
现在在无锡比较靠谱的装修公司有哪些啊
最好是有工地可以看的。
一般都是可工地如果没工地看基就代表选择他们的,然后工地看成地,也可以看各个施工节点的工地,跟他们预约参观就行了,然后靠谱的装修公司主要看以下几方面:1、装修资质,一般设计甲级、施工一级会好一些2、装修年限,在本地装修年份越长代表口碑也还可以的,因为很多业主都是因为好口碑来的3、装修售后,装修谁都没办法保证能十全十美,就算装得很好了,万一邻居家里漏水到你家也是很大的问题,这时候一个健全的售后系统可以给未来多一些安心4、装修团队规模,能养活多大规模团队的公司代表了这个公司的实力是什么样的,还有还要注意公司的施工团队,不要选择外包的,以后出问题了就非常麻烦了,要选择自有工人的公司。
还有设计团队,设计师获奖情况和设计年限也是需要考察的装修其实有很多方面需要考察,需要业主前期多加对比,同时还要找到匹配自己想法的设计师,这样才能有比较满意的结果,望采纳
百货商店里面的各种商品名字用西班牙语翻译出来。
跪求啦
我的天呢 笼统了把 随便写点把哈哈1. PERCHA 衣服挂 2. CORTINA 窗帘 3. CORTINA BANO 浴帘 4. FUNDA PLANCHA 烫衣版的套子 5. JAULA 鸟笼 6. ESPEJO 镜子 7. ALFOBANA 地垫 8. MANTEL 桌子罩 9 BANTERA 旗子 10 ALMOHADA 枕头 11 PINZA 夹子 12 MANTA 被子 13 COLCHON 床罩 14 COCHIN 坐垫 15 CAMA 床 16 SILLA 椅子 17 MESA 桌子 18 ARMARIO 衣柜 19 ESTANTE 书柜 20 VELAS 蜡烛 21 VASO 杯子(没带柄的) 22 COPA 长脚酒杯 23 PAPEL 纸 24 SEVILLETAS 擦嘴用的纸 25 PAPE DE LEGARO 包装纸 合计:25个单词 西班牙单词 中文意思 备 注26 CEPILLO 刷子 27 ESCOPA 扫把 28 BOBILLA 灯泡 29 CUBO 桶 30 GUBO BASURA 垃圾桶 31 PAPELENA 小的垃圾桶 32 PINTURA 油漆 33 CILICONA 建筑用的胶 34 FORCONA 拖把 35 PASTA DIENTE 牙膏 36 PALILLO DIENTE 牙签 37 CEPILLO DIENTE 牙刷 38 PALILLO 竹子做的棍子 39 PALILLO CHINO 筷子 40 BOLSA 袋子 41 BOLSA LEGARO 包装袋子 42 BOLSO 手提袋 43 BOLCHINA 背带 44 MASEDA 花盆 45 MALETA 旅行箱 46 MADERA 木质 47 MAYEDA 擦桌布 48 CARBOR 碳 49 CABLE 电线 50 SOBLE 信封 合计:50 西班牙单词 中文意思 备 注51 COLGARDOR 挂钩,订与壁上的钩子 Colgar 是“挂”的意思。
52 CANCHO 单指 挂钩 53 PILA 电池 54 LAMPARA 台灯 55 PARAGUAS 雨伞 56 ZAPATO 鞋子 57 ZAPATILLA 拖鞋 58 PLANTILLA 鞋垫 plantilla 一般指鞋垫,搂空贴纸亦是59 PASTILLA 药片 一般指旺火快片60 LIBRO 书 61 LAPIZ 铅笔 62 PLUMA 钢笔 63 FOTO 照片 Marco para foto 指像框64 FLOR 花 65 TIERRA 花土 一般指花土。
土的意思66 TIZA 粉笔 67 DIPE 涂改液 68 CHAQUETAS 外套 69 CAMISA 汗衫 Camiseta 指 T衫70 BULUSA 女式汗衫 71 PANTALON 裤子 Pantalon paquero牛仔裤72 ROPA 衣服 73 CALCETIN 袜子 74 ETIQUETAS 空白贴纸 各种形状的75 PEGATINA 有图案的贴纸 各种形状西班牙单词 中文意思 备 注76 PEGAMENDO 胶水 77 MALETIN 公文包 78 POMPA DE JAPON 肥皂泡沫 79 ESPUMA 泡沫 80 VASO 厨房用的秤 81 BASCULA 秤 的统称。
