
深圳市风雅韵文化传播有限公司怎么样
简介:深圳市风雅韵文化传播有限公司是以各种演出策划执行、音乐制作、词曲创作、以及舞美工程设计、各类演出经纪、企业形象宣传片制作、庆典策划等于一体的专业化公司。
法定代表人:赵宣童成立时间:2009-06-19注册资本:20万人民币工商注册号:440301104092152企业类型:有限责任公司公司地址:深圳市福田区红荔西路香蜜三村5号楼B座6D
寻找喜欢美文诗词的朋友,共同学习,琴棋书画,风雅四韵。
。
。
已添加~~~~~~爱好历史,喜欢红楼,书法也行,学古筝10年了。
随时,随地,随兴,感受生命之韵风雅陶笛
第一次听陶笛的听的故乡的原风景,深深的被那种美妙的音律所吸引,宗次郎大师的很多作品都给人很静谧和谐的感觉,宁静美好而又深情。
国内的话一直在听子雷的像千年风雅啊等等的,都很好听。
陶笛的解说是(英语:Ocarina,也译作洋埙、瓦埙、土笛、奥卡利那笛、鼓浪笛等),目前国际上比较流行的陶笛多数是一种源自意大利、状似潜艇、有哨口、通常用陶土烧制的吹管乐器。
现代陶笛的源头可追溯至六世纪南美的玛雅人和阿兹特克人用于装饰和祭祀的仿鸟鸣的彩绘乐器。
我想换一个qq昵称,想到一个“风雅之韵”大家觉得怎样
冷韵弄长襟
形容上床的词语
1、风月常新----指情爱长久如新。
2、云朝雨暮----女欢会之时。
3、烈----形容男女之间强烈情欲要求,多用于不正当的男女关系。
也形容情绪高涨。
4、风流韵事----韵:风致,情趣。
风雅而有情趣的事。
也指男女私情。
5、云雨高唐----原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。
后称男女欢合。
6、龙阳之兴----兴:嗜好,雅兴。
战国时龙阳君以男色事魏王而得宠。
指喜好男色。
欧阳修《岘山亭记》翻译及重点字词解析
译文: 岘山面临汉水,看上去山势突出高大,(实际上)它是周围群山之中的小山。
然而它在荆州特别有名,这难道不是因为那里的人(才著名)吗
那些人是谁呢
是羊祜叔子、杜预元凯。
当晋与吴用武力相争时,常常要倚仗荆州,以它为军事重地,而羊祜杜预二人相继在这里,就平定东吴,成就了晋的统一大业,他们功业已经超过了当世之人。
至于他们成功的事迹产生的影响,广泛传扬于江汉之间,到现在人们仍然思们,而对于羊叔子的思念特别深。
大概是元凯凭他的功劳业绩,叔子凭他的仁义品行,二人所作所为有所不同,然而却都足以流传不朽。
我很怀疑那些(已有功业传世)却又反过来急切追求后世功名的人,什么原因呢
传说羊叔子曾登上这座山,很有感慨地告诉他的部下,认为这山一直矗立在那里,而前世的名人都已泯灭无闻,因此羊叔子联想到自己而十分悲伤。
然而(他)惟独没有想到这座山是因为有了自己才特别著名的。
元凯在两块石碑上刻了自己的功业,一块安置在这座山上,一块投到汉水之中。
(他这样做)是知道山峦沟壑有变化,而不知道石碑有时也会磨灭的。
难道(他们)都太重视自己的名声影响而作如此充分的忧虑呢,还是(他们为此)作得很周全而想得很深远呢
岘山上本来有亭,世上人们传说是羊叔子所游历休憩之处。
那里建筑屡兴屡废的原因,就是后世之人敬慕他们的名声而思念他们的人很多。
熙宁元年,我的朋友史君中辉凭光禄卿的身份作襄阳长官。
第二年,因为岘山亭的破旧,(史君中辉)就扩大并且重新建造了这座亭,在环绕着亭子建造了壮丽的回廊后,又扩大了亭子后轩,使后轩与亭子的大小规模相称。
