欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 广告词 > 西班牙饭店广告词

西班牙饭店广告词

时间:2014-09-14 03:48

有多少人讲西班牙语,西班牙有那些著名的企业

1、 西班牙语(Espanol 或 castellano)是世界第三大语言(第一,第二为汉语和英语),世界第二大通用语。

  在七大洲中,主要是在拉丁美洲国家中,约有352,000,000人使用。

很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(Espanol),而很多说其他方言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。

另一方面,拉美国家的人更喜欢castellano这个词,因为Espanol听起来更像是一个民族,而不是一种语言。

英语中西班牙语为Spanish,就是Espanol的英译。

但是无论如何,这种语言是源自在西班牙卡斯蒂利亚使用的一种方言。

西班牙语是联合国,欧盟和非洲联盟的官方语言。

在21世纪使用西班牙语作为官方语言的国家有:阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、赤道几内亚、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、西班牙、乌拉圭和委内瑞拉。

  西班牙语也在安道尔共和国、伯利兹、加拿大、直布罗陀、以色列、摩洛哥、荷兰、菲律宾、美国、特立尼达和多巴哥以及西撒哈拉被使用。

在西班牙和西班牙美洲拥有很多不同的西班牙语方言。

在西班牙北部的卡斯蒂利亚方言发音通常被认为是西班牙语的标准发音。

在美洲,第一批西班牙人带来的他们的地方主义。

今天仍然可以发现在美洲的不同地方存在着明显不同的方言口音。

2、santander西班牙国际银行( 西班牙国际银行也叫桑坦德银行,是全球知名的多功能银行,该银行目前在全世界排名第九,在欧元区排名第二。

2009《财富》全球500强排名35位。

)telefonica西班牙电信repsol ypf 雷普索尔-YPF公司 是一世界性的油气化工一体化公司(雷普索尔-YPF公司是一个世界性的油气化工一体化公司,世界排名第八位。

该公司是在西班牙雷普索尔公司购并阿根廷YPF公司的基础上组建而成的。

主要从事石油和天然气的勘探与生产、炼制、销售以及化工产品和天然气的生产与销售,另外该公司还从事一定的发电业务。

2009《财富》全球500强排名76位。

) 西班牙对外银行(BBVA)是一家总部设在西班牙马德里的国际性综合性商业银行,截至2005年底,总资产约3900亿欧元。

在欧元区商业银行中,BBVA按市值排名为第八位,2005年ROE(股本回报率)高达37%。

BBVA曾被评为“欧洲最佳零售银行”。

2006年1月22日,BBVA在其网站发布了入股中信银行和中信国金的公告。

公告称,BBVA将斥资9.89亿欧元,分别入股中信集团旗下公司中信银行及中信国金。

2009《财富》全球500强排名113位。

西班牙国家电力公司(Endesa)是欧洲第四大电力企业,西班牙国内最大的电力企业,同时也是拉丁美洲最大的私营跨国电力公司。

其业务范围覆盖三大洲11个国家,分别在西班牙、智利、阿根廷、哥伦比亚、秘鲁设立大型发电厂,并在巴西、意大利、法国、葡萄牙等国广泛开展相关业务。

2008《财富》全球500强排名258位。

西班牙ACS建筑公司(Actividades de Construcciones y Servicios)是西班牙最大的建筑集团。

Grupo ACS 公司目前是全世界建筑承包公司三十强之一,在西班牙,它已是名列前茅的支柱性企业。

公司底下有10万名员工,在全世界70个国家都有分公司,其年营业额高达45亿欧元。

2008《财富》全球500强排名270位。

西班牙石油公司CEPSA(COMPANNIA ESPANOLA DE PETROLEOS SA)创建于1929年,为西班牙第一大石油公司及第一大润滑油领导品牌和欧洲前三大润滑油制造厂之一。

