
杨绛《隐身衣》所表达的主要思想内容是什么?
隐身衣比者自己所推崇、所选择的位置和人生态甘愿居于卑微,不受人关注,拥有的生活和率真的个性,可以冷静地观察事态人情的真相;同时努力向上,不自暴自弃,做出自己的成就。
文章写了卑微,这件凡间的隐身衣的内涵。
它可以看到世态人情的真相,能让人活得真诚,活得真实。
但卑微不是不思进取,不是不去成就自己的人生价值,而是能够淡化名利。
杨绛《隐身衣》
《隐身衣》 杨绛 我们夫妇有时候说废话玩儿。
“给你一件仙家法宝,你要什么
” 我们都要隐身衣;各披一件,同出邀游。
我们只求摆脱羁束,到处阅历,并不想为非作歹。
可是玩得高兴,不免放肆淘气,于是惊动了人,隐身不住,得赶紧逃跑。
“啊呀
还得有缩地法
” “还要护身法
” 想得越周到,要求也越多,干脆连隐身衣也不要了。
其实,如果不想干人世间所不容许的事,无需仙家法宝,凡间也有隐身衣;只是世人非但不以为宝,还惟恐穿在身上,像湿布衫一样脱不下。
因为这种隐身衣的料子是卑微。
身处卑微,人家就视而不见,见而无睹。
我记得我国笔记小说里讲一人梦魂回家,见到了思念的家人,家里人却看不见他。
他开口说话,也没人听见。
家人团坐吃饭,他欣然也想入座,却没有他的位子。
身居卑微的人也仿佛这个未具人身的幽灵,会有同样的感受。
人家眼里没有你,当然视而不见;心上不理会你,就会瞠目无睹。
你的“自我”觉得受了轻视或怠慢或侮辱,人家却未知有你;你虽然生存在人世间,却好像还未具人形,还未曾出生。
这样活一辈子,不是虽生犹如未生吗
假如说,披了这种隐身衣如何受用,如何逍遥自在,听的人只会觉得这是发扬阿Q精神,或阐述“酸葡萄论”吧
且看咱们的常言俗语,要做个“人上人”呀,“出类拔萃”呀,“出人头地”呀,“脱颖而出”呀,“出风头”或“拔尖”、“冒尖”呀等等,可以想见一般人都不甘心受轻忽。
他们或悒悒而怨,或愤愤而怒,只求有朝一日挣脱身上这件隐身衣,显身而露面。
英美人把社会比作蛇阱(snakepit)。
阱里压压挤挤的蛇,一条条都拼命钻出脑袋,探出身子,把别的蛇排挤开,压下去;一个个冒出又没入的蛇头,一条条拱起又压下的蛇身,扭结成团、难分难解的蛇尾,你上我下,你死我活,不断地挣扎斗争。
钻不出头,一辈子埋没在下;钻出头,就好比大海里坐在浪尖儿上的跳珠飞沫,迎日月之光而生辉,可说是大丈夫得志了。
人生短促,浪尖儿上的一刹那,也可作一生成就的标志,足以自豪。
你是“窝囊废”吗
你就甘心郁郁久居人下
但天生万物,有美有不美,有才有不才。
万具枯骨,才造得一员名将;小兵小卒,岂能都成为有名的英雄。
世上有坐轿的,有抬轿的;有坐席的主人和宾客,有端茶上菜的侍仆。
席面上,有人坐首位,有人陪末座。
厨房里,有掌勺的上灶,有烧火的灶下婢。
天之生材也不齐,怎能一律均等。
人的志趣也各不相同。
《儒林外史》二十六回里的王太太,津津乐道她在孙乡绅家“吃一、看二、眼观三”的席上,坐在首位,一边一个丫头为她掠开满脸黄豆大的珍珠拖挂,让她露出嘴来吃蜜饯茶。
而《堂吉诃德》十一章里的桑丘,却不爱坐酒席,宁愿在自己的角落里,不装斯文,不讲礼数,吃些面包葱头。
有人企求飞上高枝,有人宁愿“曳尾涂中”。
人各有志,不能相强。
有人是别有怀抱,旁人强不过他。
譬如他宁愿“曳尾涂中”,也只好由他。
有人是有志不伸,自己强不过命运。
譬如庸庸碌碌之辈,偏要做“人上人”,这可怎么办呢
常言道:“烦恼皆因强出头。
”猴子爬得愈高,尾部又秃又红的丑相就愈加显露;自己不知道身上只穿着“皇帝的新衣”,却忙不迭地挣脱“隐身衣”,出乖露丑。
