欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 人间天河歌词的读后感

人间天河歌词的读后感

时间:2017-03-31 22:17

王菲唱的《人间》 这首歌意味什么

这个问题很好,其实人间也是告诉听者,虽然说是林夕写给她女儿的,所以我们便可以看出每一句都有告诫的意思。

但作为一个普通听者,我认为:就是说,人世间有险恶(从,世界比你想象中朦胧可看出)但是更多的还是人性的光辉,不要害怕,因为风雨过后会有美好的天空,希望每个人都能不放弃,面对困难坚持到底,阳光总在风雨后;人们应该乐观(但愿你的眼睛,只看得到笑容可看出),向上,热爱生活,有一双发现美的眼睛,但愿你的人生中没有悲苦,所有的泪水都不是因为悲苦,而是因感动流下的眼泪(但愿你流下每一滴泪都让人感动可看出),希望我们有的梦想都可以实现,(但愿你以后每一个梦,不会一场空)。

....有很多,我以前不知道这是林夕写给他女儿的,但我听了也可以知道这么些意思,今儿个你说了我才知道,那么,我对这首歌基本上市了解了,所以歌词中有“所以你一脸无辜,不代表你朦胧”,但这首歌虽是写给他女儿的,但是,作为一首歌曲,更多的是给别人听的,所以,林夕对他女儿的教诲也是对我们的教诲,林夕对他女儿的期望也是对听歌者的期望,对世人的期望。

另外,我个人认为之所以取名叫 人间 ,也许,和高尔基的 在人间 有些关系,如果你看过那本书,你就会明白,“人间”是有很多那么不快乐的事的,但是,阿廖沙在外祖母等人的影响下,依然很乐观向上,积极,热爱生活的,我想,也差不多就是这个意思吧。

以上都由本人自己所悟,望楼主采纳,也很喜欢,很欣赏王菲,林夕..,,,,,,,,,从人那看来得

古风歌曲《白石溪》的全部歌词中文意思

几颗露珠沾湿了衣袖此时已经是初秋了,在明亮的阳光下,轻轻的解开了搁浅在莲池的小舟。

芦苇正开的茂盛,燕雀愉快的在哼小曲儿。

白石溪畔,夕阳正随着流水漂向远方。

秋天的美好的景物使得旅程逐渐变久。

我与你心有灵犀,想法都与你相同。

即使前路崎岖难以前行,小步前行也要与你一起。

和你从黄昏的落日看到晨曦的日出到白头。

所有的山水依旧。

你美过所有的山山水水尽入我的眼底。

琴瑟之声从春天到秋天。

清澈的小溪,潺潺的流水,还有远处的炊烟。

我想,到春天的时候,我们将会终成双偶。

我寄去远方给你的信,你收到了吗

你为我理黑发上的银簪,天上的明月可鉴我们的情深,还以为可以一直到长寿。

就想此生何与你相依为命到白头老去。

我们不能享受到富贵生活,但我愿意与你清茶淡饭的生活。

我们的前世的缘分已经断了,便不再强求。

我们之间依旧有一道难以跨越的横沟。

我对你的思念就像一直不清理的尘土,时间久了便已经堆积起来了。

等你回来的时候,也许我已经葬在南山了。

每到春天的时候,枯木重新发芽,直到长成飘飘柳树。

细细的柳絮随风飘散,好似结成许多忧愁。

随风飘去渐渐的染白了眉头。

想起当年我与你共乘小舟如荷花深处,池水好似也染上了荷香,我与你悠闲地在荷花池中乐游。

明月下,荷花旁,与你对望,本来无酒却醉心于你,竟忘记了一切的忧愁。

要等到何年何月,我们才可以再次一起。

冷风渗透侵蚀到骨髓的思念仙人不喜欢高处,因为那里是最寒冷的地方。

所有的欢乐好似都被金丝围成的笼困住了。

这个凉风吹着的夜似乎很漫长,夜晚的时间在对天的埋怨。

千枚红豆代表我的相思。

赠与君一心,不知你如何才能收到。

(注:很多人以为遗都读yi,但其实还有一个读音是wei,是两种读音两种不同的意思,yi是失去,wei是赠予。

通读一遍后感觉遗(wei)这个解释更符合。

)你的音讯变得渺小直到失去,只剩下我一个孤奏琴曲。

什么时候我们才能一起度过春秋。

天上的银河十分遥远。

袅袅炊烟直上天际,似乎要往天河处去。

我想春天刮来东风的时候,暂留小楼处。

我想从人间拜托神灵托信给你,想知道你是吉是凶,还安好吗

我的凡俗之心就如同白绢,长悬在夜空中的弯月。

鱼雁好似并没有听到我的思念之心(爱的人去了远方没有情书寄来,盼望的人度日如年)那响彻在云霄之中,想与你白头的一曲。

(或者是响彻在仙人居处)相隔一世的问候,你记住了吗

找首歌模糊指数5颗星 求高人

心中的日月

下列写景诗句兼有抒发吊古伤今情感的是:

(一) “沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”酬乐天扬州初逢席上见赠巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

宝历二年(公元826年)冬, 刘禹锡卸和州任, 与白居易在扬州”初逢”. 当时刘白两人都已五十五岁, 刘禹锡更是外放了二十多年(中间虽被招还数月, 以及一度为母守丧, 称”丁母忧”, 但多数时间远离两京). 当时, 白居易”即席”写有一首《醉赠刘二十八使君》, 感叹“亦知合被才名折, 二十三年折太多”. 刘禹锡在答诗中, 简短的几句, 就概括了自己此前二十余年的际遇, 对友人的凋零乃至物尽人非的感叹, 以及对白居易知遇的感激和隐隐的对今后的期许.从唐顺宗永贞元年”八司马”外放开始, 经元和十年的短暂招回, 旋再外放边远州府, 历经约二十三年. 期间, 刘禹锡作过朗州(今湖南常德)司马, 连州(今广东连州)刺史, 夔州(今四川奉节)刺史和和州(今安徽和县)刺史, 并经历了政敌的打击, 朋友的早逝, 老母的故于它乡异地(连州). 当梦得辞别白居易回到东都洛阳后, 遇到了当年也是”八司马”之一的韩泰, 就随口说出了更具体的”切肤”之痛, “昔年意气结群英,几度朝回一字行。

海北江南零落尽,两人相见洛阳城。

”(洛中送韩七中丞之吴兴口号五首之一). 从洛阳转京城长安赋闲其间, 重听旧曲, 诗人对比前后身世, 曾写有几首绝句, 读来甚有味道. “曾随织女渡天河,记得云间第一歌。

休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多。

”(听旧宫中乐人穆氏唱歌), “二十余年别帝京,重闻天乐不胜情。

旧人唯有何戡在,更与殷勤唱渭城。

”(与歌者何戡). 当然, 也有自嘲之作, “二十余年作逐臣,归来还见曲江春。

游人莫笑白头醉,老醉花间有几人。

”(杏园花下酬乐天见赠). 这”二十余年”的代价, 诗人是牢牢记住了.(二) “种桃道士归何处,前度刘郎今又来”再游玄都观百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。

