
司马穰苴列传读后感
《史记》,高一时非常喜欢看的一本书不只是否是因为那些故事在老师口里变得妙趣横生还是故事本身就是美玉一块,温润至极反正是痴迷万分一晃七年过去了,再次读起,真是日了狗了第一篇打算写司马穰苴列传大学时泡图书馆,爱读兵法计谋类书籍司马兵法,无太多印象了,也许当时津津有味,也许刚翻几页就抛在了一边只有这么一个印象——嗯,这本书我他妈看过“司马穰苴者,田完之苗裔也。
”开头就来这么一句,认祖归宗嘛
人之常情,不然谁知道你是那个旮旯蹦出来的妖孽
话说齐景公时,晋燕两国老是欺负他的老邻居齐国,齐景公心里那个愤怒啊,心想晋国欺负我我也就认了,毕竟人家兵强马壮,国力强盛。
想这冰寒之地的燕国也来欺负我,真他娘的当我是软柿子谁想捏就捏啊
于是找来晏子商量。
对,就是不钻狗洞的晏婴。
晏子于是对齐景公说了:吾上,您别看那司马穰苴是私生子,但是他可牛逼了,一泡尿能射三百米,平时出去打猎时都不带弓箭,只是掏出阳具对着猎物那么一喷,马上死伤一大片,堪称我国第一猛将也,您要不见一面
齐景公一听,一甩郁郁不乐之色,心里顿时亢奋起来:没想到国中竟然有如此能人,真是国士无双。
没意思了,不编了,想写庄贾,司马,齐景公三者怎么搞基的,不觉有些亵渎了史记,至此作罢
史记.司马穰苴列传翻译
司马穰苴,是田完的后代子孙。
齐景公时,晋国出兵攻打齐国的东阿和甄城,燕国进犯齐国黄河南岸的领土。
齐国的军队都被打得大败。
齐景公为此非常忧虑。
于是晏婴就向齐景公推荐田穰苴,说:“穰苴虽说是田家的妾生之子,可是他的文才能使大家归服、顺从;武略能使敌人畏惧。
希望君王能试试他。
”于是齐景公召见了穰苴,跟他共同议论军国大事,齐景公非常高兴,立即任命他做了将军,率兵去抵抗燕、晋两国的军队。
穰苴说:“我的地位一向是卑微的,君王把我从平民中提拔起来,置于大夫之上,士兵们不会服从,百姓也不会信任,人的资望轻微,权威就树立不起来,希望能派一位君王宠信、国家尊重的大臣,来做监军,才行。
”于是齐景公就答应了他的要求,派庄贾去做监军。
穰苴向景公辞行后,便和庄贾约定说:“明天正午在营门会齐。
”第二天,穰苴率先赶到军门,立起了计时的木表和漏壶,等待庄贾。
但庄贾一向骄盈显贵,认为率领的是自己的军队,自己又做监军,就不特别着急;亲戚朋友为他饯行,挽留他喝酒。
已经等到了正午,庄贾还没到来。
穰苴就打倒木表,摔破漏壶,进入军营,巡视营地,整饬军队,宣布了各种规章号令。
等他布署完毕,已是日暮时分,庄贾这才到来。
穰苴说:“为什么约定了时刻还迟到
”庄贾表示歉意地解释说:“朋友亲戚们给我送行,所以耽搁了。
”穰苴说:“身为将领,从接受命令的那一刻起,就应当忘掉自己的家庭,来到军队宣布规定号令后,就应忘掉私人的交情,擂鼓进军,战况紧急的时刻,就应当忘掉自己的生命。
如今敌人侵略已经深入国境,国内骚乱不安,战士们已在前线战场暴露,无所隐蔽,国君睡不安稳,吃不香甜,全国百姓的生命都维系在你的身上,还谈得上什么送行呢
”于是把军法官叫来,问道:“军法上,对约定时刻迟到的人是怎么说的
”回答说:“应当斩首。
”庄贾很害怕,派人飞马报告齐景公,请他搭救。
报信的人去后不久,还没来得及返回,就把庄贾斩首,向三军巡行示众,全军将士都震惊害怕。
过了好长时间,齐景公派的使者才拿着节符来赦免庄贾。
