欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典情话 > wedding英语情话

wedding英语情话

时间:2016-04-03 06:29

简短的名人的爱情故事,要翻译成英文的`紧急紧急。

胡适:自由恋爱缺勇气 一个穿着花袄花裙花鞋的农家小脚女子江冬秀长到了15岁,在她什么都不懂的时候,父母让她与一个比她还小一岁的男孩订了婚,那个男孩叫胡适。

就在双方父母为胡适准备订婚仪式时,他却像逃跑似的离家求学去了。

刚到美国不久胡适遇到了美国姑娘韦廉斯,韦廉斯洒脱独立的个性吸引了胡适。

他便写信向母亲提出能否解除与江冬秀的婚约。

而母亲的回答依然斩钉截铁:你跟江冬秀之间的关系已经是定下来的,是绝对不能够改变的。

在此后漫长的日子里,胡适始终思念着韦廉斯。

韦廉斯也终生未嫁,保全了她的自由与独立。

她把胡适送她的100余封信视为神圣的纪念,珍藏了50年。

胡适去世后的第三年,她将信寄给了胡适的夫人江冬秀。

告别了韦廉斯,胡适的感情世界里又闯进了另一位去美国留学的中国才女陈衡哲。

胡适跟陈衡哲之间在短短半年时间里面,通了四十几封信,传递着热烈的恋情。

就在陈衡哲满以为好梦成真的时候,软弱的胡适不得不回老家与江冬秀办婚事,陈衡哲万般无奈,只能退而与别人结婚。

胡适真正的恋爱,应该讲就是跟曹诚英。

在当年胡适的结婚典礼上,新娘子的小伴娘曹诚英给胡适留下了美好的印象。

六年后,胡适在杭州又一次与曹诚英邂逅。

胡适与曹诚英两个人有说不尽的恩爱情话,胡适对曹诚英所表现出来的热烈的感情是真挚而空前强烈的。

此时,胡适第一次产生了与江冬秀离婚的念头,但她抓住了胡适一个最大的弱点:爱惜自己的名声。

胡适只能压抑自己的感情,向江冬秀妥协。

翻译后:Hu: free love lack courage Wearing a coat Huaqunhuaxie flower farm women's bound feet Jiang Dong-soo long to the 15-year-old, in what she did not know when her parents and her little more than a one-year-old boy engaged, the boy called Hu. Parents on both sides to prepare for the engagement ceremony, Hu Shi, he seemed like escape to study the home. Hu arrived in the United States in the near future of the United States faced girl Williams Adams, Adams Williams of Mostyn free and easy independent personality attracted Hu. He then wrote a letter to the mother's ability to raise Jiang Dong-soo and the lifting of the marriage. The mother is still a clear-cut answer: you and Jiang Dong-soo has been the relationship between pre-programmed, it is absolutely can not be changed. Since then, in a long time, Hu has always been a Williams miss Sri Lanka. Williams Adams also Weijia life, to preserve her freedom and independence. Hu sent her to her more than 100 letters as a sacred memorial, a collection of 50 years. Hu after the death of the third year, she sent a letter to Ms. Hu Shide Jiang Dong-soo. Williams said good-bye to Sri Lanka, Hu feelings into another world, another to the United States to study China's Chen Zhe talented woman. Hu Chen-chul with in a short period of between six months there, had a 40 letters, passing a warm romance. Just thought Hengzhe dream come true, the weak and Hu Shi had to go home and show Banhun Shi Dong Jiang, Chen Zhe Driven to despair, and still active and can only marry other people. Hu true love, should speak with the CAO is the United Kingdom. Hu Shi was during the wedding ceremony, the bride's small chaperone to the British CAO Hu left a good impression. Six years later, Hu Shi in Hangzhou and another British CAO met. Hu Shi and Cao said that there are individuals in the United Kingdom are not ex love, Hu CAO of the United Kingdom demonstrated by the warm feelings are sincere and unprecedented strong. At this point, the first time that Hu and Jiang have had a winter show of the divorce idea, but she grasped the Hu Shih is one of the greatest weaknesses: the care of their reputation. Hu can only suppress their feelings, Jiang Dong-soo to compromise.

