
泰坦尼克号中,杰克在贵族晚宴上说的话
Ruth:And where exactly do you live,Mr.Dawson?Ruth:你现在住在哪里,Mr.Dawson
Jack:Right now,my address is the RMS Titanic,after that,I'm on God's good humor.Jack:目前,我住在泰坦尼克号上。
以后还得听上帝的安排。
Ruth:And how is it you have means to travel?Ruth:你旅行的费用从哪里来的呢
Jack:I work my way from palce to place.You know ,tramp steamers and such.But I won my ticket on Titanic here at a lucky handat poker.A very lucky hand.Jack:我每到一处都要打工赚钱。
在货船之类的地方。
这张泰坦尼克号的船票是赌牌迎赢来的。
非常幸运。
Gracie: ALL life is a game of luck.Gracie:人生就是要靠运气。
Gracie: A real man makes his own luck.Archie.Right,Dawson?Gracie:有能力的人自己创造运气,Archie。
对吧,Dawson
Ruth:And you find that sort of rootless existence appealing,do you?Ruth:那你觉得这种四处漂泊的生活很有意思,对吧
Jack:yes,ma'am,I do. I mean, I've got everything I need right here with me.I got air in my lungs and a few blank sheets of paper.I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen...or who I'm gonna meet...where I'm gonna wind up.Just the other night I was sleeping under a bright,and now ...here I am on the grandestship in the world..having champagne with you fine people.I'll take some more of that.I figure life is a giftand I don't intend on wasting it.you never know what hand you're gonna get dealt next.you learn to take life as it comesat you.Here you go ,Cal.To make each day count.Jack:是的,夫人。
我很喜欢。
所有家当都在身上。
健康的身体和画纸。
我喜欢每天早晨醒来不知道会有什么遭遇...不知道会遇见什么人的感觉...这让我觉得振奋。
前几天夜里我还在桥下过夜...而现在...我却在世界上最顶级的豪华游轮上...跟诸位共饮香槟。
再来一点。
人生苦短,我不想虚度年华。
世事难料。
要学会善于抓住机遇。
给你,Cal。
好好把握每一天。
Molly:Well said,Jack.Molly:说的好,Jack。
Gracie:Hear,hear.Gracie:有道理。
Rose:To making it count.Rose:为了好好把握这一刻。
All: To making it count.众人:为了好好把握这一刻。
泰坦尼克号杰克鼓励露丝说的话
ROSE:I love you Jack.“我爱你。
。
”(当然明白的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。
)JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗
”(的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。
死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。
)ROSE:I'm so cold.“我很冷……”JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?(杰克鼓起最后的力量郑重地告诉她,)“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗
”(他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。
)ROSE :I can't feel my body.被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……”JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.(杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使活下去。
)此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对露丝说:“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……”ROSE:I promise.“……我答应……”露丝起来。
JACK:Never let go.……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……”
求泰坦尼克号最后杰克死的时候对露丝说的话,要一字不少的。
英文
: Listen, . You’re going to get out of here. You’re going to go on. You’re going to make lots of babies, and you’re going to watch them grow. You’ re going to and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? : I can’t feel my body. : Winning that ticket, , was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I’m thankful (crying) you must (shivering) …you must … do me this honor. Promise me that you’ll survive, that you won’t give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I’ll never let go, . I’ll never let go, I promise.记得采纳啊
泰坦尼克号主题曲杰克和露丝说的那几次话是什么
中英文都要。
听了N久终于翻译出来了楼下的别抄我答案 第一处: Rose ,you're the most amazingly astounding,wonderful girl,woman that i ' ve never known 罗丝,你是我至今见过的最脱俗,最有魅力的女孩 I'm not an idiot,I know how the world works 我不是白痴,我也知道人情世故 But I'm too involved now 但我已不能自拔 You jump,I jump,remember? 你跳,我就跳,还记得吗
第二处: Jack,I want you to draw me like one of you French girls 杰克,也替我画一副画吧 Wearing this 我要戴着这个 All right 好啊 Wearing only this 身上只戴着这个 第三处: Go on,I'll get the next one 去吧,我搭下一艘 No! Not without you 不,我要和你在一起 I'll be fine 我会没事的 I'm a survivor,all right?Don't worry about me 我肯定能脱险,不用替我担心 Now go on,get on
快去 第四处(最后结尾): You must promise me that you won’t give up. 答应我你不会放弃 No matter what happens 不管发生什么事情 Promise me now.Rose.And never let go of that promise. 现在答应我,罗丝,绝不食言 ROSE:I promise.我答应你 JACK:Never let go 一定做到 ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go. 我答应你,我一定做到,杰克,我一定做到 没错吧,楼主
泰坦尼克号主题曲杰克说的话
rose, you are the most amazingly, astounding, wonderful girl, woman that I've ever known.I'm not an idiot. I know how the world works. But I'm too involved now. You jump, I jump, remember?rose,你是我见过和所认识的所有女孩,或者说所有女人当中最让我讶异,震惊,却又感觉美妙的一个。
我不是个傻瓜,我也知道世界该如何运转。
但是我现在实在太混乱了。
你如果跳,我也跟着你跳。
明白
关于〖泰坦尼克号〗杰克的台词
Jack把本来和安德鲁交谈的Rose拉到健身房向她表白时~
求泰坦尼克号里Jack要沉入水中时对Rose说的话
《Titanic》中Jack死亡前的对白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. ---------《Titanic》 你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。
赢得了那些船票是在我身上所发生的最好的事情,rose。
它把我带到了你的身边。
我感谢这一切,rose,真的感谢。
你一定要帮帮我,你一定要向我许诺你会活下去,决不放弃。
无论发生什么,无论希望多么渺茫,你现在就许诺,rose,你决不会食言,快许诺
) Titanic《泰坦尼克》 Jack: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise. Rose:I promise. Jack:Never let go. Rose:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go. 杰克:“我还有……还有一个心愿,你……你……必须答应我要活下去,不……不能绝望,无论发生什么,无论……有多艰难……快答应我,罗丝……答应我,一定做到,一定做到……” 罗丝:“我答应你……杰克……一定做到……一定……” 【即使再过一千年、一万年,这样“情真意切、感人肺腑、催人泪下”的话语也不会落伍于时代,因为它是人类崇高爱情的一种升华,是真爱的最高境界。
】