车马飞奔直入军营。
穰苴说:“将领在军队里,国君的命令有的可以不接受。
”又问军法官说:“驾着车马在军营里奔驰,军法上是怎么规定的
”军法官说:“应当斩首。
”使者异常恐惧。
穰苴说:“国君的使者不能斩首。
”就斩了使者的仆从,砍断了左边的夹车木,杀死了左边驾车的马,向三军巡行示众。
又让使者回去向齐景公报告,然后就出发了。
土兵们安营扎寨,掘井立灶,饮水吃饭,探问疾病,安排医药,田穰苴都亲自过问并抚尉他们。
还把自己作为将军专用的物资粮食全部拿出来款待士兵。
自己和士兵一样平分粮食。
把体弱有病的统计出来。
三天后重新整训军队,准备出战。
病弱的士兵也都要求一同奔赴战场,争先奋勇地为他战斗。
晋国军队知道了这种情况,就把军队撤回去了。
燕国军队知道了这种情况,因渡黄河向北撤退而分散松懈,于是齐国的军队趁势追击他们,收复了所有沦陷的领土,然后率兵凯旋。
还没到国都,就解除了战备,取消了战时规定号令。
宣誓立盟而后才进入国都。
齐景公率领文武百官到城外来迎接,按照礼仪慰劳将士后,才回到寝宫。
齐景公接见了田穰苴,敬重、推崇地任命他做大司马。
从此,田氏在齐国的地位就一天天地显贵起来。
后来,大夫鲍氏、高氏、国氏一班人忌妒他,在齐景公面前中伤、诬陷他。
齐景公就解除了他的官职,穰苴发病而死。
田乞、田豹等人因此怨恨高氏、国氏家族的人。
此后,等到田常杀死齐简公,就把高氏、国氏家族全部诛灭了。
到了田常的曾孙田和,便自立为君,号为齐威王。
他率兵打仗施使权威,都广泛地模仿穰苴的做法,各国诸侯都到齐国朝拜。
齐威王派大夫研究讨论古代的各种“司马兵法”,而把大司马田穰苴的兵法也附在里边,故而定名叫《司马穰苴兵法》。
太史公说:我读《司马兵法》,感到宏大广博,深远不可测度。
即使是夏、商、周三代的战争,也未能完全发挥出它的内蕴,像现在把《司马穰苴兵法》的文字附在里边,也未免推许的过份了。
至于说到田穰苴,不过是为小小的诸侯国带兵打仗,怎么能和《司马兵法》相提并论呢
社会上既然留传着许多《司马兵法》,因此不再评论,只写这篇《司马穰苴列传》。
【原文】【注解】司马穰苴者,田完之苗裔也①。
齐景公时,晋伐阿、甄,而燕侵河上,齐师败绩②。
景公患之③。
晏婴乃荐田穰苴曰:“穰苴虽田氏庶孽④,然其人文能附众⑤,武能威敌⑥,愿君试之。
”景公召穰苴,与语兵事,在说之⑦,以为将军,将兵扞燕晋之师⑧。
穰苴曰:“臣素卑贱,君擢之闾伍之中⑨,加之大夫之上,士卒未附,百姓不信,人微权轻。
愿得君之宠臣,国之所尊,以监军,乃可。
”于是景公许之,使庄贾往。
①苗裔:后代。
②败绩:大败。
③患:忧虑。
④庶孽:妾生的孩子。
身份低微,就像树的孽生一样,故云。
⑤附众:使大家归附、顺从。
⑥威敌:使敌人畏惧。
威,威服。
⑦说同“悦”。
愉快。
⑧扞(hàn,旱):抵御,保卫。
⑨擢(zhuó,茁):选拔,提拔。
闾伍:闾与伍都是户籍的基层组织。
意思是说乡里,民间。
按此段与以下两段,中华书局点校本原为一段,今据文意分为三段。
穰苴既辞,与庄贾约曰:“旦日日中会于军门①。
”穰苴先驰至军,立表下漏②,待贾。
贾素骄贵,以为将己之军而己为监,不甚急;亲戚、左右送之③,留?。
日中而贾不至。
穰苴则扑表决漏④,入,行军勒兵⑤,申明约束。
