
《昨日的世界》(茨威格写的)简介,以及最精彩的部分和评析。
要有所选片段,谢谢。
《昨日的世界:一个欧洲人的回忆》的作者斯蒂芬—茨威格(Sreran Zweig,1881—1942),奥地利著名小说家,传记作家,出身于富裕的扰太人家庭。
主要作品有《三大师传》《一个女人一生中的二十四小时》《象棋的故事》《心灵的焦灼》《昨日的世界——一个欧洲入的回忆》等。
青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。
后去世界各地游历,结识罗曼?曼兰和罗丹等人,并受到他们的影响。
第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的和平主义者。
20世纪20年代赴苏联,认识了高尔基。
1934年遭纳粹驱逐,先后流亡英国、巴西。
1942年在孤寂和理想破灭中与妻子双双自杀。
本书中,作者以饱满真挚的感情、平实顺畅的文字叙述了他所认识的特定时期的各种人物,他亲身经历的社会政治事件,他对那个动荡不安的时代的感受,记录了当时欧洲从一战前夜到二战欧洲危局的社会现实,批露了世界文化名人鲜为人知的生活轶事,同时穿插了作者各种细腻的心迹。
奥地利作家茨威格以其精致细腻的心理小说闻名于世,同时又以优美浑厚的传记作品享誉世界。
他先后创作了十八部传记,这些作品涉及到人类思想和社会发展的方方面面,他笔下的人物既有饱含悲悯之情的文学大师,又有品格卑劣、上下其手的阴险政客,也有以良心反抗暴力的精神斗士,以血肉之躯探索世界未知领域的探险家等。
这些传记题材广泛、文笔清丽,折射理性又饱含激情,寄托了作家深切温暖的人性关怀和对欧洲人文精神的现代沉思。
读者总是习惯于在作品中寻找作家的心迹和意图。
作为20世纪三大传记家之一的茨威格,是否也会在他众多的传记作品中或隐或显地留下些许自我的印记呢
答案是肯定的,因为传记同其他文学体裁一样,透过作品可以深度把握作家的自我。
以法国最著名的传记家莫洛亚为例,他认为“传记是一种表现的手段,传记家以此来迎合他自己本性中的秘密需要”。
莫洛亚曾这样评价自己的传记写作:“写《雪莱传》是为了表达自己青年时代的一种哲学理念和浪漫主义的感情,写《狄斯莱里传》则是为了表达一种民主的保守主义的政治教义。
”以此类推,若是选一部最能体现茨威格传记风格的作品,则非《昨日的世界》莫属,因为这部自传体现了茨威格心中最强烈的本能愿望:保持自由。
自由是一种内在的精神需求。
于茨威格而言,“脑力劳动是最纯粹的快乐,个人自由是这个世界上最崇高的财富”。
在失去奥地利公民身份和禁止用自己的母语写作和出版后,茨威格怀着无比压抑和痛楚的心情创作了《昨日的世界》。
在这部自传中,茨威格以真诚质朴的情感,深邃流畅的文笔记录了他在那个风起云涌的大时代所认识的作家和艺术家,他置身其中的社会政治事件,他对那个独断专行的政局的失望,同时流露出各种细腻曲折的心路历程。
值得注意的是,这部作品的创作时间是在作家辞世的前夕,从某种意义上来讲,这部遗世之作对他有着不同寻常的意义。
茨威格曾说:“在我的传记文学中,我不写在现实生活中取得成功的人物,而只写那些保持着崇高精神的人物。
”通读全文,我们很容易就能感受到他对昨日美好的太平世界的留恋和缅怀,同时也可以觉察到他对现今专制狂热的非理性世界的痛心和失望,以及对未来自由、和平的理性世界的憧憬和向往。
在《昨日的世界》的开篇,茨威格首先把他热爱自由的天性归功于他父亲洁身自好、不慕荣利、甘于淡泊的性格。
出于同他父亲一样的那种内在自豪感,茨威格拒绝任何形式上的荣誉,他没接受过一枚勋章,一个头衔,或担任过某个协会的会长等。
