欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 导游词 > 最佳法国中文导游词

最佳法国中文导游词

时间:2015-09-02 15:44

导游欢迎词都包括那些基本的内容呢,急需一份导游欢迎词,请大家帮帮忙~谢谢

Chansons法语中是歌曲的意思,就象欧莱梦特娇、尔这些极富韵致的名字一样,Chansons的汉语同样充满法兰西式的浪漫气息——“香颂”在世界各国的流行歌曲中,要找到像法国香颂这般讲究歌词意境描写的,实在寥寥无几。

说道『香颂』—chanson,一般人的脑海里马上就会浮现『枯叶』、『玫瑰人生』、『海』,或是『巴黎的天空下』…等等歌曲的旋律。

这些都属于比较老式的法国流行歌曲, 他们就像一张张泛黄的老旧照片,不过却令人回味无穷,历久而弥新。

香颂=歌曲其实『香颂』在法文的原意,就是『歌曲』。

她是法国世俗歌曲的泛称,也是法国流行歌曲的代名词。

他的历史文献,既古老又源远流长。

就世俗歌曲方面而言,从公元11世纪到13世纪之间,由叙事诗人与抒情诗人所写的单旋律音乐,乃至19世纪末期的艺术歌曲(就法语而言,并没有“艺术歌曲”这一名词,而是直接引用了德语Lied ----意即歌曲,特指舒伯特舒曼等人的德国浪漫歌曲)全都属于这个范畴。

至于法国的流行歌曲,由于受到传统世俗歌曲的影响,因此,在歌词意境的描写上,也就跟着格外讲究起来。

乐曲的特色是由叙事部分的乐段与乐曲的反复部分架构而成,其形式之确立大约是在1900年前后,也就是一般人认为的『法国美好时代』。

后来经过时间的变迁,再加上外来流行音乐要素的融入,终于形成今天这种多姿多彩、风华绝代的法国香颂新貌。

她的形式结构和主题描写当中,包含了大众歌曲、地方小调、民谣、情歌、哀歌、幻想、写实、文学、政治,以及抗议歌…等,林林总总,五花八门。

当代法国『香颂』的兴起当代法国『香颂』的兴起,有许许多多的因素参杂其中。

影响力最大的首推唱片工业与传播事业的普及,以及有声电影的发明。

1930年前后,是法国香颂发展最具关键性的时期,那段期间,法国最具权威的ACC唱片大奖创设。

接着由罗西妮·鲍华耶—Lucienne Boyer所唱的『香颂』名曲『对我细诉爱语』—Parlez-moi D'amour,在1931年5月所举办的第一届ACC唱片大奖上夺魁,这首歌曲除了促进了法国唱片工业的蓬勃发展,也因为词曲优美,而被改编成14种语言风靡全球,正式揭开法国『香颂』迷人的风华史。

1952年,法国唱片协会所设立的唱片大奖也开始运作。

第一届的得主是拥有“香颂王”美誉的伊迪丝·比雅芙Edith Piaf所唱的『心跳的声音』—Padam Padam。

这些极具权威性的唱片大奖,除了捧红了许多法国香颂歌星,同时也促进了音乐媒体的兴盛,只要歌曲一得奖,报纸电台便竞相报导与播放,使得『香颂』成为了法国人每天生活的一个组成部分。

随着有声电影的发明,法国『香颂』的传播与发展,更是得以发扬光大,许许多多的法国电影主题曲,因为全球放映而名闻国际。

其中,最经典的例子莫过于1946年由已故男歌星兼影星尤维·蒙顿Yves Montand所主演的电影『夜之门』—Les portes de la Nuit。

在那部电影里, 尤维·蒙顿所唱的主题曲『秋叶』—Les Feuilles Mortes一夕之间成为了一首家喻户晓的『香颂』名曲。

另外,有“性感小猫”之称的碧姬·芭杜Brigitte Bardot在60年代所演唱的一系列电影主题曲,也借着电影在全球上映风靡一时。

世界音乐影响除了这些因素之外,另外一个促使法国『香颂』逐渐转型的重要因素,便是外来流行音乐元素的融入。

上世纪30年代以后,美国的爵士乐与拉丁音乐相继传入法国,接着,50和60年代盛极一时的摇滚乐与布鲁斯音乐,也相继跨海登陆法国, 使得现代法国『香颂』的本质也跟着起了变化。