约束既定,夕时,庄贾乃至。
穰苴曰:“何后期为⑥
”贾谢曰:“不佞大夫亲戚送之⑦,故留。
”穰苴曰:“将受命之日则忘其家,监军约束则忘其亲,援枹鼓之急则忘其身⑧。
今敌国深侵,邦内骚动,士卒暴露于境,君寝不安席,食不甘味,百姓之命皆悬于君,何谓相送乎
”召军正问曰:“军法期而后至者云何
”对曰:“当斩。
”庄贾惧,使人驰报景公,请救。
既往,未及反⑨,于是遂斩庄贾以徇三军⑩。
三军之士皆振栗(11)。
久之,景公遣使者持节赦贾(12),驰入军中。
穰苴曰:“将在军,君令有所不受(13)。
”问军政曰:“驰三军法何
”正曰:“当斩。
”使者大惧。
穰苴曰:“君之使不可杀之。
”乃斩其仆,车之左驸(14),马之左骖(15),以徇三军。
遣使者还报,然后行。
士卒次舍井灶饮食问疾医药(16),身自拊循之(17)。
悉取将军之资粮享士卒(18),身与士卒平分粮食,最比其羸弱者(19)。
三日而后勒兵。
病者皆求行,争奋出为之赴战。
晋师闻之,为罢去(20)。
燕师闻之,度水而解(21)。
于是追击之,遂取所亡封内故境而引兵归(22)。
①旦日:明日。
日中:正午,中午。
军门:军营大门。
②立表:在阳光下竖起木杆,根据阳光照射的影子的移动,来计算时间。
表,就指这木杆。
下漏:把铜壶下穿一小孔,壶中立箭,箭杆上刻有度数,然后铜壶蓄水,使之徐徐下漏,以箭杆显露出来的刻度计算时间。
③左右:指亲近的人。
④扑表:把计时的木杆打倒。
决漏:把壶里的水放出。
⑤行军勒兵:巡行军营,指挥军队。
⑥期:约定的时间。
⑦不侫:不才,无才。
自谦词。
⑧援:操起,拿起。
枹:鼓槌。
鼓:击鼓。
⑨反:同“返”。
返回。
⑩徇:示众。
三军:泛指全军。
大国军队分为上、中、下三军。
(11)振栗:害怕得发抖。
(12)节:符节。
传达国君命令的信物。
(13)这二句的意思是说,将领在外边率领部队,国君的命令有的可以不接受,以免牵制军队,贻误战机。
(14)驸:通“辅”,夹车木。
(15)骖:古代用三匹或四匹马拉车时,而两边的马叫“骖”。
(16)次舍:宿营。
次,停留。
也指行军一处停留三次以上。
《左传·庄公三年》“凡师一宿为舍,再宿为信,过信为次。
”舍,宿营地。
(17)拊循:慰问,安抚。
(18)享:通“飨”。
供食款待。
(19)最比:特别照顾到。
最,特别,尤其。
比,及、到。
羸:瘦,弱。
(20)罢:撤退。
(21)解(xiè,懈):同“懈”。
松驰,懈怠。
(22)所亡:所失掉的。
封内故境:指封国之内曾经沦陷的土地。
未至国①,释兵旅②,解约束,誓盟而后入邑。
景公与诸大夫郊迎,劳师成礼③,然后反归寝。
既见穰苴,尊为大司马④。
田氏日益尊于齐。
①国:指国都。
②释兵旅:解除军队的战备。
③成礼:按照一定的程式行完毕。
④尊:敬重、推崇地任命。
已而大夫鲍氏、高、国之属害之①,谮于景公②。
景公退穰苴,苴发疾而死。
田乞、田豹之徒由此怨高、国等。
其后及田常杀简公,尽灭高子、国子之族。
至常曾孙和,因自立,为齐威王,用兵行威,大放穰苴之法③,而诸侯朝齐④。
①大夫鲍氏、高国之属:指当时齐国掌握实权的卿大夫鲍牧、高眙子、国惠子一班人。
害,忌妒。
②谮:中伤,诬陷。
③放:通“仿”。
仿效,效法。
