
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓李白的这句诗什么意思
个人觉得应该念chang,衣裳(chang)在古代指下裙,就读音来看,读裳(chang)的话这句话的格律是平平平仄平,云想衣裳花想容是第一句,而清平调有两种格律只说第一句的,为仄平平仄仄平平,另一种为平仄平平平仄平以读chang正和第二种,而如果读shang格律则是平仄平仄平仄平,不合格律,所以个人认为读chang
云想衣裳花想容.全诗.及翻译
《妖猫传》中除了长外,李白的那云想衣裳,花想容”也是贯穿了的前半部分,但是电影中李白澄清这并不是写杨贵妃的。
那么这一首诗又是写给谁的呢
妖猫传李白写的诗是什么
“云想衣裳花想容”是李白所作《清平调》三首里的第一首的首句。
是诗人设想云朵想与杨贵妃的衣裳媲美,花儿想与杨贵妃的容貌比妍,这是极言杨氏的衣饰和容貌之美。
清平调词 其一 云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
其二 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似
可怜飞燕倚新妆。
其三 名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
“云想衣裳花想容”是诗人设想云朵想与杨贵妃的衣裳媲美,花儿想与杨贵妃的容貌比妍,这是极言杨氏的衣饰和容貌之美。
而“想”用得颇为巧妙而富有张力,这是用拟人、夸张和想像等艺术表现手法侧面摹写出杨贵妃的亮丽容颜和高贵身份。
此外,这句诗互文见义,用笔灵动而经济。
在《妖猫传》里面,除了空海,白居易、唐玄宗、杨贵妃、李白、高力士、日本遣唐使晁恒等等,诸多历史真实人物纷纷登场。
而原小说里,涉及的真实人物还要更多。
电影中破案的过程倒也不是重心,无论对小说还是电影,这都只是个引子,最终要展示的,还是妖猫案引出的一段往事,是李隆基与杨玉环、是狂放不羁的李白、是马嵬坡之变,更是唐玄宗时期的盛世大唐。
无论是唐玄宗、杨贵妃还是李白,甚至高力士,都是那个时代的传奇。
妖猫传李白写的诗是给谁的
某种程度上,这里的杨贵妃更像是个符号,她是美的化身,象征着那个时代究极的美,更可以将之理解为那个巅峰盛唐的视觉符号。
回味一下故事,也会发现,其中所有的男人都被他迷住了,无论是唐玄宗还是安禄山,或者白乐天,晁恒等等所有人,都被她迷住了。
甚至目空一切的李白,在见到贵妃之后,也要喃喃重念那首,他声称并不是为贵妃所作的“云想衣裳花想容”,痴了一般……所以说李白虽然承认并不是写给杨贵妃的,他只是凭借自己的幻想,描述出她心目中的美人,但是看到杨贵妃后,发现正是如此,如痴如醉。
初闻涕泪满衣裳的裳读什么
初闻涕泪满衣裳”一句中的“衣裳”是两个单音节词,指“衣”和“裳”。
在古代,“衣”指上衣;“裳”读cháng,指遮蔽下身的衣服,像今天的裙裤,男女都可以穿。
现代汉语中的“衣裳”是双音节词,“裳”是轻声,读shang。
古代汉语中没有“衣裳”这个词,所以这个“裳”读cháng,不能读成shang。
李白的“云想衣裳花想容”的全诗是什么
调·其一唐李白云想衣裳花想春风拂槛露华浓。
若非群玉见,会向瑶台月下逢。
注释清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。
“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。
实际上是以云喻衣,以花喻人。
槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。
“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。
群玉:山名,传说中西王母所住之地。
全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。
白话译文你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为你妆扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,你的美真像仙女一样。
如果不是在仙境群玉山见到你,那么也只有在西王母的瑶台才能欣赏你的容颜。
扩展资料赏析“云想衣裳花想容”,想,这就是“似”、就是“如”,有人说这样解释太干瘪了,想,毕竟有念想的意思,说这个云看到她的衣裳都会羡慕,花看到她的容颜也会羡慕、也会流连,这就是“云想衣裳花想容”。
“春风拂槛露华浓”,春风吹拂庭槛、栏杆,露华浓,露水沾湿之下,一切变得更为风韵盎然。
“若非群玉山头见,会向瑶台月下逢”,此情此景,这样的美人,如果不是群玉山头,如果不是瑶台月下,可都见不到。
群玉山、瑶台都属于仙山、仙境,意思就是,此人只应天上有,人间难得几回见。
夸这杨贵妃美,好像是神仙世界中的人。
下面接着夸,“一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠”,刚才是天上的神仙,现在是人间的仙女、巫山神女。
然后第四个人物或者说第四个比喻又出来了,“借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆”,拿当年汉宫的美人赵飞燕,来比拟杨贵妃。
当然我们知道赵飞燕是能够做掌中舞的,“楚腰纤细掌中轻”(杜牧诗句),能在很小的掌中跳舞。
杨贵妃比较胖,可能没有这个效果,但是这里,主要看气质。
用盛名之下的赵飞燕作为比拟,来赞美杨贵妃的倾国倾城之容。
背景介绍据南宋《碧鸡漫志》记载:开元中,禁中初种木芍药,得四本,红、紫、浅红、通白繁开。
上乘照夜白,太真妃以步辇从,李龟年手捧擅板,押众乐前,将欲歌之。
上曰:焉用旧词为
命龟年宣翰林学士李白立进《清平调》三章,白承诏赋词,龟年以进。
上命梨园弟子约格调、抚丝竹,促龟年歌,太真妃笑领歌意甚厚。