音乐的风格不仅更为丰富多彩,而且充满现代感,同时,年轻优秀的新生代歌手也纷纷崛起。

其中比较著名的巨星有:赛瓦特洛·阿达姆Salvatore Adamo、密雪尔·玛蒂Mireille Mathieu、塞尔薇·瓦丹Sylvie Vartan、密雪尔·波纳雷夫 Michel Polnareff、约翰尼·哈勒黛Johnny Hallyday 、 克劳德·弗朗索瓦Claude Francois,以及塞吉·甘斯堡Serge Gainsbourg等。

其中最为才华横溢,并最具影响力的歌手,便是塞吉·甘斯堡。

他的乐风浪漫性感,而略显颓废感,歌曲常常以梦呓般的口白搭配强劲的节奏,独具时尚气息。

他除了一手捧红许多女明星, 华丽而具视觉效果的前卫装扮更是独领风骚,被认为是首开了视觉系艺术的大门;直到他去世为止,他的音乐风格都一直左右着法国流行乐坛的潮流。

上世纪80年代之后,世界音乐,尤其是非洲音乐随着移民文化在法国乐坛又掀起热潮,使得法国流行歌曲的形态又经历了一次革命性变化。

同时,因为当时执政的密特朗政府宣布开放『法国的天空』,许多标榜专门播放某种特定类型音乐的小型电台,开始纷纷设立, 让法国的广播业顿时热闹非凡,百乐齐鸣。

这种现象一直持续至今,方兴未艾。

其中,最让人讶异的是,黑人的『说唱音乐』Rap也悄悄地融入了法国流行歌曲的血液之中。

尽管时代不停地变迁,法国『香颂』也不免因为新鲜血液的注入而改变原来的面貌。

但是,法国『香颂』,或者说法国流行歌曲,并没有丧失它独特、雅致的风格。

老式的法国『香颂』依然是风华绝代,韵味十足;而现代的法国流行歌曲,在经过多次与外来元素的融合之后, 时代感中依然可见优美的旋律,浪漫情调一如往昔。

这就是法国『香颂』特有的迷人魅力

“法国最伟大的二十首香颂”榜单: 1 comme d'habitude (my way) claude francois 1967 \\\/ 1968 2 la vie en rose (玫瑰人生) edith piaf 1946 3 ne me quittes pas (不要离开我) jacques brel 1959 4 les feuilles mortes (秋叶) yves montand 1948 5 l'hymneàl'amour (爱的颂歌) edith piaf 1947 6 et maintenant (现在) gilbert bécaud 1961 7 pour que tu m'aimes encore (为何你还爱我) céline dion 1995 8 la mer (beyond the sea)“(海) charles trenet 9 c'est si bon (美好) yves montand 1948 10 l'envie d'aimer (爱的渴望) daniel levy 2000 11 je t'aime, moi non plus (无法再爱你) serge gainsbourg &jane birkin 1969 12 non, je ne regrette rien (不,毫不后悔) edith piaf 1960 13 savoir aimer (懂爱) florent pagny 1997 14 marcia baila”(马西亚。

贝拉) rita mitsouko 1985 15 quand la musique est bonne (当仙乐飘飘) jean-jacques goldman 1982 16 c'estécrit(记录) fran is cabrel 1988 17 que reste-t-il de nos amours (爱的灰烬) charles trenet 1942 18 la bohème (漂泊) charles aznavour 1965 19 que je t'aime (只爱你) johnny hallyday 1969 20 foule sentimentale (浪漫的人们) alain souchon 1993 电影:导演:阿伦·雷奈 Alain Resnais主演:让-皮埃尔·巴克里 Jean-Pierre Bacri皮埃尔·阿迪提 Pierre Arditi萨宾·阿泽玛 Sabine Azéma类型:剧情 \\\/ 歌舞 \\\/ 喜剧更多中文片名:老调重弹更多外文片名:On conna?t la chansonSame Old Song片长:120 min国家\\\/地区:法国 \\\/ 瑞士 \\\/ 英国对白语言:法语发行公司:Argentina Video Home (AVH) 上映日期:1997年11月12日 法国 官方网站:Artistic License Films 剧情梗概:1997年的巴黎,罗浮宫外,兼职女导游卡蜜儿热情地向游客介绍巴黎人的光荣和骄傲。

