欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 广告词 > 日语汽车广告词

日语汽车广告词

时间:2018-06-05 20:31

日语“desu”代表什么

中文译名造一些混乱。

camry是丰田球车型之一,只是美版、、日版外观配置稍有,但都叫camry。

以前没有国产的时候,通过进口渠道来到中国的camry就很多,香港的叫法是“佳美”,大陆也沿用这个叫法。

国产之后的是新一代的camry,根据丰田的新的中文命名规则,没有沿用“佳美”的翻译,而是根据音译统一叫“凯美瑞”——就像“凌志”也根据音译改成了“雷克萨斯”。

为了取得认同感,“凯美瑞”搞了一个“源于佳美,高于佳美”的广告语,简直搞笑。

アーマオール 这是一句日语。

我老婆是做汽车检测的,她看不懂,求翻译

做实验用的,汽车仪表板的实验

首先アーマオール是个外来语,一般外来语都是外语的英译,アーマオール应该就是Amaoru,这个牌子,另外Amaoru这个牌子在日本做的都是汽车清洁(去除污垢),打亮之类的东东,(就像安利那个瓶装的喷在脏地方,然后拿抹布檫的那个)可以用于抹仪表板,擦亮。

你看这是他们原文的广告描述:この『 アーマオール 』は液状で、おまけに浸透性があるので、涂り広げなくても、ある程度は自分で広がります。

大概就是说:这货是液体的,有良好的通透性,能喷(涂)在很多地方。

还举例说明:ダッシュボードなどは拭き取る事。

可以弄在仪表板上。

这个貌似重点

雷克萨斯的由来

日语中的外来常多,数不清  最典型的是英语词汇,日本人喜欢将英语化作外来词使他们认为这十分新潮。

还有汉语词汇、法语、荷兰语等,如果这些外语某个词汇出现的频率多,他们就会化作日语外来词使用。

  日语外来词,是指将日语中词汇借用到汉语的外来词,由日本的人名、地名等专有汉字词汇、日制汉语(例如“电话”)、日本流行文化词(例如“腐女”)、日本动漫名词(OP、ED、日语音译词(例如“纳尼”、“酱”、“桑”、“卡拉OK ”、“控”)和日语的固有词汇(例如“声优”)等流行到中国的词汇叫做日语外来词,总的说日语外来词不只是日制汉语这种纯汉字词,还包括在日本使用的拉丁字母缩写,就是没有假名词汇。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片