茨威格曾说他之所以在内心还感觉到自由,并把它看成唯一可靠的财产,就是得益于这种性格。
父亲的言传身教,自由的家庭环境启发诱导了茨威格自由天性的自然生长,家乡维也纳深厚的人文艺术气息也同时滋养着这位优秀的维也纳之子。
然而,学校死板僵化的旧教育制度和教学方法让从小酷爱自由的茨威格深恶痛绝。
于是,我们看到了他因为自由而做出的最初反抗:为了争取更多的自由发展空间,茨威格决定自己教育自己,自己寻找精神的滋养,他和他的几个志同道合的朋友,用他们自己的方法,学习吸收外界自由进步的科学知识,从而来满足自己的求知欲。
这种对自由的热切渴望一直延续到茨威格后来的大学生涯。
按茨威格的话说,他去柏林读大学,寻求的不是讲座也不是教授,而是一种更彻底的自由。
大学自由宽松的学习环境,柏林锐意改革创新的社会氛围,大大满足了他一心向往的自由生活和知识诉求。
因此,当茨威格博士毕业后,他坚定而明确地将自己未来的人生目标锁定在文学创作上,这样他就同时保持了个人外在生活和内心生活两个方面的独立和自由。
在接下来的几章里,茨威格主要讲述了他人生中的一段黄金岁月。
出于对自由的无限渴望和文学创作的需要,他开始了历时十年的漫游旅行生活。
从1904年到1914年,他几乎游遍了大半个欧洲,“渐渐成为一个欧洲人”。
他遍访欧洲各国文艺界的知识名流,与维尔哈伦、罗丹、罗曼·罗兰以及里尔克等名人密切往来,开拓和丰富了自己的眼界和学识,他们各人的品格修养和艺术气质给茨威格留下了深刻的印象。
从他们身上,他看到了知识分子的责任和担当:知识分子不仅仅需要高深的专业知识,更重要的是要有高尚的品格,要肩负起“人类良心”的责任,以追求人类的自由和公正为己任。
因此,当战争的脚步离茨威格愈来愈近时,他意识到世界正在大倒退,行动自由被限制,自由权利在减少,人性自由将要面临空前的威胁和挑战。
本着知识分子的道义良心和作家的使命--人类一切人性的维护者和保卫者,也出于对战争和政治的敏感,茨威格积极著文反战,反对狂热的专制主义和狭隘的民族主义,希望借助文学作品的力量让人们认清战争的非正义性,回归人类的理性和良善。
但是那个年代正沉醉于鲜血和暴烈的残杀,单凭作家和反战主义者的弱势力量根本无法抗衡激进狂热的战争分子,茨威格只能无奈地看着欧洲文明在战火中沦为断壁残垣。
社会道德日趋沦丧,精神家园逐渐毁灭,自由和人性之光的遥不可及,把茨威格最后一点点的生存意志消磨殆尽,最后,他不得已以自杀决绝的方式来维护和捍卫人身自由和内心自由的不可侵犯。
一部《昨日的世界》,涵盖了茨威格一生都在追求的那种保留了人的自然天性,富有自由感的生存方式。
在他看来,自由理念和人性关怀不仅是西方文明的思想内核,同时也是知识分子赖以生存的精神家园。
当自由的权利受到限制,当人性的尊严受到践踏,当希望的光芒还未穿透黑夜,生命的意义也就黯然失色。
茨威格选择及时不失尊严地结束自己的宝贵生命,虽令人扼腕叹息,但也在情理之中。
他的身影渐去,但他的作品以及他对独立人格和社会良知的思考和探求,似一道永恒的光亮照耀和引导着每一位志在追寻心灵自由的知识分子。
南极争夺战 茨威格 读后感600字,急
急
急
《一个陌生女人的来信》著名作家兹威格的小说:一段风尘的故事一个男子在41岁生日当天收到一封厚厚的信,这封信出自一个临死的女人,说的是一个缠绵的爱情故事,而这个故事的男主人公对此一无所知。
故事始自18年前,她初遇男人的刹那,两人有短暂的结合,而后她经历了少女的痴迷、青春的激情,甚而流落风尘,但未曾改变对男人的爱,直至临死前才决定告白……是个陌生女子的笔迹,写得非常潦草,与其说是一封信,勿宁说是一份手稿,他不由自主地再一次去摸摸信封,看看里面是不是有什么附件没取出来,可是信封是空的。