请给我十首英文小诗

婚礼誓言 愿意她(他为我的妻子(丈夫)今天开始相互拥有、相互扶持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、珍惜,直到死亡才能将我们分开  婚礼誓词(新郎 新娘 牧师对话)  版本一:  牧师:你愿意娶这个女人吗

爱她、忠诚于她,无论她贫困、患病或者残疾,直至死亡。

Doyou(你愿意吗)?  新郎:Ido(我愿意)

  牧师:你愿意嫁给这个男人吗

爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡。

Doyou(你愿意吗)?  新娘:Ido(我愿意)

  版本二:  牧师:问(男):×××你愿意承认接纳×××为你的妻子吗?  (男)答:我愿意  牧师:问(男):你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住。

要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。

不再和其他人发生感情,并且对他保持贞洁吗

你在众人面前许诺愿意这样吗?  (男)答:我愿意。

我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,和她生活在一起。

无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她。

不和其他人发生感情。

  牧师问(女):×××你愿意承认×××为你的丈夫吗?  女)答:我愿意。

  牧师问(女):你愿意到了合适的年龄嫁给他,当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住。

要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,并且对他保持贞洁

你在众人面前许诺,愿意这样吗?  (女)答:我愿意。

我×××愿意到了合适的年龄嫁给他,承受接纳×××做我的丈夫,和他生活在一起。

  牧师:请新郎新娘交换信物。

  西方婚礼誓词(英文版)~!  The Wedding (Tom and Mary )  Priest: Tom, will you give yourself to Mary,  to be her husband,  to live with her according to God’s word?  Will you love her, comfort her, honour and protect her,and,  forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live?  Tom: I will.  Priest: Mary, will you give yourself to Tom,  to be his wife,  to live with him according to God’s word?  Will you love him, comfort him, honour and protect him, and,  forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live?  Mary: I will.  Priest: Families and friends,  you are witnesses to these vows.  Will you do everything  in your power to uphold Tom and Mary in their marriage?  All: We will.  Tom: I, Tom, in the presence of God, take you, Mary,  to be my wife;  to have and to hold from this day forward,  for better, for worse, for richer, for poorer,  in sickness and in health,  to love and to cherish, so long as we both shall live.  All this I vow and promise.  Mary: I, Mary, in the presence of God, take you, Tom,  to be my husband;  to have and to hold from this day forward,  for better, for worse, for richer, for poorer,  in sickness and in health,  to love and to cherish, so long as we both shall live.  All this I vow and promise.  Priest: God of steadfast love, by your blessing,  let these rings be for Tom and Mary,  a symbol of their love and faithfulness through Jesus Christ our Lord.  Amen.  Tom: I give you this ring,as a symbol of our marriage.  With all that I am and all that I have .I honour you; in the name of God.  Amen.  Mary: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.  Mary: I give you this ring as a symbol of our marriage.  With all that I am and all that I have. I honour you; in the name of God.  Amen.  Tom: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.  Priest: Before God and in the presence of us all, Tom and Mary have joined hands and made their solemn vows, promising lifelong faithfulness to each other. In the name of God, I declare them to be husband and wife. What God has joined together, let no one separate.  Tom and Mary: God of tenderness and strength, you have brought our paths together and led us to this day; go with us now as we travel through good times, through trouble, and through change. Bless our home, our partings and our meetings. Make us worthy of one another’s best, And tender with one another’s dreams. Amen.  All: Grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love.  Priest: Bless Tom and Mary with wisdom and pleasure.Be their friend and companion in joy, their comfort in need and in sorrow. And when this life is ended welcome them into your presence, there with all your people to praise your holy name:  All: Blessed be God; Father, Son and Holy Spirit, as in the beginning, so now, and for ever. Amen.  婚礼禁忌:  1、白色的婚纱一定不能配红鞋.因为红鞋代表跳入火坑,也不能带红花、系红腰带、穿红底裤等红色的东西,因为白色代表纯洁,而红色恰恰相反。

白色的婚纱因搭配白色、金色或银色的鞋.  2、穿婚纱的新娘不宜鞠躬,也不宜被抱起来走.在欧洲,新娘在婚礼进行中保持一种矜持的高傲享受婚礼是一种礼节;如果非要鞠躬,也要有讲究地轻轻一鞠,而不是像有些主持所调侃的要新娘弯腰90度才有诚意,因为现在大多数是浅胸婚纱,一旦走光,也是对来宾的不礼貌;  3、婚纱不应装有群撑,纱摆不能抖动得太厉害,纱裙提起来的高度有讲究;  4、着婚纱时新娘的礼步应是走一步,停一下,再走下一步......手势及手捧花的位置也有讲究;  5、新娘一定要以头纱遮面举行仪式,头纱并不是单纯的装饰,它同时也代表着一种分界线,头纱绝对不能由新郎之外的人去掀开;  6、西式婚礼的站位是男右女左,与中式婚礼的男左女右刚好相反。

