
英语导游词结束语
Ladies and gentlemen, we are expected to back xxx in xxx minutes, the terninal of this journey. I'd like to express my grateful to every body for your kindly cooperation during the journey. I spend a very nice time with in the past xx days. 然后再啰嗦点其他的比如此次旅游都去过哪几个地点
拿起行李物品,再跟她们说说你的联系方式和姓名,让他们记住你就差不多了。
英文导游词的结束语
Owing to lack of time, today's visit is over now.要是明天继续的话Thanks for your cooperation.I do hope you enjoyed today's tour. Have a good rest. See you tommorrow.要是明天旅游团就解散的话Thanks for your cooperation. Today is the last day of the tour. We spent x happy days together. I do hope the tour is rewarding and enjoyable. Wish you pleasant journey home and good health.
求助:上海外滩、东方明珠等景点的英语导游词或英语的景点介绍,谢谢啊
The Oriental Pearl Tower (东方明珠塔) is a TV tower Shanghai Oriental Pearl Tower is located at the tip of Lujiazui in the Pudong district, by the side of Huangpu River, opposite the Bund of Shanghai. The design of the building is based on a Tang dynasty poem about the haunting sound made by a lute. The Bund (外滩) is a row of buildings in Shanghai, People's Republic of China. It is located at the bank of the Huangpu river, facing Pudong, in the eastern part of Huangpu District.The Bund has dozens of historical European colonial buildings lining against the Huangpu river that once housed numerous banks from Britain, France, USA, Russia, Germany, Japan, The Netherlands and Belgium. ...Nanjing Road (南京路) is the main shopping street of Shanghai and one of the world's busiest shopping streets. It extends from The Bund to the People's Square. The Jin Mao Building or Jin Mao Tower (金茂大厦) is an 88-story landmark skyscraper in the Lujiazui area of the Pudong district of Shanghai, People's Republic of China. It contains offices and the Shanghai Grand Hyatt hotel. As of 2005, it is the tallest building in the PRC, the fifth tallest in the world by roof height and the seventh tallest by pinnacle height. Along with the Oriental Pearl Tower, it is a centerpiece of the renowned Pudong skyline.
求关于重庆的英文导游词、需要2分钟左右的时间演讲。
请附上翻译,谢谢。
在线等
evening scenes of Chongqing The red star pavilion in the pipasha park, the Kansheng pavilion in the eling park, and a place called Yikeshu on the Nanshan mountain are vintage points for observing the nocturnal scenes of the mountain city of Chongqing. At night the entire city is inundated in an ocean of lights, which form a colorful three-dimensional painting, with waves of the Yangtze and Jialing rivers glistening against the moonlit, star spangled sky. sites of the provisional capital Chongqing figured importantly in modem chinese history. During the war of resistance against Japan, it was the provisional capital of China under the Kuomintang rule from november 1937 to october 1945. Vestiges of that period are still there in and around the city. These include the red crag village and 50 Zengjiayan, as well as chiang kai-shek’s mansion, Guiyuan garden, Linyuan garden, and the mansion of c.c. kong, the embassies of various countries to China, as well as former residences of important politicians, generals and cultural figures. martyrs’ mausoleum at Mount Gele The former headquarters, radio station and prison of the bureau of investigation and statistics of the military council (a colossal secret service of the Kuomintang) at the foot of the gele mountain in Shapingba district have become the mausoleum for those who died a martyr’s death there in china’s dark days. In the dying years of world war 11, it was the site of the sino0us institute for cooperation in special technology. Dazu Grottoes The Dazu Grottoes in the county of the same name is best known for the stone carvings on the Baodingshan and Beishan mountains, which are fine example of grotto sculpture in the late years of Chinese feudalism. The sculptures, done in fastidious chisel work and gracious imagery, are marked by a new sculptural language that eschews religious taboos and espouses true life. Yangtze river’s three gorges Sailing down the Yangtze from Chongqing to Yichang allows visitors to see the spectacular scenery of the three gorges along with its splendid cultural heritage and fabled local folklore. The cruise, which combines sightseeing with scientific, artistic and folklore