史君辉闻名于世间(天下),在他从政过的地方都留下了很高的声望。
襄人安定于他的执政,乐于跟从着他,也就根据史君的官职名号,为岘山亭的后轩命名为光禄堂;他人又想在石碑上记录史君的事迹,打算用这办法让史君与羊叔子、杜元凯之名声一起流传久远。
史君不能阻止襄人的这种行为举动。
于是他前来向我托付写亭记。
我认为,史君知道并敬慕羊叔子的风范而(想)承袭他在民间流传的事迹,那么史君的为人表现和志向(如何)就可以想见了;襄人敬爱史君而生活安定乐逸,那么史君的为政(如何)又可以知道了。
这些就是襄人想写下来的。
(我想)那岘山周围的秀丽风光和笼罩于幽深杳远之中的草木云烟,它们于空旷原野上时隐时现,可以供给登高远望写出忧思愁苦诗文的人,适合他们观览时得到它,满足它。
至于这座岘山亭的屡兴屡废,(或许)有人自会写出亭记,有人认为不必深究其中的详情,(这些)我都不再说明了。
[注释] [一] 汉上:汉水之上。
隐然,庄重的样子。
[二] “方晋”五句:晋武帝司马炎篡魏后,即有灭吴之志,因荆州是与吴接壤的军事要地,故任命羊祜为都督荆州诸军事,准备伐吴。
羊祜、杜预均善用兵,羊枯死时举杜预自代,于太废元年(280)平吴。
[三] “至于风流余韵”四句,据《晋书·羊祜传》:“祜率营兵出镇南夏,开设庠序(学校),绥怀远近,甚得江汉之心。
与吴人开布大信,降者欲去皆听之。
”“祜出军行吴境,刈谷为粮,皆计所侵送绢偿之。
每会众江沔游猎,常止晋地,若禽兽先为吴人所伤而为晋兵所得者,皆封还之。
于是吴人翕然悦服,称为羊公,不之名也。
”“襄阳百姓于岘山祜平生游憩之所,建碑立庙,岁时飨祭焉。
望其牌者,莫不流涕,杜预因名为堕泪碑。
” [四] 元凯以其功:杜预领兵伐吴,功劳最大,平吴后封当阳县侯。
[五] 属:下属、随员,指从事邹润甫。
[六] “元凯”三句,《晋书·杜预传》:“预好为后世名,常言‘高岸为谷,深谷为陵’,刻石为二碑,纪其勋绩,一沉万山之下,一立岘山之上,曰:‘焉知此后不为陵谷乎
’” [七] “是知”句:意思是杜预知道“高岸为谷,深谷为陵”的变化,可是他竟然不知道石碑也会因为时间久远而风化剥蚀以至消灭。
[八] “将自待”句:意思是或者因为过于重视自己所以想得这样远吧。
[九] 熙宁元年:公元一O六八年。
光禄卿:光禄寺的主管官,掌朝廷祭祀朝会等事。
这里指史中辉的官阶。
[一O] 所至有声:所到之处都有官声,指有善政。
[一一] “因以”二句:所以把史中辉光禄卿的官称命名新修的后轩为光禄堂。
[一二] “君皆不能止也”二句:意思是光禄堂的命名和刻石纪事,都是襄阳当地人的要求,史中辉不能阻止,因此来请欧阳修写碑记。
[一三] 慕叔子之风:仰慕羊祜的风流余韵。
风,指政治风度。
[一四] “若其左右山川”六句,一般碑记的体裁,宜写所记事物的自然形势及其沿革。
作者用“览者自得之”以及下文的“皆不复道”,是省略的写法。
其:指岘山亭。
胜势:指秀丽的风景。
诗人之登高:《汉书·艺文志》,“登高能赋,可以为大夫。
” 《离骚》:楚国爱国诗人屈原的著名诗篇,这里指诗。
[一五] “至于亭屡废兴’四句:意思是岘山亭曾多次毁坏重修,以往也会有碑记,但也没有必要详细说它的兴废经过了,所以这里都不写进去。
写诗什么叫押韵.怎么才能做到押韵
汉字的发音,用拼音来解释,是由和韵母两个音合拼而成,比人”字的发音声母r和韵母en拼出来。
所谓押韵,就是两句话,各自最后一个字的拼音韵母相同。
比如人(r-en)和真(zh-en)、春(ch-un)。