无论信封还是信纸都没写上寄信人的地址,甚至连个签名也没有。
他心想:“真怪,”又把信拿到手里来看。
“你,从来也没有认识过我的你啊
”这句话写在顶头,算是称呼,算是标题。
他不胜惊讶地停了下来;这是指的他呢,还是指的一个想象中的人呢
他的好奇心突然被激起。
他开始往下念: 我的儿子昨天死了——为了这条幼小娇弱的生命,我和死神搏斗了三天三夜,我在他的床边足足坐了四十个小时,当时流感袭击着他,他发着高烧,可怜的身子烧得滚烫。
我把冷毛巾放在他发烫的额头上,成天成夜地把他那双不时抽动的小手握在我的手里。
到第三天晚上我自己垮了。
我的眼睛再也支持不住,我自己也不知道,我的眼皮就合上了。
我坐在一把硬椅子上睡了三四个钟头,就在这时候,死神把他夺走了。
这个温柔的可怜的孩子此刻就躺在那儿,躺在他那窄小的儿童床上,就和他死去的时候一样;他的眼睛,他那双聪明的黑眼睛,刚刚给合上了,他的双手也给合拢来,搁在他的白衬衫上面,床的四角高高地燃着四支蜡烛。
我不敢往床上看,我动也不敢动,因为烛光一闪,影子就会从他脸上和他紧闭着的嘴上掠过,于是看上去,就仿佛他脸上的肌肉在动,我就会以为,他没有死,他还会醒过来,还会用他那清脆的嗓子给我说些孩子气的温柔的话儿。
可是我知道,他死了,我不愿意往床上看,免得再一次心存希望,免得再一次遭到失望。
我知道,我知道,我的儿子昨天死了——现在我在这个世界上只有你,只有你一个人,而你对我一无所知,你正在寻欢作乐,什么也不知道,或者正在跟人家嬉笑调情。
我只有你,你从来也没有认识过我,而我却始终爱着你。
……
为什么茨威格以昨日的世界为书名
当时是二战时期,他认为明天只会比现在更恐怖,世界已然陷入混乱,只有昨天才是最美好的。
有关名言警句的作者是茨威格
1、因为这个世界上没有什么东西可以比得上孩子暗地里悄悄所怀的爱情
因为这种爱情不抱希望,低声下气,曲意逢迎,热情奔放…… 这和成年女人那种欲火炙烈,不知不觉中贪求无厌的爱情完全不同。
只有孤独的孩子才能把全部的热情集聚起来。
我毫无阅历,毫无准备…… 我一头栽进我的命运,就像跌进一个深渊…… 从那一秒钟起,我的心里就只有一个人——就是你…… ——茨威格 《一个陌生女人的来信》2、“我的心紧张得像根琴弦,你一出现,它就颤个不停。
我的心始终为你而紧张,为你而颤动;可你对此毫无感觉,就像你口袋里装了怀表,你对它的绷紧的发条没有感觉一样。
这根发条在暗中耐心地数着你的钟点,计算着你的时间,以它听不见的心跳陪着你东奔西走,而你在它那滴答不停的几百万秒当中,只有一次向它匆匆瞥了一眼。
“ ——茨威格 《一封陌生女子的来信》3、你是我的一切,而别人只不过是从我生命边上轻轻擦过的路人。
——茨威格 《一个陌生女人的来信》4、她那时候还太年轻,不知道所有命运赠送的礼物,早已在暗中标好了价格。
——茨威格 《断头王后》5、在这个世界上,再也没有比置身于人群之中,却又得孤独生活更可怕的事了。
——茨威格 《一个陌生女人的来信》6、同情有点像吗啡,它起初对于痛苦确是最有效的解救和治疗的灵药,但如果不知道使用的分量和停止界限,它就会变成最可怕的毒物。
——茨威格 《同情的罪》7、从这秒钟起,我就爱上了你。
我知道,许多女人对你这个宠惯了的人常常说这句话。
但是我相信,没有一个女人像我这样盲目地、忘我地爱过你。
我对你永远忠贞不渝,因为世界上任何东西都比不上孩子暗地里悄悄所怀的爱情,因为这种爱情如此希望渺茫、曲意逢迎、卑躬屈节、低声下气、热情奔放,它与成年妇女那种欲火中烧的、本能的挑逗性的爱情并不一样。