种桃道士归何处,前度刘郎今又来。

这”二十余年”的外放, 诗人虽然所付代价不小, 但犹如脑后长了”反骨”, 念念不忘”旧事重提”. 当诗人一回到久违了的大唐都城, 就再游了玄都观. 二十八字之外, 还特意写了比诗还长的序(引), 可谓痛快淋漓之至. 这首”前度刘郎”和”著名的”元和十年的那首《戏赠看花诸君子》成了诗人”桀傲不驯”的招牌之作.说起这元和十年(公元815年), 在历史上是个”多事之秋”. 就在这一年, 六月宰相武元衡上朝途中遇刺, 头无所终. 据说杀手是个和尚, 听来宛如一出武林故事. 白居易因此事上书”直言捕贼”, 被贬谪到江州作司马(今江西九江). 在此之前的三月, 元稹已被放到通州(今四川达县). 他写给白居易的诗”闻乐天授江州司马”描述了当年贬官的可怕, 以至后来白居易自己想起来都会不舒服, “此句他人尚不可闻, 况仆心哉! 至今每吟, 犹恻恻耳”(与微之书). 也是在同一年, 外放多年的“八司马”, 被陆续征招还京. 就在阔别京城十年之后, 刘禹锡游览了玄都观, 并写下了著名的”游玄都观二首”中的第一首, “紫陌红尘拂面来,无人不道看花回. 玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽”. 据新唐书载, “…语讥忿,当路者不喜, 出为播州刺史”. 唐朝时候, 播州(今贵州遵义)”极远,猿狖所宅”, 刘禹锡尚有八旬老母在堂, “不能往,当与其子死诀”. 最后还是经诸大臣的求情, 才改放”地也不近的”连州的.那个年代, 大臣外放, 即便是委以重任, 也要提防可能的不测, 何况”深深得罪了”宪宗皇帝的刘禹锡. 记得后来梦得写给离开长安的令狐楚的一首诗里透露过这种感觉, “平章宅里一栏花,临到开时不在家. 莫道两京非远别,春明门外即天涯”(和令狐相公别牡丹). 此诗的深义, 尽在后两句, 尤其在第四句上.(三)”东边日出西边雨,道是无晴却有晴”竹枝词二首之一杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

诗人的外放, 是一种不幸, 但对诗坛和以后的读者来说, 也是一种幸运. 正是诗人被长期贬谪在外, 才得以接触到社会底层, 才能了解到各类的风土人情. 在朗州和连州其间, 诗人曾写有非常出色的”采菱行”, “竞渡曲”和”插田歌”, 但都不如他在夔州时写的十一首”竹枝词”那么有名. 北宋黄庭坚曾说其”词境高妙, 元和间诚可独步. 道风俗而不俚, 追古昔而不愧”. 这些”竹枝词”连同后来的”踏歌词”和“浪淘沙词”, 或写情, 或咏山咏水, 或感叹世俗的险恶, 词句浅白流畅却不入俚俗, 其明快清新为诗坛平添一格. 不仅“武陵夷俚悉歌之”(见新唐书列传第九十三), 而且影响当时, 直达当代. 在物欲横流已”司空见惯”(赠李司空妓)的今天, 当我们读到”瞿塘嘈嘈十二滩, 人言道路古来难. 长恨人心不如水, 等闲平地起波澜”(竹枝词九首之七), 谁会说千百年来有根本的改变呢?顺便地说, 诗人作于苏州其间的乐府体”杨柳枝词”, 也非常有名, 但风格迥然不同. ”杨柳枝词”, 每首紧扣”杨柳”, 运用对比, 反映主题. 例如, “炀帝行宫汴水滨, 数枝杨柳不胜春. 晚来风起花如雪, 飞入宫墙不见人”(杨柳枝词九首之六), 就是一首咏古的佳作, 有人认为不输于诗人著名的”金陵五题”. 另外, 一首“春江一曲柳千条, 二十年前旧板桥. 曾与美人桥上别, 恨无消息到今朝”(杨柳枝), 又令多少人无限感叹, 细读之下, 又有多少回味.(四)”旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”金陵五题之乌衣巷朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

说到刘禹锡, 自然会想到他的怀古诗, 他的” 金陵五题”, 特别是”五题”中的前两首”石头城”和”乌衣巷”. 据说白居易十分欣赏”五题”, 尤其是第一首, “山围故国周遭在,潮打空城寂寞回. 淮水东边旧时月,夜深还过女墙来”(金陵五题之石头城). 诗人自己在诗前的序里讲, 乐天读”石头城”后认为“后之诗人不复措辞矣”, “余四咏虽不及此, 亦不孤乐天之言耳”. 的确, 这寥寥数言, 写尽朝代的兴衰与人事的代谢, 给人以无限的遐想. 两宋有几位精通音律的著名词家, 周邦彦是其一. 周曾有一曲”西河·金陵怀古”, 吟咏古城金陵, 全篇意境完全取自刘禹锡的”金陵五题”中的诗意, 甚至直接用了诗中的句子. 对比起来, 古曲“西河”缘于唐韵, 入”大石”调, 有一百零五字, 唱起来一定哀回婉转. 但人在座中, 塞给了太多的描述, 减少了听者自己应该拥有的想象. 这就是两者的差别.诗人另有一首”五律·金陵怀古”, “潮满冶城渚, 日斜征虏亭. 蔡洲新草绿, 幕府旧烟青. 兴废由人事,山川空地形. 后庭花一曲,幽怨不堪听”, 从另一个角度, 申明国家的兴亡取决于人事, 而非地势. 荒淫腐败的朝廷, 再好的地形又有何用呢. 另从作诗的角度, 起始连用四个地名, 衬托以江潮落日新草旧烟, 由而转出下半首, 丝毫不见痕迹, 堪称五律中的杰作.除却金陵诗, 诗人还有两首怀古诗非常出名. 其一是和”竹枝词”作于同时的”蜀先主庙”, “天地英雄气,千秋尚凛然。

势分三足鼎,业复五铢钱。

得相能开国,生儿不象贤。

凄凉蜀故妓,来舞魏宫前”. 全诗”句句精拔”(清纪昀语), 盛赞”先主”的贤能, 而讽刺”后主”的不肖, 似乎隐藏着本朝”太宗””宪宗”的对比(“宪宗”对梦得的成见极深).再就是”西塞山怀古”, “西晋楼船下益州, 金陵王气黯然收. 千寻铁锁沉江底, 一片降幡出石头. 人世几回伤往事, 山形依旧枕寒流. 今逢四海为家日, 故垒萧萧芦荻秋”. 这首”骊龙之珠”, 以磅礴之势起, 再次指出”地形”不足恃, “王气”不能凭. 此诗在技法上的”启承转合”, 处理得炉火纯青, 堪称七律中的”极品”. 当时的唐室, 除了朝上的”牛李党争”, 还有两大内患. 一为”宦官”, 再是”藩镇”. 早在”西塞山怀古”之前, 就有”李愬雪夜入蔡州”生擒吴元济的故事, 为此远在连州的诗人还写了有名的”平蔡州三首”来称颂. 值写”西塞山怀古”之际, 各地的” 藩镇”犹有自立之心. 这首诗, 甚至隐含了”分裂割据”的”必定不能持久”, 这和诗人一贯的思想是一致的.(五)”莫道桑榆晚,为霞尚满天”酬乐天咏老见示人谁不顾老,老去有谁怜。

