
云南民族村景点介绍英语
The Yunnan Nationalities Village (Yunnan Minzucun) is located on the northeastern shore of Dianchi Lake and is a good place to show visitors to Yunnan the cultural ways and traditions of the numerous ethnic groups in the province. In the Village compound, 25 different independent villages have been planned, but at present only about 20 have been constructed. In addition to these ethnic villages, there are activities that take place such as a welcoming ceremony with performing White Elephants, the Dinosaur Island theme park area, a concert area for ethnic singing and dancing performances, as well as an Asian Elephant show in the Plaza of Ethnic Unity. The climax of a visit to the Nationalities Park is a film shown on a fountain of water. The villagers are all chosen from the youth of the relevant nationalities to act as guides and performers for tourists. The three major villages represent the Dai, the Bai and the Yi nationalities.The Bai Nationality Village:The Bai Village is famous for its Butterfly Museum, which is the biggest of its kind in China. The museum is a typical Bai construction, which is comprised of rooms and residences on three sides and a wall on the southern side. The southern wall is typically decorated quite beautifully with an ornate flower bed. Part of the reason for this architecture is that Dali (where a majority of Bais live) is a windy town, where the wind, while not very strong, blows all year round. Also in the Village, there is a replicated temple dedicated to the God of Erhai Lake (modeled after a temple in Dali). The young warrior, enshrined in the temple, was known as Duan Chicheng. He exterminated evil villains and spirits for the Bai people and has been worshipped as the safeguard of the Bai people around Dali ever since. If you burn several sticks of incense to him, you may also gain his protection, but we'd recommend trying it at the real temple in Dali.
游云南民族村作文(300字)
今天,我们来到了云南省的省会城市——昆明。
作为云南的省会城市,宏伟的建筑,摩天大楼,不计其数。
街上的人们络绎不绝,形形色色。
漫长的绕城公路,会让你晕头转向。
车子行了10机分钟,也绕不出城。
昆明的绿色植物,显然要比别的差,可是只要你一到昆明的民族村。
你就会发现,那里的千年大树,是昆明的绿色代表“人物。
”今天,我们就去了“春城”的民族村。
所谓民族村,就是指,云南所有的少数民族部落,都居住在里面。
他们分别在那里传扬了当地少数民族的习惯与风俗,让世界对他们有了新的认识
在民族村的大门前,千年大树无非是人们议论的焦点。
千年大树下,是人们拍照留恋、乘凉的最佳地带。
千年大树枝叶茂盛,一片搭在另一片上面,没有一点缝隙。
它的藤蔓,更是粗壮的出奇。
它的藤蔓,有我的一只手指那么壮,可想而知,这藤蔓是经过多少年才形成了如此模样。
它的根部,几个我围起来,也保不住它。
站在千年大树下,就像站在一把无边的太阳伞一样,能遮风,能遮雨。
大理导游词
原文翻译成中文就是着样:Folk custom village survey The Chinese folk custom culture village in 1990 beganconstruction to construct, on 1991 October 1 officially completedstarts doing business, is located the Shenzhen scenery beautifulShenzhen bay bank, adjoined the renowned at home and abroad exquisitesilk China miniature scene, north continually the Shenzhen bay bighotel, was Chinese first gathers together the Chinese 56nationalities' folk art, the folk custom character and style, thecommon people residence constructs for a garden large-scale culturaltour area, also was in the world contains the national most folkcustoms village, 占地 22. 20,000 square meters. In the folk customvillage constructs has 21 national 24 stockaded villages, theconstruction proportion is 1: 1, has Buyi national minority the stonestronghold, touches the shuttle person's wood 楞 room, the Miaonationality stockaded village, the Dong minority wind and rain bridgeand the drumtower, Pai nationality's three work places one 照壁, Yinationality's earth palm room, the Dai national minority bamboo house,Mongolian nationality's yurt, the Tibetan nationality watchtower, butalso has the Han Nationality the Beijing central courtyard, the NorthShaanxi cave dwelling, the Huizhou street and so on.