——茨威格 《一个陌生女人的来信》8、你没有认出我来,那时候没有,永远,你永远也没有认出我来。
亲爱的,我怎么来向你描述那一瞬间的失望呢——当时我是第一次遭受到没有被你认出来的命运啊,这种命运贯穿在我的一生中,并且还带着它离开人世;没有被你认出来,一直还没有被你认出来。
——茨威格 《一个陌生女人的来信》9、女人拒绝异性的追求,是先天性的特权,即使拒绝了一个最热烈爱情,也不会被认为残酷,但是,如果命运女神乱了安排,让女人打破了羞怯的本性,不顾一切地向一个并无把握的异性献出她的热爱,而对方表示着冷淡和拒绝时,那结果就不堪设想了。
男人拒绝女人的追求,等于损伤她的最高贵的自尊。
——茨威格10、我不埋怨你,我爱你,爱的就是这个你:感情炽烈,生性健忘,一见倾心,爱不忠诚。
——茨威格 《一个陌生女人的来信》11、勇敢是处于逆境时的光芒。
——茨威格12、因为这个世界上没有什么东西可以比得上一个孩子暗中怀有的不为人所察觉的爱情
因为这种爱情不抱希望,低声下气,曲意逢迎,热情奔放…… ——茨威格 《一个陌生女人的来信》13、宁可受苦而保持清醒,宁可忍受痛苦而思维,也胜似不进行思维。
——茨威格14、同情是把两面有刃的利刀,不会使用的人最好别动手。
——茨威格 《同情的罪》15、出于喜爱世界而疏远世界,出于对真实的热情而显得不真实。
——茨威格 《三大师传》16、在世界上没有什么东西可以比得上一个孩子暗中怀有的不为人所觉察的爱情,因为这种爱情不抱希望,低声下气,曲意逢迎,委身屈从,热情奔放,这和一个成年妇女的那种欲火炽烈、不知不觉中贪求无餍的爱情完全不同。
只有孤独的孩子才能把全部热情集聚起来,其他的人在社交活动中早已滥用了自己的感情,和人亲切交往中早已把感情消磨殆尽。
他们经常听人谈论爱情,在小说里常常读到爱情,他们知道,爱情乃是人们共同的命运。
他们玩弄爱情,就像摆弄一个玩具,他们夸耀自己恋爱的经历,就象男孩抽了第一支香烟而洋洋得意。
——茨威格 《一个陌生女人的来信》17、因为你喜欢的只是轻松自在,嬉戏玩耍,怡然自得,你深怕干预别人的命运。
你喜欢对所有的女人,像蜜蜂采花似的对世界滥施爱情,而不愿作出任何牺牲。
——茨威格 《一个陌生女人的来信》18、一个平庸之辈能抓住机缘使自己平步青云,这是很难得的。
因为伟大的事业降临到渺小人物的身上,仅仅是短暂的瞬间。
谁错过了这一瞬间,它决不会再恩赐第二遍。
——茨威格 《滑铁卢的一分钟》19、命运鄙视地把畏首畏尾的人拒之门外。
命运——这世上的另一位神,只愿意用热烈的双臂把勇敢者高高举起,送上英雄们的天堂。
——茨威格 《滑铁卢的一分钟》20、每一个思想家,一待时机成熟,他的主要思想便不可避免地要寻找出口,其势就像扎刺寻找从化脓的手指上流出去;婴儿从母亲的子宫里寻求分娩;膨胀的果子寻求脱壳而出一样不可阻挡。
——茨威格21、成年女人那种欲火炙烈,不知不觉中贪求无厌的爱情完全不同。
只有孤独的孩子 才能把全部的热情集聚起来。
我毫无阅历,毫无准备…… 我一头栽进我的命运,就像跌进一个深渊…… 从那一秒钟起,我的心里就只有一个人——就是你…… ——茨威格 《一个陌生女人的来信》22、只想到开始,也要想到发展,而尤其是不能不想到结局。
——茨威格23、一个女人,即使她心里火烧火辣的,想委身于人,但是她们通常总要否认自己有这种打算,还要装出一副惊恐万状或者怒不可遏的样子,非等男人再三恳求,说一通弥天大谎,赌咒发誓和作出种种许诺,这才愿意平息下来。
