欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 草木蔓发春山可望写读后感

草木蔓发春山可望写读后感

时间:2017-12-03 22:51

山中与裴秀才迪书表达作者什么思想感情

《山中与裴秀才》原 近腊月下,景气和畅,故山殊可过。

足下方温经,敢相烦,往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。

北涉玄灞,清月映郭。

夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。

寒山远火,明灭林外。

深巷寒犬,吠声如豹。

村墟夜舂,复与疏钟相间。

此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。

当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎

非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。

然是中有深趣矣

无忽。

因驮黄檗人往,不一,山中人王维白。

译文 现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。

您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,写就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。

我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。

夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中的月影也随同上下。

那寒山中远远的灯火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。

深巷中狗叫,叫声像豹叫一样。

村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。

这时,我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多想从前你我于搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。

等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色离现在不远了,(您)能和我一起游玩吗?如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你当作闲事吗

而这当中有很深的旨趣啊

不要忽略。

因为有载运黄檗的人出山,托他带给你这封信,不一一详述了。

背景资料 王维五律和五、七绝造诣最高,亦擅其他各体,在唐代诗坛很突出。

其七律或雄浑华丽,或澄净秀雅,为明七子师法。

七古形式整饬,气势流荡。

散文清幽隽永,极富诗情画意,如《山中与裴秀才迪书》。

王维生前身后均享有盛名,有“天下文宗”、“诗佛”美称。

对后人影响巨大。

赏析 王维于开元二十年前后曾在辋川隐居 , 他对田园风光、自然山水怀有特殊的情感 , 写了许多诗歌赞美那里的生活和景物 . 在隐居生活中他经常和野老共话桑麻 , 同朋友饮酒赋诗 , 与山僧谈经论道 . 在这些人中 , 裴迪是他最好的伴侣 . 早在移居辋川之前 , 他们就一同在终南山隐居过 , 得宋之问蓝田别墅后 , 他们又经常“浮舟往来生 , 弹琴赋诗 , 啸咏终日” . 《辋川集》就是他二人的唱和诗集 , 记录了他们的生活和逸兴雅趣 . 写这封信时 , 裴迪已回家去温习经书准备应试了 , 王维深感寂寞 , 只得独自去游山赏景 . “景气和畅 , 故山殊可过” , 岁末寒冬的山间景致在王维眼中也是很优美动人的 . 故山景气如何和畅 , 他略而不述 , 专讲了饭后归来时所见到的一片晚景:灞水深沉、月照城郭;辋川在月光中涟漪起伏;山上灯火 , 透过树林明灭可见;村巷里的寒犬叫声、夜舂声和山寺里的疏钟声一并传来 . 作者所写的是夜景 , 那河水、城郭、远火 , 都是在月色朦胧中看到的 , 而那犬吠、夜舂和疏钟则是在黑夜里听到的 , 作者通过所见所闻 , 来写那寒夜的景物特色 , 这样就更切实、逼真 . 下面写他归家后的境遇和感触 . 当僮仆静默时 , 他却思绪不宁 , 感到十分孤独了

他不禁想到往日与裴迪一起走过仄径去寻幽访胜 , 对着清流赋诗论文的快乐 . 这一段所写是一天中游山的经历和感受 , 但从“猥不敢相烦”到“多思曩昔”却是写对裴迪的思念 , 这是信的本旨 , 目的是引起对方来同游故山的兴趣 . 下面便是正式的邀请了 , 王维希望裴迪来年春天能够前来 . 他用想像中的大好春光召唤对方 , “草木蔓发”以下六个四字句 , 凝练地描绘出了一片生机勃勃的景色 . 白鲦轻快地在水中游动 , 白鸥展开那矫健的翅膀掠空飞翔 , 野雉在麦陇中鸣叫 , 草木染绿了春山 , 露水滋润了堤岸 . 这一切与前面岁末景色的淡雅清冷恰成鲜明的对照 . 作者不但在寒冬夜色中保留着浓厚的游兴 , 还能敏锐地预感到春天不久就要降临 , 他已开始品味到未来的深趣 , 这说明山中人王维正是那种“天机清妙者” , 即对自然风光有浓厚的兴趣 , 对佳山丽水具有极强领悟能力的人 . 他既能发现岁末寒冬之夜朦胧可见、清晰可闻的景物 , 又能凭自己的经验想像出来年春光的优美动人 . 人们说王维“诗中有画” , 其实王维文中也是有画的 . 《山中与裴秀才迪书》虽然是一封书信 , 但可以说它也是作者以诗人的语言、画家的构思写成的一篇优美的写景记游散文 , 一首赞美自然风光和表述友情的抒情诗 。

山中与裴秀才迪书

山中与裴秀才迪书目录作者原文单字解释译文背景资料赏析    编辑本段作者  王维(701年-761年),字摩诘,汉族,祖籍山西祁县,唐朝诗人,外号“诗佛”。

今存诗400余首。

王维精通佛学,佛教有一部《维摩诘经》,是维摩诘向弟子们讲学的书,王维很钦佩维摩诘,所以自己名为维,字摩诘。

王维诗书画都很有名,非常多才多艺。

音乐也很精通。

受禅宗影响很大。

  王维青少年时即富于文学才华。

开元九年(721)中进士第,为大乐丞。

因故谪济州司仓参军。

后归至长安。

开元二十二年张九龄为中书令,王维被擢为右拾遗。

其时作有《献始兴公》诗,称颂张九龄反对植党营私和滥施爵赏的政治主张,体现了他当时要求有所作为的心情。

二十四年张九龄罢相,次年贬荆州长史,李林甫任中书令,这是玄宗时期政治由较为清明而日趋黑暗的转折点。

王维对张九龄被贬,感到非常沮丧,在《寄荆州张丞相》中说:“方将与农圃,艺植老丘园。

”表示了归隐之意。

但他并未就此退出官场。

开元二十五年,曾奉使赴河西节度副大使崔希逸幕,后又以殿中侍御史知南选,天宝中,王维的官职逐渐升迁。

安史乱前,官至给事中,他曾说:“既寡遂性欢,恐招负时累。

”(《赠从弟司库员外纟求》)一方面对当时的官场感到厌倦和担心,但另一方面却又恋栈怀禄,不能决然离去。

于是随俗浮沉,长期过着半官半隐的生活。

他原信奉佛教,此时随着思想日趋消极,其佛教信仰也日益发展。

他青年时曾居住山林,中年以后一度家于终南山,后又得宋之问蓝田辋川别业,遂与好友裴迪优游其中,赋诗相酬为乐。

天宝十五载(756)安史乱军陷长安,玄宗入蜀,王维为叛军所获。

服药佯为瘖疾,仍被送洛阳,署以伪官。

两京收复后,受伪职者分等定罪,他因所作怀念唐室的《凝碧池》诗为肃宗嘉许,且其弟王缙官位已高,请削官为兄赎罪,故仅降职为太子中允,后复累迁至给事中,终尚书右丞,世称王右丞。

  王维诗现存不满400首。

其中最能代表其创作特色的是描绘山水田园等自然风景及歌咏隐居生活的诗篇。

山水之作如《终南山》《华岳》描写雄伟的山岭,《汉江临泛》描绘浩瀚的江流,《山居秋暝》表现秋山雨后的清新气氛,《青溪》《过香积寺》《蓝田山石门精舍》等写深山之中溪涧或寺院的幽邃景象,都是脍炙人口之作。