82 PANDELETA 会响的玩具 83 PAJITA 吸管 84 EQUIPOS 电器 85 TELEFONO 电话 86 RADIO 收音机 87 TRAJETA 卡片 88 CINTURON 皮带 89 PERRO 狗 90 RELOJ 钟 91 PERFUMADO 香气 92 ARMADURA 架子 SOPORTE 搭成的架93 ESTUFA 保温电炉 94 JAMONERO JAMO架 95 PUERTA 门 96 DOMINO 赌用的一种工具 97 CUERDA 绳子 98 CORBATA 领带 99 HIELO 冰 100 ANCHO 宽 合计:个单词 西班牙单词 中文意思 备 注101 BROCA 钻头 102 BRAGA 女用内裤 103 LARGO 长 104 AMBIENTADOR 香气 105 VENDILADOR 电扇 106 ALAMBRE 铁丝 107 HIERRO 铁 108 CERAMICA 陶瓷 109 ALAMBRERA 铁丝网 110 AGENDA 记事本 111 TENANTA 围裙 112 CONADON 厨房用的过滤器具 113 CHARECO 马甲 114 FINO 薄 115 MANQUERA 软的水管 116 GRUESO 厚 117 PELO 头发,毛发 118 TELA 布 119 GAS 煤气 120 TOALLITA BEBE 小孩用的尿布 121 PAPE DE NIJA 砂纸 122 AGUJA 针 123 ABANICO 扇子 124 TENEDOR 叉子 125 PIZARRA 写子版 合计: 西班牙单词 中文意思 备 注126 CHUVASQUERO 雨衣 127 CERRAR 关 128 ABRIR 开 129 TABLA DE SURF 冲浪板 130 NADAR 游泳 BICINA 游泳池131 TABLA COCINA 菜板 132 ALTAVOZ 音箱 133 BOCINA 喇叭 134 TENDEDERO 晒衣架 135 ANTENA 天线 136 TELEVICION 电视 137 TAZON 碗 138 TELEMANDO 遥控器 140 LEJIA 一种清洁挤 141 BOMBA 打气桶 142 FORRO 包书用的塑料纸 143 ARMONICA 口琴 144 DETERGENTE 清洁剂 145 LAPIZ LABIAL 口红 146 CATULINA 宣纸 147 DAGO 建筑用的一种材料 148 PALA 铲子 149 TERMO 保温壶 150 PINGO 摇奖用的一种器具 151 CLAVO 钉子 西班牙单词 中文意思 备 注152 GRAPADORA 订书机 153 CUMBLEANOS 生日 154 AVION 飞机 155 LACA 头发定型胶 156 PALO 棍子 157 BASTON 拐杖 158 ALCOHOL 酒精 159 ALGODON 棉花 160 CORDON 鞋带 161 MOPA 清洁地板用的工具 162 QUITAPELUSA 清洁衣服用的工具 163 PELUCA 假发 164 PELOTA 球 BONA 小球165 ROCA 石头 PIEDRA166 PISO 套房 167 BUZON 信箱 168 CARTAS 信笺 169 ORDENADOR 电脑 COMBUTADOR170 MAQUILLAJE 化妆品 171 PUZZLE 拼图版 172 SIERRA 锯子 173 CALCULADOR 计算器 174 CARTAS 扑克牌 175 OR。
。
PORTATIL 手提电脑 176 CESTA 篮子 西班牙单词 中文意思 备 注177 UNA 指甲 178 CORTAUNAS 指甲剪 179 PELICULA 电影片 180 PELUCHE 玩具的坐垫 181 DISOVENTE 油漆用的一种溶剂 182 INCIENSO 拜佛的香 183 MOSQUITERA 一种纱布 184 ARCILLA 黏土 185 TORNILLO 螺丝丁 186 DESTORNILLADOR 螺丝刀 187 SUJETADOR 胸罩 SOSTEN188 TINTE 染剂 TINTA 一般指钢笔用墨水189 CORTALAPICES 铅笔刀 SACAPUNTA190 NEPENA 冰箱 FRIGORIFICO191 HERRAMIENTA 工具 192 MARTILLO 锤子 193 BASCULA 秤 PESO 一般指厨房用的秤194 RECIBO 发票 FACTULA195 FLOTADOR 游泳圈 196 ESTELILLA 草席 197 BOTON 纽扣 198 CARGADOR 充电器 199 COMPRESAS 卫生巾 200 BARCO 船
《真实的谎言》片头前40秒的背景音乐叫什么名字?