卡蜜儿拼命想把博士论文写完,然后好好享受一下人生。

她抽空帮姊姊奥黛儿找新居,不料竟然爱上了担任房屋仲介的马克,因为她认为会哭的男人才是好男人,偏偏她又撞见对方落泪。

写广播剧的西蒙暗恋著卡蜜儿,三不五时就参加卡蜜儿担任导游的队伍,可是怎么样也得不到卡蜜儿的青睐。

奥黛儿深爱著丈夫克劳德,却能对他的外遇视而不见。

尼克拉斯谁也不爱,身边却美女不断……终于,马克成功地将卖掉了蒙马特区的一栋豪华公寓,而买主正是奥黛儿,不过他仍撒了点谎。

但其实撒谎的不只是马克,在亚伦雷奈的心目中,其实每个角色或多或少都有份。

几组人因为买新房子而拈在一起,经过一系列的误会,结果有情人终成眷属,合家欢结局。

故事开始于1997年的巴黎,兼职导游卡蜜儿正在卢浮宫外,向游客们介绍巴黎光辉的历史。

接着她就想赶紧回去把自己的博士论文写完。

此外她还要挤出时间替姐姐奥黛儿找新房子。

担任房屋中介的马克正在暗自落泪的时候,不料被她看见,由此打动了卡蜜儿的芳心。

而暗恋卡蜜儿已经很长时间的西蒙,无论如何也无法赢得她的青睐。

姐姐奥黛儿深深地爱着自己的丈夫,只能容忍他的出轨。

最后,马克成功地推销出一套豪华公寓,买主正式奥黛儿。

获奖:1998恺撒奖 最佳影片 最佳男主角 最佳女配角 最佳男配角 最佳剧本 最佳剪接 最佳配乐

本人要去法国旅游,是跟团走的。

但还是要问一下,去法国都要注意什么

有什么需要知道滴?

我在法国定居,来这里旅游也没有什么特别要注意的,主是安全第一,随时随地看好你的行李钱财和护照,巴黎会有不少秘鲁的骗子手里拿着牌子拦路寻求帮助或直接要钱,见到这种人不要理直接走开,一旦理她就会有一群人围上来,这时就故意分散你注意力会行窃,走到哪里都要紧紧跟着团队导游,不要跟人走散了,记住导游的电话,还有就是法国本身是没有给小费的习俗,这点你无需担心,去餐馆是无须支付小费的,推荐你品尝一下法国的芝士焗MOULE(青口),还有去BUFFALO GILL餐馆(连锁的,街上很多家)品尝一下牛扒,去摩洛哥风味餐厅品尝一下COUSCOUS或TAJINE也不错,在巴黎上厕所是一大难题,建议你一遇到有大商场的地方最好第一件事是去上厕所,因为他们马路上公共厕所很少,而且投币收费,另外并不是所有的麦当劳肯德基都提供免费厕所服务,有部分餐厅厕所门是需要输入密码才能打开的,密码在你购买食物的收据上(如收据会有写code:XXXX),另外尽量少带一些500面值的欧元,一般商店是不收的。

有没有关于泰国的导游词

各位团友:我们现在来到的是我国著名的旅游疗养胜地----八大关。

上个世纪三十年代初,青岛市政府规划建设湛山特别区域时,修筑了八条以我国著名关隘命名的道路,命名为“八大关”。

后来又增添了两条,形成了十条以关隘命名的道路为主要街道的景区,但习惯上人称之为“八大关”。

八大关的特色之一是别墅群建筑风格的多样化。

据统计,景区内的建筑群中代表了俄德英法24个国家的建筑风格,故有“万国建筑博览会”的美誉。

八大关街道绿地是吸引游人的景观之一。

景区内每一条路都有一个特殊的树种为代表,如韶关路中的碧桃,山海关路的法国梧桐,紫荆关路的市树“雪松”等,形成了司机有特色,路路华不同的景观特色。

八大关优美的环境和风格绚丽多样的建筑不但吸引了广大游客,也吸引了影视界的目光,许多电影电视局选择八大关作为外景地。

早期的著名电影《劫后桃花》,《到自然去》,以及苏联、德国和日本等国外影视界也曾在此拍摄过外景。

因此,八大关又有天然摄影棚之称。

现在我们看到的是山海关路十七号,它是一座日本式建筑,1940年由在青岛的日本人所建,楼内设有四个房间,其中一个日式套间的墙壁上镶挂着一块樱花木,据日本人考证,该樱花木有上千年的树龄,十分罕见。