五言绝句《皇甫岳云溪杂题》5首,《辋川集》20首是描写隐居幽胜的组诗,大多写得很精致,有如精美的绘画小幅。

描绘田园风景的诗作有《赠裴十迪》《春中田园作》《新晴野望》《渭川田家》《田家》《淇上田园即事》《田园乐》等10多首,勾画了农村平凡而美丽的日常风光。

王维把农家生活写得非常和平宁静,将田夫野老写成了悠闲自得的隐士式的人物,以这些诗歌表现了自己对于闲适生活的喜爱。

其他一些描写隐居生活的诗篇,也常有出色的写景片断,如“闲花满岩谷,瀑水映杉松”(《韦侍郎山居》)、“渡头余落日,墟里上孤烟”(《辋川闲居赠裴秀才迪》)、“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂”(《积雨辋川庄作》)等,绘出了山林田园间种种动人的风景画面。

  王维的大多数山水田园之作,在描绘自然美景的同时,流露出闲居生活中闲逸萧散的情趣。

诗人特别喜欢表现静谧恬淡的境界,有的作品气象萧索,或幽寂冷清,表现了对现实漠不关心甚至禅学寂灭的思想情绪。

王维从中年以后日益消沉,在佛理和山水中寻求寄托,他自称“一悟寂为乐,此生闲有余。

”(《饭覆釜山僧》)这种心情充分反映于他的诗歌创作之中。

过去时代不少人推崇王维此类诗歌,一方面固然由于它们具有颇高的艺术技巧,一方面也由于对其中体现的闲情逸致和消极思想产生共鸣。

明代胡应麟称王维五绝“却入禅宗”,又说《鸟鸣涧》《辛夷坞》二诗,“读之身世两忘,万念皆寂”(《诗薮》),便是一个明证。

  王维其他题材的作品,如送别、纪行之类的诗中,也经常出现写景佳句,如“远树带行客,孤城当落晖”(《送綦毋潜落第还乡》)、“山中一半雨,树杪百重泉”(《送梓州李使君》)、“日落江湖白,潮来天地青”(《送邢桂州》)、“大漠孤烟直,长河落日圆”(《使至塞上》)等,都是传诵不衰的名句。

  苏轼曾说:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。

”(《东坡题跋·书摩诘蓝田烟雨图》)王维不但有卓越的文学才能,而且是出色的画家,还擅长音乐。

深湛的艺术修养,对于自然的爱好和长期山林生活的经历,使他对自然美具有敏锐独特而细致入微的感受,因而他笔下的山水景物特别富有神韵,常常是略事渲染,便表现出深长悠远的意境,耐人玩味。

他的诗取景状物,极有画意,色彩映衬鲜明而优美,写景动静结合,尤善于细致地表现自然界的光色和音响变化。

例如“声喧乱石中,色静深松里”(《青溪》)、“泉声咽危石,日色冷青松”(《过香积寺》)以及《鸟鸣涧》《鹿柴》《木兰柴》等诗,都有体物入微之作。

王维的写景诗篇,常用五律和五绝的形式,篇幅短小,语言精美,音节较为舒缓,用以表现幽静的山水和诗人恬适的心情,尤为相宜。

王维描绘自然风景的高度成就,使他在盛唐诗坛独树一帜,成为山水田园诗派的代表人物。

他继承和发展了谢灵运开创的写作山水诗的传统,对陶渊明田园诗的清新自然也有所吸取,使山水田园诗的成就达到了一个高峰,因而在中国诗歌史上占有重要的位置。

  王维的创作才能是多方面的。

他的五律和五、七言绝句造诣最高,同时其他各体也都擅长,这在整个唐代诗坛是颇为突出的。

他的七律或雄浑华丽,或澄净秀雅,为明七子所师法。

七古《桃源行》《老将行》《同崔傅答贤弟》等,形式整饬而气势流荡,堪称盛唐七古中的佳篇。

散文也有佳作。

《山中与裴秀才迪书》清幽隽永,极富诗情画意,与其山水诗的风格相近。

  王维诗在其生前以及后世,都享有盛名。

史称其“名盛于开元、天宝间,豪英贵人虚左以迎,宁、薛诸王待若师友。

”(《新唐书》本传)唐代宗曾誉之为“天下文宗”(《答王缙进王维集表诏》)。

杜甫也称他“最传秀句寰区满”(《解闷》十二首之八)。

殷璠说:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉为珠,着壁成绘,一句一字,皆出常境。

”(《河岳英灵集》)唐末司空图则赞其“趣味澄夐,若清沇之贯达”(《与王驾评诗书》)。

昔人曾誉王维为“诗佛”,并与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白并提。

以思想内容而言,王维诗远不能与李、杜相提并论;而在艺术方面,王维确有其独特的成就与贡献。

唐刘长卿、大历十才子以至姚合、贾岛等人的诗歌,都在不同程度上受到王维影响。

直到清代,王士禛标举神韵,实际上也以其诗为宗尚。

但这派诗歌,往往陶情风景,缺乏社会内容。

  山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,这一诗派是陶渊明、谢灵运、谢朓的后继者,这一诗派的诗人以擅长描绘山水田园风光而著称,在艺术风格上也比较接近,通过描绘幽静的景色,借以反映其宁静的心境或隐逸的思想,因而被称为“山水田园诗派”。

其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。

编辑本段原文  近腊月下,景气和畅,故山殊可过。

足下方温经,猥不敢相烦,辄(zhé)便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫(qì)而去。

  北涉玄灞(bà),清月映郭。

夜登华子冈,辋(wǎng)水沦涟,与月上下。

寒山远火,明灭林外。

深巷寒犬,吠声如豹。

村墟夜舂(chōng),复与疏钟相间(jiàn)。

此时独坐,僮仆静默,多思曩(nǎng)昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。

  当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦(tiáo)出水,白鸥矫翼,露湿青皋(gāo),麦陇朝雊(gòu),斯之不远,傥能从我游乎