——茨威格 《一个陌生女人的来信》24、对我来说,这不是什么牺牲,因为大家通常称之为名誉、耻辱的东西,对我来说全是空的:你不爱我,而我的身子又只属于你一个人,既然这样,那么我的身子不管做出什么事来,我也觉得是无所谓的了。
——茨威格 《一个陌生女人的来信》25、假如我现在对你说,亲爱的,我对你委身的时候还是个处女,那么我求求你,不要误解我!我不埋怨你,你并没有引诱我,欺骗我,勾引我——是我,是我自己硬凑到你跟前、投入你的怀抱、栽进自己的命运中去的。
我永远,永远不会埋怨你,不,我只有永远感谢你,因为对我说来那一夜是至极的欢乐、闪光的喜悦、飘飘欲仙的幸福。
——茨威格 《一个陌生女人的来信》26、命运即使对它最喜爱的宠儿也不是永远慷慨无度的。
——茨威格 《到不朽的事业中寻求庇护》27、除了你再也没有一个我可以爱的人了。
但是你是我的什么人呢,你从来也没有认出过我,你从我身边走过,就像从一条河边走过,你踩在我的身上,就像踩在了一块石头上面,你总是走啊,走啊,不停地向前走着,却叫我在等待中逝去了一生。
——斯蒂芬·茨威格 《一个陌生女人的来信》28、思想虽然没有实体的,也要有个支点,一失去支点它就开始乱滚,一团糟地围着自己转;思想也忍受不了这种空虚。
——茨威格29、将无法实现之事付诸实现正是非凡毅力的真正的标志 ——茨威格30、一个人的行为如果违背众人循规蹈矩的设想,他就会害怕众人……一切不符合人们狭隘的、所谓正常的思路的行为始而使人好奇,继而使人产生恶意…… ——斯台芬·茨威格 《心灵的焦灼》31、在我生命的最后一刻,我不想叫你了,我去了,你连我的名字、我的面容都不知道。
我死得很轻松,因为你在远处是不会感觉到的。
倘若我的死会使你感到痛苦,那我就不会死了。
——茨威格 《一个陌生女人的来信》32、人变老其实并不意味别的,只意味着不再对往事感到害怕 。
——茨威格33、我们作出的决定在很大的程度上取决于我们对自己的身分和环境的适应,这种依赖的程度远远超过我们愿意承认的地步。
我们思维活动的颇为可观的一部分只不过是自动地继续操纵早已接受的印象和影响。
特别是,谁要是从小在纪律严格的军事训练中受到教育,就会像屈服于一种不可阻挡的压力似的,屈从于一种服从命令的精神病。
每一道军事命令对他都拥有一种在逻辑上完全不可理解的、使人意志瓦解的威力。
身上穿着军装,就像精神病患者穿了强制衣服,即使他明明知道接受的任务毫无意义,他也会像个梦游者似的毫不反抗,几乎不知不觉地照章执行。
——斯台芬·茨威格 《心灵的焦灼》34、世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。
——茨威格 《一个女人一生中的24小时》35、【我们的道路常常偏离我们的愿望,而且非常的莫名其妙和没有道理,但他最终还是会把我们引向我们自己看不见的目标。
】 ——茨威格36、在我的心灵还没有清醒地理解这危险之时,我的身体已经拒绝了这猝然的拥抱。
我们的本能总比我们清醒的思想更加明白事理。
——斯台芬·茨威格 《心灵的焦灼》37、我素来感兴趣的就是各种有偏执狂的人,即圃于某种单一的思想不能自拔的人,因为一个人用来局限自己的范围愈狭小,他在一定意义上就愈接近于无限。
——茨威格 《象棋的故事》38、每个人在对方面前都在演戏,可是谁也没有欺骗谁。
——茨威格 《昨日之旅》39、同情当然是件好事
但是,同情恰好有两种。
一种同情怯懦感伤,实际上只是心灵的焦灼,看到别人的不幸,急于尽快脱身出来,以免受到感动,陷入难堪的境地,这种同情根本不是对别人的痛苦抱有同感,而只是本能地予以抗拒,免得它触及自己的心灵。
另一种同情才算得上真正的同情,它毫无感伤的色彩,但富有积极的精神,这种同情对自己想要达到的目的十分清楚,它下定决心耐心地和别人一起经历一切磨难,直到力量耗尽,甚至力竭也不歇息。