④朝:朝拜。
齐威王使大夫追论古者《司马兵法》而附穰苴于其中,因号曰《司马穰苴兵法》①。
①《司马穰苴兵法》:古代兵书名。
齐威王让大夫整理《司马兵法》时,把司马穰苴的兵法附在其中,定名叫《司穰苴兵法》。
《汉书·艺文志》谓有百五十篇,今仅存五篇。
太史公曰:余读《司马兵法》,闳廓深远①,虽三代征伐②,未能竟其义③,如其文也,亦少褒矣。
若夫穰苴,区区为小国行师,何暇及《司马兵法》之揖让乎④
世既多《司马兵法》⑤,以故不论,著穰苴之列传焉。
①闳廓:宏大广博。
②三代:指夏、商、周三个朝代。
③竟:穷,尽。
④揖让:宾主相见的礼仪,以示谦让。
这里引申为相提并论。
⑤多:推重,赞扬。
文言文翻译《司马穰苴列传》
司马穰苴是田完的后世子孙。
时,晋国进犯阿和甄,燕国也入侵黄河南岸地,齐国军队大溃败。
景公为此忧虑,因而推荐说:“穰苴虽为田氏的庶出子孙,但他这个人 文德可使部下亲附,武略可使敌人畏惧,希望您能验试一下他。
”景公召见穰苴,同他讨论军事,大加赞赏,任他为将军,率兵抵御燕晋两国的军队。
穰苴说:“臣下出身卑贱,是您把我从民间提拔上来,地位放在大夫之上,士兵并未亲附,百姓也无信任,资望既浅,缺乏权威,希望得到您的宠臣、国内有威望的人来监察军队,只有这样才能办到。
”于是景公答应了他的条件,派庄贾前往。
穰苴告辞之后,与庄贾约定说:“明天正午在军门外相会。
”第二天,穰苴先驰车到达军营,树立日表,打开滴漏,等待庄贾。
庄贾一向傲慢自大,喜欢摆架子,认为率领自己的军队而由自己来当军监,不大着急。
亲戚僚属为他送别,留下宴饮。
直到正午庄贾仍未来。
穰苴便放倒日表,截断滴漏,先入“军门”,整顿军队,反复说明各项规定。
规定既经确立,到了傍晚,庄贾才到。
穰苴问:“为什么迟到
”庄贾道歉说:“本人因为大夫和亲戚相送,所以耽搁了。
”穰苴说:“将领从接受任命之日就不顾家庭,从亲临军营申明号令就不顾亲戚,从拿起鼓槌指挥作战就不顾个人安危。
现在敌国深入我地,举国骚动,士兵暴露于境内,国君睡不安稳,食不香甜,百姓之命皆系于您一身,还谈得上什么相送呢
”召军正来问“按照军法,按期不到者应如何处置
”回答是:“应当斩首”。
庄贾害了怕,派人驰车报告景公,请求救命。
人走了,还没来得及返回,庄贾已被斩首示众于三军。
三军士兵皆震惊战栗。
过了好一会儿,景公派使者持节来赦免庄贾,车子闯入营垒之中。
穰苴说:“将在军中,国君的命令可以不必完全照办。
”问军正说:“闯入营垒依法当如何处置
”军正说:“应当斩首。
”使者大惊失色。
穰苴说:“国君的使者不可以杀。
”便斩了驾车的驭手,砍断车子的左辅,杀死左边的马,示众于三军。
派使者回报,然后开拔。
士兵安营扎寨,打井砌灶,饮水吃饭,看病抓药,皆亲自过问,以示关怀。
把将军的粮食全部拿来与士兵共享,本人与士兵平分粮食,标准最接近于身体瘦弱者。
三天之后集合待发,病弱的人都要求前往,奋勇争先要去作战。
晋国的军队听说,撤兵而去。
燕国的军队听说,也渡河而溃散。
于是乘胜追击,收复境内失去的国土率师而归。
进入国都之前放下武器,解除规定,盟誓之后才敢进城。
景公与众大夫迎之于郊,依礼慰劳军队完毕,然后才返回休息。
见到穰苴之后,把他晋升为大司马。
田氏从此在齐国日益显赫。