身瘦带频减,发稀冠自偏。

废书缘惜眼,多炙为随年。

经事还谙事,阅人如阅川。

细思皆幸矣,下此便翛然。

莫道桑榆晚,为霞尚满天。

人们论及刘禹锡, 往往提到他一生中两个极为重要的朋友, 前期的柳宗元, 晚年的白居易. “白柳”两位, 生前身后, 都是享有盛誉的人物. 非常可惜的是, 比梦得还小一岁的柳子厚”英年”殁于柳州贬所, 没有看到他所期望的”皇恩若许归田去, 晚岁当为邻舍翁”(重别梦得)的那一天. 白居易和刘禹锡同年, 之前两人的心灵轨迹似乎并未相交, 但一朝”扬州初逢”, 两人的关系开始日益亲密. 是否元和十年的类似经历起了作用, 不得而知.除去那次酒席上的赠答, 刘白也曾携手同游扬州, “步步相携不觉难,九层云外倚阑干. 忽然笑语半天上,无限游人举眼看”(同乐天登栖灵寺塔), “半月悠悠在广陵,何楼何塔不同登. 共怜筋力犹堪在,上到栖灵第九层”(与梦得同登栖灵塔). 两个半百之人, 惺惺相惜之态可掬. 就在那次相遇之后, 刘白两人入朝出府, 或分驻两地, 或同居洛阳, 唱和不断, 友谊日深. 从”闻新蝉”, 伤故友, 到”嘘寒问病”; 从游春, 邀酒, 到相互调侃, 读来充满温情, 机智, 和风趣. 梦得达观睿智, 诗出每有新意, 或以乐观向上的姿态看待生活. 例如, “芳林新叶催陈叶,流水前波让后波”(乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄), 就唱出了人间普适的规律.晚年的诗人, 不仅赋闲, 而且多病. 但从这首广为称颂的“昔看黄菊与君别, 今听玄蝉我却回. 五夜飕飗枕前觉, 一年颜状镜中来. 马思边草拳毛动, 雕眄青云睡眼开. 天地肃清堪四望, 为君扶病上高台”(始闻秋风)诗中,, 我们看到的是什么呢? 却是一反悲秋的古调, 唱出昂扬向上的”雄健之声”. 难怪沈德潜会说, 此诗”英气勃发, 少陵操管, 不过如是”.唐武宗会昌二年秋, 刘禹锡以七十有一卒. 老而丧友的白居易曾写有”哭刘尚书梦得”二首, “今日哭君吾道孤,寝门泪满白髭须”, 痛哭流涕之状跃于纸上.诗人虽然不象他的老友白居易那样”开宗立派”, 封侯赠谥, 却也过七十得高寿, 获赠户部尚书. 不再象当年那样漂泊奔波, 也最终没象他的朋友柳宗元那样殁于异乡. 更重要的, 他晚年获得了新的知音, 不再“长恨人心不如水”.抚今追昔, 刘禹锡之后, 差不多历经一千二百年, “梦得诗”不仅及宋及清, 而且影响到现代的很多诗词爱好者. 很久以前, 在读过一本”刘禹锡评传”之后, 本人曾用新韵写过一首”刘禹锡”, 其中有联”慷慨一生和白柳, 奔波四地唱竹枝”, 虽不入流, 却试图概括刘公”精彩”的一生. 记得这首旧作中还有一句, ”为人不怕刘公老, 展卷应读梦得诗”, 至今我仍然这样认为.后记: 关于刘公禹锡, 除了上面两篇, 我还有几篇小文介绍.庄谐互见的”与歌者米嘉荣”“有所思”和刘柳临都驿答梦得六言二首写于何时?板桥路边的杨柳枝也说撒点成篇-金陵五题两首对西河回文及其它并附

冯至《昨日之歌》

《昨日之歌》是冯至在诗确定地位的第一部诗集。

  新的故乡*  灿烂的银花  在的天空飘散;  金黄的阳光  把屋顶树枝染遍。

  驯美的白鸽儿  来自什么地方?  它们引我翘望着  一个新的故乡:  汪洋的大海,  浓绿的森林,  故乡的朋友,  都在那里歌吟。

  这里一切安眠  在春暖的被里,  我但愿向着  新的故乡飞去

  1993  * 原载l923年12月《浅草》季门第l卷第3期,题为《归去》,为组诗《残余的酒》之一首。

初收《昨日之歌》;收入《冯至诗文选集》时,做了少许改动,并改题为《新的故乡》。

后曾编入《冯至诗选》、《冯至选集》。

此据《冯至选集》编入。

  歌 女*  梦见一个歌女,  抱着琵琶歌唱;  她的哀怨之音,  睡眠在四条弦上。

  乌黑的头发  烘托出忧郁的面貌,  身着雪白衣裳,  双颊微微若笑。

  尽是些浪漫的歌词,  她的歌声靡靡--  窗外雨正凄凄,  儿女对灯啼泣!  最后我忍不住了,  倒在她的怀里,  握住她的手儿,  她再也唱不下去。

  她滴下一颗泪珠,  滴在我的口内,  我郑重地把她咽了,  说不出的辛酸滋味!  * 原载l 923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首,初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

  小 船*  心湖的  芦苇深处,  一个采菱的  小船停泊;  它的主人  一去无音信,  风风雨雨,  小小的船篷将折。

  1923  * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,题为《小艇》,为组诗《残余的酒》之一首。

初收《昨日之歌》;编入《冯至诗选》时,改题为《小船》,后曾收入《冯至选集》。

此据《冯至选集》编入。

  狂 风 中*  无边的星海,  更像狂风一般激荡!  几万万颗的星球,  一齐地沉沦到底!  剩下了牛女二星,  在泪水积成的天河,  划起轻妙的小艇,  唱着哀婉的情歌。

  愿有一位女神,  把快要毁灭的星球。

  一瓢瓢,用天河的水,  另洗出一种光明

  1923  * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首。

初收《昨日之歌》;后曾编入《冯至诗文选集》、《冯至诗选》、引据《冯至选集》编入。

  残余的酒*  上帝给我们,  只这一杯酒啊

  这么一杯酒,  我又不知爱惜--  走过一个姑娘,  我就捧着给她喝;  她还不曾看见,  酒却洒了许多!  我只好加水吧,  不知加了多少次了!  可怜我这一杯酒啊!  一杯酒的残余呀!  那些处女的眉头。

  是怎样一杯浓酒的充溢!  我实在有些害羞了,  我明知我的酒没有一些酒力了,  --我还是不能不  把这杯淡淡的水酒,  送到她们绛红的唇边,  请她们尝一尝啊!  * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期.为组诗《残余的酒》之《序诗》;初收《昨日之歌》,改题为《残余的酒》。

此据《昨日之歌》编入。

  怀--*  若是我,眼皮微微合上,  啊!你这蓝帽的女郎--  你既穿着灰色衣裙,  为何又戴着那蓝色的草帽?  惹得我的梦魂儿,  尽在你的身边缠绕

  风声中的雨声,  这般断断续续--  纷纷乱乱的人间,  你今宵睡在何处?  啊,在少女幽静甜美的睡中,  可能有路上不相识的青年入梦!  * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首.初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

  追 忆*  日光满窗了!  你还微闭着眼,  躺在床上,  作什么追忆?  啊,我昨夜所想的,  那甜美的境地--  在最甜美的时候,  我昏昏睡去了!  * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首,初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

  初夏杂句*  1  红的,红的,红樱桃,  青的,青的,青杏子,一一  于今都哪里去了  那半月前的飞絮?  2  最怕听,苍蝇同蜜蜂,  在日光中的歌调,  最怕听的是,万籁声中。

  3  恹恹地又度了一春,  春已尽,自家还不知觉。

  夜雨潇潇,  唱着所罗门的牧歌;  --可怜的牧童啊,就是羊儿  都寻,寻也寻不着了

  4  那晚的一钩新月,  一直的被我望入  西北的浓云中--  等了不知多少时,  它却终于出不来,云幕的重重。

  5  并不曾那样像去年,  听取燕子的呢呢,  戴胜鸟的啼声,  也不知尽向何处去?  6  偶然隔着楼窗,  望那夕阳染遍的杨柳--  唱多少遍古代的诗词,  无奈柳阴下没有河流,  泛不来采莲的小舟!  隐约约,夏天到了

  * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期.题为《初夏》,为组诗《残余的酒》之一首;初收《昨日之歌》,略有删节,并改题为《初夏杂句》。