非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。

然是中有深趣矣

无忽。

  因驮黄檗(bò)人往,不一。

山中人王维白。

   李炯峰先生书写的《山中与裴秀才迪书》(图为李炯峰先生所书)编辑本段单字解释  (秀才)唐代对参加进士科考试的人的称呼。

  〔腊月〕农历十二月。

古代在农历十二月举行“腊祭”,所以称十二月为腊月。

  〔景气〕景色,气候。

  〔故山殊可过〕旧居蓝田山很可以一游。

故山,旧居的山,指王维的“辋川别业”所在地的蓝田山。

殊,很。

过,过访、游览。

  〔方温经〕正在温习经书。

方,正。

  (猥)鄙贱。

自谦之词   〔烦〕打扰。

  (辄便)就。

  〔憩感配寺〕在感配寺休息。

感配寺,王维集中有游感化寺的诗,《旧唐书·神秀传》中说,蓝田有化感寺。

感配寺可能是化感寺之误。

  〔饭讫(qì)〕吃完饭。

讫,完。

  〔北涉玄灞〕往北走渡过灞水。

涉,渡。

玄,黑色,指水深绿发黑。

  〔华子冈〕王维辋川别业中的一处胜景。

  〔辋水〕车轮状的湖水。

  〔村墟〕村庄。

  〔夜舂〕晚上用臼杵捣谷(的声音)。

舂,这里指捣米,即把谷物放在石臼里捣去外壳。

  (疏)稀疏的。

  〔静默〕指已入睡。

  (曩)从前。

  〔仄径〕狭窄的小路。

  〔当待〕等到。

  〔蔓发〕蔓延生长。

  〔轻鲦(tiáo)〕即白,鱼名。

身体狭长,游动轻捷。

  〔矫翼〕张开翅膀。

矫,举。

  〔青皋〕青草地。

皋,水边高地。

  〔麦陇〕麦田里。

  〔朝雊(gòu)〕早晨野鸡鸣叫。

雊,野鸡鸣叫。

  〔斯之不远〕这不太远了。

斯,指春天的景色。

  〔傥〕同“倘”,假使,如果。

  〔天机清妙〕性情高远。

天机,天性。

清妙,指超尘拔俗,与众不同。

  〔不急之务〕闲事,这里指游山玩水。

  〔是中〕这中间。

  〔无忽〕不可疏忽错过。

  〔因驮黄檗(bò)人往〕借驮黄檗的人前往之便(带这封信)。

因,趁。

黄檗,一种落叶乔木,果实和茎内皮可入药。

茎内皮为黄色,也可做染料。

  〔不一〕古人书信结尾常用的套语,不一一详述之意。

  〔山中人〕王维晚年信佛,过着半隐的生活,故自称。

编辑本段译文  现在接近十二月末,景色、气候温和舒畅,旧居蓝田山很值得一游。

我知道你正在 温习经书(准备应试),不敢轻易打扰你,就独自去山中游玩,在感配寺休息,同山僧一起吃过斋饭后才离去。

  (归途中)往北渡过灞(bà)水,(这时)清朗的月亮已经映照着城郭。

在夜间登上华子冈,只见辋(wǎng)川水在月光的照耀下微波荡漾。

冬天远处的山火在树林间忽明忽暗。

还可以听到从深深的小巷里传出像豹子叫似的犬吠声。

晚上村中用杵臼捣谷(的声音),与庙宇传来的稀疏的钟声相互交错。

我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,常常回忆起往日,同你在一起的日子,(我们)携手赋诗,在小径间漫步,在清流旁伫立。

  等到来年春季,草树蔓延生长,可以看到山色一片新绿,小白条鱼浮出水面,白鸥展翅飞翔,水露润湿了河岸,麦田里早晨野鸡鸣叫,这美丽的景色不久就会有了,您能和我一起游玩吗

如不是你这样天性敏慧、性情高远的人,我哪能用这不打紧的闲事相邀呢

然而,这里可是有着浓厚的情趣啊!不要忽略。

托运送黄檗的人顺便带信给你,不能一一尽言。

山中人王维说。

编辑本段背景资料  王维五律和五、七绝造诣最高,亦擅其他各体,在唐代诗坛很突出。

其七律或雄浑华丽,或澄净秀雅,为明七子师法。

七古形式整饬,气势流荡。

散文清幽隽永,极富诗情画意,如《山中与裴秀才迪书》。

王维生前身后均享有盛名,有“天下文宗”、“诗佛”美称。

对后人影响巨大。

编辑本段赏析   王维于开元二十年前后曾在辋川隐居 , 他对田园风光、自然山水怀有特殊的情感 , 写了许多诗歌赞美那里的生活和景物 . 在隐居生活中他经常和野老共话桑麻 , 同朋友饮酒赋诗 , 与山僧谈经论道 . 在这些人中 , 裴迪是他最好的伴侣 . 早在移居辋川之前 , 他们就一同在终南山隐居过 , 得宋之问蓝田别墅后 , 他们又经常“浮舟往来生 , 弹琴赋诗 , 啸咏终日” . 《辋川集》就是他二人的唱和诗集 , 记录了他们的生活和逸兴雅趣 . 写这封信时 , 裴迪已回家去温习经书准备应试了 , 王维深感寂寞 , 只得独自去游山赏景 . 文中“深趣”反映了作者热爱自然,醉情山水,身居其中,其乐无穷;也可理解为作者厌恶官场,意欲归隐之意。

  “景气和畅 , 故山殊可过” , 岁末寒冬的山间景致在王维眼中也是很优美动人的 . 故山景气如何和畅 , 他略而不述 , 专讲了饭后归来时所见到的一片晚景:灞水深沉、月照城郭;辋川在月光中涟漪起伏;山上灯火 , 透过树林明灭可见;村巷里的寒犬叫声、夜舂声和山寺里的疏钟声一并传来 . 作者所写的是夜景 , 那河水、城郭、远火 , 都是在月色朦胧中看到的 , 而那犬吠、夜舂和疏钟则是在黑夜里听到的 , 作者通过所见所闻 , 来写那寒夜的景物特色 , 这样就更切实、逼真 . 下面写他归家后的境遇和感触 . 当僮仆静默时 , 他却思绪不宁 , 感到十分孤独了

他不禁想到往日与裴迪一起走过仄径去寻幽访胜 , 对着清流赋诗论文的快乐 . 这一段所写是一天中游山的经历和感受 , 但从“猥不敢相烦”到“多思曩昔”却是写对裴迪的思念 , 这是信的本旨 , 目的是引起对方来同游故山的兴趣 .   下面便是正式的邀请了 , 王维希望裴迪来年春天能够前来 . 他用想像中的大好春光召唤对方 , “草木蔓发”以下六个四字句 , 凝练地描绘出了一片生机勃勃的景色 . 白鲦轻快地在水中游动 , 白鸥展开那矫健的翅膀掠空飞翔 , 野雉在麦陇中鸣叫 , 草木染绿了春山 , 露水滋润了堤岸 . 这一切与前面岁末景色的淡雅清冷恰成鲜明的对照 . 作者不但在寒冬夜色中保留着浓厚的游兴 , 还能敏锐地预感到春天不久就要降临 , 他已开始品味到未来的深趣 , 这说明山中人王维正是那种“天机清妙者” , 即对自然风光有浓厚的兴趣 , 对佳山丽水具有极强领悟能力的人 . 他既能发现岁末寒冬之夜朦胧可见、清晰可闻的景物 , 又能凭自己的经验想像出来年春光的优美动人 . 人们说王维“诗中有画” , 其实王维文中也是有画的 . 《山中与裴秀才迪书》虽然是一封书信 , 但可以说它也是作者以诗人的语言、画家的构思写成的一篇优美的写景记游散文 , 一首赞美自然风光和表述友情的抒情诗 .   王维与裴迪(陈铁民)   裴迪是同王维来往最多的盛唐山水田园诗人。

他开元末在张九龄荆州幕府(孟浩然有《从张丞相游纪南城猎戏赠裴迪张参军》诗,可证),后到长安,曾隐于终南,《唐诗纪事》卷一六云:“迪初与王维、兴宗俱居终南。

”维得辋川别业后,常“与裴迪游其中,赋诗相酬为乐。

”(《新唐书·王维传》)在王维与裴迪唱和的诗中,多称迪为“秀才”,又《辋川闲居赠裴秀才迪》云:“复值接舆醉,狂歌五柳前。

”以佯狂遁世的接舆喻裴迪,可见天宝年间,迪有较长时间未居官,过着隐逸的生活。

裴迪《青雀歌》:“动息自适性,不曾妄与燕雀群。

幸忝鹓鸾早相识,何时提携致青云。

”他何尝不想致身青云,但又洁身自好,不妄与燕雀同群,这或许是他仕途失志、只得归隐的一个主要原因吧。

在隐居中,他逐渐接受佛教思想,从中获得精神安慰,《游感化寺昙兴上人山院》说:“浮名竟何益,从此愿栖禅。

”裴迪今存诗二十八首,都是同维的赠答、同咏之作;而维集中同迪的赠答、同咏之作,则达三十余篇,其数量超过维与其他任何一个作者的这类作品,由此即可见两人之间交往的密切。