好些略具才能的人,一辈子挣扎着求在人上,虚耗了毕生精力,一事无成,真是何苦来呢。
我国古人说:“彼人也,予亦人也。
”西方人也有类似的话,这不过是勉人努力向上,勿自暴自弃。
西班牙谚云:“干什么事,成什么人。
”人的尊卑,不靠地位,不由出身,只看你自己的成就。
我们不妨再加上一句:“是什么料,充什么用”。
假如是一个萝卜,就力求做个水多肉脆的好萝卜;假如是棵白菜,就力求做一棵瓷瓷实实的包心好白菜。
萝卜白菜是家常食用的菜蔬,不求做庙堂上供设的珍果。
我乡童谣有“三月三,荠菜开花赛牡丹”的话,荠菜花怎赛得牡丹花呢
我曾见草丛里一种细小的青花,常猜测那是否西方称为“勿忘我”的草花,因为它太渺小,人家不容易看见。
不过我想,野草野菜开一朵小花报答阳光雨露之恩,并不求人“勿忘我”,所谓“草木有本心,何求美人折”。
我爱读东坡“万人如海一身藏”之句,也企慕庄子所谓“陆沉”。
社会可以比作“蛇阱”,但“蛇阱”之上,天空还有飞鸟;“蛇阱”之旁,池沼里也有游鱼。
古往今来,自有人避开“蛇阱”而“藏身”或“陆沉”。
消失于众人之中,如水珠包孕于海水之内,如细小的野花隐藏在草丛里,不求“勿忘我”,不求“赛牡丹”,安闲舒适,得其所哉。
一个人不想攀高就不怕下跌,也不用倾轧排挤,可以保其天真,成其自然,潜心一志完成自己能做的事。
而且在隐身衣的掩盖下,还会别有所得,不怕旁人争夺。
苏东坡说:“山间之明月,水上之清风”是“造物者之无尽藏”,可以随意享用。
但造物所藏之外,还有世人所创的东西呢。
世态人情,比明月清风更饶有滋味;可作书读,可当戏看。
书上的描摹,戏里的扮演,即使栩栩如生,究竟只是文艺作品;人情世态,都是天真自然的流露,往往超出情理之外,新奇得令人震惊,令人骇怪,给人以更深刻的效益,更奇妙的娱乐。
唯有身处卑微的人,最有机缘看到世态人情的真相,而不是面对观众的艺术表演。
不过这一派胡言纯是废话罢了。
急要挣脱隐身衣的人,听了未必入耳;那些不知世间也有隐身衣的人,知道了也还是不会开眼的。
平心而论,隐身衣不管是仙家的或凡间的,穿上都有不便——还不止小小的不便。
英国威尔斯(H.G.Wells)的科学幻想小说《隐形人》(Invisible Man)里,写一个人使用科学方法,得以隐形。
可是隐形之后,大吃苦头,例如天冷了不能穿衣服,穿了衣服只好躲在家里,出门只好光着身子,因为穿戴着衣服鞋帽手套而没有脸的人,跑上街去,不是兴妖作怪吗
他得把必需外露的面部封闭得严严密密:上部用帽檐遮盖,下部用围巾包裹,中部架上黑眼镜,鼻子和两颊包上纱布,贴满橡皮膏。
要掩饰自己的无形,还需这样煞费苦心
当然,这是死心眼儿的科学制造,比不上仙家的隐身衣。
仙家的隐身衣随时可脱,而且能把凡人的衣服一并隐掉。
不过,隐身衣下的血肉之躯,终究是凡胎俗骨,耐不得严寒酷热,也经不起任何损伤。
别说刀枪的袭击,或水烫火灼,就连砖头木块的磕碰,或笨重的踩上一脚,都受不了。
如果没有及时逃避的法术,就需炼成金刚不坏之躯,才保得大事。
穿了凡间的隐身衣有同样不便。
肉体包裹的心灵,也是经不起炎凉,受不得磕碰的。
要炼成刀枪不入、水火不伤的功夫,谈何容易
如果没有这份功夫,偏偏有缘看到世态人情的真相,就难保不气破了肺,刺伤了心,哪还有闲情逸致把它当好戏看呢,况且,不是演来娱乐观众的戏,不看也罢。
假如法国小说家勒萨日笔下的瘸腿魔鬼请我夜游,揭起一个个屋顶让我观看屋里的情景,我一定辞谢不去。
获得人间智慧必须身经目击吗
身经目击必定获得智慧吗
人生几何
凭一己的经历,沾沾自以为独具冷眼,阅尽人间,安知不招人暗笑。