此据《昨日之歌》编入。

  别 友*  1  好一个悲壮的悲壮的别离呀。

  满城的急风骤雨,  都聚在车站  车站的送别人  送别人的心头了。

  雄浑的风雨声中,哪容人轻轻地  说些委婉的别语?  朋友,你自望东,  我自望西,  莫回顾,从此小别了。

  2  赞颂狂风暴雨,  因为狂风暴雨后,  才有这般清凉的世界。

  我失掉了什么?  啊,车轮轧轧的声音  重唤起我缠绵的情绪。

  梦一般寂静地过去了,  心里没有悲伤,  眼中没有清泪;  朋友,你仔细地餐  餐这比什么都甜  比一切都苦的美味吧

  1923  * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,题为《别羡季》,为组诗《残余的酒》之一首。

初收《昨日之歌》,略有改动,并改题为《别友》;编入《冯至诗选》时,又改题为《别友》,后曾编入《冯至选集》。

此据《冯至选集》编入。

羡季、即顾随(1897--1960),字羡季,别号苦水,河北清河县人,现代作家、中国古典文学研究家。

  窗 外*  老槐的  英雄姿态!  金绿的叶儿,  随着微风摇摆,  无数黑衣的  燕子飞翔--  似谁家吹玉笛,  吹得声音嘹亮!  青天只有白云,  白云沉思无语,  雀鸟儿不住地  在何处唧唧?  灰色屋顶,  也披满夕阳,  瓦栊上渍着的石灰,  正如耶稣的白衣跪像!  瞽者的暗示*  黄昏以后了,  我在这深深的  深深的巷子里,  寻找我的遗失。

  来了一个瞽者,  弹着哀怨的三弦,  向没有尽头的  暗森森的巷中走去。

  1923  * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首,初收《昨日之歌》。

此据《昨日乡歌》编入。

  * 初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗选》和《冯至选集》。

此据《冯至选集》编入。

  宴 席 上*  (双十节的夜里,听友人C君叙他今夏在西湖玛瑙寺中的梦境,同时又谈及远方朋友的运命遭逢;成此诗,寄给上海的C君及印度洋上的L君。

)  蜡烛更换了三遍了,  怎么还不天明呢?  窗纸既不发白,  鸡声也是辽远呀。

  这是我们的厨娘,  备下了这席圣宴,  有厚味的菜,  有喝不尽的美酒。

  她频频对我们叙说,  她如何善于烹饪--  她说,甜的味儿如何浅,  辛酸的,是怎样深沉。

  我们都静默无言,  更含了几分醉意。

  窗外不知什么声响,  可是风吹落叶沙沙?  还没有到了深秋,  哪会有许多落叶--  原是弹人心曲的姑娘,  轻轻地推门而入。

  在这样的席上,  她是十分可爱的--  她的双颊苍白,  唇上点染着一些红色。

  她抱着什么乐器,  我也无从认识。

  只那团如云的乌发,  却鬣髫着几点温柔。

  她将她的乐器,  慢慢地弹动了--  她轻缓的歌声,  正如她衣衫的清淡。

  他愁苦了他的青春,  只想换她的换不来的心。

  她最后把心捧到他的面前,  可是他说,他已经做了僧人!  酒变成泪,泪又变成酒,  何处寻,那寻不到的真情!  在风雨阴霾之夜,  他孤零零地徘徊荒径!  终于是两手空空地  可怜他东西南北的狂奔  ,又到了茫茫海外,可容他  '寂对河山叩国魂'!  她唱完了这么三个曲子,  席上的静默更可怕了。

  我满满斟了一杯酒,  送到她的唇边。

  她接了我的酒杯,  把乐器放在一旁;  一杯酒都被她饮尽了,  乐器的余音还在微微地响!  * 原载l923年10月25日《文艺旬刊》第l2期.原有副题--呈如稷,翔鹤;并示C君。

初收《昨日之歌》,删去副题,增一小序。

此据《昨日之歌》编入。

  残 年*  朋友啊,  酒冷,茶残!  我们默默,  噤若寒蝉。

  无可诅咒,  无可赞美:  百般的花朵,  一样的枯萎!  我们默默,  噤若寒蝉--  朋友啊,  酒冷,茶残!  * 原载l924年1月18日《文艺旬刊》第l 9期.题为《赠C.S.君》,为组诗《残年》第一首。

初收《昨日之歌》,改题为《残年》。

此据《昨日之歌》编入。

  你--*  一天我委委屈屈地  向着你的明眸泣告--  人间是怎样的无情,  我感受的尽是苦恼。

  你殷殷勤勤地劝我,  忧思,能够令人衰老;  你更问我能不能  向着你的明眸微笑!  你的话是雨后的南风,  将我的愁云尽都吹散;  但我仔细看你的眼眶里,  也是汪汪地泪珠含满。

  1924  * 初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入.  秋千架上*  我躺在嫩绿的浅草上,  望着你荡起秋千;  春愁随着你荡来荡去,  尽化作淡淡的青烟。

  我的姑娘,你看那落日,  它又在暮霭里消沉--  只剩下红云几抹,  冷清清,四顾无人!  * 原载l 924年4月15日《文艺周刊》第29期,初收《昨日之歌》,略做改动。

此据《昨日之歌》编入。

  春 的 歌*  丁香花,你是什么时候开放的?  莫非是我前日为了她  为她哭泣的时候?  海棠的花蕾,你是什么时候生长的?  莫非是我为了她的憧影,  敛去了愁容的时候?  燕子,你是什么时候来到的?  莫非是我昨夜相思,  相思正浓的时候?  丁香、海棠、燕子,我还是想啊,  想为她唱些春的歌,  无奈已是暮春的时候。

  1924  * 初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至选集》。

此据《冯至选集》编入.  琴 声*  绿树外,小窗内,  是谁家肯把  这样轻婉的幽思  缕缕地写在静夜里?  夜色随着琴声颤动,  颤动得山上山下的树  都开遍了花,  微风吹着花儿细语。

  最后那弹琴人  情愿把沉逸的哀音  变为响亮。

  好惹得远远近近  都泪琅琅  滴满了襟裳!  1924  * 初收《昨日之歌》,题为《绿树外》;编入《冯至选集》时,略有删节,并改颢为《琴声》。

此据《冯至选集》编入。

  在海水浴场*  浪来了,你跳入海中,  浪平了,又从海中跳起,  跳在平板的船儿上,  唱着你故乡的歌曲。

  浴衣衬着你的肌肤,  金发披在你的双肩,  岩石为着你含了愁容,  潮水为着你充满疯癫。

  我可是在什么地方  好像是见过你的情郎?  他夜间在阴森的林里  望着树疏处的星星叹息

  1924  * 原载l924年7月29日《文艺周刊》第44期,题为《海滨》,原诗只前一节。

初收《昨日之歌》,为组诗《在海水浴场》第一首,改题为《浪来了》,并增后二节诗。

编入《冯至诗选》时组诗取消,此诗直接改用原组诗的总题《在海水浴场》;后曾编入《冯至选集》。

此据《冯至选集》编入。

  沙 中*  在这松散的沙中,  却于一团温馨凝聚;  唇儿吻在沙里边,  深吻着脂汗的香气。

  我的双臂懒懒地  向暖暖的空中前伸,  依然触着了(那昨天的)  柔腻的玉体横陈--  怎能从这海浪里,  涌出来魔术的少女,--  倩她攫去了我的灵魂,  只剩下唇在沙中狂吻!  * 初收《昨日之歌》.为绢诗《在海水浴场》第二首。

此据《昨日之歌》编入。

  海 滨*  风吹着发,又长了一分,  苦闷也增了一寸;  雄浑无边的大海,  它怎管人的困顿!  那边是悲切的军笳,  树林里蝉声像火焰;  波浪把一座太阳  闪化作星光万点。

