欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 导游词 > 牛津导游词英文版

牛津导游词英文版

时间:2014-08-19 12:15

英国巨石阵的导游词

里面有电子中文导游的英国巨石阵 巨石阵是个谜样的遗迹,一千多个遗迹几乎遍布了整个英伦地区。

这些巨大而高耸的石块,被竖立在荒野,在山脚,甚至在过去的沼泽地区,而共通的特色是当地并不是石场,这些石块就如同金字塔的石块一样,是从远处迁运过来的。

数千年前的人似乎对石头颇有一套办法,他们不仅能轻松地搬运它们,而且能随心所欲地切割它们,安置它们,将它们放置到准确的位置上。

巨石阵的建造者,将原本粗糙的表面刨光后,锐利的边缘也会磨掉成平滑的弧度。

他们还会精巧地挖出孔洞,让木桩能够穿过。

现代考古学家咸认为,这些石阵有某种历法和宗教上的目的,到目前为止,并没有直接的文献或纪录,可以证明这件事情。

但是考古学家们研究的结果,似乎可以稍稍解释出秘密的一部份。

Stonehenge位于英格兰岛南部Wilshire省,是最有名的巨石阵。

根据推算,它已经有四千年以上的历史。

巨石阵距离索尔斯巴利(Sailsbury)约十六公里,现在所剩下的石头大大小小约有三十八个。

石头因为经过长时间的风吹日晒,表面产生了许多奇形怪状的凹洞。

巨石阵排列成一个同心圆的型态,石块大致为长方形,但却直立在地面之上,高度超过十三英尺。

而在相邻的石块之上,还有另外一块石头横躺在顶部,或横跨两块,或四块,排列成一幅奇特的图案。

组成石阵的石块,是一种产自威尔斯南部皮利斯里山的青石,距离石阵现在地点有二百四十英里,依照所搜集的一些证据显示,这些巨大的石块是在冰河时期藉由冰河运送至此。

但到底是谁建立的

为什么建立

没有一派学者能解释。

整个巨石阵的结构是由环状列石及环状沟所组成,环状沟的直径将近一百公尺,再距离巨石阵入口处外侧约三十公尺的地方,有一块被称为「席尔」的石头单独立在地上,如果从环状沟向这块石头望去,刚好是夏至当天太阳升起的位置,因此部分的学者认为巨石阵应该是古代民族用来记录太阳的运行。

但是在一九六三年,波士顿大学天文学教授霍金斯提出了更惊人的理论,他认为巨石阵事实上一部可以预测及计算太阳和月亮轨道的古代计算机。

当时这个理论的确引起了极大的震撼及批评,但是近代学者的研究却发现,他的说法正确性越来越高。

我们来看看这些学者的推论是什么。

巨石阵在史前时代分为三个时期建造,前后将近一千年。

第一期大约从公元前二七五○年开始,考古学家称之为「巨石阵第一期」。

在这一时期中,最令人费解的事是被称为「奥布里洞」的遗迹。

这些洞是十七世纪石一位古文物学家约翰?奥布里发现的。

这些洞是位在环状沟的内缘,同样围成一圈,总共有五十六个。

这些洞是挖好后又立刻填平,并且确定洞中未曾有石柱竖立过。

为何当初要挖五十六个,而不是整数的数目

是研究学者极伤脑筋的。

根据牛津大学亚历山大?汤姆教授的研究指出,在综合英国境内其它环状石遗迹的研究后他发现,这些洞的排列与金字塔的构造有相同的地方,就是它们同样运用了「黄金分割比」。

汤姆以英国环保局所绘制的标准地图为准,将第四号、二十号和三十六号洞穴连结后,便出现了一个顶端指向南方的金字塔图形。

其后两个建造期的技术层次及规模都提高了,显见建造石柱群的人绝非未开化的原始民族。

霍金斯认为,巨石阵中几个重要的位置,似乎都是用来指示太阳在夏至那天升起的位置。

而从反方向看刚好就是冬至日太阳降下的位置。

除了太阳之外,月亮的起落点似乎也有记载。

不过月亮的运行不是像太阳一样年年周而复始,它有一个历时十九年的太阴历。

在靠近石阵入口处有四十多个柱孔,排成六行,恰巧和月亮在周期中到达最北的位置相符,所以六行柱孔很有可能代表六次周期,也就是六个太阴历的时间,观测及纪录月亮的运行有一百多年的时间。