只有下决心走到底,直到最终的痛苦的结局,只有怀着巨大的耐心,才能帮助别人。
只有决心作出自我牺牲,只有这样,才能助人
——斯台芬·茨威格 《心灵的焦灼》40、一旦一个人只依靠自己孤独地生活,那么这种习惯于懒散的公共生活将失去任何支撑,如果微不足道然而必不可少的感觉没有了熟悉的养料,所有感官将会起来造反,而独处将会骤然变成神经质的自我敌视,会没完没了地感觉时间压在自己的身上,没有了自己习惯的使命,流淌的时间也失去了任何意义。
——斯蒂芬·茨威格 《恐惧》41、命运之神喜欢热闹,有时还喜欢嘲弄人,它每每令人可恼地给伤心惨目的悲剧掺进一点滑稽的成分
——茨威格42、上世纪最最聪明的人尼采曾经写上了这句可怕的话:最好不要做身患不治之症者的医生。
在尼采交给我们解析的那些前后矛盾、内容危险的句子里面,这差不多是最最错误的一名话了。
实际上正好反其道而行之才对啊。
我要说,要做医生,恰好要做身患不治者的医生,甚至要进一步;一个医生如果一开头就接受了“无法治愈”这个概念,他就抛弃了自己的使命,临战之前已经缴械投降。
——茨威格43、我成天忙碌,但并不感到疲劳。
因为下象棋有这样一种奇妙的优点:把全部脑力集中在一个局限得很狭窄的活动范围内,即使拼命用脑思索,也不会使人脑子萎缩,相反,只会使脑子更加灵活,更有活力。
——茨威格 《象棋的故事》44、一个人的羞耻心在基本一点上被刺痛,那么,它的余波会在不知不觉中迅速传到全身哪怕最远处的神经末梢,只要轻轻一碰,偶尔一想,都能使一度感到羞愧的人重新感到数倍于前的痛楚。
——茨威格45、每一种新的认识都可以使年轻人精神振奋,只要一旦受到某种感情的鼓舞,他就可以从中取之不尽,这正是青春的意义。
——斯台芬·茨威格 《心灵的焦灼》46、于是他们两个又面对面地坐着,相顾无言,只有他们的眼睛在彼此亲吻。
——茨威格 《昨日之旅》47、我等着看的是位戴眼镜好脾气的老人,而到来的竟是个时间不曾在脸上留下任何痕迹的人。
你穿着一身浅褐色服装,上楼的时候,带着少年的轻快,两级一步地跳上去。
你的帽子拿在手上,我很清楚地看见你那神采奕奕的面孔和年轻人的头发。
你的英俊瘦削而又整洁的外表,把我惊吓住了。
多奇怪,从第一眼,我就看出你将是个使我和其他那些人继续吃惊的人物。
——茨威格48、恐惧是一面哈哈镜,它那夸张的力量把一个十分细小的、偶然的筋肉悸动变成大得可怕、漫画般清楚的图像,而人的想象力不从心一旦被激起,又会像脱缰的马一般狂奔,去搜寻最离弃、最难以置信的各种可能。
——茨威格49、如果那位年轻人当时抓住了我,当时恳求过我,我定会跟着他去到天涯海角,我会听任自己和我的孩子们的姓氏蒙上羞辱......,我会不顾别人的非议和自己的理智,随着他一起逃走,就象那位跟一个刚认识了一天的年轻的法国人一同私奔的亨丽哀太太一样......逃到哪儿去、一道生活多久,这些我都会一概不问,对于自己先前的生活,我决不会稍稍回顾一下......为了这个人,我会将我的钱,我的姓氏、我的财产、我的名誉全部牺牲,我会甘心沿路乞讨,只要是他领着我走,世界上好象没有一处卑下的角落是我所不愿去的。
一般人所谓的廉耻和顾虑,我可以完全抛在一边,他只须说一句话,只须向我走近一步,只要他曾经企图抓牢我,我就会在那一秒钟里立刻将自己整个儿交给他。
——茨威格 《一个女人一生中的24小时》50、一个人命中的最大幸运,莫过于在他的人生中途,即在他年富力强时发现了自己人生科学研究的使命。
——茨威格 《到不朽的事业中寻求庇护》51、幻想的天性富有永远年轻的秘密。