  远远的归帆  告我新闻一件:  有只船儿葬在海心,  在一个凄清的夜半!  1924  * 初收《昨日之歌》,为组诗《在海水浴场》第三首,题为《风吹着发......》;编入《冯至诗文选集》时,改题为《海滨》。

后曾编入《冯至诗选》、《冯至选集》,此据《冯至选集》编入。

  墓 旁*  我乘着斜风细雨,  来到了一家坟墓;  墓旁一棵木槿花,  便惹得风狂雨妒。

  一座女孩的雕像  头儿轻轻地低着--  风在她的睫上边  吹上了一颗雨珠。

  我摘下一朵花儿,  悄悄放在衣袋里;  同时那颗雨珠儿  也随着落了下去!。

  *原载1924年8月5日《文艺周刊》第45期,初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

  雨 夜*  树林里聚集着  无数的幽灵,  它们又歌又舞,  踏着风声雨声。

  蟋蟀在草里呜叫,  它们永不停息;  可有个行路的人  在林里迷失?  闪电闪在林里,  照给他一条小道--  蝉在树上骤然鸣,  鸟在谷中应声叫。

  雷声击在林里,  幽灵们四方散去,  散到隐秘的地方,  唱着凄凉的歌曲:  憔悴的马樱花须,  愁遍山崖的薜荔,  随着冷雨凄风  吹入人间的美梦里。

  1924*初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗文选集》、《冯至诗集》、《冯至选集》。

此据《冯至选集》编入  孤 云*  我对望亭亭的孤云,  凄惶欲泣。

  它来自北方的  那座灰色的城里。

  在那座城里  事事都成陈迹。

  我怎能把它  也撕成千丝万缕?  1924  * 初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗集》、《冯至选集》。

此据《冯至选集》编入。

  我是一条小河*  我是一条小河  我无心从你身边流过,  你无心把你彩霞般的影儿  投入了河水的柔波。

  我流过一座森林,  柔波便荡荡地  把那些碧绿的叶影儿  裁剪成你的衣裳。

  我流过一片花丛,  柔波便粼粼地  把那些彩色的花影儿  编织成你的花冠。

  最后我终于  流入无情的大海,  海上的风又厉,浪又狂,  吹折了花冠,击碎了衣裳!  我也随着海潮漂漾,  漂漾到无边的地方;  你那彩霞般的影儿  也和幻散了的彩霞一样

  1925*初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗文选集》、《冯至诗集》、《冯至选集》。

  夜 步*  一支烛光苍苍地  在那寂寞的窗内--  既不照盛筵绮席,  更不照恋人幽会。

  几粒星光茫茫地  映在这死静的河内--  既无人当做珍珠串起  更无人当做滴滴清泪。

  烛光啊,你永久苍苍,  星光啊,你永久茫茫;  我永久从这夜色中  拾来些空虚的惆怅!  * 初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

  如果你......*  (三春将尽,K①从海滨寄赠樱花残瓣,作此答之。

)  如果你在黄昏的深巷  看见了一个人儿如影,  当他走入暮色时,  请你多多地把些花儿  向他抛去!  他是我旧日的梦痕,  又是我灯下的深愁浅闷:  当你把花儿向他抛散时,  便代替了我日夜乞求的  泪落如雨--  *初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

①K即顾随。

  怀友人Y.H.*  1  当燕子归来的黄昏,  我一人静静悄悄  在你旧居的窗前,  梦游一般地走到。

  寂寂静静,  我轻轻地叫着你的名儿,  窗内仿佛有人答应。

  我傍着窗儿痴等。

  但是窗儿呀总是不开,  一直等到了冷月凄清,  朋友啊,你那时在哪里徘徊?  2  那夜风雨后,  正像是我们去年的一天,  满院嗅着柳芽香,  满地踏着残花瓣。

  寂寂静静,  我轻轻地叫着你的名儿,  云内仿佛有人答应。

  我靠着树干痴等,  但是阴云呀总不散开,  一直等到了夜阑更深,  朋友啊,你那时在哪里徘徊?  3  我像是古代的牧童,  失掉了他的绵羊;  我像是中古的诗人,  失掉了他的幻想。

  寂寂静静,  我轻轻地叫着你的名儿,  远方总仿佛有人答应。

  我望着凄艳的夕阳,  我望着幽沉的星海,  望得我心滞神伤,  朋友啊,你那时在哪里徘徊?  1925  * 初收《昨日之歌》,题为《怀Y.兄》;编入《冯至选集》时,略做改动,并改题为《怀友人Y.H.》。

此据《冯至选集》编入。

Y.H.即杨晦(1898-1983),字慧修,辽宁辽阳县人,现代作家、文艺评论家。

  遥 遥*  你那儿的芦花也白了,  我这儿的芦花也白了。

  我凝神将芦花细数,  像是一里一程地走近了你;  我数尽了无数棵,  却终于是怅怅地--  千里外,真是遥遥啊!  你那儿的夕阳也要落了,  我这儿的夕阳也要落了。

  黄金色的在云里,  恰似我那昨宵的梦。

  一带模糊的青山,  轻轻描上了我的心头--  千里外真是遥遥啊!  你那儿的果子也熟了,  我这儿的果子也熟了。

  绿色的失去了希望,  红色的尽都凋落了:  相思到了这般境地,  也只有听那流水的殷殷--  千里外真是遥遥啊!  * 原载l925年10月31日《沉钟》周刊第4期,初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

  在 郊 原*  续了又断的  是我的琴弦,  我放下又拾起  是你的眉盼。

  我一人游荡在郊原,  把恋情比作了夕阳奄奄。

  它是那红色的夕阳,  运命啊淡似青山,  青山被夕阳烘化了  在茫茫的暮色里边。

  我愿彷徨在空虚内,  化作了风丝和雨丝:  雨丝缀在花之间,  风丝挂在树之巅,  你应该是个采撷人,  花叶都编成你的花篮。

  花篮里装载着  风雨的深情--  更丝丝缕缕的  是可怜的生命。

  我一人游荡在郊原,  把运命比作了青山淡淡。

  续了又断的  是我的琴弦,  我放下又拾起  是你的眉盼。

  1925*原载l925年12月12日《沉钟》周刊第9期,初收《昨日之歌》,后曾编入《冯军诜集》。

此据《冯至选集》编入。

  晚 报*  --赠卖报童子  夜半的北京的长街,  狂风伴着你尽力地呼叫:  晚报!晚报!晚报!  但是没有一家把门开--  同时我的心里也叫出来,  爱!爱!爱!  我们是同样地悲哀,  我们在同样荒凉的轨道。

  晚报!晚报!晚报!  但是没有一家把门开--  人影儿闪闪地落在尘埃。

  爱!爱!爱!  一卷卷地在你的怀,  风越冷,越要紧紧地抱。

  晚报!晚报!晚报!  但是没有一家把门开--  一团团地在我的怀,  爱!爱!爱!  1926  *原载l926年10月10日《沉钟》半月刊第5期,署名诽诽。

初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗文选集》、《冯至诗选》、《冯至选集》。

此据《冯至选集》编入。

  在阴影中*  我在阴影中摸索着死,  她在那边紧握着光明。

  神呀,我愿一人走入地狱里,  森森地走入了最深层;  在地狱的中途尝遍了  冰雹同烈火,暴雨和狂风。

  烈火与冰雹,  为了她同我的深情;  狂雨与暴风,  为了她同我的生命;  神呀,我今夜向你呼号,  是最后的三声两声!  从此我转头不顾,  莫尽在淡淡的影里求生

  我一人棱棱地昂首,  在那地狱的深层--  望着她将光明紧握,  永久地,永久地向上升腾!  *原载l926年10月25日《沉钟》半月刊第6期,初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