在巨额座楼有个别称叫“元帅楼”,因为中华人民共和国十大元帅的徐向前、彭德怀等6位元帅曾在该楼居住。

接下来我们看到的是“八大关小礼堂”,它是八大关宾馆最重要的组成部分,始建于1959年,是一幢具有浓厚民族特色的厅堂建筑。

这一幢建筑的工程代号为“505工程”,计划建成国际会议中心。

1962年,因为政治和经济等方面的原因,仅建成了地上,地下各一层的建筑,从而形成了这一独具特色的建筑外貌。

各位团友:我们现在看到的是八大观最有代表性的一幢建筑——公主楼。

它是一座典型的丹麦建筑,始建于二十世纪三十年代,整个建筑造型别致,风格独特。

关于公主楼的来历,还有一段美丽的故事。

据说在1929年,有一位丹麦王国的王子乘坐“菲欧尼亚”号豪华邮轮来到青岛游览观光。

他被八大观美丽的海滨风光所吸引。

丹麦王子遂委托首任丹麦领事在八大观海滨购置土地,按照安徒生童话中的意境设计了这座丹麦古典式建筑,准备将其作为礼物送给丹麦公主。

虽然丹麦公主最终没有来青岛,但“公主楼”的名字却不胫而走,广为传播。

接下来我们看到的是居庸关路14号,它是一座美国式民居建筑。

它曾被电视剧《宋庆龄和她的姊妹们》选作拍摄地,拍摄的内容是宋氏姐妹年轻时居住在美国的生活片段。

电视剧拨播出后,人们便顺水推舟将它称为“宋氏花园”。

各位团友:现在我们看到的是山海关路9号北门,1993年修建的一座新楼,按照五星级宾馆的标准装修,是接待最高政治性任务的重要场所。

所以被俗称为“国宾馆”。

新楼落成后,新一代党和国家领导人江泽民、朱熔基、万里等都在此下榻。

院内前边那栋别墅是山海关路9号。

它是一幢美国式建筑。

这座别墅原为美国驻青岛领事馆所有,始建于太平洋战争以前,后被日军没收。

日本投降后,该楼为美国海军第七舰队司令柯克上将的住宅,其室内家具全部从美国运来。

当时美国支持蒋介石打内战,因而柯克在青岛倍受国民党军政当局的恭敬和吹捧。

柯克回国后,这里又成为美国海军西太平洋舰队司令白吉尔上将的宅邸,直到1949年5月,青岛解放前夕,白吉尔率美国海军撤出青岛。

刘少奇、周恩来等都曾在此下榻。

各位团友现在我们开到的是俄罗斯式建筑,楼内采用大量有花纹的石头嵌贴,被人们称为“花石楼”。

该楼建于1931年,为一流亡中国的俄罗斯贵族(白俄)所建,主人的名字叫“涞比池”。

由于建筑造型别致,环境幽雅,深为世人所注目。

青岛解放后,花石楼归青岛人民政府交际处管理,成为接待中外贵宾的场所。

党和国家领导人董必武、陈毅均曾在花石楼下榻。

陈毅元帅在青岛所作《出游青岛》的长诗,就是他第一次来青岛疗养住在花石楼创作的。

好了,现在给大家十五分钟时间自由活动,大家可以拍照留念,十五分钟后上车集合出发到下个景点。

北京故宫的导游词。

东六宫和西六宫都要。

各位游客,大家好。

我是这次旅游的导游某某。

我很荣幸能够带领大家去故宫旅游。

希望我能带给大家最好的服务。

  现在展现在我们面前的就是气势雄伟的古代宫殿—故宫了。

大家看这四面就是宫墙,而且宫墙四面都建有高大的城门,南为午门也就是故宫正门,北为神武门,东为东华门,西为西华门,这宫墙四“门”的角楼都是风格独特、造型绮丽的。

  现在请跟我一起去故宫中最大的宫殿太和殿看看

这里是明、清皇帝召见百官、发号施令、举行庆典的地方。

全殿面阔11间,进深5间,外有廊柱,殿内外共立72根大柱。

殿高35米,殿内净空高达14米,宽63米,面积2377平方米,为全国最大的木构大殿。

  我再给大家介绍介绍其他的宫殿吧

  现在我们来到了中和殿。

中和殿是为帝王去太和殿途中的演习礼仪之地。

保和殿,是皇帝宴请外藩王公贵族和京中文武大臣之处。

我们再来看看文华殿。

它是明代皇太子读书处。

乾清门是故宫中外朝和内廷的分界处,由此向北便是内廷。

乾清宫是明、清皇帝居住和处理政务的地方。

慈宁宫就是皇上住的地方。

你们看过《还珠格格》这部电视剧吗

它就是在故宫里拍的。

  规划严整,气魄宏伟,极为壮观,这就是我国的故宫。

无论在平面布局,立体效果以及形式上的雄伟、堂皇、庄严、和谐,都属无与伦比的杰作。

它标志着我国悠久的文化传统,显示着500余年前我国在建筑艺术上的卓越成就。

  现在大家可以自由参观,可是我要提醒大家一定要注意保持故宫环境

求俄语导游常说的语句。

