
日语中有一个叫做 指差唤呼 的词,应该怎么翻译它呢
指差唤しさかん ----全称是指差确认(しさかくにんかんこ)、 也叫 指差唱呼(ゆびさししこ) 是安全确认的一种形式,对信号,标示,仪表等作业对象进行安全确认为目的, 方法是用手指着作业对象,说出其名称及状态。
除了日资企业一般的在国内很少能看到 使用这种方法进行安全确认的。
其接近的中文翻译是:手指唱名确认(用手指着目标唱名进行确认)。
作业前に台付けワイヤー、吊具の点検をし、指差唤呼を彻底する。
----- 在作业前(对)台的钢索、吊具进行检查,(并)彻底实施手指唱名确认。
宗教里的口号“阿门”是指什么
阿门 (Amen;天主教译 亚孟 伊斯兰教、犹、基督的宗教用语,在礼拜和祷告时表示同意或肯定思。
阿门一词的使用,可见于《圣经》和《古兰经》。
阿门最初用于犹太教,后来为基督教所采纳。
基督徒常在祷告或赞美诗,运用阿门作为的总结和肯定。
伊斯兰教虽不常用此词,但每念诵《古兰经》的第一章之后,必以阿门作为结束语。
阿门的词根源自闪米特(古代阿拉伯)语族,乃“坚定”或“确实”的意思。
《圣经》中,通常将阿们译作“诚心所愿”,但在英文中,往往会译为“实在的(verily)”、“真诚的(truly)”或“让它去吧(so it be)”。
《圣经》的记载显示,从摩西时代的至基督教时代,此用词都是常用的,而且词意经常反映在经文当中,例如: 申命记27:14-15:“利未人要向以色列众人高声说、有人制造耶和华所憎恶的偶像、或雕刻、或铸造、就是工匠手所作的、在暗中设立、那人必受咒诅.百姓都要答应说、阿们。
” 耶利米书11:5:“我好坚定向你们列祖所起的誓、给他们流奶与蜜之地、正如今日一样。
我就回答说、耶和华阿、阿们。
” 罗马书16:27:“愿荣耀因耶稣基督归与独一全智的 神、直到永远。
阿门。
” 中国的基督教徒,祈祷时用“阿门”作结束。
说广州话的教会有时会用“诚心所愿”、闽南话教会用“心正所愿”,都是同样的意思。
黄巾军起义时的口号是什么﹖
苍天已死,黄天当立,岁在甲子,天下大吉”,这是东汉灵帝在位期间爆发的黄巾起义军所使用的口号。
“苍天”指汉王朝,汉代官员军队的衣服以苍青色为主,“黄天”是指黄巾起义军。
“指差呼称”是
指差呼称起源於日本,是日本 推行零意外运动的重要活动.「指 差」是指用手指指示,「呼称」是高声 呼唤