不久大夫鲍氏、高氏、国氏一伙陷害他,向景公进谗言。
景公罢退穰苴,穰苴发病而死。
田乞、田豹一伙从此怨恨高氏、国氏等。
后来杀,全部灭掉高子、国子之族。
到的曾孙和,便自立为,用兵作战,显示武力,极力仿效穰苴的兵法,当时诸侯都来朝见齐国。
命大夫们追论古代的而把穰苴的兵法也附在里面,因此号称。
说:我读,内容宏大深远,即使夏、商、西周三代的征伐也未能穷尽其义,从文字上看,未免有点夸大。
至于穰苴,仅仅是为小国行师用兵,哪里赶得上的讲求礼仪规定呢
世上流传的《司马兵法》既然很多,所以不复详论,只为穰苴写了传记。
司马穰苴列传的原文
译 文 司马穰苴是田完世子孙。
齐景,晋国进犯阿和甄,也入侵黄河南岸地,齐国大溃败。
景公为此忧虑,晏婴因而推荐田穰苴说:“穰苴虽为田氏的庶出子孙,但他这个人,文德可使部下亲附,武略可使敌人畏惧,希望您能验试一下他。
”景公召见穰苴,同他讨论军事,大加赞赏,任他为将军,率兵抵御燕晋两国的军队。
穰苴说:“臣下出身卑贱,是您把我从民间提拔上来,地位放在大夫之上,士兵并未亲附,百姓也无信任,资望既浅,缺乏权威,希望得到您的宠臣、国内有威望的人来监察军队,只有这样才能办到。
”于是景公答应了他的条件,派庄贾前往。
穰苴告辞之后,与庄贾约定说:“明天正午在军门外相会。
”第二天,穰苴先驰车到达军营,树立日表,打开滴漏,等待庄贾。
庄贾一向傲慢自大,喜欢摆架子,认为率领自己的军队而由自己来当军监,不大着急。
亲戚僚属为他送别,留下宴饮。
直到正午庄贾仍未来。
穰苴便放倒日表,截断滴漏,先入“军门”,整顿军队,反复说明各项规定。
规定既经确立,到了傍晚,庄贾才到。
穰苴问:“为什么迟到
”庄贾道歉说:“本人因为大夫和亲戚相送,所以耽搁了。
”穰苴说:“将领从接受任命之日就不顾家庭,从亲临军营申明号令就不顾亲戚,从拿起鼓槌指挥作战就不顾个人安危。
现在敌国深入我地,举国骚动,士兵暴露于境内,国君睡不安稳,食不香甜,百姓之命皆系于您一身,还谈得上什么相送呢
”召军正来问“按照军法,按期不到者应如何处置
”回答是:“应当斩首”。
庄贾害了怕,派人驰车报告景公,请求救命。
人走了,还没来得及返回,庄贾已被斩首示众于三军。
---------------------------------------三军士兵皆震惊战栗。
过了好一会儿,景公派使者持节来赦免庄贾,车子闯入营垒之中。
穰苴说:“将在军中,国君的命令可以不必完全照办。
”问军正说:“闯入营垒依法当如何处置
”军正说:“应当斩首。
”使者大惊失色。
穰苴说:“国君的使者不可以杀。
”便斩了驾车的驭手,砍断车子的左辅,杀死左边的马,示众于三军。
派使者回报,然后开拔。
士兵安营扎寨,打井砌灶,饮水吃饭,看病抓药,皆亲自过问,以示关怀。
把将军的粮食全部拿来与士兵共享,本人与士兵平分粮食,标准最接近于身体瘦弱者。
三天之后集合待发,病弱的人都要求前往,奋勇争先要去作战。
晋国的军队听说,撤兵而去。
燕国的军队听说,也渡河而溃散。
于是乘胜追击,收复境内失去的国土率师而归。
进入国都之前放下武器,解除规定,盟誓之后才敢进城。
景公与众大夫迎之于郊,依礼慰劳军队完毕,然后才返回休息。
见到穰苴之后,把他晋升为大司马。
田氏从此在齐国日益显赫。