俄语导游词重点常用语句——Сегодня в первой половине для у нас свободное время.Мы хотели бы с вами составить экскурсионную программу. ——今天上午我们有空闲时间,我们想和你们制订一个游览计划。

——С удовольствием. ——好极了。

——Пекин--это очень древний и красивый город.В нем много достопримечательностей.За один такой город осмотреть,конечно ,не успеем.Мы выберем несколько мест для осмотра. ——北京是座非常古老而美丽的城市,有很多名胜古迹。

要游览这么大的城市,一天时间当然不够。

我们将选择几个地方看看。

——Ничего не поделаешь,времени у нас очень мало.Какой марурут вы нам предлагаете

——毫无办法,时间太少了。

您看我们选择什么路线好

——Если вы не против,мы могли бы вам предложить музей Гугун,храм Юнхэгун. ——如果你们同意,我们建议你们去参观故宫和雍和宫

——Прекрасно!Это наша давнишняя мечта. ——好极了,这是我们盼望已久的愿望。

——Мы поможем вам познакомиться с этими достопримечательностями и постараемся ответить на интересующие вас вопросы. ——我们可以向你们介绍这些名胜古迹,回答你们所感兴趣的问题。

——Большое спасибо! ——非常感谢

——Это музей Гугун.Гугун--это зимний дворец китайских императоров.Здесь был императорский дворец и резиденция двадцати четырех императоров Минско и Цинской династий. ——这是故宫博物馆。

故宫是中国皇帝的冬宫。

这里曾是皇宫,是明清两代24个皇帝的驻地。

——Расскажите об этом дворце,пожалуйста. ——请您讲一讲这座宫殿的情况。

——Дворец был построен пятьсот семьдесят с лишним лет тому назад.Это самый крупный и самый целостный архитектурный ансамбль Древнего Китая,сохранившийся до наших дней.Его площадь--семьсот двадцать тысяч квадратных метров.Вся его территория окружена кирпичными стенами красного цвета высотой десять метров.В стенах четверо ворот.На их углах сторожевые башни.За стенами ров шириной пятьдесят два метра.Во дворце девять тысяч с лишним помещений. ——这座宫殿建于570多年以前,是我国现存最大最完整的古代建筑群,占地72万平方米,四周围着10米高的红色砖墙,共有四个城门。

城墙的每个角上都建有角楼,墙外的护城河宽52米,宫里有9千多个房间。

——Скажите,пожалуйста,что это за существа на всех приподнятых углах крыш дварца

——请您讲一讲,宫殿屋顶翘角上雕的是些什么动物

——Это мифические животные.Они по древним преданиям берегут честь государства. ——这是神兽,据古代传说,它们保卫国家的尊严。