这里春字的韵母un实际是uen的缩略规范,其中en是韵尾,押韵,只要韵尾一致即可。
平仄,是汉字发音的声调,平声,过去分阴平、阳平,相当于今天汉语拼音声调中的一声和二声;仄声,过去有上、去、入三声,上声相当于今天汉语拼音声调的三声,去声相当于今天汉语拼音声调的四声。
入声,这个声调,在今天的标准普通话中已经不存在了,过去的入声字,今天已经分摊进其他四个声调里,其中以归入平声的居多。
作为诗词、诗歌来讲,由于体裁的不同,押韵的方式也略有差异。
像我们看到的古诗中的五言、七言等体裁,是两个五言或七言句子合成一个完整句子,称为“一联”,每联的结尾押韵。
而且,韵字的声调必须保持一致,即平声和平声字相押,仄声和仄声字相押。
平仄声调之间不得押韵。
但是,有一些特殊情况下,一联中的两个句子都需要押韵——其一长诗(篇幅较短的诗,中间换韵的情况极为罕见)换韵的地方,换韵的一联,首句要起新韵,次句要押新韵,其后,每联一押新韵。
其二,就是一首诗的首联首句,通常可押可不押,主要看首句尾字的声调,如果首句尾字的声调与全诗韵脚声调一致,则必须押韵,反之,则不用押韵。
这就是你问题中所举例子,为什么一二句押韵——因为首句尾字是平声,所以必须押韵。
第三句不押,因为第三句与第四句是一联,联尾押韵即可。
且格律诗一联中上下两句的平仄要对应起来,第三句的尾字必须是仄声,它不能和平声字来押韵。
拓展资料:释义诗词歌赋中,某些句子的末一字用韵母相同或相近的字,使音调和谐优美。
所谓押韵(也叫压韵、叶韵),就是把相同韵部的字放在规定的位置上。
所谓韵部,就是将相同韵母的字归纳到一类,这种类别即为韵部。
同一韵部内的字都为同韵字。
任何诗歌都要求押韵,古今中外概莫能外,所不同者,对于押韵的限制多与少、严与宽的不同而已。
这也是诗歌同其它文学体裁的最大分别。
比较常用的是【108部平水韵】。
押韵是增强诗歌音乐性的重要手段,近体诗为了使声调和谐、容易记忆,对于押韵十分讲究。
古人通常使用官方颁布的专门指导押韵的书,如《唐韵》、《广韵》、《礼部韵略》、《佩文诗韵》、《诗韵集成》、《诗韵合壁》等,以南宋王文郁撰的《新刊韵略》最为流行,即世人所谓之【108部平水韵】。
但是,需要明白,并不值得为迁就押韵而破坏诗句的自然,除非是参加科举,否则即使偶尔一两句出韵,古人也是允许的。
押平声韵近体诗为了声韵和谐,一般押平声韵,大多数近体诗(即唐及以后的诗,唐以前的叫古体诗)也遵守这个要求。
但仍有押仄声韵的典范之作,比如柳宗元的五言绝句《江雪》,全文押入声(短促音):千山鸟飞绝,万径人踪灭;孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
这首诗无论以古入声韵尾还是以今普通话ie、ue韵朗读,均没有拗口之嫌。
一韵到底原则上,近体诗中间不能换韵,尤其是在科考考场上的试帖诗、应制诗和限韵诗。
但由于科考使用的《切韵》体系已经不完全符合唐代口语声韵,部分韵母已经合并或分离,更可能有诗人乡音难改,使用方音作诗,因而仍有在诗中更换为邻韵的作品,如杜甫的《吾宗》:吾宗老孙子,质朴古人风。
耕凿安时论,衣冠与世同。
在家常早起,忧国愿年丰。
语及君臣际,经书满腹中。
注:二、四、八句的“风”“同”“中”是平声“东”韵,第六句的“丰”是平声“冬”韵,“东”与“冬”通押。
日常作诗与应试不同,不应用应试的要求苛刻地对待作者,尤其是后世使用古韵书作诗的作者。