神探夏洛克华生结婚时说的话

Ladies and gentlemen, family and friends, and...um, others:女士们先生们,家人们朋友们,还有……其他人:John Watson. My friend John Watson. John... When John first broached the subject of being Best Man, I was confused.,我的朋友,。

约翰……约翰提出让我做伴郎的时候,我很困惑。

I confess at first I didn’t realize he was asking me, when finally I understood I expressed to him that I was both flattered and surprised. I nonetheless promised that I would do my very best to accomplish a task which was, for me, as demanding and difficult as any I had ever contemplated. Additionally, I thanked him for the trust he placed in me and indicated that I was, in some ways, very close to being moved by it.我承认刚开始,我没有意识到他是在请我做伴郎,后来当我明白了。

我向他表示我很荣幸也很惊喜。

但是我承诺会竭尽全力完成任务。

这项任务对我来说比之前遇到的更具挑战更艰难。

另外,非常感谢他对我的信任。

在某种程度上,我几乎被感动了。

I’m afraid John, I can’t congratulate you. All emotions and in particular love, stand opposed to the pure, cold reason I hold above all things. A wedding is, in my considered opinion, nothing short of a celebration of all that is false and specious and irrational and sentimental in this ailing and morally compromised world. Today we honor the deathwatchbeetle that is the doom of our society and in time one feels certain our entire species. But anyway, let’s talk about John.恐怕我不能恭喜你,约翰。

所有的情感,尤其是爱,与纯粹冷静的理智相违背。

而我认为这种理智高于一切。

在中,婚礼简直就是为了庆祝这个病态的道德败坏的世界中一切虚伪、华而不实、荒谬、感伤的东西。

今天我们是在庆祝宣告死亡的蛀虫,它注定了我们社会的消亡。

也注定了整个人类的灭亡。

但是,我们还是谈谈约翰吧。

If I burden myself with a little helpmate during my adventures, this is not out of sentiment or caprice, it is that he has many fine qualities of his own, that he has overlooked in his obsession with me. Indeed, any reputation I have for mental acuity and sharpness comes in turn, From the extraordinary contrast John so selflessly provides. It is a fact, I believe, that brides tend to favor exceptionally plain bridesmaids for their big day. There is a certain analogy there, I feel, and contrast is, after all, God’s own plan to enhance the beauty of his creation. Or it would be if God were not a ludicrous fantasy designed to provide a career opportunity for the family idiot.如果我在旅途中增加一个负担找个帮手,这个不会是出于情感需要或是心血来潮。

而是由于他本身的一些美好品质。

只不过由于迷恋我而忽视了。

的确,大家都知道我精神敏锐。

事实上,这不过是和约翰对比出来的,约翰无私地提供了如此强烈的对比。

我相信,事实上,新娘总是愿意选择姿色平庸的伴娘,我觉得这也是一种对比。

但是,毕竟对比是上帝展现他的创造之美的一种手段。

或者上帝并不是可笑的幻想。

为结婚的傻瓜们提供了职业机会。

The point I’m trying to make is that I am the most unpleasant, rude, ignorant, and all round obnoxious asshole that anyone could possibly have misfortune to meet. I am dismissive of the virtuous, unaware of the beautiful and uncomprehending in the face of the happy. So if I didn’t understand I was being asked to be Best Man. It is because I never expected to be anybody’s best friend. And certainly not the best friend of the bravest and kindest and wisest human being I have ever had the good fortune of knowing.我想说的是,我是最讨厌、最粗鲁、最无知的人、彻头彻尾的讨厌鬼,任何人遇到我都是一种不幸。

我轻视美德、无视美、不了解幸福。

所以如果我不明白为什么找我做伴郎,那是因为我从没想过我会是任何人的好朋友。

当然没想过会是我有幸认识的最勇敢、最仁慈、最聪明的人的好朋友。

John, I am ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship. But as I am apparently your best friend, I cannot congratulate you on your choice of companion. Actually, now I can.约翰,我是个荒谬的人。

