
求苏联《万岁我们强大的祖国》的歌词,俄文,中文都要
万岁
我们强大的祖国
有着伟大思想,所有人民都权利,人们生活幸福欢畅。
为捍卫这神圣的,为我们的自由生存,我们伟大强盛的祖国,在战争中战胜敌人。
(副歌:) 在美丽的莫斯科上空, 在亲爱的大地上, 欢乐歌声到处荡漾, 为年轻的祖国歌唱
飘扬吧,胜利的象征, 红旗啊在飞扬; 永远燃烧在我们上空, 像太阳啊光芒万丈
2.有列宁的英明的遗训,全国人民众志成城,在幸福和光明的路上,党领导我们向前进。
我们共和国地大物博,有无穷的巨人力量,在各民族友爱的国家,劳动就是无上荣光。
(副歌)3.从古老的克里姆林宫钟楼,到遥远的苏联边疆,城市和乡村正在成长,广阔田野一片金黄,看每一捆丰收的食粮,听每一声机器轰响,我们伟大苏维埃祖国,一年比一年更富强。
(副歌)
宣传标语往往反映出时代特色。
“学习苏联先进生产经验,为我们祖国的工业化而奋斗
以下为《万岁我们强大国》的歌词俄文版:Да здвствует наша державаМузыка: Б.Александров Слова: А.ШиловДа здравствует наша держава, Отчизна великих идей, Страна всенародного права На радость и счастье людей! За это священное право, За жизнь и свободу свою Великая наша держава Врагов побеждала в бою. Припев: Над Москвою чудесной, Над любимой землей Лейся, радосая песня По нашей стране молодой! Вейся, красное знамя, Символ наших побед! Ты горишь всегда над нами, Как солнца ликующий свет! По ленинским мудрым заветам Нас партия к счастью ведет. И сталинской думой согреты Страна и советский народ. Несметны республик богатства, И сил богатырских не счесть В стране всенародного братства, Где труд - это доблесть и честь. Припев. От дальней советской границы До башен старинных Кремля Растут города и станицы, Цветут золотые поля. И с каждым зерном урожая, И с новым ударом станка Все крепнет и крепнет родная, Великая наша страна! Припев.
求苏联国歌的歌词翻译。
纳粹德军 直到希特勒的旗帜重新飘扬在我们战斗过的壁垒上 ! 届时奴役与耻辱消失光荣和尊严复兴 ! 用德国的剑为德国的犁取得土地
为了祖国
为了元首
为了德意志
我们穿越黑暗与沮丧,我们的旗帜在前方飘扬~~
我们在帝国的夕阳时刻迸射出耀眼的光芒
我们是帝国的天空中的一道逆光~~~ 领章上的闪电照亮我们刚毅的脸庞,帽徽上的骷髅代表忠诚和勇气
苏联红军 保卫斯大林格勒、将德国法西斯赶出去、将卫国战争进行到底 俄国虽大,但我们已经没有退路了,我们的身后就是莫斯科
乌拉,为了祖国
学习苏联先进经验建设我们的祖国出于什么年代
中文译词 伟大俄罗斯,永久的联盟, 独立共和国,自由结合成。
各民族意志,建立的苏联, 统一而强大,万年万万年。
自由的祖国,你无比光辉, 各民族友爱的坚固堡垒。
苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利
自由的阳光,照耀着我们, 伟大的列宁,指明了前程。
斯大林教导,要忠于人民, 并激励我们,去建立功勋。
自由的祖国,你无比光辉, 各民族幸福的坚固堡垒。
苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利
战争中成长,我们的红军, 敌人来侵略,就消灭干净。
斗争中决定,几代人命运, 引导我祖国,向光荣前进。
自由的祖国,你无比光辉, 各民族光荣的坚固堡垒。
苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利