又从王维的宽慰裴迪(见《酌酒与裴迪》诗)和裴迪的冒险到菩提寺探望王维(时维被叛军拘于寺中),也可看出他们之间互相关心、患难与共的关系。

这种关系,是以两人的思想、志趣相合作为基础的,用王维自己的话来说,就是“携手本同心”(《赠裴迪》)。

100字古文

我把41-60的都给你,希望以后对你有帮助

~文言文启蒙读本41~60原文41、迂公修屋 【原文】是人迂氏,世称迂公,性吝啬。

篱(篱笆)败不修,瓦裂不葺。

一日,夜半暴雨,屋漏如注,儿女东藏西匿,仍半身淋漓,且号且诟。

妻诘曰:“吾适(嫁)尔,因汝家富,不意乃受此累,汝何以为夫?何以为父?”迂公无奈。

旦日,延(请)人治屋。

然自后二月,天晴月朗,不见雨兆42、买猪千口 【原文】某县官写字潦草,欲置酒延(请)宾,批票(写条子)付隶人买猪舌,“舌”字书之过长,隶人误为买猪“千口”。

遍乡寻买,但得五百口,赴官哀告,愿减其半。

县官笑曰:“吾令尔市猪舌,何以识为市猪千口?”隶人对曰:“今后若市鵞(“鹅”的异体字),千万书短些,休要写作买“我鸟”(我的生殖器;民间以“鸟”指男性生殖器)。

【译文】某县官写字太潦草,总是信手舞来。

一次准备宴请客人,就写了清单派吏役去买菜,其中“猪舌”的”舌”字写得很长,吏役以为是买猪千口.到市场去后,哪里有这许多

便遍乡寻买,也只是买到500口,只得硬着头皮回去禀报。

县官大笑说:“我让买猪舌,怎么弄成买猪千口啊

” 吏役回答县官:“以后若要到市场去买鹅的话,写字千万要短些,不要写作买‘我鸟’

” 43、若石之死 【原文】若石居冥山(山名)之阴。

有虎恒(常)窥其藩(篱笆)。

若石帅(率领)家人昼夜警:日出而殷钲(敲击金属),日入而举辉(升火),筑墙掘坎以守。

卒岁虎不能有获。

一日,虎死,若石大喜,自以为虎死无毒(害)己者矣。

于是弛其备,墙坏而不葺。

无何,有貙(一种体小而凶猛的野兽)闻其牛羊豕(猪)之声而入食焉。

若石不知其为抠也,斥之不走。

抠人立而爪之毙。

人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。

【译文】若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。

若石率领他的家人昼夜警惕:日出的时候敲响钲,日落就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。

种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。

一年过去了老虎没有得到任何东西。

一天,老虎死了,若石大喜,自以为老虎死了没有对自己形成威胁的动物了。

于是放松了警惕,撤除了防备。

墙坏了也不修。

没过多久,有貙听到他的牛羊猪的声音就进入并吃它们。

若石不知道它是貙,呵叱它它不跑开,貙象人一样站立起来用爪子抓死了他。

人们认为若子是只知一不知二,应有此下场啊。

44、鲁恭治中牢 【原文】鲁恭为中牢令(中牢县的县官),重德化,不任刑罚。

袁安(朝中大官)闻之,疑其不实,阴使人往视之。

随恭行阡陌,俱坐桑下。

有雉(俗称野鸡)过,止其旁,旁有儿童。

其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。

其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。

今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。

久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。

” 【译文】鲁恭担任中牟县令,注重道德教化,不采用刑罚的方式。

河南尹袁安听说这件事,怀疑它不是真的,便让自己的下属肥亲到中牟县去视察。

肥亲走进中牟县,在视察过程中,来到一棵桑树下休息。

忽然,从远处飞来一只野鸡,在他们旁边落下,野鸡旁还有一个小孩。

肥亲问那个小孩:“你为甚么不把它抓住

”那个小孩说:“这个季节正是野鸡培育它们的鸡雏的时候,抓了它,小鸡们就没法活了。

”肥亲听了,对鲁恭说:“我此次前来,是来检查你的政绩的,蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;教化的恩泽施之于鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象。

这就够了,我不在这里久留了,我在这里久留,只能起到打扰贤者的作用。

”说完就回去向袁安汇报去了。

45、责人当以其方 【原文】某富翁夜暴疾,命仆人钻火(击石取火)。

其夜阴暝(暗),不得刀与石。

富人催之急。

仆人忿然曰:“君贵人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。

”富翁曰:”我有火,何更欲尔照!”人闻之,曰:贵人当以其方(正当的道理)也! 【译文】有个富人夜晚突然得了重病,叫仆人击石取火。

这天夜里特别阴暗,找不到刀与石头。

富人催促得很急迫。

仆人愤然道:“您责备人也太无理了,现在夜黑如漆,为何不拿火来给我照照

要能够找到钻火用的工具,然后就容易得到火了。

”富人说:“我有火,还要你照明吗

”孔文举所说这件事后说:“责备人应当讲究方法才行。

” 46、郑韶大难不死 【原文】隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养一犬,怜爱过子。

韶有仇家,曰薛元周。

薛怨恨于心,常怀刃欲刃韶,然未得其便。

一日,薛俟于巷口,知韶欲出。

韶将出,犬曳(拉住)其衣不放。

韶怒,令家人缚犬于柱。

犬掣绝绳而走奔之,又曳其衣不使去。

韶异之。

犬忽嗥吠,腾身咬杀元周。

韶搜元周衣,果匿匕首。

【译文】隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养了一条狗,对它的宠爱超过了对自己的儿子。

郑韶有个仇人,叫做薛元周。

薛元周怀恨在心,常常怀里藏着匕首打算刺杀郑韶,但是一直没有得到机会。

一天,薛元周在巷口等着,知道郑韶将要出门。

郑韶正要出门,他的狗拉住他的衣服不放。

郑韶大怒,命令家人把狗拴在柱子上。

狗咬断绳子跑上来,又拉着他的衣服不让他走。

郑韶感到奇怪。

那狗突然大叫,跳起来咬死了薛元周。

郑韶搜查了薛元周的衣服,果然发现了他藏的匕首。

47明义法师之鸠 浙江盐官县庆善寺明义法师,退居乡里。

有一天早晨出门,看见有一只小鸠掉在地上,便带他回去,亲自喂食。

两个月后就能飞了。

白天就在林间飞翔,晚上就投宿在法师家屏风和几案间。

十月后,明义法师的徒弟惠月主持了庆善寺,迎接他师傅回来。

到了晚上鸠回去,屋里寂静没有人,没看见法师,便绕着房间飞,不停悲伤地鸣叫。

看房子的人可怜它,说:“我送你会到法师那儿。

”第二天,他将鸠装在笼子里出发,到法师那儿。

从此不再飞出去,天天和法师作伴,(法师)用手抚摸(它)都不动,但当别人靠近它时,就惊慌地飞走。

呜呼

谁说禽兽无情

48艾子之邻人 艾子吃完早饭,在门口散步,看见邻居挑他养的两条狗往西边去。

艾子叫住他问道:“您把狗送到哪去啊

”邻居说:“卖给屠夫。

”艾子说:“这狗是能叫的(看门)狗啊,为什么杀了呢

”邻居指着狗骂道:“这畜生昨天夜晚盗贼横行,(它)害怕只顾猛吃(大概是盗贼给了食物吧,呵呵。

),(也)不开口叫一声。

今天开门,也不看人而吠,却群起乱咬,咬伤了上宾,这样就想杀了它啊。

”艾子说:“好

” 49<<鸟与人>> 我小时侯住的书房前面种有竹树柏树,庭院里面花草丛生,很多鸟巢筑在那里。

武阳君讨厌杀生,所以身边人都不能随便捕杀鸟雀,几年里鸟儿的巢越筑越低以至于里面的幼鸟人们可以俯视看到。

凤凰之类的罕见的鸟白天也集聚在这里。

但是它很驯服,一点也不害怕人,乡里人见了,都认为是一件不寻常的事。

其实这没什么,人如果能够以平等心与鸟儿真诚相处,不歧视他们,那么之间的诚心是互通的 50狼子野心 有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗仔们混养在一起,早些时候倒也和狗平安相处。