  工 作*  聪明的姑娘啊,告诉我说,  我是一个可怜的人,  我应该怎样的工作?  我的春夏是有限的几天,  我的严冬啊,却是,  却是那样的久远!  我是不是应当,  为了那后日的荒凉--  从你的面庞摘下来  那永不凋残的花朵,  在我的心中注满了  你漾漾地眼角的柔波?  我是不是应当。

  为了那后日的荒凉--  先听你干声万声的呼唤,  在空中化作了旗幡一扇,  它引导着我,(万事苍苍,)  走入将来的人海茫茫!  * 初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

  永 久*  我若是个印度人,  便迈入了浓密的森林;  我若是个俄国人,  便踏上了冰天雪地:  因为它们都是永久的,  在南天,在北极。

  我呀,我生在温带的国里,  没有雪地没有森林--  我追寻我的永久的,  我的永久的可是你?  但是我怎样的走进呀,  永久里,永久里?  *初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

  你倚着楼窗......*  你倚着楼窗向下望,  会望见长街弥漫的尘沙;  但是你望不见沙中埋没的  路上的我,路畔的槐花。

  风会把花香吹扬给你,  我,我可像真珠永沉大海--  没有你的目光到我的身边,  我怎样才能有光彩!  同乞丐是一样的运命,  在神的那儿永无名姓:  一旦我踉跄地死在路旁,  将怎样的刻呀,我的墓铭?  *初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入.  默*  风也沉默,  水也沉默--  没有沉默的  是那万尺的晴丝,  同我们全身的脉络。

  晴丝荡荡地沾惹着湖面,  脉络轻轻地叩我们心房--  在这万里无声的里边,  我悄悄地叫你一声!  这时水也起了皱纹,  风在树间舞蹈--  *原载l926年9月25日《沉钟》半月刊第4期,初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

  我们晕晕地,朦朦地,  像一对河里的小鱼,  滚入了海水的浪涛。

  我愿意听......*  春夜呀,  拂着春风--  我愿意听,  你的唇边说,0ui!①  秋夜呀,  冷露零零--  我愿意听,  你的眼角说,Non!②  春夜从你的唇边  吻来的,  秋夜好从我的眼角  --流去!  *初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

①②法语:前一句是是!,后一句是不!。

  蛇*  我的寂寞是一条蛇,  静静地没有言语。

  你万一梦到它时,  千万啊,不要悚惧!  它是我忠诚的侣伴,  心里害着热烈的乡思:  它想那茂密的草原--  你头上的、浓郁的乌丝。

  它月影一般轻轻地  从你那儿轻轻走过;  它把你的梦境衔了来  像一只绯红的花朵。

  1926  *初收《昨日之歌》。

编入《冯至诗文选集》时略做改动,后曾编入《冯至诗选集》编入。

  秋 战*  都说我是还年青,还勇敢--  但是一个天大的疲倦呀,  凭空地落到我的身边;  兴奋地歌唱啊,  为了死亡,为了秋天!  我的眼是这样的昏迷,  我的心是这样的荒乱,  像是黄昏铺盖了家家的坟墓,  黑夜呀,来自风涛的彼岸!  沓沓地走过了秋的队伍,  那是风和雨,落叶与沙尘,  悲笳,马蹄,还有远远地  远远地战场上的哀音。

  战场在我的心田上,--  神啊,你可曾听见了这里的杀声?  疲倦长久地落在我的身边,  兴奋地歌唱啊,  为了死亡,为了秋天!  我又辛苦,又空虚,  仿佛一个沙漠的国王--  他只有头上的乌褐的云彩,  我呀,黑色的旗子在面前飘荡!  那是母亲遗留的赠品,  当她在战场上败退的一瞬,  她撕下一半永留在我的面前,  其余的,引导着她的灵魂长殒!  如今只有它在战场上耀耀飞扬,  不知是欣欢,还是凄惨?  疲倦长久地落在我的身边,  兴奋地歌唱啊,  为了死亡,为了秋天!  都说我是还年青,还勇敢--  哪里有力量啊,把这个队伍赶散?  春日的和平,是那样的辽远,  油油的绿草,尽被战马摧残!  风吹着旗子,旗子扫着风,  满地是战士的骸骨--  殷勤的圣者会给他们最后的慰安,  十字架竖在高高的坟墓!  神啊,我却永远望不见  望不见十字架上的光灿--  疲倦侵蚀了我的衷心,  兴奋地歌唱啊,  为了死亡,为了秋天!  *初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入。

  风 夜*  也是这样的风夜,  也是这样的秋天,  我把生命酿成美酒,  频频地送到你的唇边,  一盏,两盏,三盏......  我屈指殷殷地暗算,  恰恰地满了一年,  我沉埋在这座昏黄的城里,  像海上被了难飘散的船板,  一片,两片,三片......  我今宵静息在秋星下,  如船板飘聚到海湾,  它们再也挡不起海上的汹涛,  我也怕望那风中的星焰,  一闪,两闪,三闪......  1926*原载1926年11月10日《沉钟》半月刊第7期,署名冯君培。

初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗选》、《冯至选集》。

此据《冯至选集》编入。

  最后之歌 *  记起母亲临终的祷告,  是一曲最后的生命之歌,  那正是暮春的一晚,  另样的光辉漾着她的病脸;  蜡烛在台上花花地爆,  仿佛是宇宙啊,没有明朝--  她把那时的情调深深地交给我,  还有我衣上的她的手泽!  箱子里贮藏着儿时的衣裳,  心内隐埋着她最后的面庞;  偶然把灰尘里的箱子打开,  那当时的情味也涌上心来。

  蜡烛在台上花花地爆。

  仿佛是宇宙啊,没有明朝--  可是中间又度了许多的年月,  此刻啊,一个清新的秋夜!  这时我充满了最后的情怀,  秋天的雨冷,冬夜的风悲!  镜中的我的面庞,  却没有另样的光辉;  蜡烛在台上花花地爆,  仿佛是宇宙啊,没有明朝--  这时我像是上帝的罪人  临刑时也听不见圣灵的呼叫!  记起母亲临终的祷告,  是一曲最后的生命之歌。

  我却凄凄地无依无靠,  只瞥见天边的一缕柔波--  母亲把她的歌声,  真切地留在儿子的心中;  柔波却是空幻地,荡漾地,  来也无影,去也无踪!  许多的现象不可捉摸,  却引起许多的灵魂追逐!  沙漠的幻影累死了骆驼,  些微的火焰烧死了灯蛾:  神呀,我可曾向你真挚,  像母亲一般地信仰你?  神呀,我今宵向你祷告,  只请你给我一些,一些面上的光耀!  静默中神也没有答语,  我怔怔地是一人踽踽;  母亲望着她的幼儿,  我望着那柔波一缕。

  蜡烛在台上花花地爆,  仿佛是宇宙啊,没有明朝--  我把那无可奈何的希望,  尽放在那缕柔波上!  它却像林中的鹿麇,  水底的游鱼,  霎时间奔入苍茫的云海,  像一颗流星的永劫!  蜡烛在台上花花地爆,  仿佛是宇宙啊,没有明朝--  阴暗渲染了我的面貌,  望着永逝的柔波向神祷告!  在母亲祈祷的床边,  牧师曾朗诵着古哲的诗篇。

  他说母亲是一朵洁白的  洁白的花朵,开在上帝的花园。

  在我寂寞的桌旁,  现出来一个聪慧的姑娘--  起来吧!骑着骆驼,赶着灯蛾,  去追逐残余的那缕柔波!  *原载l926年8月25日《沉钟》半月刊第2期,初收《昨日之歌》。

此据《昨日之歌》编入.