因为凡间的隐身衣不比仙家法宝,到处都有,披着这种隐身衣的人多得很呢,他们都是瞎了眼的吗
但无论如何,隐身衣总比国王的新衣好。
读杨绛 将饮茶 读后感 一千字左右
初中时的是杨绛的《我们仨》,当时感绛和钱与钱媛的生活,简单。
而过了数年后翻来《将饮茶》读,便又读出了一番滋味。
在这本书里,最喜欢的一篇文章是 隐身衣。
什么是隐身衣呢
“我们都要隐身衣;各披一件,同出遨游。
我们只求摆脱束缚,到处阅历,并不想为非作歹。
可是玩得高兴,不免放肆淘气,于是惊动了人,隐身不住,得赶紧逃跑。
” 而人人其实都可以拥有一件隐身衣。
“因为这种隐身衣的料子是卑微。
身处卑微,人家就视而不见,见而无堵”。
“人的卑微,不靠地位,不由出身,只看你自己的成就”。
“我爱读东坡'万人如海一身藏'之句,也企慕庄子所谓'陆沉'。
社会可以比作'蛇阱',但蛇阱之上,天空还有飞鸟;蛇阱之旁,池沼里也有游鱼。
古往今来,自有人避开蛇阱而藏身或陆沉。
不求勿忘我,不求赛牡丹,安闲舒适,适得其所。
一个人不想攀高就不怕下跌,不怕排挤,可以保其天真,成其阻燃,潜心一支完成自己能做的事”。
但无论如何,隐身衣总比皇帝的新衣好。
如何评价杨绛先生“平凡”的一生
平淡之中见真情.. 杨绛的散文浸透着浓郁的悲喜剧因素。
具体地说,是充满了一种力图以喜剧精神压倒悲剧精神的努力。
她尽量用喜剧语言冲淡残酷的岁月记忆,减弱沉重的精神压力。
她喜欢用短句子,像讲故事似的又穿插一些轻松的评论和独白,还包括生活中的奇闻轶事、对话情态、闲趣琐状,充分表现了一个家庭的和乐风范,而对生活中存在的悲剧,却只是用淡淡的语调平实地叙来,丝毫看不到抱怨和泄愤的企图。
杨绛不希望读者随受她的痛苦,而读者却恰恰能从她的作品中读到无需言喻的生活体验。
杨绛的散文呈现出一种活淡、平和、睿智的风格。
在艺术上,语言表达简洁、凝练、幽默,结构安排比较机智,开合自如,技巧运用娴熟,不着痕迹,处处“随心昕欲”,又处处颇具匠心地洒脱与严谨。
总是在冷静的叙述中,给读者以思考的余地。
钱钟书夫人是叫杨绎还是叫杨绛,读音是
1911年7月17日,杨绛生于北京。
1923年,杨绛在启明上学,举家迁苏州。
1928年,杨绛一心一意要报考清华大学外文系,但南方没有名额,杨绛只得转投苏州东吴大学。
[2] 1932年,从苏州东吴大学到清华大学借读,并认识钱锺书。
1935年,杨绛与钱锺书结婚,同年夏季与丈夫同赴英国、法国留学。
[1] 1938年,杨绛随钱锺书带着一岁的女儿回国,回国后历任上海震旦女子文理学院外语系教授、清华大学西语系教授。
[5] 1943、1944年,杨绛的剧本《称心如意》、《弄假成真》、《游戏人间》等相继在上海公演。
[2] 1953年,任北京大学文学研究所、中国科学院文学研究所、中国社会科学院外国文学研究所的研究员。
[1] 1956年,作品《吉尔·布拉斯》经大修大改,由人民文学出版社出第一版。
[6] 1965年1月,《堂吉诃德》第一部翻译完毕。
[6] 1978年,《堂吉诃德》中译本出版。
[5] 1981年发表的《干校六记》,已有三种英语、两种法语和一种日本译本。
1984年,她写的《老王》被选为初中教材。
[5] 1985年,她的散文集《隐身衣》出版了英语译本。
[1] 1986年,她出版《回忆我的父亲》、《回忆我的姑母》、《记钱锺书与围城》。
[6] 1992年2月,法译本《洗澡》及《乌云的金边》在巴黎出版。
[6] 1997年,杂志第5期《方五妹和她的“我老头子”》,《十月》发表。
[6] 1997年3月4日,其女钱瑗因患脊椎癌去世。
1998年12月19日,其丈夫钱锺书去世。