CEPSA集团集中重要资源,长期致力于西班牙境内和阿尔及利亚的原油探勘和开采,为西班牙工业和贸易集团的领导者。

2008《财富》全球500强排名313位。

高乐高是西班牙的知名品牌、食品巨头的代表,也是跨国食品中的先锋。

在中国改革开放初期,高乐高成为了率先进入中国市场的外国知名品牌之一,并一直保持着其市场领先地位。

犹记得那句广告词:高乐高,棒极了西亚特是西班牙最大的汽车公司,1950年成立于巴塞罗那。

现在属于德国大众汽车公司子公司。

西亚特汽车公司成立之初,以生产意大利菲亚特汽车公司的车型为主,在西班牙汽车市场占有率曾达到60%,到70年代其市场占有率下降到33%,亏损严重。

1983年德国大众汽车公司买下了西亚特的大部分股份,与另一合资者-西班牙政府共同经营西亚特汽车公司,使西亚特属于大众汽车公司的子公司。

西亚特归属大众麾下后,得到大众资金与技术的支持,它采用大众的零部件,有些车型的底盘、转向及悬挂系统由大众设计。

经营状态日趋好转,到二十世纪九十年代初,西亚特汽车的年产量已达36万辆以上,成为西班牙效益最好的汽车公司。

目前西亚特多是以中、小型轿车为主。

比较知名的品牌轿车有科多巴(Cordoba)、依比萨(Ibiza)等。

其中Cordoba轿车对中国人并不陌生,一汽大众“都市高尔夫”(CityGolf)车型就是引进Cordoba生产的。

其他的大企业西班牙曼弗雷(MAPFRE)保险集团、SIMON电气、西雅(Seat)等等也是,= =蛮多的,就不一一例出了仅供参考

西班牙语

1.元音(母音): 单元音(单母音): 1.a:同法语|a|,比英语的|a:|短一些,类似汉语“啊”。

词例:ala,amigo 2.e:同法语和英语的|ε|,西班牙语的字母e,在任何位置都发|ε|,这点和欧洲其他语言不同。

词例:eco,esta 3.i:同法语|i|,类似英语字母E的发音,也类似汉语“衣”。

词例:idea,isla 4.u:同法语|u|,类似英语单词do的【u】的发音,也类似汉语“呜”。

词例:uva,luz 双元音(双母音): 1.ai(ay):同法语的|ai|,也类似英语的|a|+字母E的发音,只不过E不是长音。

词例:aire,hay 2.ei(ey):同法语的|εi|,也类似英语的|ε|+字母E的发音,只不过E不是长音。

词例:seis,peine 3.oi(oy):同法语的|oi|,也类似英语的| ɔ |+字母E的发音,只不过E不是长音。

词例:oigo,hoy 4.au:同英语单词how的|au|。

词例:aula,autor 5.eu:同法语|εu|,类似英文|ε|+|u:|,不过音短。

词例:neuro,Europa 6.ou:同法语|ou|,英语| ɔ u|。

词例:bou 7.ia:同法语|ia|,类似英文|i:|+|a:|,不过音短。

类似汉语“衣啊”。

词例:Asia,limpia 8.ie:同法语和英语的|jε|。

词例:siete,pie 9.io:同法语|io|,英语|io|。

词例:Dios,sucio 10.ua:同法语和英语的|wa|。

词例:agua,cuatro 11.ue:同法语和英语的|wε|。

词例:nueve,luego 12.uo:同法语|uo|,英语|u ɔ |。

词例:cuota,antiguo 13.iu:同法语和英语的|ju|,类似英文you的发音,也类似于汉语的“又”。

词例:ciudad,viuda 14.ui(uy):同法语|wi|,类似英文单词we的|w|+|i:|,不过音短,也类似于汉语的“味”。

词例:ruido,muy 三元音(三母音): 1.iai:同法语的|iai|,类似英语的|i:|+| a :|+|i:|,不过音短。

词例:cambiáis 2.iei:同法语的|iεi|,英语的|i:|+|ε|+|i:|,不过音短。

词例:cambiéis 3.uai\\\/uay:同法语的|uai|,类似英语的|u:|+|a:|+|i:|,不过音短。

出现在词尾时,一律变成uay的形式。

词例:Paraguay 4.uei\\\/uey:同法语的|uεi|,类似英语的|u:|+|ε|+|i:|,不过音短。

词例:buey 2.辅音(子音) 1.b 当b为词首或者位于m、n之后时,同英语|b|。

词例:bala,boca 当b不为上述条件时,同英语|v|。

词例:abril,abeja 2.v 当v为词首或者位于m、n之后时,同英语|b|。

词例:voz,vuelo 当v不为上述条件时,同英语|v|。

词例:ava,eve ※当b和v在词首,或出现在m、n之后时,或者以“br”“bl”组合形式出现时发|b|的音。

其他情况下都发英语中|v|的音。

2.ll:同法语和英语的|j|。

词例:llave,llanto 3.y:在元音之前,同法语和英语的|j|。

词例:ya,yeso 在元音之后或者单独使用,同法语的|i|,类似英语|i:|,不过音短。

词例:y,hay 4.x:位于词首或者辅音(子音)之前,同法语和英语的|s|。

词例:extra,sexto 位于元音(母音)之前,同法语和英语的|ks|。

在单词中两个音快速发音时,|k|几乎无声,就像舌根只轻点一下。

词例:taxi,exacto 5.c:ce、ci时,同英语的|θ|。

ce与ci因地区不同而有发音的差异。

在西班牙南部、中美洲,习惯上发音,同法语和英语的|s|。

词例:cero,ceja 其他情况,同法语和英语的|k|,发不送气音。

词例:cabo,copa 6.s:同法语和英语的|s|。

词例:sol,seis 7.z:同英语的|θ|。

在词例:在西班牙南部、中南美洲,习惯上发音,同法语和英语的|s|。

词例:zumo,zapato,za ze zi zo zu — \\\/θa\\\/ \\\/θe\\\/ \\\/θi\\\/ \\\/θo\\\/ \\\/θu\\\/。