但是被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。

尽管我是你的好朋友,我还是不能祝贺你的婚姻。

但是,现在我要祝贺你。

John, you have endured war and injury and tragic loss, so sorry again about that last one, so know this-today you sit between the woman you have made your wife and the man you have saved. In short, the two people who love you most in all this world, and I know I speak for Mary as well when I say, we will never let you down. And we have a lifetime ahead to prove that.约翰,你经历过战争、受过伤、有过悲惨的损失。

我再次对你遭受的损失表示遗憾。

要知道今天你坐在你的妻子和你拯救过的人中间,简言之就是世上你最爱的两个人。

我知道也是这么想的:我们永远不会让你失望。

我们会用一生的时间来证明。

Now onto some funny stories about John. So for funny stories on has to look no further than John’s blog. The record of our time together. Of course, he does tend to romanticize things a lot, but then you know he’s a romantic. We’ve tackled some strange cases, The Hollow Client, The Poison Giant We’ve had some frustrating cases. Touching cases. And of course I have to mention the elephant in the room. But we want something very particular for this special day, don’t we? The Bloody Guardsman.....现在说说约翰的趣事。

想知道趣事,只需要看看约翰的博客。

记录了我们在一起的时光。

当然,他喜欢写的浪漫一点。

但是,你们知道的他可是个浪漫的人。

我们侦破了许多奇案。

空屋委托人,毒巨人。

也有一些令人沮丧的案子。

还有令人感动的案子。

当然我的说说一些不容忽视的案子。

在这个特殊的日子里我们想听特殊的,不是吗

血溅卫兵案……I probably should have told you about the elephant in the room. However, it dose help to further illustrate how invaluable John is to me.我好像偏离主题了。

我应该接着说说,约翰对我是多么地重要。

I can read a crime scene the way he can understand a human being. I used to think that’s what made me special, quite frankly I still do. But a word to the wise, should any of you require the services of either of us, I will solve your murder, but it takes John Watson to save your life. Trust me on that I should know, he’s saved mine so many times and in so many ways.我能理解犯罪现场,而他能理解人的心灵。

过去我常常认为这是我的特别之处,坦率的说,我现在也这样认为。

明白人用不着多说,如果你们需要我们的帮助。

我能破案,而约翰却能拯救生命。

相信我,我知道他以各种方法多次救过我。

This blog...is the story of two men and their, frankly, ridiculous adventures. Of murder, mystery and mayhem. But from now on, there’s a new story. A bigger adventure.这个博客……坦率地说,是两个男人之间的故事,以及他们荒谬的冒险,关于谋杀、推理和破坏。

但是从现在开始,一个新的故事要开始了。

一个更大的冒险。

Ladies and gentlemen,女士们先生们,Pray charge your glasses and be upstanding. Today begin the adventures of Mary Elizabeth Watson and John Hamish Watson.倒满你们的酒杯,站起来。

今天就要开始·华生和约翰·哈米什·华生共同的冒险。

I have never made a vow in my life, and after tonight I never will again. So, here in front of you all, my first and last vow. Mary and John, whatever it takes, whatever happens, from now on, I swear I will always be there, always, for all three of you.我一生中从没给过誓言,今晚之后我也不会。

此刻面对着大家,我第一个也是最后一个誓言。

,约翰,不论代价,不论会发生什么,从今以后,我发誓永远陪伴着你们,永远陪伴你们三个人Mary, when I say you deserve this man, it is the highest compliment of which I am capable.玛丽,。