2001月,出版《从丙午到流亡》。
[6] 2003年,她出版作品《我们仨》。
[7] 2007年,出版《走到人生边上——自问自答》一书[1] 2011年,百岁老人杨绛查出患有心衰,但她依旧乐观豁达,每天读书写作从不间断,晚上一点半睡觉。
2013年7月17日,杨绛102岁生日。
2015年7月17日,杨绛先生迎来104岁生日(如按照杨绛先生自己的虚岁算法,是105岁),身体依旧很好,仍然思路清晰、精神矍铄。
[8]
隐身衣表达了怎样的一种人生态度
这本书是作者对钱钟书、杨绛、钱瑗一家人的亲情回忆,记叙了一个知识精英家庭大半个世纪的家庭故事。
这本书分三部分:第一部分《我们俩老了》,只有两页;第二部分《 我们仨失散了》用意识流写的梦境,冥冥蒙蒙,虚虚实实,亦幻亦真,可能是属于“后现代主义”的文学。
第三部分《我一个人思念我们仨》是着墨的篇幅,娓娓道来的是一个家庭最普通最平凡的一个个日子。
在怀念往日的生活,杨先生的笔触总是平缓的,温暖而洋溢着淡然的味道,像秋天的落叶,像冬日的阳光,那样平静而柔和,即使如“文化大革命” 那段岁月,那段扭曲了人的心灵的岁月,在杨绛先生的笔下,只不过对生活变化的一种适应。
据该书编辑董秀玉回忆,该书的最初设想,是一家三口各写一部分,钱瑗写父母,杨女士写父女俩,钱先生写他眼中的母女俩。
到1996 年10 月,患病的钱瑗已经非常衰弱,她请求妈妈,把《我们仨》的题目让给她写,她要把和父母一起生活的点点滴滴写下来。
躺在病床上,钱瑗在护士帮助下断续写了5篇,最后都不能进食了,还在写。
杨女士见重病的女儿写得实在艰难,劝她停一停。
这一停,钱瑗就再没有能够重新拿起笔。
1998年,杨绛的丈夫钱钟书逝世。
一生的伴侣、女儿相继离去,杨绛晚年之情景非常人所能体味。
在人生的伴侣离去四年后,92岁高龄的杨绛用心记述了他们这个家庭63年的点点滴滴,结成回忆录《我们仨》。
人物生平:杨绛(1911年7月17日—2016年5月25日),本名杨季康,江苏无锡人,中国著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱锺书夫人。
杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册;她早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,2014年还在公演;杨绛93岁出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外,再版达一百多万册,96岁成出版哲理散文集《走到人生边上》,102岁出版250万字的《杨绛文集》八卷。
2016年5月25日,据人民日报李舫、发改委周南等多方消息,著名文学家、翻译家杨绛先生于25日凌晨逝世,享年105岁。
1943、1944年,杨绛的剧本《称心如意》、《弄假成真》、《游戏人间》等相继在上海公演。
1953年,任北京大学文学研究所、中国科学院文学研究所、中国社会科学院外国文学研究所的研究员。
1956年,作品《吉尔·布拉斯》经大修大改,由人民文学出版社出第一版。
1965年1月,《堂吉诃德》第一部翻译完毕。
1978年,《堂吉诃德》中译本出版。
1981年发表的《干校六记》,已有三种英语、两种法语和一种日本译本。
1984年,她写的《老王》被选为初中教材。
1985年,她的散文集《隐身衣》出版了英语译本。
1986年,她出版《回忆我的父亲》、《回忆我的姑母》、《记钱锺书与围城》。