时间略微久了点儿,但还是比较驯服的,渐渐地,(富人)竟然忘了它是狼。

有一天,富人白天在客厅里休息,睡着后,忽然听到许多狗汪汪地发出咆哮的吼叫声,(他)惊醒一看,周围没有一个人。

于是,依旧准备睡觉,但是,狗又像刚才一样狂叫,他想想不对劲,便假装睡着来看看是怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没有防备的时候,去咬他的喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便发出声威阻止狼,不让它们靠近主人。

富人知道之后,就立刻把狼杀掉,并把它们的皮也剥了.狼有凶恶本性,实际并没有诬蔑它们啊 51为者常成 梁丘据对晏子说:“我到死(恐怕)也比不上先生啊

”晏子说:“我听说,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以达到目的地。

我并没有与别人不同,只是常常做而不放弃,常常行动而不休息罢了。

52曹彬称病 城将被攻克时,曹彬忽然称病不管事,诸将领都来探视病情。

曹彬说:“我的病不是药物能治好的,只须各位真心实意发誓,在攻下城池的那一天,不乱杀一人,那么我的病就自然好了。

”众将领应承,一起焚香发誓。

第二日,病情逐渐好转。

再下一天日,城池被攻破.城中又十分定安,百姓又像往常一样。

曹翰又攻克了江州,气愤它很久弓不下来,城被攻克了,杀人无数。

53欧阳修发奋苦学: 欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。

还教给他诵读许多古人的篇章。

到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。

就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

54名落孙山 宋代有一个名叫孙山的才子,他为人幽默,很善於说笑话,所以人称“滑稽才子。

一次,他和一个同乡的儿子去京城参加举人的考试。

放榜的时候,孙山的名字虽然列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,而他那位同乡的儿子,却没能考上。

不久,孙山先回到家里,同乡便来问他自己的儿子有没有考取。

孙山既不好意思直说,又不便隐瞒,于是,就随口念出两句不成诗的诗句来:“解元尽处是孙山,贤郎更在孙山外。

”解元,就是我国科举制度所规定的举人的第一名。

而孙山在诗里所谓的“解元”,乃是泛指一般考取的举人。

他的意思是说:“举人榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面。

” 55蝙蝠: 凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面。

凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢

”蝙蝠说:“我长着兽脚,是兽类的公民,凭什么要祝贺你

”过了几天,麒麟做寿。

百兽都来拜寿,蝙蝠仍旧没有露面。

麒麟把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢如此放肆

”蝙蝠说:“我长着双翅,属于禽类,凭什么要祝贺你

”有一天,凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,才知道它在两边扯谎。

凤凰和麒麟摇头叹息,不胜感慨:“现在的风气也太坏了。

偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没有办法

” 56红毛毡 红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的。

守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸。

红毛人一再要求:“只要给我们一块毡毯大的地方就够了。

”主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了。

红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人;他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就变得约有一亩地那么大,上面已站着几百号人了。

这些上了岸的红毛人忽然一起把短刀抽出来,出其不意发动进攻,抢掠了方圆好几里地才离开。

57越人养狗: 越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。

”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。

喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。

(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。

有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊

”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。

狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。

58承公拾薪求学 后汉时琅邪有个叫承宫的,是个孤儿,从8岁给人放牧猪羊。

乡里人徐子盛给几百个学生讲授《春秋经》。

一次承宫放牧经过,在那儿休息时听见《春秋经》,于是请求留下,为学生们拾柴。

虽然过了几年艰苦的生活,但承宫都勤学不倦。

59苏秦刺股: 苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归。

到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子。

苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”]的错啊

”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的

”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚。

后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印。

60二叟登泰山: 从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子、子女离开故乡,只有他自己而已.一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!乙翁说:以前我曾去翼,雍两州远处交游,但没有登过泰山,你能不能和我一起去呢?甲翁说:那山我也没有登过,然而老了,恐怕力气不够乙翁说:你说的不对!以前的愚公,九十岁的时候还可以移山,现在我们才六十来岁,哪里老呢!甲翁说:那太好了第2天,两个老人都取乐,走过钱塘,渡过长江,走着从鸸到泰山脚下.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁说:我的力气还可以,不用互相搀扶从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半坐大山。

文言文翻译 急用呀

山中与裴秀才迪书原文  近腊月下,景气和畅,故山殊可过。

足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。

  北涉玄灞(bà),清月映郭。

夜登华子冈,辋(wǎng)水沦涟,与月上下。

寒山远火,明灭林外。

深巷寒犬,吠声如豹。

村墟夜舂,复与疏钟相间。

此时独坐,僮仆静默,多思曩(nǎng)昔携手赋诗,步仄径,临清流也。

  当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋(gāo),麦陇朝雊(gòu),斯之不远,倘能从我游乎

非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。

然是中有深趣矣

无忽。

因驮黄檗(bò)人往,不一,山中人王维白。

[编辑本段]单字解释  〔景气〕气候。

  〔饭讫(qì)〕吃完饭。

讫,完。

  (玄)黑色,指水深绿发黑。

  〔曩昔nǎng xī 〕从前;过去。

  〔仄径〕狭窄的小路。

  〔矫翼〕张开翅膀。

矫,举。

  〔是中〕这里。

  (殊)很。

  (过)拜访,此指参观  (猥)谦词,表示谦卑  (辄)就  (沦涟)水面泛起的波纹  (曩)以往,过去  (鲦)小白条鱼  (皋)水边的地  (雊)野鸡鸣叫 [编辑本段]译文  现在接近十二月末,景色、气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。