——А почему перед воротами древних зданий Китая часто сидят каменные или бронзавые львы

——为什么中国古代建筑物的大门前常常蹲着一对石狮子呢

——Это стражи,они охраняют вход и ограждают от зла. ——它们是守护者。

它们守护着大门,并且避邪。

——Они,действительно,создают здесь торжественную атмосферу. ——它们确实给这个地方增添了庄严肃穆的气氛。

——Во дворце каждый вид зверей имеет свое символическое значение.Например,лев символизирует власть и счастье,слон--мир,единорог《Цилинь》--благополучие,журавль--вестник добра,дракон и феникс--эмблемы императора и императрицы. ——在宫殿里每一种野兽都有其象征的含义。

例如,狮子象征着权和幸福,大象——太平,麒鳞——吉祥,仙鹤是善良的信使,龙和凤凰是皇帝和皇后的象征。

——Это значит,что императоры,поставив этих каменных зверей,хотели продемонстрировать свое божественное происхождение,власть и бессмертие. ——这就是说,皇帝们用这些石兽来显示他们的神圣、威严和不朽。

俄语饮食方面的短句 Европейская кухня 西餐 Мне очень нравится русская кухня。

我很喜欢俄式菜肴。

Мне совсем не нравится европейская кухня。

我不喜欢西餐。

Я предпочитаю европейскую кухню。

我认为西餐比较好吃。

Я больше привык к европейской кухне。

我还是习惯吃西餐。

В этом ресторане есть европейская кухня

这个餐厅有西餐吗

В вашем ресторане готовят какую кухню

你们的餐厅做哪个国家的菜

Вы можете порекомендовать ресторан с хорошей европейской кухней

您能给我们介绍一家吃西餐好的饭店吗

Какой самый хороший ресторан в этом городе

城里最好的餐馆是哪家

Вы можете порекомендовать недорогой ( не очень дорогой ) ресторан

您能给我们介绍一家价钱便宜的餐馆吗

Где поблизости ресторан

附近哪有餐馆

В этом ресторане хорошее обслуживание。

这家餐馆有周到的服务。

Когда закрывается ресторан

餐馆什么时候关门

В каком ресторане хорошо готовят русскую кухню

哪家餐馆的俄式菜肴做的好

В этом ресторане вкусно готовят。

这家餐馆做的菜好吃。

В ресторане отличный шеф-повар。

这家餐馆有一个很好的厨师长。

Я хотел бы сегодня попробовать ваше национальное блюдо。

今天我想尝尝你们的民族风味菜。

Я слышал, у вас хорошо готовят европейские блюдо。

我听说你们这的西餐不错。

Мне рекомендовали обязательно попробовать у вас украинский борщ。

有人建议我一定要尝尝你们这的乌克兰风味的红菜汤。

Сегодня я хочу попробовать французскую кухню。

今天我想尝尝法国菜。

Замечательная кухня в этом ресторане, и зал уютный и красивый。

这家餐馆的菜做的不错,餐厅装饰得漂亮又舒适。

1. 您好,姑娘(年轻人\\\\售货员同志\\\\先生)! Здравствуйте, девушка!(молодой человек, товарищ прадавец, господин) 2. 请讲,您需要什么