这是我能表达的最高的称赞。

圣诞节(爱情的)英文祝福

Love is feeling is a flower, snow, snow drift into your house, jingle bells, deer ran, put my heart to you, have you KuangHuanYe Christmas Eve, I have just wonderful!Usually, too, friend, give you the light through Christmas blessings of happy, auspicious, peace be yours!Blessings, fragrant, like leaves with Christmas Eve of colourful bell, every night warm you! MERRYCHRISTMAS!On Christmas Eve, and I wish you peace, On Christmas Eve, I wish you happy, KuangHuanYe let you and that a carnival remember must with 12 o 'clock!On Christmas Eve, and I wish you peace, On Christmas Eve, I wish you happy, KuangHuanYe let us together!This year, the Christmas Eve, hope to have you here, okay...Ding dany jingle bells, good big box, Santa send peace, happiness, and go round about.Robert MerryChristmas! Good day, Christmas light shines you every day. Merry Christmas Eve, merry Christmas!MerryChristmas, this is what I want to say to you.Love is silent, the feeling is eternal. Snow floating Christmas, baby ~ ~ of our heart is embracing!!!!!!!!!!!Love is feeling is a flower, snow, snow drift into your house, jingle bells, deer ran, put my heart to you, have you KuangHuanYe Christmas Eve, I have just wonderful!Michael white snow floats, lu ling knock, sweet restful night arrives again, happy Christmas is much better! Eldest brother, hard year carefree leisure lele!When the bell rang, I is you... Don't wrong, not a wedding bells, is the ding of the Christmas and I'm you owe to gift!A kiss, the wind, the phrase, Santa Claus miles across, we love, Santa Claus, love you a million years.A blessing, the heart, in this special day, may happiness, joy, flowers, and all good wishes with you. Merry Christmas!Michael: hi! Why are you in here. Do you know the importance of you? Didn't you, who pull Santa Claus to give you gift! Ha ha, merry ChristmasChildren, I was, Santa Claus, Christmas is a gift to give to you. What... Your home without the chimney? Not to buy!My thoughts, with Christmas blessings, into the wagon Santa run over the snow, extending forever... You!!!!!!!!!!!!!!!Robert MerryChristmas! Good day, Christmas light shines you every day. Merry Christmas Eve, merry Christmas!A blessing, the heart, in this special day, may happiness, joy, flowers, and wishing you all. Merry Christmas!