8.j:同法语和英语的|h|。

词例:jade,jalea 9.g:在e、i之前,同法语和英语的|h|。

词例:gente,gesto。

其他情况,同法语和英语的|g|。

词例:gato,gana。

g+ue、g+ui时,u不发音,同法语和英语的|g|。

但若为güe、güi时,ü要发音,较为少见。

10.ch:同法语和英语的|t∫|, 词例:chica,chapa 11.d:在词首及n、l之后时,同法语和英语的|d|。

词例:doce,ducha 位于其他字母之间时,同英语的|ð |。

词例:verde,lado。

位于词尾时,同英语的|θ|。

由于此时d为清音,所以在口语中,甚至不发音。

词例:red,pared。

12. –dre: 发|dre|。

padre,madre等-dre结尾的词发|-dre |,有字母组合发音的,按照字母组合优先的发音。

13.(带波浪的n,下面写成nh):同法语|л|,英语的|nj|。

类似汉语的“镍”和“捏”的前半部分音。

Nha Nhi Nhu Nhe Nho和Nya Ni Nyu Nye Nyo或者nia ni nyu nie nio的发音差不多。

词例:anho,ninho 14.q:q在西班牙文中只接ue、ui,也就是仅以que或者qui的形式出现。

这时,发音同法语和英语的k|,但是发不送气音。

词例:queja,quiero 15.r:在词首、rr以及在l、n、s、之后,r发打舌音。

词例:rabo,real 当在词尾时,舌尖只颤动一下。

类似英文right的|r|。

词例:pero,caro,calor r 或 rr的发音:学学乡下老农车把式,扬着鞭子赶牲口拉套车,“得尔.......驾!”。

用“的”来带动舌头先动起来然后发声涂气,让气流不停冲击舌头,问题是之后还有个去掉“的”的过程。

大舌音的发音技巧: 在德语或法语中有时是要大舌音和小舌音兼顾使用的。

大舌音是西班牙、意大利以及葡萄牙语言的发音。

首先,大家先发|t|,然后在加上|l|,就是“特了”发快了就成了大舌音。

其次,在上述的基础上,大家请着力送气大口腔,一下子就发出来了

最后,不管大舌音还是小舌音,最重要的是常说常练。

可以先用TR,DR练出点信心,再还原R来练。

16.f:同法语和英语的|f|。

词例:fe,fama 17.h:不发音。

词例:hola,hecho 18.k:同法语和英语的|k|。

字母k属于外来语字母,所以在西班牙文单词中不常见。

词例:kilo,kiosco 19.l:同法语和英语的|l|。

词例:ley,labio 20.m:同法语和英语的|m|。

词例:mes,madre 21.n:同法语和英语的|n|。

当n在音标|k|、|g|、|h|之前时,发音类似英文sing的|ŋ|。

词例:no,nada,ingenio 法语法国网站整理 Myfrfr.com 22.p:同法语和英语的|p|,发不送气音。

词例:pan,pago 23.t:同法语和英语的|t|,发不送气音。

词例:tres,talla 24.w:同法语和英语的|w|。

w和k一样是顺应外来语而产生的字母,所以在西班牙文单词中交少见,而发音也和英文week的【w】相同。

词例:watt,whisky 25. ción: 发|sion|。