我知道你正在温习经书(准备应试),不敢轻易打扰你,就独自去山中游玩,在感配寺休息,同山僧一起吃过斋饭后才离去。

  (归途中)往北渡过灞水,(这时)清朗的月亮已经映照着城郭。

在夜间登上华子冈,只见辋wǎng川水在月光的照耀下微波荡漾。

冬天远处的山火在树林间忽明忽暗。

还可以听到从深深的小巷里传出像豹子叫似的犬吠声。

晚上村中舂chōng米的声音,与庙宇传来稀疏的钟声相互交错。

(此时)僮仆都已入睡,只有我独自静坐,常常回忆起往日,同你在一起的日子,(我们)携手赋诗,在小径间漫步,在清流旁伫立。

  等到来年春季,草树蔓延生长,可以看到山色一片新绿,白鲦tiáo浮出水面,白鸥展翅飞翔,水露润湿了河岸,麦田里早晨野鸡鸣叫,这不太远了,您能和我一起游玩吗

如不是你这样天性敏慧、性情高远的人,我哪能用这不打紧的闲事相邀呢

然而,这里可是有着浓厚的情趣啊!不要忽略。

托运送黄檗的人顺便带信给你,不能一一尽言。

山中人王维说。

[编辑本段]背景资料  王维五律和五、七绝造诣最高,亦擅其他各体,在唐代诗坛很突出。

其七律或雄浑华丽,或澄净秀雅,为明七子师法。

七古形式整饬,气势流荡。

散文清幽隽永,极富诗情画意,如《山中与裴秀才迪书》。

王维生前身后均享有盛名,有“天下文宗”、“诗佛”美称。

对后人影响巨大。

[编辑本段]赏析  王维于开元二十年前后曾在辋川隐居 , 他对田园风光、自然山水怀有特殊的情感 , 写了许多诗歌赞美那里的生活和景物 . 在隐居生活中他经常和野老共话桑麻 , 同朋友饮酒赋诗 , 与山僧谈经论道 . 在这些人中 , 裴迪是他最好的伴侣 . 早在移居辋川之前 , 他们就一同在终南山隐居过 , 得宋之问蓝田别墅后 , 他们又经常“浮舟往来生 , 弹琴赋诗 , 啸咏终日” . 《辋川集》就是他二人的唱和诗集 , 记录了他们的生活和逸兴雅趣 . 写这封信时 , 裴迪已回家去温习经书准备应试了 , 王维深感寂寞 , 只得独自去游山赏景 .   “景气和畅 , 故山殊可过” , 岁末寒冬的山间景致在王维眼中也是很优美动人的 . 故山景气如何和畅 , 他略而不述 , 专讲了饭后归来时所见到的一片晚景:灞水深沉、月照城郭;辋川在月光中涟漪起伏;山上灯火 , 透过树林明灭可见;村巷里的寒犬叫声、夜舂声和山寺里的疏钟声一并传来 . 作者所写的是夜景 , 那河水、城郭、远火 , 都是在月色朦胧中看到的 , 而那犬吠、夜舂和疏钟则是在黑夜里听到的 , 作者通过所见所闻 , 来写那寒夜的景物特色 , 这样就更切实、逼真 . 下面写他归家后的境遇和感触 . 当僮仆静默时 , 他却思绪不宁 , 感到十分孤独了

他不禁想到往日与裴迪一起走过仄径去寻幽访胜 , 对着清流赋诗论文的快乐 . 这一段所写是一天中游山的经历和感受 , 但从“猥不敢相烦”到“多思曩昔”却是写对裴迪的思念 , 这是信的本旨 , 目的是引起对方来同游故山的兴趣 .   下面便是正式的邀请了 , 王维希望裴迪来年春天能够前来 . 他用想像中的大好春光召唤对方 , “草木蔓发”以下六个四字句 , 凝练地描绘出了一片生机勃勃的景色 . 白鲦轻快地在水中游动 , 白鸥展开那矫健的翅膀掠空飞翔 , 野雉在麦陇中鸣叫 , 草木染绿了春山 , 露水滋润了堤岸 . 这一切与前面岁末景色的淡雅清冷恰成鲜明的对照 . 作者不但在寒冬夜色中保留着浓厚的游兴 , 还能敏锐地预感到春天不久就要降临 , 他已开始品味到未来的深趣 , 这说明山中人王维正是那种“天机清妙者” , 即对自然风光有浓厚的兴趣 , 对佳山丽水具有极强领悟能力的人 . 他既能发现岁末寒冬之夜朦胧可见、清晰可闻的景物 , 又能凭自己的经验想像出来年春光的优美动人 . 人们说王维“诗中有画” , 其实王维文中也是有画的 . 《山中与裴秀才迪书》虽然是一封书信 , 但可以说它也是作者以诗人的语言、画家的构思写成的一篇优美的写景记游散文 , 一首赞美自然风光和表述友情的抒情诗 .   王维与裴迪(陈铁民)  裴迪是同王维来往最多的盛唐山水田园诗人。

他开元末在张九龄荆州幕府(孟浩然有《从张丞相游纪南城猎戏赠裴迪张参军》诗,可证),后到长安,曾隐于终南,《唐诗纪事》卷一六云:“迪初与王维、兴宗俱居终南。

”维得辋川别业后,常“与裴迪游其中,赋诗相酬为乐。

”(《新唐书·王维传》)在王维与裴迪唱和的诗中,多称迪为“秀才”,又《辋川闲居赠裴秀才迪》云:“复值接舆醉,狂歌五柳前。

”以佯狂遁世的接舆喻裴迪,可见天宝年间,迪有较长时间未居官,过着隐逸的生活。

裴迪《青雀歌》:“动息自适性,不曾妄与燕雀群。

幸忝鹓鸾早相识,何时提携致青云。

”他何尝不想致身青云,但又洁身自好,不妄与燕雀同群,这或许是他仕途失志、只得归隐的一个主要原因吧。

在隐居中,他逐渐接受佛教思想,从中获得精神安慰,《游感化寺昙兴上人山院》说:“浮名竟何益,从此愿栖禅。

”裴迪今存诗二十八首,都是同维的赠答、同咏之作;而维集中同迪的赠答、同咏之作,则达三十余篇,其数量超过维与其他任何一个作者的这类作品,由此即可见两人之间交往的密切。

又从王维的宽慰裴迪(见《酌酒与裴迪》诗)和裴迪的冒险到菩提寺探望王维(时维被叛军拘于寺中),也可看出他们之间互相关心、患难与共的关系。

这种关系,是以两人的思想、志趣相合作为基础的,用王维自己的话来说,就是“携手本同心”(《赠裴迪》)。

始得西山宴游记始得西山宴游记   [编辑本段]始得西山宴游记  柳宗元  自余为僇(lù)人,居是州,恒惴(zhuì)栗(lì)。

其隙也,则施施(yíyí)而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。

到则披草而坐,倾壶而醉;醉则更相枕以卧,卧而梦,意有所极,梦亦同趣;觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

  今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。

遂命仆人过湘江,缘染溪,斫(zhuó)榛莽,焚茅茷(fá),穷山之高而止。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽(rèn)席之下。

其高下之势,岈然洼然,若垤(dié)若穴,尺寸千里,攒(cuán)蹙(cù)累积,莫得遁隐;萦青缭白,外与天际,四望如一。

然后知是山之特立,不与培塿(lǒu)为类。

悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。

苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形释,与万化冥合。

然后知吾向之未始游,游于是乎始。

故为之文以志。

是岁,元和四年也。

[编辑本段]翻译  自从我成为罪人,居住在永州,常常忧惧不安。

公务之余,就缓步行走,没有目的地出游,每天与自己的随从爬高山、钻深林,走到迂回曲折的山间小溪,只要有幽泉怪石。

无论多远,没有不到的。

到了就拨开杂草坐下,倾尽壶中的酒。

喝的大醉。

喝醉后便相互枕靠着睡在地上,躺下就做梦。

心中想到了哪里,梦也就做到那里。

醒来之后就回家。

我原以为永州山水中稍有特异地方,都已被我游览了,而未曾知道还有个奇异独特的西山。

  今年九月二十八日,由于坐在法华寺西亭,遥望西山,指点并感到奇特。

我于是带着仆人越过湘江,沿染溪而行,砍去杂乱丛生的草木,烧掉茂盛的茅草,不达到西山之巅决不罢休。

攀援着树枝爬上山顶,两腿叉开,席地而坐,几乎几个州的土地都聚集在我的座下。

它高处之下的地势,(高的地方)像深山一样深邃,(低的地方)像深池一样低陷,有的像是蚁穴外隆起的小土堆,有的像是蚂蚁洞,千里之遥如在尺寸之间,聚集收拢,重叠到一起,没有逃脱隐藏的。