英语小报

胡适:自由恋爱缺勇气 一个穿着花袄花裙花鞋的农家小脚女子江冬秀长到了15岁,在她什么都不懂的时候,父母让她与一个比她还小一岁的男孩订了婚,那个男孩叫胡适。

就在双方父母为胡适准备订婚仪式时,他却像逃跑似的离家求学去了。

刚到美国不久胡适遇到了美国姑娘韦廉斯,韦廉斯洒脱独立的个性吸引了胡适。

他便写信向母亲提出能否解除与江冬秀的婚约。

而母亲的回答依然斩钉截铁:你跟江冬秀之间的关系已经是定下来的,是绝对不能够改变的。

在此后漫长的日子里,胡适始终思念着韦廉斯。

韦廉斯也终生未嫁,保全了她的自由与独立。

她把胡适送她的100余封信视为神圣的纪念,珍藏了50年。

胡适去世后的第三年,她将信寄给了胡适的夫人江冬秀。

告别了韦廉斯,胡适的感情世界里又闯进了另一位去美国留学的中国才女陈衡哲。

胡适跟陈衡哲之间在短短半年时间里面,通了四十几封信,传递着热烈的恋情。

就在陈衡哲满以为好梦成真的时候,软弱的胡适不得不回老家与江冬秀办婚事,陈衡哲万般无奈,只能退而与别人结婚。

胡适真正的恋爱,应该讲就是跟曹诚英。

在当年胡适的结婚典礼上,新娘子的小伴娘曹诚英给胡适留下了美好的印象。

六年后,胡适在杭州又一次与曹诚英邂逅。

胡适与曹诚英两个人有说不尽的恩爱情话,胡适对曹诚英所表现出来的热烈的感情是真挚而空前强烈的。

此时,胡适第一次产生了与江冬秀离婚的念头,但她抓住了胡适一个最大的弱点:爱惜自己的名声。

胡适只能压抑自己的感情,向江冬秀妥协。

翻译后:Hu: free love lack courage Wearing a coat Huaqunhuaxie flower farm women's bound feet Jiang Dong-soo long to the 15-year-old, in what she did not know when her parents and her little more than a one-year-old boy engaged, the boy called Hu. Parents on both sides to prepare for the engagement ceremony, Hu Shi, he seemed like escape to study the home. Hu arrived in the United States in the near future of the United States faced girl Williams Adams, Adams Williams of Mostyn free and easy independent personality attracted Hu. He then wrote a letter to the mother's ability to raise Jiang Dong-soo and the lifting of the marriage. The mother is still a clear-cut answer: you and Jiang Dong-soo has been the relationship between pre-programmed, it is absolutely can not be changed. Since then, in a long time, Hu has always been a Williams miss Sri Lanka. Williams Adams also Weijia life, to preserve her freedom and independence. Hu sent her to her more than 100 letters as a sacred memorial, a collection of 50 years. Hu after the death of the third year, she sent a letter to Ms. Hu Shide Jiang Dong-soo. Williams said good-bye to Sri Lanka, Hu feelings into another world, another to the United States to study China's Chen Zhe talented woman. Hu Chen-chul with in a short period of between six months there, had a 40 letters, passing a warm romance. Just thought Hengzhe dream come true, the weak and Hu Shi had to go home and show Banhun Shi Dong Jiang, Chen Zhe Driven to despair, and still active and can only marry other people. Hu true love, should speak with the CAO is the United Kingdom. Hu Shi was during the wedding ceremony, the bride's small chaperone to the British CAO Hu left a good impression. Six years later, Hu Shi in Hangzhou and another British CAO met. Hu Shi and Cao said that there are individuals in the United Kingdom are not ex love, Hu CAO of the United Kingdom demonstrated by the warm feelings are sincere and unprecedented strong. At this point, the first time that Hu and Jiang have had a winter show of the divorce idea, but she grasped the Hu Shih is one of the greatest weaknesses: the care of their reputation. Hu can only suppress their feelings, Jiang Dong-soo to compromise.

好听的英文歌 或 钢琴曲

The Daydream——Tears  优美的旋律,带着淡淡的忧伤,  令人心醉、令人神往  沉浸的听完曲子,些许伤感

却很平静。

  Tear(眼泪)    多年后,如果我们重逢,我将以何来面汝,以沉默以眼泪……  忧伤的琴键中,我却觉得自己被安慰了,泪珠在阳光下凝结成了完美的樱花形状,纵然枯萎仍有暖意。

那一刹那真的怕极了自己内心里还有任何怨恨与阴骛,一点点,都会让自己无法与曲中的美丽邂逅。

  多年以后,沉默的我们正如那些无法启齿的往事,会凝成心里的一滴泪吗

抑或就这么被现实的烈阳蒸发掉了,点滴不剩。

  至少我为你哭泣过,安静的,无奈的,伤心的,在岁月无法触摸的角落里,玫瑰花心渐渐老去。

  You and Me (我们之间)    为什么这一曲《我们之间》与上曲是如此相象,一脉相承而来的不止是音符更是情感,难道我们之间注定用眼泪来划上句号,还是当一切都已干涸,谁的心底还有泪如倾。

  是什么横亘了你与我,让我只能安静的聆听,沉默的注视。

在这一切意象都被抽空到极至的钢琴声中,我找寻着你的体温。

  河流两岸,我们曾经逆流而上,相约着去寻找交汇的港湾。

黑暗、距离不曾阻隔我们,河流哗哗喧嚣中,也听得到彼此的心跳,手心里能够感觉到你的热度。

我在黑暗中编制梦境,抚摩过你脸上的每一处轮廓,虽然看不见,也确知那凝然的方向。

  总在一些散落的瞬间,你的手心从我手里滑落,错过了心脏的一次跳动便再赶不上它跳动的节奏。

河流两岸,雾色渐渐被阳光驱散,阳光下,所有的慌乱与尴尬无所遁形,我们那么清晰的面对面了,激情却早已被那些无眠的夜荡涤一空,轻轻却有力的扣问,我听见了你心里的声音,我知道你不曾忘却,我也不曾。