词例:habitación 二重元音: a,e,o是重元音,i,u是弱元音,一强一弱或两个弱元音构成二重元音,二重元音构成一个音节,如nue—vo(注意“两个重元音不构成二重元音,如to-a-lla,在一强一弱两个元音上,弱元音带上重音符号的不构成二重元音,如rí-o) 重读和不重读: 重读:名词,动词,形容词,副词,疑问词,不定冠词,人称代词等 不重读:定冠词,前置词,连接词,非重读物主形容词等 音节划分: 三个辅音在一起时,两前一后分开,如ins—ti—tu—to) 带疑问词的疑问句的句式: 疑问词放在句首,主语,动词倒装,如¿Qué es esto? 带疑问词的疑问句的句式 动词放在句首,回答时,先用sí或no加以肯定或否定,如¿Es esto un mapa? Sí,esto es un mapa.2. 西班牙语发音规则提要1、西班牙语字母 ○1西班牙语字母受到约于公元4世纪前形成的24个希腊字母影响,拉丁字母由25个字母构成。

西班牙文的大部分字母均有拉丁字母直接变化形成。

在演变过程中,又增加了《ñ、ll、ch 》三个字母。

○21994年西班牙皇家学院决定“ ch,ll ”不再作为独立的字母。

但以前出版的词典、工具书还把它们当作独立字母,排列在“d和m”之前。

因为字符“rr”不出现在词首(无大写)也不再作为独立的字母,所以,西班牙语字母=26个英文字符+“ñ”=27个。

2、西班牙语发音规则提要 ○1西班牙语字母表(alfaveto)字符名称的发音: ○2发音规则; ❶“c”的发音 “ c ”在 在元音“e和i”前 发[θ]音 在元音“a、o、u”前 发[k]音 ❶“ g ”的发音 g 与元音“a、o、u”组成音节时 发[g]浊音 而与元音“e、i”组成音节时 发[x]音--汉语《h》音 与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音] 发[g]浊音 ❶“q”的发音 “ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 发[k]音 “ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音] ❶“ z ”发音 “ z ”在 任何一个元音前 都[θ]音 **西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

○3发音比较- *1 “b和v”的发音及与“p”的比较; a. b和v在 停顿后的词首 发[b]音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的<b>音)。

鼻音“m,n”之后 如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好学生) vamos(我们走) venga(请您来) enviar(送) un vaso(一杯) b.  b和v在 词内部、无停顿词群中 发[β]音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的<w>音)。

如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口) lavar(洗) leve(轻) uva(葡萄) el valor(勇敢) c. “b和v”为浊辅音,发音时声带颤动; “p”则为清辅音,发音时声带不颤动。

如:baja(矮的) ――― paja(稻草) bala(子弹) ――― pala(铁铲) bano(洗澡) ――― pano(呢绒) basta(够了) ――― pasta(浆) bata(工作服)――― pata(母鸭) beso(吻) ――― peso(重量) vaso(玻璃杯)――― paso(步子) vista(视觉) ――― pista(跑道) vina(葡萄藤)――― pina(菠萝) volar(飞) ――― polar(两极的) *2“c和z”发音及“s”的比较; “ c ”在 在元音“e和i”前 发[θ]音 在元音“a、o、u”前 发[k]音 “ z ”在 任何一个元音前 都[θ]音 **西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

