
记承天寺夜游原文
原文: 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺寻。
怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月
。
记承天寺夜游
比喻句:庭下如积水空明反问句:何夜无月
何处无竹柏
赞美张怀明但少闲人如吾两人者耳。
苦闷,无奈。
因在新法的施行上与新任宰相王安石政见不合,被迫离京。
朝野旧雨凋零,苏轼眼中所见的,已不是他二十岁时所见的“平和世界”。
苏轼因在返京的途中见到新法对普通老百姓的损害,很不同意宰相王安石的做法,认为新法不能便民,便上书反对。
这样做的一个结果,便是像他的那些被迫离京的师友一样,不容于朝廷。
于是苏轼自求外放,调任杭州通判。
记承天寺夜游描写的事,描写的景,描写的情
事之雅者:寻友散步景之美者:庭中赏月情之深者 :发表感慨
《茅屋为秋风所破歌》和《记承天寺夜游》的作者是谁
《茅屋为秋风所破歌》是杜甫 《记承天寺夜游》是是苏轼 是在初二下策学的,杜甫的在第二十课,苏轼的在十七课