1992年2月,法译本《洗澡》及《乌云的金边》在巴黎出版。
1997年,杂志第5期《方五妹和她的“我老头子”》,《十月》发表。
2001月,出版《从丙午到流亡》。
2003年,她出版作品《我们仨》。
2007年,出版《走到人生边上——自问自答》一书2011年,百岁老人杨绛查出患有心衰,但她依旧乐观豁达,每天读书写作从不间断,晚上一点半睡觉。
评价:“这位可敬可爱的老人,我分明看见她在细心地为她的灵魂清点行囊,为了让这颗灵魂带着全部最宝贵的收获平静地上路”。
(周国平评)“最贤的妻,最才的女”,“赠予杨季康,绝无仅有的结合了各不相容的三者:妻子、情人、朋友。
”(钱锺书评)故事:1、不打扰父亲午休,有一次她拿了一本书,坐在父亲房里,大气不出,静静地翻,遇到要上厕所,或拿什么东西,也是如小猫行地,寂然无声。
父亲一觉醒来,看到小天使般的杨绛默默陪侍在侧,心头一个咯噔,瞬间的温暖,岂是俚俗的一件“小棉袄”所能比拟
父亲就说:“其实我喜欢有人陪陪,只是别出声。
”从此午休,都要杨绛陪。
2、杨绛在北京出生,还不到100天,就跟随父母南下,移居上海,四岁,随父母重返北京,起初住在东城,房东是满族,她因此见识了梳“板板头”,穿旗袍,着高底鞋的满族妇女。
她们的高底不是像上海人那样嵌在鞋后根,而是位于鞋底正中,俗称“高底鞋”,或依其形状称“花盆底”鞋、“马蹄底”鞋。
满族女子穿上这种鞋,不仅身高陡增好多,而且走起路来,前倾后仰,婀娜多姿。
父亲有一次问杨绛:“你长大了要不要穿这种高底鞋
”杨绛认真思索了一会,答:“要
” 。
3、钱钟书说:“最贤的妻,最才的女”“钱钟书夫人”是杨绛的终身职务和最响亮的称号。
但杨绛之于钱钟书的重要性,用一位评论家的话说是“不写杨绛,钱钟书的形象就不全面的”。
1994年,在杨绛的力促下,钱钟书编定了自己的《槐聚诗存》,杨绛把全书抄完后,钱钟书拉起妻子的手说:“你是最贤的妻,最才的女
”在钱杨的人生结合中,杨绛是一直站在钱钟书身后的。
1949年5月,按清华的旧规,夫妻不能同时在本校任正教授,杨绛只能做兼职教授。
50年代中期,钱钟书参加《选集》翻译不在文学所,他的《宋诗选注》出版后即遭“拔白旗”运动,所领导让代领传达,杨绛每天带着本子去记录众人的批判发言。
“文革”开始后,有人又把钱钟书早已查清楚的“黑材料”贴出了大字报,杨绛贴了一张小字报来说明真相。
红卫兵小将拉她上台批斗,她跺脚说“就是不是事实
”结果被游街批斗。
杨绛说,“文革”中“牛鬼蛇神”敢和革命群众大发脾气的,整个外文所就我一个。
她的学生认为她“无事,决不去惹事;有事,绝不怕事”。
她在“文革”中的检讨得了“披着羊皮的狼”的批语。
《堂吉诃德》是1973年5月出版的。
定稿时,钱钟书的《管锥编》也正好校订,钱钟书希望能和杨绛交换题写书名。
杨绛打趣说:“我的字那么糟,你不怕吃亏吗
”钱钟书道:“留个纪念,好玩
”以后,他们两人出版作品都互相题签。
1946年,抗战胜利后,钱钟书杨绛夫妇和全国人民一样,一下子有了“扬眉吐气的感觉”。
这年4月,钱钟书出版了短篇小说集《人·兽·鬼》,这书能保存出版是因为“此稿本曾由杨绛女士在兵火仓皇中录副,分藏两处”,书出版后钱钟书用英文写下了一句耐人寻味的名言:“赠予杨季康绝无仅有的结合了各不相容的三者:妻子、情人、朋友钱钟书”。
60年后,杨绛对此说道:“我认为三者应该是统一的。
夫妻该是终身的朋友,夫妻间最重要的是朋友关系,即使不是知心朋友,至少也该是能做伴侣的朋友或相互尊重的伴侣。
情人而非朋友的关系是不能持久的。
夫妻而不够朋友,只好分手。
”