不久大夫鲍氏、高氏、国氏一伙陷害他,向景公进谗言。
景公罢退穰苴,穰苴发病而死。
田乞、田豹一伙从此怨恨高氏、国氏等。
后来田常杀齐简公,全部灭掉高子、国子之族。
到田常的曾孙和,便自立为齐威王,用兵作战,显示武力,极力仿效穰苴的兵法,当时诸侯都来朝见齐国。
齐威王命大夫们追论古代的《司马兵法》而把穰苴的兵法也附在里面,因此号称《司马穰苴兵法》。
太史公说:我读《司马兵法》,内容宏大深远,即使夏、商、西周三代的征伐也未能穷尽其义,从文字上看,未免有点夸大。
至于穰苴,仅仅是为小国行师用兵,哪里赶得上《司马兵法》的讲求礼仪规定呢
世上流传的《司马兵法》既然很多,所以不复详论,只为穰苴写了传记。
-------------------------------------------司马穰苴者,〔1〕田完之苗裔也。
〔2〕齐景公时,〔3〕晋伐阿、甄,〔4〕而燕侵河上,〔5〕齐师败绩。
〔6〕景公患之。
晏婴乃荐田穰苴曰:〔7〕“穰苴虽田氏庶孽,〔8〕然其人文能附众,武能威敌,愿君试之。
”景公召穰苴,与语兵事,大说之,〔9〕以为将军,〔10〕将兵扞燕晋之师。
〔11〕穰苴曰:“臣素卑贱,君擢之闾伍之中,〔12〕加之大夫之上,士卒未附,百姓不信,人微权轻,愿得君之宠臣,国之所尊,以监军,〔13〕乃可。
”于是景公许之,使庄贾往。
穰苴既辞,与庄贾约曰:“旦日日中会于军门。
”〔14〕穰苴先驰至军,立表下漏待贾。
〔15〕贾素骄贵,以为将己之军而己为监,〔16〕不甚急。
亲戚左右送之,留饮。
日中而贾不至。
穰苴则仆表决漏,〔17〕入,〔18〕行军勒兵,〔19〕申明约束。
〔20〕约束即定,夕时,〔21〕庄贾乃至。
穰苴曰:“何后期为
”贾谢曰:〔22〕“不佞大夫亲戚送之,〔23〕故留。
”穰苴曰:“将受命之日则忘其家,临军约束则忘其亲,援桴鼓之急则忘其身。
〔24〕今敌国深侵,邦内骚动,士卒暴露于境,君寝不安席,食不甘味,百姓之命皆悬于君,何谓相送乎
”召军正问曰:〔25〕“军法期而后至者云何
”〔26〕对曰:“当斩。
”庄贾惧,使人驰报景公,请救。
既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。
〔27〕三军之士皆振栗。
〔28〕久之,景公遣使者持节赦贾,〔29〕驰入军中。
穰苴曰:“将在军,君令有所不受。
”〔30〕问军正曰:“驰三军法何
”正曰:“当斩。
”使者大惧。
穰苴曰:“君之使不可杀之。
”乃斩其仆,〔31〕车之左驸,〔32〕马之左骖,〔33〕以徇三军。
遣使者还报,然后行。
士卒次舍井灶饮食问疾医药,〔34〕身自拊循之。
〔35〕悉取将军之资粮享士卒,〔36〕身与士卒平分粮食,最比其羸弱者。
〔37〕三日而后勒兵,病者皆求行,争奋出为之赴战。
晋师闻之,为罢去。
燕师闻之,度水而解。
〔38〕于是追击之,遂取所亡封内故境而引兵归。
〔39〕未至国,释兵旅,解约束,誓盟而后入邑。
〔40〕景公与诸大夫郊迎,〔41〕劳师成礼,然后反归寝。
既见穰苴,尊为大司马。
〔42〕田氏日以益尊于齐。
〔43〕 【注释】〔1〕“司马穰苴”,穰苴音r2ngj),以司马为氏,名穰苴。
穰苴本为田氏(下文称田穰苴),齐景公尊为大司马后,以官职为氏。
《战国策·齐六》记齐闵王杀司马穰苴,与此不同。