片头前40秒的背景音乐叫:Por Una Cabeza 只差一步(一步之遥)中文名称:一步之遥外文名称:Por una Cabeza发行时间:1935年填 词:亚法多·勒佩拉,亚法多·勒佩拉谱 曲:,编 曲:,卡洛斯·葛戴尔音乐风格:探戈歌曲语言:歌词:Por una cabezade un noble potrilloque justo en la rayaafloja al llegar,y que al regresarparece decir:No olvidés, hermano,vos sabés, no hay que jugar.神气的马儿总是先一头而赢它不紧不慢,先行一段,当它回转,它似乎又来叮咛:兄弟啊,兄弟,你多大的忘性,赌博这玩意你可不行。
Por una cabeza,metejón de un díade aquella coquetay burlona mujer,que al jurar sonriendoel amor que está mintiendo,quema en una hogueratodo mi querer.差一点就赢,差一点就赢,那轻佻而愉快的女人左右了我的神经,她直白而强烈的主见摧毁了我的性情,而当她 微笑着发誓说爱我,到头来,却又是空口无凭。
Por una cabeza,todas las locuras.Su boca que besa,borra la tristeza,calma la amargura.差一点就赢,差一点就赢,所有的疯狂就为那一时间的愚冥。
然而她只轻轻一吻我的悲伤便一扫而净心灵的苦涩也大大减轻。
Por una cabeza,si ella me olvidaqué importa perdermemil veces la vida,para qué vivir.差一点就赢,差一点就赢,如果被她遗忘,我活着还有什么心情
千百次地去死又有什么要紧为什么还要留恋着无谓的生命
Cuántos desengaños,por una cabeza.Yo jugué mil veces,no vuelvo a insistir.Pero si un mirarme hiere al pasar,sus labios de fuegootra vez quiero besar.欺骗啊欺骗,差一点就赢,我千百次发誓不在执拧。
但如果她露出示意的眼神,我还是会靠近她那火一般的嘴唇再一次与她拥吻。
Basta de carreras,se acabó la timba.¡Un final reñidoya no vuelvo a ver!Pero si algún pingollega a ser fija el domingo,yo me juego entero.¡Qué le voy a hacer..!够了跑道,够了赌心。
我用不着再等待那相片的冲印,但如果下一次有马看起来会赢我还是会押上全部身家除此外,我又何德何能
por una cabe是什么意思
为什么凯布尤娜
苹果那个语音助手“siri”怎么念
巴西葡萄牙语:Águas de MarçoÉ pau, é pedra,é o do caminhoÉ resto de toco,é pouco sozinhoÉ caco de vidro,é a vida, é o solÉ a ite, é a morte,é um laço, é o anzolÉ peroba do campo,é o nó da madeiraCaingá, candeia,é o Matita PereiraÉ madeira de vento,tombo da ribanceiraÉ o misté profundo,é o queira ou não queiraÉ o vento ventando,é o da ladeiraÉ a viga, é o vão,festa da cumeeiraÉ a chuva chovendo,é conversa ribeiraDas águas de março,é o da canseiraÉ o pé, é o chão,é a marcha estradeiraPassarinho na mão,pedra de atiradeiraÉ uma ave céu,é uma ave chãoÉ um regato, é uma fonte,é um pedaço de pãoÉ o fundo do poço,é o fim do caminhoNo rosto o desgosto,é um pouco sozinhoÉ um estrepe, é um prego,é uma conta, é um contoÉ uma ponta, é um ponto,é um pingo pingandoÉ um peixe, é um gesto,é uma brilhandoÉ a luz da manhã,é o tijolo chegandoÉ a lenha, é o ,é o fim da picadaÉ a garrafa de cana,o estilhaço na estradaÉ o projeto da casa,é o corpo na camaÉ o ro enguiçado,é a lama, é a lamaÉ um passo, é uma ponte,é um sapo, é uma rãÉ um resto de mato,na luz da manhãSão as águas de marçofechando o verãoÉ a promessa de vidano teu coraçãoÉ uma cobra, é um pau,é João, é JoséÉ um espinho na mão,é um corte no péÉ um passo, é uma ponte,é um sapo, é uma rãÉ um belo horizonte,é uma febre terçãSão as águas de marçofechando o verãoÉ a promessa de vidano teu coração :Waters of MarchA stick, a stone,It's the end of the road,It's the rest of a stump,It's a little aloneIt's a sliver of glass,It is life, it's the sun,It is night, it is death,It's a trap, it's a gunThe oak when it blooms,A fox in the brush,A knot in the wood,The song of a