萦回着青山,缭绕着白云,与遥远的天际相接,环看周围,浑然一体。

看了这些,才知道这座山确实特立不群,与一般的小土丘大不一样。

不知不觉中我仿佛遨游于无边无际的天地宇宙之间,与浩渺广大的自然之气合而为一。

我于是拿起酒壶,斟满酒杯,畅怀痛饮,醉倒在地,不觉间日薄西山。

苍茫暮色,自远而近,慢慢地天黑得什么也看不见了,而我却了无归意。

精神凝聚安定,形体得到解脱,和万物的变化暗暗相合,我这才认识到过去等于没有游览,真正的游览从此(时)开始。

所以我特意把这件事记下来。

这一年是元和四年(809年)。

[编辑本段]赏析  柳宗元和韩愈一样,也是唐代古文运动的倡导者和代表作家。

他写作的山水游记,在我国文学史上占有很重要的地位,为后人所重视。

柳宗元的山水游记作品,主要写在他贬官永州时期。

柳宗元是一个很有热情的政治家,他和刘禹锡等人一起,参与了中唐时期的政治革新运动,受到保守派的强烈反对。

当保守派的迫害全面来始的时候,他和他的战友们一起,被贬为永州司马。

从此开始了长达十年之久的谪居边远地区的生活永州现在湖南零陵,唐朝时这里被人们看成是一个蛮荒之地。

周围虽有不少的奇山异水,但是因为人迹罕至,所以没有被人们发现。

柳宗元来到这里以后,心情抑郁,就常常用探幽寻胜,徜徉山水来自我消遣。

他非常惊异地发现了永州的自然山水非常悠美,使他流连忘返,并生发为文字。

他连着写了好多篇游记,特别是其中的八篇(《始得西山宴游记》、《钴鉧潭记》、《钴鉧潭西小丘记》、《小石潭记》、《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》、《小石城山记》),成为前后连贯、脉络相通的一组散文,被后人称为《永州八记》。

而《始得西山宴游记》就是八记中的第一篇文章。

  “西山”,在永州之西,西山和永州之间隔了一条湘江。

它从朝阳岩起到王茂岭止,绵延数里之长。

这篇游记它的题目就很耐人寻味。

文章既然写游西山的经过,那为什么不像一般作者那样,起一个叫《游西山记》的题目呢

有人说可能考虑到作者在游西山的时候还饮酒取乐,以酒来助游兴。

那他为什么不起一个《宴游西山记》的题目呢

看来这篇文章题目“始得”二字,定有奥妙。

“始”,开始。

“得”,原义获得,引申为发现。

字面意思是,开始发现西山的奇特,获得宴游之乐的游记。

笔者看法,始得”可能有三个意思:   一是这篇游记是“永州八记”的第一篇,所以“始得”作为八篇的开头。

表达了第一次寻访到永州山水之美的意思;   二更重要的在于作者游览永州并不是从游西山开始的。

在游西山之前,他曾经到过一些地方,并且也写过一些记载游览的文章。

如游西山之前,他曾游过一个祠庙“八华寺”,并发动在那里建造了一个西亭。

他还写了一篇《永州八华寺新作西亭记》的散文。

但柳宗元觉得只有在游览了西山之后,他才算真正的发现了永州山水的特别之处。

并且在游览过程中,获得了一种独特的感受。

这种感受是他过去游览的时候,从来没有体会到的,给他非常深刻的印象。

所以他就把游览西山看成是游览永州山水的真正起点。

那么“始得”这两个字就非常郑重的标明了游览西山以前的和这次游览西山的分界;   三对作者有特殊意义。

从心境上看,它破解了作者被贬永州后“恒惴栗”的心情,取得了“心凝形释,与万化冥合”的审美感受;从游览本身看,这之前,因游心境压抑而无乐趣,从这儿才开始真正的游览。