求一篇或多篇旅游相关的短文,或软文

爱伦•坡诗歌与神话故事摘 要:爱伦•坡诗歌形式精美,辞藻华美,音韵优美,神话故事在爱伦•坡主观的情感的灌注下溶铸成新的神话,进而形成完整的有着活跃灵魂的诗篇,体现了坡要追求的是一种“天国之美”,神圣的古典的遥远的美。

关键词:爱伦•坡; 神话故事;中图分类号: 文献标识码: 文章编号:W•S•毛姆说:“爱伦•坡写下了美国前所无有的最美丽的诗歌……诗歌给予你的纯粹是美,它们的美是无与伦比的”。

①在德国, 爱伦•坡吸引了尼采、里尔克、卡夫卡这三位文坛巨匠的重视。

尼采把他看作像拜伦•缪塞那样的恶魔诗人,一个遭受折磨的伟大灵魂,说他试图逃离苦难的现实,在自己那块想象的世界中寻求避难所。

里尔克盛赞他勇于探索和创造的精神;卡夫卡同情他的遭遇,对他非凡的想象创造性深表崇敬。

托马斯•哈代称赞坡第一个认识到英语在表达思想和创造诗歌韵律方面的巨大可能性。

劳伦斯盛赞坡作品的心理深度,指出其作品深刻描述了现代人,尤其是神经质的现代人的心理瓦解的.神话”从辞源上讲,来源于希腊文的mythos,意思是“字”或“口头的语言”.而神话的总称则来源于希腊文的mythos+logos,希腊文中的logos是“故事”的意思.荷马和其他古希腊诗人都是在这些意义上使用mythos和logos这两个词的.权威的牛津字典对myth的解释是:“纯虚构的叙述性结构,通常包含超自然的人物,反映人们对自然现象的一般观念”。

神话保留在思想中,终结于理性和信仰或游戏之间,它有着自己的生命。

一切思考都以神话为源泉;悲剧家从神话中寻找他们的题材,抒情诗人从神话中寻找他们的形象。

由于神话,神圣的事物失去了自己的地盘;心灵的整个领域都向反思敞开;由于神话,诗歌才能变成智慧。

文学评论家弗莱指出神话是一切文学作品的铸范典模,是一切伟大作品里经常复现的基本故事。

欧洲文艺复兴以后,神话在文学中的地位更加显要,诗人文学家纷纷用神话故事作为创作素材,尤其是英美文学史上的那些经典诗人从乔叟到莎士比亚、弥尔顿、济慈、丁尼生、雪菜、拜伦、朗费罗、艾略特、庞德等人,无一不从神话中获得灵感,撷取思想和题材,创作出了许多不朽的名篇。

譬如莎士比亚的《特洛伊罗斯和克瑞西达》,弥尔顿的《失乐园》,济慈的《恩底弥昂》,雪莱的《阿多尼斯》,艾略特的《荒原》,庞德的《诗章》等等。

因此,要了解诗歌必须追根溯源,提高文化素养,才能更深刻地理解特定文化背景下的文学作品。

爱伦•坡借用神话故事传说,结合幻想夸张的浪漫主义手法,构建了一个色彩缤纷的神奇的艺术境界,创造出含义深蕴的艺术形象。

展读他的诗集,随时都可以体味到弥漫于其间的象征意蕴和神秘的色彩。

其中突出的有《致海伦》、《安娜贝尔•李》、《乌鸦》等。

首先:探讨神话故事与爱伦•坡诗歌的神圣的古典的遥远的美。

众所周知,海伦在西方的文学史、文化史上一直是美的化身。

《荷马史诗》尽情渲染海伦的美。

在海伦的名字前面,常有描绘其美的一长串形容词。

如“长袍飘飘的”、“白臂的”、“美丽的”等等。

另外,作者对其美还大加赞叹:“她就像永生的女神”、“女人中的佼佼者”、“这个漂亮绝伦的女人”、“从高贵的睡房中走出香气四溢的海伦,她如同爱笑的阿佛罗狄忒一般灿烂柔和”。

荷马对海伦的天生丽质的尽情赞美,使海伦已被抽象为西方文化里一个美的符号。

但丁在《神曲•地狱篇》里曾这样写道:“看,海伦娜(按即海伦),为了她,那灾难的岁月,持续到这样长久。

”其后,他又写道:“在我听到我的老师历数古代英雄美人的名字以后,我心中生出怜悯,仿佛又迷惑起来。

”[2]诗人心中,海伦是被作为美的化身大加赞美的,字里行间,充满的是诗人的怜香惜玉之情。

海伦是希腊神话中的绝世佳人,美艳无比,嫁给希腊南部邦城斯巴达国王墨涅俄斯(Menelaus)为妻。

后来,特洛伊王子帕里斯奉命出事希腊,在斯巴达国王那里做客,他在爱与美之神阿芙罗狄蒂的帮助下,趁着墨涅俄斯外出之际,诱走海伦,正是由于海轮,使特洛伊遭到毁灭的悲剧。

爱伦•坡运用这个优美的动人的神话去追求诗歌的神圣美,写下了《致海伦》。

“海伦,你的美在我的眼里,有如往日尼西亚的三桅船,船行在飘香的海上,悠悠地把已倦于漂泊的困乏船员,送回他故乡的海岸。

早已习惯于在怒海上飘荡,你典雅的脸庞,你的鬈发,你水神般的风姿带我返航,返回那往时的希腊和罗马,返回那往时的壮丽和辉煌。

看哪

壁龛似的明亮窗户里,我看见你站着,多像尊雕像,一盏玛瑙的灯你拿在手上

塞姬女神哪,神圣的土地,才是你家乡

” 全诗共分3节,第一节爱伦•坡把海伦所具有的美丽比作飘然而至的征帆,它载着身心疲惫的游子,轻柔地驶过芬芳地海面,重归故里,一种悠远,恬适的美感油然而生。

第二节古典之美的化身在诗人的视域中渐渐地靠近,终于,诗人看到了“你典雅的脸庞,你的秀发,你神女般的风姿”,抒发坡心灵深处平静,安祥,犹如欣赏到“那往时的希腊和罗马,返回那往时的壮丽和辉煌。

” 第三节诗人地视野又开阔起来,“看哪

壁龛似的明亮窗户里,\\\/我看见你站着,多像尊雕像,\\\/一盏玛瑙的灯你拿在手上

” 朴素的古典的遥远的美使人心中冉冉升起娴静纯洁之感,诗人不禁感叹,你就是灵魂女神,你一定是“来自神圣的土地,美丽的仙乡。

”由此观之,是海伦的神话增加了爱伦•坡的诗歌魅力,是坡的诗歌使海伦的故事更具生命力。

读爱伦•坡的经典作品就在于经典作品中包涵更多的“过去”——我们可以从中看到更多的真理,感受更大的震撼。

其次:探讨神话故事与爱伦•坡诗歌的 “天国之美”。

爱伦•坡在《诗歌原理》第14段中说:“如果一个人仅仅是用诗来再现他和世人一样感知到的那些景象、声音、气味、色彩和情趣,不管他的感情有多么炽热,不管他的描写有多生动,我都得说他还不能证明他配得上诗人这个神圣的称号,远方还有一种他尚未触及的东西。

我们还有一种尚未解除的焦渴,而他却没能为我们指出解渴的那泓清泉。

这种焦渴属于人类的不朽。

它是人类不断繁衍生息的结果和标志。

它是飞蛾对星星的向往。

它不仅是我们对人间之美的一种感悟,而且是对天国之美的一种疯狂追求。

”[ 3] 在《诗歌原理》里属于人类的不朽的解渴的那泓清泉是什么

远方还有一种他尚未触及的东西又是什么

笔者认为它就是那远古的神话传说。

爱伦•坡将神话与现实生活、神与人相糅合,构造一个似真是幻的也实也虚的诗意境界。

如《安娜贝尔•李》:诗歌的大意是:很久以前,在海边的某一国度里,诗人与一位名叫Annabel Lee的少女深深相爱,尽管他们还是少年,但是他们的爱情却超出了常人之恋甚至是遭到天使的忌妒,天使借助寒风夺去了少女Annabel Lee的性命。

