
诗经卫风木瓜300字读后感
你说的是壤歌】 〖《礼记经义》引《尚书传》民击壤而歌。
凿井而饮。
而食。
帝力何有。
《类聚》引《帝王世纪》曰:天下大和。
百姓无事。
有五十老人击壤於道。
观者叹曰:大哉。
帝之德也。
老人曰云云。
於是景星曜於天。
甘露降於地。
〗 日出而作。
日入而息。
凿井而饮。
耕田而食。
帝力於我何有哉。
(《类聚》作帝何力於我哉。
乐府、《诗纪》同。
《初学记》作帝力何有於我哉。
《御览》或作帝何德於我哉。
○《类聚》十一。
《御览》五百六引《高士传》。
又五百七十二、七百五十五引《逸士传》。
《乐府诗集》八十三。
《诗纪前集》一。
) 但是这首【弹歌】:“断竹续竹。
飞土逐宍。
” 可能更早一点 〖《吴越春秋》曰:越王欲谋复吴。
范蠡进善射者陈音。
音。
楚人也。
越王请音而问曰:孤闻子善射。
道何所生。
音曰:臣闻弩生于弓。
弓生于弹。
弹起于古之孝子。
不忍见父母为禽兽所食。
故作弹以守之。
歌曰:○《诗纪》注。
刘勰云。
黄歌断竹。
质之至也。
又曰断竹黄歌。
乃二言之始。
又注。
黄。
黄帝也。
○逯案。
《吴越春秋》所载越歌。
率类汉篇。
惟此歌质朴。
殆是古代逸文。
刘勰谓为黄歌。
当别有据。
今仍照《诗纪》列此。
〗 断竹续竹。
飞土逐宍。
(《书钞》作肉。
《白帖》、《御览》同。
《吴越春秋》误作害。
《类聚》同。
《诗纪》云。
宍,古肉字。
今《吴越春秋》作害。
非。
○《吴越春秋》九。
《书钞》百二十四。
《类聚》六十。
《白帖》五。
《御览》三百五十。
《诗纪前集》一。
) 远古时期的歌谣和神话传说,在古籍中时有记载。
据说是神农时代出现的《 蜡辞》云:“土,反其宅
水,归其壑
昆虫,毋作
草本,归其泽
”(《礼 记·郊特牲》)这大约是一首农事祭歌。
至于传说为尧舜时期的《击壤歌》、《 康衢谣》、《卿云歌》、《尧戒》、《赓歌》、《南风歌》等,从其思想内容和 语词来看,显然都是后人的伪托。
倒是有些简单质朴的韵语,可能是原始歌谣的 遗留。
如《吴越春秋》卷九所载的《弹歌》:“断竹,续竹,飞土,逐宍。
(宍古肉字)”反映的是原始人制造弹弓和狩猎的过程,语言古朴,但已经 具有韵律,显然是一首十分古老的歌谣。
《吕氏春秋·音初篇》所载禹时涂山氏 之女所歌的“候人兮猗”,虽只有一句,却是我们今天所能见到的比较可信的夏 代诗歌的遗文。
《木瓜》这首诗的意思
《诗经·国风·卫风·木瓜》 投我以木瓜,报琼琚,匪报也,永以为好也。
投我以木桃,以琼瑶,匪报也,永以为好也。
投我以木李,报之以琼玖,匪报也,永以为好也。
注释:【投】投送。
【琼】美玉。
【琚】佩玉。
【匪】非。
【永以为好也】希望能永久相爱。
【瑶】美玉。
【玖黑色的玉。
翻译:她将木瓜赠送我,我拿琼琚回赠她。
此非回赠想报答,欲结深情她。
她将木桃赠送我,我拿琼瑶回赠她。
此非回赠想报答,欲结深情永爱她。
她将木李赠送我,我拿琼玖回赠她。
此非回赠想报答,欲结深情永爱她。
解读:这是一首优美的抒情诗。
诗句简洁易懂,赞美了爱情的美在诗中。
“她”送给“他”木瓜、木桃、木李等水果,而“他”却回赠“她”美玉。
这看起来很不对等,但正是这对等,深刻揭示了爱情的实质不是获取,而是给予。
诗中也给出了说明,“他”并不是为了回报,而是为了能和“她”天长地久,永不分离。



