对女子把写诗填词当作“正经事”的,她的有时写诗,不过是偶而“闺阁中游戏”。
而作“十独吟”我们虽不能知其详情,但从题“五美吟”来看,应是咏者自有所感,因而借题诗表达内心感情的,并不是一般的闺阁游戏之作。
所以从薛宝钗的性格发展来看,她断不可能作此“十独吟”。
史湘云虽和薛宝钗不同,并不是属于那种很真诚的卫道者,但从其个性(比较豁达,并不多愁善感)和才情等方面看,也不会是“十独吟”的作者。
因此,最可能的还是林黛玉。
再次,推断“十独吟”作者为宝钗或湘云主要是根据“十独”而估计所咏是“十个独处的女子”得出来的。
因为宝钗和湘云后来都成了“独处的女子”,所以认为她两题这样的诗最切合。
这里就涉及到对“独”字的理解问题。
“独”是孤单的意思,但却并不是特指女子死去丈夫而一人独处(年老无子曰独,女子丧夫曰寡),也不一定实指真的独自一个人生活,而还有不与世同流合污、惸独不群的意思。
:“念我独兮,忧心京京”,“念我独兮,忧心殷殷”,“哿矣富人,哀此惸独
”这里的“独”就是孤独不群的意思,郑笺:“此贤者孤特自伤也。
”屈原的作品里用得更多,如:“判独离而不服”,“夫和茕独而不余听”(),“终危独以离异兮”,“幽独处乎山中”,“既惸独而不群兮”,“独无匹兮”(《九章》),“独立不迁”《橘颂》,等等。
这样的用法在诗词里很多,很普遍。
所以认为,“十独吟”的“独”在这里也是取的这一意思。
即:通过分咏十个不与世同流合污、惸独不群的古人,来寄托咏者的感慨和情思。
这一咏者在《红楼梦》里非黛玉而为谁
所以,弄清了“十独吟”的含义,咏“十独吟”者不辨自明。
后世为红楼梦续补诗词很多,但往往佳作鲜见。
看后四十回续书中的诗词,不象话的就更多了。
试把八十九回续补者所写的宝玉祝祭晴雯的两首《望江南》词与曹雪芹所写的宝玉“大肆妄诞”“杜撰”出来的《芙蓉女儿诔》比较一下,就会发现,一则陋俗不堪,一则健笔凌云;其间之差别,犹如霄壤。
续书九十四回中还有一首宝玉的《赏海棠花妖诗》,也可以欣赏一下,不妨引出。
海棠何事忽摧颓?今日繁花为底开? 应是北堂增寿考,一阳旋复占先梅。
这只能是乡村里混饭吃的、胡子一大把的老学究写的,读来不免心头作恶。
如此拙劣庸俗的文字,怎么可能是“天分高明,性情颖慧”(警幻仙子的评价)、写过“绕提柳借三篙翠,隔岸花分一脉香”、“入世冷挑红雪去,离尘香割紫云来”一类漂亮诗句的宝玉写的呢?再说,宝玉本是“古今不肖无双”的封建家庭的“孽根祸胎”,现在又怎么忽然变成专会讲些好话来“讨老太太的喜欢”的孝子贤孙了呢?看过后人“大不近情理”的续貂文字,才更觉得曹雪芹之不可企及。
而这两首《十独吟》虽为后人续补作品,确别有意境实在值得拿来品评。
倘若故人有知于瑶池紫府中,读到这样的文字想必也不会有太多微词。