记忆的河水清清的流,我们只能面对面,丧失了一切言语。

  安安静静的远走,我们都不要回头

好吗

  Beautiful Lady (美丽女子)    我心折了,看着你远远的嫣然而来,连心跳都不敢大声,一两个悸动的强音之后,只能是心甘情愿的低伏,低伏。

  你,只是春日里与我擦肩邂逅的美丽女子,却让我心脏的起伏变做了生命里难忘的风景。

我开始明白了,有些情绪的律动必然由生理的形式来表达,而心脏那样奇异的律动却连医学也无法解释。

  我温柔的注视着你,我的目光爱悦着你,这么一个短短的春日的片段,我学会了用心去爱一个人,去爱一种美丽。

  Walking With You (与你同行)    欢跃如林间的小鹿。

  来吧来吧,小白兔与乌龟赛跑,让小熊来当裁判。

  生命化做了一场无止尽的追逐,你追逐我,我追逐喜悦。

  是追逐也好,躲猫猫也罢,被追的,被寻找的,总是希望被追逐到,被寻找到的。

  不然这林间的日光,欢笑,鸟鸣,花香,还有何意义

  所以,亲爱的,无论我躲在了哪个角落,你都一定要一定要找到我。

  不然夕阳落山之后,那冷冷长长的回家的路,你让我一个人如何承担

  I Miss You (思念)    一滴一滴一滴一滴一滴一滴……  琴音洒落在思念的湖面,荡开了涟漪圈圈。

  念你细细密密犹如冰裂,我岂敢揽镜自照。

  惜你丝丝缕缕如冬蚕吐丝,深夜有缠断呼吸的痛。

  我不知还有什么可以比这更好的表达,我若是这个钢琴演奏家,在想念的时候,我也只有那样子,一个一个黑键白键的,安静的坚决的敲过去,敲过去,敲过去。

  而我只是一个拙劣的聆听者和一个不称职的书写者,我也只能这样子,一个一个键的,沉默的心痛的敲过去,敲过去,敲过去。

  Rainy Sunday (下雨的星期日)    我们争吵了,在这个下雨的星期日。

  那么重那么沉的音键按断了我愉快的周末,偌大的房间里只剩下我一个人呼与吸。

  往日那些没有你的周末,我是如何度过的

赶快在记忆里翻箱倒柜,为自己找一个坚强的理由。

窗外的雨瓢泼如注,你在哪里,有没有被淋到,我开始担心。

  后来我知道,你永远不会回来了。

  下雨只是流泪的借口,正如争吵只是不爱的借口。

  那么大那么大的雨,把一颗心洗刷成了纯白。

  我不爱你了,也不恨你,哪怕偌大的房间里只剩下我一个人呼与吸。

  我在学着遗忘一些不小心养成的习惯,努力的戒掉一些习惯了的口味。

  我还是有些担心,你到了哪里,快乐不快乐,有没有幸福陪伴,下雨的星期日,一定不要像我这样孤单。

  Daydream (白日梦)    我竟然做了一个好长的梦,在最最枯燥的文艺学理论的课堂上。

醒来之后发现与这个世界格格不入。

我该如何为自己的走神来辩白,我可以告诉你,我梦见了什么吗,老师

那些比你的讲课要精彩一百倍的梦境,快些,不然我自己都要开始遗忘。

  是的,我记住了那么多无聊的名词,专业的术语,却那么快的遗忘掉了一个七彩斑斓的白日梦。

  我记住了你送给我的唱片,书籍,饰物,却遗忘掉了你抱住我唱过的一首歌,你曾为我抄下的满纸动人情话,你为我别在发间的一朵雏菊。

  我以为那些都只是白日里的一场梦,是在夏日的暑气和课堂沉闷的气氛中酝酿出来的一场好梦。

遗忘了,你才来问我信不信。

  与谎话相比,我还是相信童话,梦总是可以做得如童话一样优美,起码在做的时候,我是信的。

  Valentine’s Day (情人节)  's%20Day.mp3  他们说,要在情人节之前找到一个情人,不想一个人过这样一个甜蜜的节日。

他们又说,至少坚持到过完情人节,再和身边的人分手。

寂寞,是一种多么可怕的东西。

  很多年很多年之前,那个名叫圣瓦伦汀的教士,也是这么想的吗

什么时候才能,大家都度过一个真正快乐的情人节。

  可是总有那么多淘气的小狗叫汪汪,把你身上掉落的骨头衔走,恶作剧的丢到很远很远的地方。

我们,怎么能因为创口空虚的疼痛而随意找另一块骨头填补

所以,只好度过了一个又一个孤单的情人节。

  人山人海中,我们还是彼此发现了,那一天,世界上多了两个小孩子,那一天,并不是情人节,可从此天天都是情人节。

  Love is……    不要问我,我也不知道。

  Wedding(Mendelssohn)    这一曲熟悉的音乐,被按出了些许迟疑,些许欢快,些许调皮,些许温柔。

真是愉快呵,我不曾听过如此可爱的婚礼进行曲。

  Questions(问句)    流水一般的宣泄你心中的疑问。

越往上游而去,越发现自己无知的好似孩童。

有些事情只有存在,没有原因。

就像你今日弹下的乐章,明天将漂散何处

  我的成长,并不是学会去解答生命里的疑问,而是学会,不再去追问,不再去追问那些或愚蠢或刁钻的问题,不再去追问,不再去追问。

  岁月是一道太难的谜题,等你觅到了答案,才发现,谜面早已遗忘。

  所以,我只是轻巧的涉过你充满问号的河流,去追寻我应该追寻的,不问为什么。

  Stepping On The Rainy Street(雨中漫步)    不会忘记《雨中曲》中最后一段,金快乐与雨珠共舞,不会忘记《四个婚礼一个葬礼》中,雨中那场热烈的拥吻。