слушаю вас. 3. 您要些什么

что вам нужно? Что вам угодно? Что вы хотите (взять\\\/купить)? 4. 我能为您做些什么

чем вам могу служить? 5. 给您拿什么看看

что вам показать? 6. 您想看些什么

что вы хотите посмотреть? 7. 劳驾,请给我拿这个看看。

Будьте добры, покажите, пожалуйста, это. 8. 请等一下,我马上给您看。

Одну минутку, я вам покажу. 9. 请您看吧。

Вот, посмотрите, пожалуйста. 10. 请您自己挑吧。

Вот, пожалуйста, выбирайте сами. 11. 可以看看吗

можно посмотреть? 12. 您买这个吗

вы это берёте? 13. 您觉得怎样

ну, как по-вашему 14. 您觉得这个合适吗

это вас устраивает? 15. 这个我买不起。

Это мне не по карману. 16. 对不起,我不要这个了。

Извините, этого мне не надо. 17. 好吧,我买下了。

Хорошо, я беру. 18. 质量好。

Качество хорошее. 19. 这是名牌。

Это зарекомендованная марка. 20. 信誉至上,质量第一。

Репутация выше всего, качество важнее всего. 21. 这是上海产的。

Это шанхайское производство. 22. 需求量大。

Спрос большой. 23. 怎么样,同意吗

ну как, согласны? 24. 是的,我同意。

Да, я согласен\\\/согласна. 25. 买吧,您不会后悔的。

Возьмите, не пожалеете. 26. 您买不买

возьмёте или нет? 27. 有没有稍便宜些的

нет ли подешевле? 28. 这是最时髦货。

Это последняя мода. 29. 这种款式最时髦。

Такой фасон модный. 30. 现在这东西时髦。

Сейчас это в моде. 31. 这很时髦。

Это очень модно. 32. 还要些什么

что ещё? 33. 您还想要些什么

что вы ещё хотите? 34. 您还想看些什么

что вы ещё хотите посмотреть? 35. 不,不再需要什么了。

Нет, больше не нужно. 36. 对不起,我不需要什么了。

Простите, больше мне не надо. 37. 我该付多少钱

сколько с меня? 38. 您交130元。

С вас сто тридцать юаней. 39. 请收下钱。

Деньги, пожалуйста. 40. 这是给您的找头。

Вот вам сдача. 41. 您考虑一下吧。

Подумайте, пожалуйста. 42. 您请便。

Ну, как хотите. 43. 随您的便吧。

Ваша воля. 44. 这东西已经卖光了。

Это уже распродано. 45. 请您收起来吧,我在别的地方再瞧瞧。

Ну, возьмите, пожалуйста, я где-нибудь ещё посмотрю. 46. 这东西暂时没货。

Этого пока нет в продаже. 47. 我们可以打九折。

Мы можем дать скидку в десять процентов. 48. 这已经是优惠价了,我们不能再让了。

Это уже льготная цена. уступить мы не можем. 49. 请再加些钱吧。

Дайте прибавку, пожалуйста. 50. 既说了就不变了。

Сказано и точка. 51. 我马上给您结算一下。

Сейчас я вам подсчитаю. 52. 请到收款处付款。

Платите, пожалуйста, в кассу. 53. 请在这里付款。

Платите, пожалуйста, здесь. 54. 交款处在哪里

где касса? 55. 交款处在旁边。

Касса рядом. 56. 交款处在对面。

Касса напротив. 57. 这是给您的交款取货单。

Вот вам чек. 58. 给您打包吗

вам упаковка? 59. 请包起来。

заверните, пожалуйста. 60. 给您放在购物兜里吗

вам положить в авоську? 61. 请将这些东西放在包里。

положите эти вещи в сумку. 62. 谢谢您买我们的商品。

Спасибо за покупку. 63. 您太客气啦!вы очень любезны! 64. 请再来!приходите ещё!俄语旅游用语短句Отдых на море 海滨度假 Туристическое бюро предлагает пятидневный отдых на морском берегу。

旅游公司提供办理海滨五日游。

Туристическая компания предлагает морские круизы。

旅游公司办理海上旅行。

В курортный сезон необходимо бронировать номера заранее。

旅游季节必须提前预定旅馆房间。

В полный пансион входит трехразовое питание。

全套膳食包括一日三餐。

Недельный отдых на морском побережье обошелся нам в 1000 долларов。

一周的海滨度假我们花费了1000美金。

Я в восторге от морского круиза。

我太喜欢这次的海上旅行了。

Нас устроит обычный двухместный номер。

普通的标准间就很合适我们。

Проживание в пятизвездочном отеле нам не по карману。

我们住不起五星级饭店。

На пляже народу

Яблоку негде упасть

海滩上人多极了

简直人山人海

Прогулка на катере займет около часа。

乘快艇游览要一小时左右。

От гостиницы до пляжа пять минут ходьбы。

从旅馆到海滩步行要5分钟。

Можно взять на прокат гидромотоцикл。

可以租水上摩托车。

Морские ванны очень полезны для здоровья。

海水浴有益于身体健康。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片