  我认为这篇文章它的立意也好,布局也好,都和题目“始得”二字有密切关系。

全文五次或明或暗点出“始得”之意。

所以需要我们在阅读这篇文章时,应仔细加以体会。

文章内容是写发现并且宴游的经过,以及由此而产生的感受。

具体安排是,先写游西山的情形,再写游西山的经过和感受。

这样文章可分为两部分:   第一部分,从开头“自余为僇人”到“而未始知西山之怪特”第1自然段结束。

这里并没从“始得”二字落笔直接写游览西山。

这部分没有涉及到游西山的内容,而是先写平日的游览,即游西山以前的游览活动。

  文章一开头,先交待了自己当时的身份和处境。

这是一种特殊的身份和特殊的处境,也就是作者写这篇文章的具体背景。

“自余为僇人,居是州,恒惴栗”。

“余”,第一人称代词,作者自指。

“僇人”,罪人。

“僇”同“戮”,即杀戮。

因柳宗元在革新活动中得罪了皇帝成为朝廷的罪人,被贬官到永州,所以自称为“僇人”。

“是”,指代词,此,这。

“是州”,此州,指永州。

永州是个荒凉的地方,柳宗元生活在这里,与自己的战友隔绝,音信皆无,所以感到政治前景暗淡,心情当然是常常恐惧不安的。

这几句说,这是我成为朝廷罪人以后,住在永州这个地方,常常恐惧不安。

  这个开头,包含了许许多多长久积压在内心的悲愤心情,当然其中就有一种无声的抗议。

自己是这样一种罪人的特殊身份,处在这样一种特殊的处境里,怀有这样的心情,因此当他游山玩水的时候,那种感受自然同那些风流闲雅的士大夫很不相同。

他是要在游览中,排解内心的忧愤,在游览中忘却现实处境,想在精神上寻找某种寄托。

所以他写:“其隟也,则施施而行,慢慢而游。

”“其隟也”在句中充当状语。

“隟”,空隙,闲下,空闲。

这是说,每当自己政务之余,偶有空闲的时候,到处走走、玩玩。

  在“行”“游”两个动词前面,作者故意用了“施施”“慢慢”两个重叠的形容词。

“施施”“慢慢”,是漫步走着的样子,漫不经心的外在动作。

通过外在动作的描写,实际上表现了作者在游览的时候,一种寂寞、愁闷的、无可无不可的精神状态。

两个“而”字是连词,用在状语和动词谓语之间,表示前后修饰与被修饰的关系,相当于现代汉语中间的“地”。

“日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。

”“日”,天天,每天。

“其徒”,泛指同游的人,不一定专指他的仆从。

“入”,走过,穿过。

“穷”,本义终极、尽头,这里用作动词,是寻根追源的意思。

“回”,弯曲。

“穷回溪”,意思是沿着曲折的溪流往前走,一直走到源头。

“幽泉怪石”,这就是作者所要寻访的自然山水。

为了表示他追求的心之切,游兴之浓。

这里连用了三个短句,“上高山”“入深林”“穷回溪”,每个句子里边都用一个动词,与“高山”“深林”“回溪”相搭配。

读起来有一种运动节奏感。

这三个短句又简洁地概述了游览过程。

  下面写平日的宴游之乐。

“到则披草而坐……觉而起,起而归。

”“披”,分开,把草拨开。

“倾壶”,把壶中酒倒光。

“更”,更加,进而。

“更相枕以卧”比“披草而坐”更进了一步。

所以说“更”。

“枕”,用作动词,枕靠枕相济。

“相枕”是动词“卧”的行为方式作状语。

中间加“以”,连词,相当于“而”。

“意”,内心活动,因心中有所思,于是便有所梦。

这就是“意有所极”,而“梦亦同趣”的意思。

“趣”通假字,同“趋”。

“觉”,梦醒,相对上句梦而言。

这几句说,到了就分开杂草坐下,倒尽壶中的酒,喝得大醉,醉了就相互枕靠着躺下,一躺下就常常做梦,心中想到哪里,梦也就做到那里,睡醒了就起身,一起身就回城。

  这一节写作者置身于自然山水之间,以幽泉怪石为伴,根本无意于留恋山水景色,他寻访山水的目的,是为了远离现实世界,暂时忘却自己所处的险恶处境。

而我们读这几句的时候,是否会感到这些语句有一种回环。

复沓的韵味。

为什么会有这样一种感受呢

这是作者在这里运用了顶针续麻的修辞方法(上句尾与下句头用的是同一个字)这样就上下勾连,连贯而下。

“无远不到,到则披草而坐;倾壶而醉,醉则更相枕以卧,卧而梦,觉而起,起而归。

”这种修辞方法的运用,有助于表现游览者那种要有所忘怀,又要有所追求的情趣,造成一种回环、复沓的韵味。

它概括了一个接一个的漫游活动,略去了无关紧要的交待性叙述,强调了这些动作的连续性和随意性,渲染了乘兴而来,漫不经心的心情。

“以为凡是,皆我有也。

”这是对第1段课文的总结。

“以为”,认为。

这两字表明这是作者的主观结论。

而“以为”如何如何,就被第2段内容否定了。

“而未始知西山之怪特。

”又领起第2段课文。

这几句说,我自以为永州的山水凡有点特别形态的,都被我游遍了,却从来不知道西山的奇特和怪异。

而且这里“怪特”二字,又概括了西山的情态。

作者没有看到西山、游览西山,所以说“未始知西山怪特”。

这是从反面来扣住题目里“始得”二字。

  下面我们从全文结构上来分析这段文字的作用。

写过去游览的情形好像与游览西山没有关系。

所以有人提出这段文字是否多余

笔者认为作者先写未得西山,再写始得西山,这样安排会使游览西山的内容更加突出。

这种写法古人称之为“反笔写法”。

反笔即陪衬的手法。

现在称之为“铺垫”“反衬”“侧面烘托”。

它可以突出始得西山非同寻常。

这“非同寻常”一方面指西山本身形状很怪特;另一方面也是指作者游览西山以后,他所得到的感受非常独特,是过去从来未曾体验过的。

这样的结构安排,前人曾评论说:“篇中欲写今日始见西山,先写昔日未见西山;欲写昔日未见西山,先写昔日得见诸山。

”尽管第1段没有从正面入题,但和后面游览西山在内容上是有联系的。

这第1段是全文的有机组成部分,是作者在布局结构方面的匠心所在。

  1、通假字  (1)自余为僇人(通“戮”,刑辱)  (2)梦亦同趣(通“趋”,往,赴)  2、词类活用  (1)日与其徒上高山(名词作状语,每天)  (2)穷回溪(形容词作动词,走到尽头)  (3)卧而梦(名词作动词,做梦)  (4)始指异之(形容词的意动用法,以……为异)  (5)穷山之高而上(形容词用作动词,走到尽头;形容词用作名词,最高点、顶点)  (6)箕踞而遨(名词作状语,像簸箕一样)  (7)萦青缭白(形容词用作名词,青山,白水)  (8)故为之文以志(名词用作动词,写作文章)  (9)自远而至(形容词用作名词,远处)  3、古今异义  (1)漫漫而游(古义:没有目的;今义:(时间、地方)长而无边的样子)  (2)无远不到(古义:无论;今义:没有)  (3)以为凡是州之山水有异态者(古义:凡是、这(个);今义:总括某个范围内的一切)  (4) 而未始知西山之怪特(古义:不曾;今义:没开始)  (5)然后知是山之特立(古义:这样以后 今义:接着,表承接)  (6)颓然就醉(古义:文中指身子倾倒、跌倒的样子;今义:形容败兴的样子)  (7)游于是乎始(古义:从此;今义:连词,表示后一事紧接前一事,后一事是由前一事引起的)  4、一词多义  (1)穷  穷回溪(动词,走到尽头)  穷山之高而止(动词,走到尽头)  而不知其所穷(名词,尽头)  (2)梦  卧而梦(动词,做梦)  梦亦同趣(名词,梦境,梦中)  (3)始  而未始知西山之怪特(副词,曾经)  始指异之(副词,才)  游于是乎始(动词,开始)  (4)而  施施而行,漫漫而游(连词,表修饰)  披草而坐,倾壶而醉(连词,表承接)  卧而梦(连词,表承接)  觉而起,起而归(连词,表承接)  而未始知西山之怪特(连词,表转折)  穷山之高而止(连词,表条件,才)  攀援而登,箕踞而遨(连词,表修饰)  而莫得其涯(连词,表转折)  而不知其所穷(连词,表转折)  至无所见而犹不欲归(连词,表转折)  (5)之  以为凡是州之山水有异态者(助词,的)  始指异之(代词,它,指西山)  则凡数州之土壤,皆在衽席之下(助词,的)  然后知是山之特立(助词,的)  不知日之人(助词,主谓之间取消句子独立性)  然后知吾向之未始游(助词,主谓之间取消句子独立性)  故为之文以志(代词,它,指游西山这件事)  (6)为  自余为僇人(动词,成为)  不与培塿为类(动词,成为)  故为之文以志(介词,为了)  5 、文言句式  省略句  (1)居(于)是州(省略介词“于”)  (2)(我)因坐法华西亭(省略主语“我”)  (3)始指(之)异之(省略宾语“之”,指代西山)  (4)(我)引觞满酌(省略主语“我”)  (5)故为之文以志(之)(省略宾语“之”,代指宴游西山这件事)  判断句  是岁元和四年也(语气词“也”,表判断)  定语后置句  以为凡是州之山水有异态者  6、重点语句翻译  (1)意有所极,梦亦同趣。

  译文:心中想到哪里,梦也做到哪里。

  (2)以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

  译文:认为凡是这个州的山水有奇异姿态的,都为我所拥有、欣赏了,但未曾知道西山的怪异独特。

  (3)尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

  译文:千里内外的景物近在眼前,种种景物聚集、缩拢在一块,没有能够逃离、隐藏在视线之外的。

  (4)悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

  译文:心神无穷无尽地与天地间的大气融合,没有谁知道他们的边界;无边无际,与大自然游玩,不知道他们的尽头。

  (5)心凝形释,与万化冥合。

  译文:心神凝住了,形体消失了,与万物暗暗地融合为一体。

  7、字词解释  (1)施施(yíyí):缓慢行走的样子  (2)徒:随从  (3)回溪:迂回曲折的溪涧  (4)极:至  (5)斫(zhuó)榛莽:砍伐丛生的草木  (6)茅茷:茅草之类  (7)攒蹙:聚集收缩

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片