但在诗人的心目中,他与Annabel Lee的爱情却是神圣的、浓厚的、永存的。

无论是天堂的天使,还是地狱的恶魔,他们可以夺去情人的性命,却不可以夺走他们彼此深深相爱的心灵。

明澈的月光伴诗人梦见美丽的Annabel Lee , 闪烁的星光使诗人仿佛看见了Annabel Lee那双明亮的眼睛。

每当夜幕降临,海潮涨起之时,诗人便来到海边情人的墓地,与其相伴,与她共眠,与她一起聆听那大海的涛声。

诗人用词独特,以讲述神话的形式将读者带到一个在时间和空间上都很遥远的美妙世界。

诗人用kingdom取代place,显示出他们的爱情故事神圣而不可侵犯。

用“maiden”取代“girl”,更加使读者感觉到女孩的圣洁与纯真。

用“sepulcher”取代“tomb”,给读者以神圣感和神秘感。

用“soul”取代“heart”,使人感到其灵魂深处的哀恸。

另外坡在《安娜贝尔•李》中借用“天堂中长翅膀的仙子”即是六翼天使的传说,来表达他诗歌里的“天国之美”。

六翼天使来自《圣经》中的《以塞亚书》第六章第二节。

六翼天使即“SERAPHIM”,在《圣经》中译作撒拉弗,是所有天使九阶中的最高位,即赞美上帝的天使,共有三对翅膀。

坡借助神话传说进行创作,不仅实他的一种艺术技巧,而且是他浪漫主义创作手法中的积极因素,也是其风格的重要组成部分。

由于诗人向往的是一种理想的世界,而这在现实生活中很难找到,在作品中大量使用神话恰好作为他们试图借助神的力量来改变现状的慰藉.又可以使其作品超凡脱俗、背离传统。

神话故事使浪漫诗歌更具魅力。

我们还可在《金星》一诗中品味爱伦•坡诗歌的 “天国之美”:“那是在仲夏之夜,是在夜半的时分:星星闪烁着淡光,各自在轨道运行;冷月比星星灿烂,星星是她的奴仆,她高高挂在天上,月光在海面飘忽。

我举头凝望片刻,望她冰凉的月色;寒气袭人——于我太清凄——一朵白云飘去,好像一件寿衣,于是我把目光转向了你,高者的金星哟,你远在天河,你的光会令我更加珍惜。

因快乐在我。

就是你在夜空,所具有的那分端庄高贵,令我更加赞赏,是你遥远的星光,而不是冷月卑微的清辉。

”(曹明伦 译)在希腊与罗马神话中,金星是爱与美的化身——维纳斯女神。

维纳斯(Venus)是罗马人对她的美称,意思是“绝美的画”,在希腊神话中她叫阿弗罗狄忒(Aphrodite),意思是为“上升的泡沫”,因为传说她是在海面上起的泡沫之中诞生的。

维纳斯拥有罗马神话中最完美的身段和容貌,一直被认为是女性体格美的最高象征。

她的美貌,使得众女神羡慕不已,也让无数天神为之着迷。

在《金星》一诗中,爱伦•坡表达了对美神的向往和仰慕,倾诉了对天国之美的追求。

爱伦•坡的诗歌之所以能够深深地打动我们,是由于它具有神话性质和拥有一种超凡的魔力或神秘性。

爱伦•坡把悠久的神话组织在一首新诗里,在诗人主观的情感的灌注下溶铸成新的神话,进而形成完整的有着活跃灵魂的诗篇,完成了诗歌的超凡之美。

以《乌鸦》为例:《乌鸦》就是这一主题的代表作。

一个独居的青年正值失去心上人,在一个风雨的夜晚,夜一片漆黑,他追思冥想着死去的爱人,想用书本驱散内心的痛苦而不能。

突然有微弱的敲门声,他鼓足勇气打开门,门外什么也没有,只有漆黑的夜。

当再一次听到敲击声时,他打开了窗户,发现一只乌鸦站在窗边的雕像上。

青年想借乌鸦冲淡自己的哀愁,乌鸦说“永远不(Nevermore)”;他想忘掉那失去的心上人,乌鸦重复说“永远不”;他想抓住那失去的心上人,乌鸦仍然回答说:“永远不”;他想赶走这只不祥之鸟,乌鸦还是重复着“永远不”……这种漠然的机械否定答复几乎使青年疯狂,乌鸦似乎成为他永不能实现渴望之象征,成为一个魔,“永远不”一直折磨着青年的心,使他陷入深深的绝望。

为了使乌鸦这个神话更加迷人,坡借用一个意象——雅典娜雕像。

雅典娜本是一个古老的神祗,司掌的职能包括自然力量和人们日常生活的各个方面。

各种古代神话传说都与宙斯联系起来,雅典娜也成了宙斯的女儿。

她的出生非常奇特,她不是从娘肚子里出来的,而是从宙斯的脑袋里跳出来的,宙斯便成了她的父亲。

她在同尚武的海神波塞冬争夺作为后来以她的名字命名的城市雅典的保护神时获胜。

她送给雅典人橄榄树,从此橄榄树成为雅典人的重要种植作物,也成为和平的象征。

雅典娜是智慧女神,她是聪明、勇敢和智慧的化身。

众所周知,乌鸦,是一种极度不样之鸟。

人们遇上乌鸦,总是避之则吉,缘于千百年来,它一直象征恶运和凶兆。

然而坡却选择乌鸦创造又一个神话,―――气氛忧郁、阴暗,那一闪一灭的炉火,漆黑的夜空,从窗户中透出的幽暗灯光,乌鸦阴沉刺耳的叫声,营造出一种恐怖的气氛,甚至诗本身也染上了浓浓的“神气”,被一种魔力所控制,雅典娜是智慧的化身,然而当一个独居的青年正值失去心上人在追问一个又一个问题时,她却保持了沉默,而是一只乌鸦给予了明确的答案,因而博得了智者的美誉。

它发出的“永不复还”回答,是一个誓词――永远不要留恋过去,一个预言――永远不能忘记过去。

这智慧的鸟儿就是才高命薄的坡自己,他的一部分;它从他沉沉睡去的身体飞起,从他桌上散乱记下的梦魇中飞掠而起,它就是他内心的冲动的精灵,他与万物神秘沟通的使者,现在它从他里面逸出,它将离去,“永不复还”。

而正是乌鸦的神话表达了诗人对生的渴望,对爱的追求。

蕴涵了诗人超越人生、追求不朽和永恒的哲学思想。

古人云:诗之至处,妙在含蓄无垠。

思致微渺,其寄托在可言不可言之间,其指归在可解不可解之中。

(叶燮:《原诗》)。

《乌鸦》诗的魅力便在于“含蓄无垠”结语:神话是口头流传下来的一种文学类型,是后世文学的土壤和源泉.首先,神话的创造,即创造神话的能力是思维过程所固有的,它满足了人类的基本需求。

其次,无论从历史还是从心理角度来看,神话构成了文学得以产生的母体。

第三,神话不仅能激励具有创造性的艺术家,它还提供了种种概念和模式,使得批评家能够用它们来释读某些特殊的文学作品。

神话故事在爱伦•坡主观的情感的灌注下溶铸成新的神话,进而形成完整的有着活跃灵魂的诗篇,体现了坡要追求的是一种“天国之美”,神圣的古典的遥远的美。

参考文献:

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片