着是问题补充的翻译:Question supplement that, Touches the shuttle race - daughtercountry's the story: The beautiful lu buys the lake is a remote dream,lets us seek already the matriarchal clan tribe's remote memory to thedream in which dissipates. Dong minority - on knife ladder: The God 附体 sorcerer is jumpingthe mystical 傩神 dance, barefoot mounts end of the knife ladder,牛角 the number face upwards the long and loud cry, makes inquiriesinto the vault of heaven. Dai national minority - village character and style: Under the bamboohouse the bottle gourd silk leisurely blows the sound, looks like thefoot drum and 孔雀舞 takes to you 傣家 person's propitiousblessing. Fellow tourists, in the folk custom village, have imitate south theYunnan road the hoodoo man-made hoodoo, the modelling area reach 2.50,000 square meters, sufficiently compare favorably with south theYunnan road the hoodoo; Has reaches 2 with it necessary each minutecurrent capacity. 10,000 cubic meter, the dropping variance reaches 15meters man-made waterfalls, with overpowering momentum magnificentsight; Has imitates the Guizhou 织金 hole style construction thearea to reach 1. 20,000 square meters, including 120 many kinds ofmodelling man-power big limestone caves, are mystical, the novelfeeling for the person. This was mentioned a moment ago is known asthe world in a big way four big man-made landscapes other threeanswers. Except for this, in the folk custom village also has the length toamount to 40 meters, the width 5 meter Drung nationality cane bridge;Has flies the Chinese style pavilion double-eaved roof, the modellingis unique, the person is the flowered bridge Dong minority wind andrain bridge; Solemnly has the modelling to be gentle, the brasscasting, amounts to 40 tons again, passes the height 22 metersthousand thousand Goddess of Mercy; The useful blue brickconstruction, reaches as high as in 37 meters villages south thehighest construction the peak tower, and so on. Everybody may the time11 visits which shuttles back and forth in the stockaded villagebetween. 还有的不会 没办法翻译 ``` 不还意思.
云南昆 明石林导游词
云南昆明石林的导游词根据每位导游的风格会有所不同,可参照如下内容:石林位于昆明市东,是世界罕风的风景名胜,是大自然鬼斧神工杰作。
在路南广达400平方公里的区域内,遍布着上百个黑色大森林一般的巨石群。
有的独立成景,有的纵横交错,连成一片,占地数十亩,上百亩不等。
只见奇石拔地而起,参差峥嵘,千姿百态,巧夺天工,被人们誉为“天下第一奇观”。
石林的主要游览区李子箐石林,面积约12平方公里,游览面积约1200亩。
主要由石林湖、大石林、小石林和李子园几个部分组成,游路5000多米,是石林景区内单体最大,也是最集中、最美的一处。
每年农历六月二十四日的火把节,石林四周的彝、汉等各族群众都要从四面八方汇集到石林欢庆佳节。
人们在白天举行摔跤、爬杆、斗牛等比赛活动,夜晚则燃起熊熊篝火,耍龙、舞狮、表演民族歌舞。
阿细跳月、大三弦舞则是最受欢迎的传统节日。
写丽江古城的导游词,要400字的,谢谢了
大家好
欢迎各位来到号称“世界遗产”的丽江古城。
游客们,现在我们来到丽江古城。
也许游客们会问我,城门在什么地方。
其实,丽江古城是没有城门的,这是因为纳西族的头领(在丽江古城里面住着的人大部分都是纳西族的,所以头领的本人也是纳西族的。
)姓“木”,如果加上城门和城墙的意思就是“困”字了,所以就是因为这个原因才没有建筑城门和城墙。
游客们,我们现在来到了丽江古城中最有名的街道:四方街。
这条四方街如蛛网般交错的,东南西北各有一条出路,这样说明这条四方街很繁华。
地面是由五彩石铺成的,所以非常坚固,如果你用脚踏上去,就会发出非常清脆的声音。
四方街上的客栈(酒店)都是没有相同的,如果你在客栈(酒店)上转几圈,你绝对会知道这些客栈的不同之处。
游客们,丽江古城还有一个特别习俗,那就是放河灯。
放河灯是一种古老的习俗,据说每天晚上黑龙潭的龙王会顺着河水巡游古城,放一盏河灯不仅能保护古城的平安,更能使自己和家人得到龙王的保护,而在今后日子里吉祥如意、心想事成。
听了这一个传说赶快放一盏河灯许一个心愿吧。
游客们,丽江古城到处有美丽的景色,说也说不尽,希望你们会喜欢这些景色。
欢迎下次再来。
求云南少数民族篝火晚会跳舞时的音乐 比如丽江篝火晚会
,等有好多的。
主要的打跳舞曲网上一般都没有,因为基本上都是民间口口相传的。
少数民族打跳歌曲基本都是即兴歌曲,用少数名族语言唱的,他们会唱的那些歌大部分都能用来打跳。
这首歌网上有的,是纳西名曲;是彝族打跳歌曲网上也有的。



