
《牛虻》 伏尼契 读后感
牛虻 感想 读了这本书让我知道,成长,是艰难的啊。
就好像一群小鹿,谁有勇气,谁跑得快,谁就活下来;否则,就被淘汰。
挫折中是难免要流眼泪的,擦干了,站起来,就长大了,坚强了。
用牛虻自己的话说,他从死亡那里走来,也就不怕死亡了,他对人民的热爱、对敌人的憎恨、对朋友的坦诚、对爱情的忠贞、对生活的投入、对死亡的蔑视,永远是我们可以借鉴的一个楷模。
虽然生命已尽,但爱与希望永存
对于牛虻来说,他所面临问题的根本就是宗教,一些对权贵如饥似渴的人利用了宗教,而他应该破除这层羊皮,直刺狼的心脏。
牛虻是个强者,真正的强者
《牛虻》内容简介
《牛虻》 【爱尔 伏尼契 英年亚瑟就读于一所意大利大学,他父母双亡,同父异两个哥哥掌握了家产,对他冷淡排斥,大嫂裘丽娅更是视他为眼中钉。
惟一能给他以关心和安慰的只有青梅竹马的女伴琼玛和爱他如子的蒙太里尼神父。
任意比萨神学院院长的蒙太里尼神父是亚瑟家的旧交,学识渊博,品行高尚,亚瑟非常崇敬和信任他。
在一个闷热的夏夜,亚瑟和蒙太里尼谈心时向他透漏了自己想参加大学里为反抗奥地利统治、解放意大利二成立的秘密团体“青年意大利”的打算。
深知其危险性的蒙太里尼十分担心,劝说亚瑟和自己一起去阿尔卑斯山采集标本,好找机会说服亚瑟改变计划。
然而,虽然他们渡过了一个愉快的假期,蒙太里尼的愿望并没有实现。
不久,蒙太里尼被天主教会任命为阿平宁山区的主教,这意味着他将离开亚瑟,而新来的接替他的卡尔狄神父又让人难以信任。
由于担心亚瑟的安危,蒙太里尼很不愿离开,他希望亚瑟挽留自己,但亚瑟不理解他的良苦用心,反而劝他上任,他只好忧心忡忡的离开。
琼玛与亚瑟在同一所大学读书,她也是“青年意大利”的积极拥护者,因此与这一团体的领导人之一波拉交往逐渐频繁。
这使亚瑟心生妒忌,单纯的他在忏悔时受卡尔狄神父的欺骗,讲出了青年意大利党的一些活动情况,还说出了波拉的名字。
不久,他和波拉便被奥地利军警逮捕。
在狱中,亚瑟经受住了种种折磨,拒不招供,最后在哥哥的干预下被释放出狱。
当他在狱吏口中得知是卡尔狄出卖了他时,心灵受到极大的刺激,对伪善的宗教产生了怀疑。
前来迎接他出狱的琼玛误以为是亚瑟出卖了同志,打了他一个耳光后愤然离去。
伤心绝望的亚瑟刚回到家里便又遭受了一次沉重的打击,企图将他赶出家门的嫂子告诉他一个隐藏已久的秘密:亚瑟是她母亲和蒙太里尼的私生子
这个消息犹如晴天霹雳,击碎了亚瑟对人世、对宗教的所有美好回忆,他砸碎了家里的耶稣神像,留下了一份遗书,最后藏身到一艘开往南美洲的船上,去了巴西。
13年之后,新即位的教皇为了收买人心,对政治犯颁布了大赦令,自由主义热潮席卷了意大利。
在南美已漂泊数年的亚瑟历尽磨难,在形体、外貌方面都有了很大的的变化,唯有思想深处解放意大利、反对教会的信念没有改变。
他在旅居法国期间化名为列瓦雷士,以“牛虻”为笔名,以笔墨为武器继续着与反动势力的斗争。
这时他应几位意大利名流的邀请回到意大利,为他们写作讽刺时政的文章。
在一个偶然的场合,琼玛见到了他,他的心情难以平静。
因为从他身上,她仿佛看到了自己年轻时的爱人亚瑟的影子。
琼玛当年在看到亚瑟遗书时深受打击,认为是自己害了亚瑟,久久不能原谅自己。
现在,她渴望牛虻就是亚瑟,并一次次的进行试探,但牛虻感于过去的痛苦,一直不愿开口承认。
牛虻的讽刺文章犀利甚至刻毒,对敌人毫不留情。
新任的红衣主教蒙太里尼以其谦和的风度和无可非议的德行赢得了许多人的好感,但牛虻仍然撰文无情的攻击他,这使很多人都不能理解。
牛虻不愿只是做纸上谈兵的斗争,他一边写作,一边组织起义。
喂准备起义,他到阿平宁山区去偷运军火,被密探发现。
枪战中他本可以逃掉,却因蒙太里尼的突然出现而在一时犹豫中被捕。
牛虻在狱中见到了蒙太里尼,与之相认,要求他做出选择:要么脱离教会,与自己共同战斗,要么继续做教会忠实的奴仆,看着自己走向死亡。
蒙太里尼劝服不了牛虻,经过一番痛苦的思想煎熬,他最终选择了后者。
牛虻坚强不屈的精神感动了狱吏,他们自愿带信给琼玛。
在信中牛虻终于原谅了琼玛,承认自己就是亚瑟,并向他她表达了始终不渝的爱情。
牛虻英勇赴死后,丧子之痛和深深的悔恨摧毁了蒙太里尼的意志,他在复活节作完疯狂的演讲之后,黯然辞别人世。
牛虻 怎么读
亚瑟跟牛虻没什么关系的。
原著作者只是用牛虻的特性来形容像亚瑟一类的奋不顾身、勇往直前的年轻人的。
“牛虻”一词源出希腊神话,嫉妒丈夫爱上了少女安娥,放出牛虻来日夜追逐已化为牛的安娥,使得她几乎发疯。
后来希腊哲学家把自己比喻为牛虻,说自己甘冒天下之大不韪,对当时社会的弊端实行针砭,即使自己为此而死也在所不惜。
以“牛虻”作为新生亚瑟的名字,意味着他将是一个坚定的反教会统治的革命者。
《牛虻》书的简介和作者
《》(The Gadfly)是英国女作捷尔·丽莲·伏尼契出版于1897年的歌颂意大命党人牛虻的小他参与了反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,最后为之献出了生命。
小说涉及了斗争、信仰、牺牲这些色彩浓重的主题。
苏联的著名文学作品《钢铁是怎样炼成的》、《青年近卫军》、《卓娅和舒拉的故事》都提到了伏尼契的这部小说中的主人公牛虻。
1953年7月,由李俍民翻译的《牛虻》由中国青年出版社出版,在国内引起了很大的反响,感染了无数的年轻读者,革命者牛虻成为了那个时代的中国最有影响力的文学形象之一