  心底有那么多激情与浪漫翻涌。

走在你的身边,却也只敢扬起伞沿,偷偷的注视你好看的嘴角,你的眉目之间何时溅入了雨滴,凝视着我的目光,是如此的如水盈盈,如水盈盈。

  A Comm amour(秋日的私语)    不知道与克莱德曼所奏的相比,在技巧上孰高孰低。

仅就单纯的聆听而言,感觉比克的要朴实简约些,没有那么华美,却更加温暖。

  好像小斑鸠那样,在一起喁喁私语,絮絮言情。

秋风吹醒树叶,落叶深吻大地,当这个世界寂静无声的时候,我总是能听到你在我耳边低语,宛若天籁,使我常要误以为这世间果有无人之境。

  Raves D‘amour(梦幻之爱)    梦幻

  天,你饶了我吧。

  Les larmes De Joie(喜悦的泪珠)    如何找到一个爱我和我爱的人,变成梦里的情节。

  有泪就让它像晴天落白雨,干干净净,彻彻底底。

也惟有落泪的时刻,才能清晰的感知自己心底的柔软。

以眼泪开场,却以喜悦收尾,是不是人生最美的安排。

  然而这首乐曲的喧嚣并不是我喜爱的收场。

  何必叹息呢,人生不如意事常八九,我依然要感谢它给了我完整的美丽的聆听,十桩之中,有一桩如愿了,人生就不是骗局,而是值得感激的生命的真相。

恭贺新婚的话

天作之合 心心相 永结同心 相亲相爱 百年好合 永浴爱河 佳偶天 宜室宜家 白头 百年琴瑟 百年偕老 花好月圆 福禄鸳鸯 天缘巧合 美满良缘 郎才女貌 瓜瓞延绵 情投意合 夫唱妇随 珠联壁合 凤凰于飞 美满家园 琴瑟合鸣 相敬如宾 同德同心 如鼓琴瑟 花开并蒂 缔结良缘 缘订三生 成家之始 鸳鸯壁合 文定吉祥 姻缘相配 白首成约 终身之盟 盟结良缘 许订终身贺新婚 愿天下有情人终成眷属,前生注定,喜结良缘。

新婚大喜

百年好合

英语结婚祝福语 A wish to two happy people for a future of dreams comes true, Congratulations! 祝两个幸福的人儿,来日美梦都成现实。

祝贺你们

Only once in a lifetime that a special dream comes true. And suddenly your entire world seems beautiful and new. Best wishes always! 一生中只有一次美梦实现的奇迹,你俩的整个世界顿时变得绚丽新奇。

祝永远幸福

You two are a perfect match. Here's wishing you both a lifetime of happiness. 你们是天生的一对,祝你们永远幸福。

We never knew two people better suited to each other. 我们从未见过如此般配的一对。

You're the luckiest guy in the world. 你是世界上最幸运的人儿。

God bless you and yours, and surround you ever with his blessing. 愿上帝祝福你和你的爱人,永远赐福于你们。

May you two always be in love! May happiness increase with age. 愿你俩永浴爱河,祝你俩幸福与年俱增。

Wishing you a world of happiness and love as all your dreams come true. 但愿天从人愿,幸福与爱情无边

He must be extra special, because he is marrying a lovely girl. 新娘如此可爱, 新郎必定英俊不凡。

May the joy you share on your wedding day Be the kind you'll share all along life's way. 愿你俩婚礼之日分享的喜悦, 将伴随你俩共度人生的岁月。

在QQ上撩女孩的套路,不过还没到对象那个地步,轻点撩的套路,句子什么的

你多大了

说下年龄,然后你说对不起,让你久等了,哈哈哈你能笑一笑嘛。

哈哈哈,咖啡终于不太苦了~

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片