——茨威格
罗曼罗兰传读后感300字
今世的隔阂 《罗曼罗兰传》读后感到今天,我才把茨威格的《罗曼罗兰传》零零散散终于翻完。
大概体味出一些自己对《约翰克里斯朵夫》不理解的原因。
一来,我读现代作品过多,玩意识流,玩花活,文字满纸飞奔,思想不能贮足任何一点。
而这本小说文风上保持着传统风格,一字一句,扎扎实实,记述一位艺术家一生的坎坷,不是喜剧不是悲剧,就是很平常的一部正剧 ( 茨威格说其是无模式的百科全书式的一本小说,我想他大概指的是书中的这个人物 ) ,笔法追求细腻准确,把大量的作者个人的认识通过人物对话或者对人物言行的分析一丝不苟地详细表述,并没有给读者太多的阅读发挥空间。
对传统的风格,我缺乏耐性。
这很难改,而且有愈演愈烈的倾向,最近看影碟,一遇到文戏就忍不住要按快进键。
二来,我非强者,对生活对人对事要求不高,以一种“低标准、松要求”待己对人,“无所谓”伴随着我的眼睛和心路与自己有限的狭窄的生活空间作着低调接触。
而我的阅读总是无法制止自己对文本的参与、对人物的心理对照,一旦我发现书中的人物有我不能接受的言行都会影响我阅读的流畅和兴趣。
我最近在心路上追求“自我、个性、自由和宽容”,对自身和周遭的缺点和不如意采取着驼鸟式的逃避主义,而罗曼罗兰塑造的这个人类的希望的形象是以完人为目的对己对人对事都苛责不已的实干家,他处世哲学与我大相径庭,他的言行引起我内心的不安和不愿承认的羞愧。
我觉得自己无法让自己变成强者或者至少是坚强一些,稍遇挫折首先想到的不是董存瑞黄继光这样的英雄人物而是阿 Q 大叔。
这也难改,甚至都不想改,惰性如何缠上我的,根本无从知道,现如今去之比抽丝还难。
三来,我没考虑这本小说的历史背景,还有作者的创作意图。
传统与现实激烈碰撞的欧洲,民族主义泛滥成灾的欧洲,功利主义成为世俗标准的欧洲,我翻过茨威格的昨日的世界,梅尼克的德国的浩劫,对此应该有所了解,但读小说时根本没往这边想,老想“这人是不是活得太累
”每每一篇文学评论总脱不开其历史、社会背景,这需要足够的知识积累和总结,象我这样妄下断言只能批之为无知。
其四是我要读到的但却被自己的不耐心中止的其实是约翰克里斯朵夫进入成熟期的开始——从《罗曼罗兰传》来看——也应该是全书彰显文义的开始,我老人家却很是时机地要求暂停,一场好局被一个蒙事混饭吃的教练给搅乱了。
我会把阅读进行到底吗
我怀疑自己的耐心和信心,这实在是个大部头,而且人物非属我类——我自己的一类和我喜欢的及能容忍的一类。
最后老毛病又犯了,检讨完自己的阅读的缺点后再说几句茨威格的坏话,此人号称——应该是后人称——传记大师,我更喜欢他的短篇小说——象棋、一个女人一生中的二十四小时,他能把深沉的主题写成惊险电影的形式,而对传记,个人评价不高,简直是差到家,他这人太滥情,写小说感情澎湃自是妙到巅毫写人家传记一味感情狂泻不读传主的作品还以为他在做广告,传应该真实、深刻,由表及里,不退不让,不能把个人喜好作为传主的主题,他在巴尔扎克、托斯脱耶夫斯基里都犯这毛病,难得在狄更斯里写点坏话,但也肤皮潦草,不过我没读过狄的作品,不好乱说。
就眼下这本,茨威格就离不开自己写传的滥情的问题,他记述罗曼罗兰青年时期除了少有的几段事实全靠感情撑着,几乎罗放个P 他也要欢呼一番,总结他的戏剧作品,一部一部,除了情感释放就是情感释放,我都怀疑这些作品真地那么出色,反正我是没看到。
本来对大师应该尊重些,我还是忍不住要说他吹捧的意味太浓太重太彰显。
在书中,他提到罗一生的三大计划之一,一系列的英雄传记,但在贝多芬、米开朗基罗、托老头之后就打住了,原因是“一个人不可以既作为尊重
茨威格的主要作品有哪些?