〔2〕“田完”,陈厉公他之子,见《田敬仲完世家》。
穰苴是其后世子孙。
〔3〕“齐景公”,齐庄公异母弟杵臼,见《齐太公世家》。
〔4〕“阿”,音ē,在今山东阳谷东北;“甄”,音ju4n,通“鄄”,在今山东鄄城北,皆齐邑。
〔5〕“河上”,燕、齐交界处的黄河南岸地,约在今河北沧州、德州一带。
〔6〕“败绩”,溃败。
〔7〕“晏婴”,齐景公相,见《管晏列传》。
〔8〕“庶孽”,“孽”音ni8,庶出子孙。
〔9〕“说”,同悦。
〔10〕“将军”,军队统帅。
〔11〕“扞”,抵御。
〔12〕“擢”,音zhu$,提拔。
“闾伍”,“闾”音lǘ,里门,亦代指里,古代的里大小不一,为二十五家,或五十家,或一百家;伍只有五家。
闾伍是居民的基层居住单位,这里指民间下层。
〔13〕“监军”,监察军队。
〔14〕“旦日”,明天。
“日中”,正午。
“军门”,又叫和门,是军营的正门。
〔15〕“表”,日表,古代测日影计时的标竿。
“漏”,滴漏,古代用滴水计时的工具。
〔16〕“监”,军监,监察军队的官吏。
〔17〕“仆”,音pū,放倒,与上文“立”相反。
“决”,截断,与上文“下”相反。
〔18〕“入”,指入军门。
〔19〕“勒”,控制,驾驭。
这里指整顿军队。
〔20〕“约束”,规定。
〔21〕“夕”,傍晚以后。
〔22〕“谢”,道歉。
〔23〕“佞”,音n9ng,巧言。
“不佞”歉词,犹言不才。
“大夫”,即上文“左右”,指庄贾的僚属。
〔24〕“援”,执、持。
“桴”,音f*,字亦作“枹”,鼓槌。
〔25〕“军正”,军中执法之官。
〔26〕“军法”,古代治军之法,包括军队编制、官吏设置以及爵赏诛罚等规定。
〔27〕“徇”,巡行示众。
“三军”,古代军队往往分上、中、下或左、中、右三军。
〔28〕“振栗”,“振”同“震”,“栗”音lì,震惊战栗。
〔29〕“节”,符节,传达君命的凭证。
〔30〕这是古代兵家的一种成说,《孙子·九变》:“君命有所不受。
”〔31〕“仆”,驾车的人,即驭手,驭手在车上居左。
〔32〕“驸”,通“辅”,辅是附于车辐的立木,用以加固。
〔33〕“骖”,音c1n,驾车时位于两旁的马。
〔34〕“次舍”,驻扎,《左传》庄公三年:“凡师一宿为舍,再宿为信,过信为次。
”〔35〕“拊循”,“拊”音fǔ,同“抚”;“循”同“■”,音x*n,义为摩,本指抚摩,这里是安抚之义。
〔36〕“资粮”,“资”同“粢”音zī,与粮同义。
〔37〕“最比”,标准最接近于。
“羸弱”,“羸”音léi,瘦弱。
古代廪食制度(口粮配给制度)是按年龄、性别、体力定等次,体弱者口粮标准最低。
〔38〕渡黄河解兵而去。
〔39〕“封内”,封指封疆,疆界之内。
〔40〕今本《司马法·天子之义》:“古者国容不入军,军容不入国。
”这里所说“至国”、“入邑”,是说返回国都,进入城里。
“入国”必须解除武装,这是古代军礼所要求。
〔41〕军队回来,国君要迎接于郊,这也是古代军礼所要求。
〔42〕“大司马”,东周时期最高的军事长官。
〔43〕齐景公时,田厘子乞以小斗进大斗出,深得民心,参看《田敬仲完世家》。
司马穰苴列传的文言注释版
是推重和赞扬的意思。
“世既多《司马兵法》”可以翻译为:世人既然那么推重和赞扬《司马兵法》。