“ s ”在 任何一个元音前 都[s]音 试比较; abrazar(拥抱) ―――abrasar(燃烧) cazar(狩猎) ―――casar(结婚) cima(顶端) ―――sima(深渊) pozo(井) ―――poso(沉淀物) zueco(木拖鞋) ―――sueco(瑞典人) *3“c和q”发音及“g”的比较; a. “ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 发[k]音 “ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音] b. “ c ” 单独出现在单词中或 发[k]音 辅音前组成辅音连缀 如: clase(班级) cráneo(头颅) lección(课) octavo(第八) c. “c”和“q” 为 清辅音 , “g” 为 浊辅音 。

试比较; callo(老茧) ――― gallo(公鸡) cama(床)――― gama(母鹿) cana(白头发)――― gana(愿望) casa(房子)―――gasa(纱布) casto(贞洁的)――― gasto(花费) col(圆白菜)―――gol(进球) coma(逗号)――― goma(树胶) d.“ g ”的发音 g 与元音“a、o、u”组成音节时 发[g]浊音 而与元音“e、i”组成音节时 发[x]音--汉语《h》音 与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音] 发[g]浊音 *4“ d ”的发音及与“ t ”的比较; a. “ d ” 浊辅音(声带颤动) “d”在词首或“ n、l ”之后 发[d]音 而“d”在其它情况下 发[e]音--英字《that》中的th音 如: 发[d]音― dar(给) decir(说) día(日子) dólar(美元) domingo(星期日) falda(裤子) andar(走) banda(带子) 发[e]音― cuadro(图画) tejado(屋顶) dedo[deeo](手指) b. “ t ” 清辅音(声带无颤动) 试比较; cuadro(图画)――― cuatro(四) cuando(什么时候) ―――cuanto(多少) deja(留下) ――― teja(瓦) dejado(留下的) ――― tejado(屋顶) déme(给我) ――― teme(害怕) denso(密集的) ――― tenso(拉紧的) domar(驯养) ――― tomar(拿、给) dos(两个、二) ――― tos(咳嗽) viendo(看) ――― viento(风) *5“ r ”的发音及与“ rr、l ”的比较; “ r ” 舌尖齿龈颤音 在词首或“n、l、s”之后 发单次颤音 而其它情况[发“ rr ”音] 发多次颤音 “ rr ”舌尖齿龈颤音 发多次颤音 “ l ” 发无颤音 试比较: “ l ” ―――“ r ” ――― “ rr ” calo(我载[帽子]) caro(昂贵)carro(车、马车) celo(勤奋) cero(零) cerro(小山) colar(过滤) ―――coral(珊瑚) ―――corral(畜栏) hielo(冰) ―――hiero(我伤害) ―――hierro(铁) pala(铁铲) ―――para(为了) ―――parra(葡萄藤) pelo(头发) ―――pero(但是) ―――perro(狗) tolero(我容忍) ―――torero(斗牛士) ―――torrero(灯塔守望人) ❺yeísmo现象与lleísmo现象(“ ll ”的发音及与“ y ”的比较)- “ ll ” 应发[λ]音,但 在西班牙语南方地区和拉美大部分地区,发成与“ y ”同音,叫做yeísmo现象,与此相反,“ y ”音发成与“ ll ”同音现象叫做lleísmo现象。

“ll” 应发[λ]音(硬腭边擦浊音,声带振动),却发成[y] 音。

“y ” 应发[y]音(硬腭擦浊音,声带振动),却发成[λ] 音。

如:calle[káλe](kajie)- lluvia[λuβja](jiubia)- llama[λama]- caballero[kabaλero]- yuca[λúka]- yate[λáte]- ayer[aλér]- allí[aλi]- olla\\\/hoya, halla\\\/haya,gallo\\\/gayo,hulla\\\/huya arrollo(卷、绕)\\\/arroyo(小溪),calló(他沉默了)\\\/cayó(他跌到了), malla(网眼)\\\/maya(玛亚人),ralla(他擦碎)\\\/raya(线条),pollo(雏鸡)\\\/poyo(石凳)。

学习西班牙语哪里好

广告勿来

如果是为了出国 塞万提斯不错的。

一个朋友零基础的在塞万上课 不过很辛苦就是了。

推荐几个学西班牙语的软件

西班牙橄榄油:源自风情国度,专注你的健康葡萄酒:享受尊贵的礼遇享受绅士的品位享受成功的喜悦最好是根据产品的具体情况,可以给我你的具体资料,我帮你想想。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片