茨威格(1881~1942),利作家。
出身也纳一个富裕的犹太工厂主。
青年时代在维也纳和柏林攻读和文学。
1904年后任《新自由报》编辑。
后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。
在法国结识魏尔哈伦、罗曼•罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。
第一次世界大战前从事外国文学(主要是诗歌)的翻译工作。
战争爆发后,发表了反战剧本《耶雷米亚》(1917),在瑞士与罗曼•罗兰等人一起从事反战活动,成为著名的和平主义者。
1919年后长期隐居在萨尔茨堡,埋头写作。
1928年应邀赴苏联,与高尔基结识。
1938年流亡英国,并加入英国国籍。
1941年到达巴西。
1942年2月23日与妻子一起在里约热内卢附近的佩特罗波利斯自杀。
茨威格的文学活动从诗歌创作开始。
早期诗集《银弦》(1901)和《往日的花环》(1906)深受法国印象主义和霍夫曼斯塔尔、里尔克等人的影响。
他的主要成就在传记文学和小说创作方面,作品有《三位大师》(1920),为巴尔扎克、狄更斯和陀思妥耶夫斯基作传;《罗曼•罗兰》(1921);《同精灵的斗争》(1925),为德国作家荷尔德林、克莱斯和尼采作传;《三个描摹自己生活的诗人》(1928),为托尔斯泰、斯汤达和卡萨诺瓦作传;《约瑟夫•福煦》(1929);《精神疗法》(1931),为催眠术发明者梅斯默尔、“基督科学”的创始人玛丽•贝克艾迪、心理学家弗洛伊德作传;《玛丽亚•斯图亚特》(1935)和《鹿特丹人埃拉斯穆斯的成败》(1935)。
他的传记不拘泥于史实,着重表现人物性格。
他的主要中短篇小说集有《最初的经历》(1911)、《马来狂人》(1922)、《恐惧》(1925)、《感觉的混乱》(1927)、《人类命运攸关的时刻》(1927)、《象棋的故事》(1941)。
惟一的长篇小说《焦躁的心》(1938),描写一个瘫痪少女的恋爱和自杀悲剧。
茨威格的中短篇小说大多描写孤独的人的奇特遭遇。
他笔下的人物常被某种神秘的命运和不可名状的力量所捉弄,最终毁于某种热情。
《一个女人一生中的二十四小时》和《一个不相识的女人的来信》,运用细腻的心理分析手法,刻画中产阶级妇女的思想感情。
茨威格的戏剧作品有诗剧《耶雷米亚》(1917)、悲剧《伏勒波尼》(1927)和歌剧《沉默的女人》(1935)等。
茨威格去世后,他的遗作《昨日的世界》(1942)和《巴尔扎克》(1946)先后出版。
前者为长篇回忆录,记录了两次世界大战之间奥地利和欧洲的生活风貌,后者是历时十余年而未完成的传记作品。