thrushThe wood of the wind,A cliff, a fall,A scratch, a lump,It is nothing at allIt's the wind blowing free,It's the end of the slope,It's a beam, it's a void,It's a hunch, it's a hopeAnd the river bank talksof the waters of March,It's the end of the strain,The in your heartThe foot, the ground,The flesh and the bone,The beat of the road,A slingshot's stoneA fish, a flash,A silvery glow,A fight, a bet,The range of a bowThe bed of the well,The end of the line,The dismay in the face,It's a loss, it's a findA spear, a spike,A point, a nail,A drip, a drop,The end of the taleA truckload of bricksin the soft morning light,The shot of a gunin the dead of the nightA mile, a must,A thrust, a bump,It's a girl, it's a rhyme,It's a cold, it's the mumpsThe plan of the house,The body in bed,And the that got stuck,It's the mud, it's the mudAfloat, adrift,A flight, a wing,A hawk, a quail,The promise of springAnd the riverbank talksof the waters of March,It's the promise of lifeIt's the in your heartA stick, a stone,It's the end of the roadIt's the rest of a stump,It's a little aloneA snake, a stick,It is , it is Joe,It's a thorn in your handand a cut in your toeA point, a grain,A bee, a bite,A blink, a buzzard,A sudden stroke of nightA pin, a needle,A sting, a pain,A snail, a riddle,A wasp, a stainA pass in the mountains,A horse and a mule,In the distance the shelvesrode three shadows of blueAnd the riverbank talksof the waters of March,It's the promise of lifein your heart, in your heartA stick, a stone,The end of the road,The rest of a stump,A lonesome roadA sliver of glass,A life, the sun,A knife, a death,The end of the runAnd the riverbank talksof the waters of March,It's the end of all strain,It's the joy in your heart.
外语歌,差一点就赢,所有的疯狂就为那一刻是哪首歌
探戈舞曲《Por a Cabeza\\\/\\\/只差一步》配词,原文(西语)作者fredo Le Pera。
Por a cabeza de ble potrillo神气的马儿总是先一头而赢,que justo en la raya afloja llegar.它不紧不慢,先行一段。
Y que regresar parece decir,而当它回转,它似乎又在叮咛: olvides herma,兄弟阿兄弟,你多大的忘性,vos sabes no hay que jugar.赌博这玩意,你不行。
Por una cabeza metejon de un 差一点就赢,差一点就赢,de aquella coqueta y risuena mujer那轻快的女人左右了我的神经,que al jurar sonriendo她直白而强硬的主见摧毁了我的性情,el amor que esta mintiendo她微笑著发誓说爱我,quema en una hoguera todo mi querer.到头来,却又是空口无凭。
Por una cabeza,差一点就赢,差一点就赢,todas las locuras所有的疯狂就为那一刻的愚冥。
su boca que besa而只需她轻轻的一吻,borra la tristeza我的悲伤便被一扫而净,calma la amargura.心灵的苦楚都会减轻。
Por una cabeza差一点就赢,差一点就赢,si ella me olvida如果被她遗忘,que importa perderme我活著还有什麼心情
mil veces la vida,千百次地去死又有什麼要紧,para que vivir.为什麼还要留恋无谓的生命
Cuantos denganos, por una cabeza欺骗阿欺骗,差一点就赢,yo jure mil veces no vuelvo a insistir.我千百次发誓不再执拧。
Pero si un mirar me hiere al pasar,但如果她露出暗示的眼神,su boca defuego, otra vez,我还是会贴上她那火一般的唇,quiero besar.再一次与她拥吻。
Basta de carreras, acabo la timba够了跑道,腻了赌心,un final renido yo no vuelvo a ver.我用不著再等待那照片被冲印。
Pero si algun pingo llega a r fija el domingo,但如果下一次有马看起来会赢,yo me juego entero,我还是会押上全部身家,que le voy a hacer?除此外,我还有哪条路可行