exploration, is a national-caliber tourist program. The 193-km-long three gorges, consisting of the majestic Qutangxia, statuesque Wuxia and ferocious Xilingxia gorges, is one of and ferocious Xilongxia gorges, is one of the world’s major canyons. along the way there are such scenic attractions as the Fengdu mountain. Baidi city, Shibao village, Zhang fel’s temple, Qu yuan’s temple, and the three gorges dam. lesser three gorges The Daning river is the largest Yangtze tributary, which rises in the southern side of the Daba mountain and flows for 250km before emptying itself into the Yangtze at the western entrance to the Wuxia gorge. The lesser three gorges on the Daning river, a 50km-long affair covering the Longmenxia, Bawuxia and Dicuixia gorges in the lower reaches of the river, is billed as one of China’s 40 best scenic resorts thanks to its gorgeous mountains, elegant peaks, turbulent rapids, limpid water, exotic rock imagery and serene scenery. Diaoyu city, Hechuan Established in 1242, or the 2nd year of the Chunyou reign of the southern song, Diaoyu city covers 2.5 square km up the Diaoyu mountain on the southern shore of the Jialing river in Hechuan city’s Heyang town. In 1258, the mongols launched a three-way attack on the song, and in february the next year Diaoyu city found itself besieged. The song army mounted a valiant counterattack that last3ed for 36 years, and made world war history by rebuffing a strong enemy with a weak force. This prompted some european historians to laud Diaoyu city as the mecca of the east and where god broke his whip. The ruins of the ancient battlefield of Diaoyu city are well kept there. Jinyun mountain Nicknamed less mount emei, Jinyun mountain is a national scenic resort 55km from downtown Chongqing. Furong cave, Wulung The Furong (hibiscus) cave is located by the Furong river in Wulung county. The main part of the cave is 2,700 metres in length and 3.7 square metres in area. The splendid cave is the most impressive. Housed in it are nearly 30 varieties of stalactites chiseled into every manner of exotic imagery by the cunning labor of nature. Major attractions are gold throne hall, leifeng pagoda and sky-reaching jade pillar. Chongqing Museum Located at Pipashan street, the Chongqing Museum is in the possession of more than 100,000 cultural artifacts, including 10,000 or so valuable ones. Chongqing Nature Museum Local natural history and fauna and flora samples are on display in the Chongqing Nature Museum in Beibei district, which includes a display room for dinosaurs that have been founding sichuan. other scenic attractions Other scenic attractions include the south and north hot springs, red crag village, Simian (four-face) mountain, Jinfo (golden buddha) mountain, earth’s chasm at Tianjing gorge, and heavenly crate at Xiaozhai village. three gorges tourist festival Time: June every year What’s on: Cruise on the three gorges of the Yangtze river, the ghost city at Fengdu, Dazu grottoes, Shibao village, Zhang fei’s temple, Baidi city at Fengjie and lesser three gorges. Other activities include float parade, full-length variety show and tourist business talks. 重庆的夜景 在红星亭pipasha公园,在鹅岭公园Kansheng亭,还有南山一个叫Yikeshu的地方都是晚上观察重庆山城夜间场景的最好去处,晚上,整个城市被淹没在一个灯的海洋里,形成了丰富多彩的三维立体画面,随着月光下的长江和嘉陵江,天空中闪耀金光闪闪的波流。
临时陪都旧址 重庆在中国的现代史上有着非常重要的地位。
从1937年11月至1945年10月的抗日战争时期,是中国国民党统治下的“临时首都”。
这一时期的遗迹依然保存这个红色的城市。
这些遗址包括红岩村和50 Zengjiayan,以及蒋介石的官邸,桂圆花园,林园花园,和香港CC大厦,各国大使馆,中国重要的政治家、将军和文化名人的故居。
歌乐山烈士陵园 在重庆市沙坪坝区的歌乐山脚下,依然保存着早期的司 令 部遗址、电 台以及军 统(一个庞大的国民党特务机关)的监 狱。
已成为帝陵为那些谁死了是烈士的死亡有在中国的黑暗的日子。
在第二次世界大战期间,那是“为特殊的技术合作sino0us学院“的旧址。
本人英文太差,见谅。
作文 土耳其旅行导游词
大家好,我是你们的土耳其导游,下面简单说一下土耳其的情况。
土耳其的寓意为“勇敢人的国家”。
土耳其共和国位于西亚和南欧,是一个横跨欧亚两洲的国家,但国土大部分在亚洲,属亚洲人。
首都位于安纳托利亚高原正中央的安卡拉。
土耳其共和国98%的人口信仰伊斯兰教,大多数属逊尼派,也就是比较温柔、比较包容的一派。
伊斯兰教还有个叫什叶派的,据说比较激进,属死心眼的一派。
2%的人口信仰基督教及东正教。
土耳其邻近欧洲,三面环海,旅游资源得天独厚,旅游业是土外汇收入的重要来源。
近几年,中国赴土耳其旅游人数逐年增加,但大多局限在中、西部。
众所周知,世界闻名的丝绸之路,始于中国,结束于土耳其,因此土耳其境内许多地方都曾见证过丝绸之路带来的繁荣,从卡帕多奇亚到孔亚这条路也是古代丝绸之路的一段。
求旅游英语导游机场接机的情景对话,要20句
发的发干嘛没干嘛的父母官,发木工的斧,吗, 飞,规模,个,风格,蜂蜜,是麻烦您给你发那个发那个你该减肥经济发那个发那个发那个发那个地方没那个麻烦给你们发那个飞感高歌发各个风格规范法国风格的广泛的反复反复试过的功夫功夫功夫功夫风格儿童和规范和法国恢复恢复共和国和合格或换个方法恢复好方法好好规划和共和国各共和国好好好好好哥哥哥哥好好好过广告共和国和共和国韩国国会共和国化工更好共和国好好干 共和国
谁有或者谁能给我份英文导游的英文欢迎词和欢送词
你把中文写出来,大家帮你翻吧.