三个重要时期 在公元前3300年到公元前900年这段时间中,巨石阵的建造有几个重要的阶段。

公元前3000年之前-------这段时期的巨石阵分布在Irish海以及Irish-Scolttish海路信道的周边地区,数量不多但却令人印象深刻,直径超过30公尺以上,在圆阵之外都有一个独立石,似乎是一种宣告此地已被占有似的标示。

公元前2600年左右-------金属被引入不列颠全岛,坚硬的凿刻工具被制作出来,这个时期的巨石阵更精致完美,像Somerset的Stanton Drew,Orkneys的BrodgarRing,直径超过90公尺。

然而一些其它主要的石阵则小多了,一般只有18到30公尺。

它们有个特殊的现象,就是除了圆形石阵之外,还会现椭圆形的石阵,长轴方向指向太阳和月亮的方位。

数目在宗教上也呈现一个有趣的现象,我们发现不论巨石阵的圆周有多大,各地的立石数量都有独特的数目,如Lake District地区的数量都是12,Hebrides地区的则是13,苏格兰中部则是4、6或8个,Land‘s End地区是19或20个,而爱尔兰南部是5。

公元前2000年-----------在这个最后时期,以传统方法建立的巨石阵数量便开始减少。

整体形状也不是很完美,不是呈现妥圆形就是扭曲的环状。

在规模上也大不如前,有的直径甚至还不到3公尺。

这是否意味着传统的精致技术已经渐渐失传

没有人能够再了解制作这些工程浩大的巨石阵背后真正目的,而我们也从此失去了许多的宝贵知识

翻译资格证

翻译证有两种,一种是CATTI,全国的资格考试,属于人事局;另一种是NAETI,翻译证书考试,属于教育局。

应该是前者含金量高些。

两种考试每年都能考两次,CATTI考两门,综合和实务,合格标准多数情况下是各科60分,取得后需要三年一登记(、考试、登记);NAETI考一门,相当于前者的实务,合格线是70分,终身有效。

我考的是CATTI英语笔译,建议从三级开始考,一开始就考二级对于非的太困难了(我不是)。

口译我没报过,笔译的话因为允许带两本词典,所以要准备英汉、汉英两本内容全面的词典,我用的是牛津高阶英汉和新世纪汉英,词典要提前熟悉,别到临考才买,虽然要查的词并不多,但是不能在翻字典上浪费时间,考试时间很紧张。

另外有本书觉得不错<<全国资格(水平)考试三级英语笔译实务翻译技法与实战演练>>。

自学英语

你好,关于如何有效学习英语

1、初高中的学生,面临初升高和考大学的压力,平时学习的时间就不多,单独拿出一块时间来学习英语更是难得。

这种情况下,听听英语歌曲,看看英美电影大片(要原声的 哦),或者追追美剧,最好是带有中英双语字幕的。

2、一门语言,如果不能放到具体上下文语境中学习,你记住的只是单个,孤立的单词,短语,永远不可能汇总成一句话或者一段对话,更别提要形成自己的英语思维逻辑了。

所以我们学习英语的方式应该是:从英语对话,听力材料,文章阅读中记住单词,短语的使用,同时学习相关的英语语法。

3、单词,短语永远不是独立存在的,一定是来源于你所听所看的英语资料中。

有目的的学习英语,而不是看完听完读完后,对英语学习材料的置之不理。

不时的还要拿起重新学习,归纳总结知识点的。

英语应该怎么发音,感觉和说中国话发音的方式不一样

英国口音英国口音的特点,就是阴阳顿挫,几乎每个音节都发的清清楚楚,长韵母音和短韵母音有十分明显的区别。

而美式英语里面则有点含糊不清,大部分的长韵母音都被截短。

比如说 class 中的 a 音,属于长韵母音,英国人一般都发得比较完整。

而美国人往往读成短音,听上去和 bad 里面的 a 音差不多。

又如 aunt,美国人几乎无一例外发成 ant,让人搞不清楚他们到底是说自己的阿姨,还是家门口的蚂蚁。

英国口音往往对位于弱音节上的清辅音发得十分清晰,美国人则经常把清辅音读成浊辅音。

比如 battery,美国人读来就如同 Baddery。

事实上我国以前中小学英语课上使用的英语发音,都是基于英国标准的(现在新课标已经开始使用美音了)。

人对外国记者的谈话,也基本上都是英国式的英语。

国外媒体当中,BBC 是公认的英国式英语的典范。

影视明星当中,休格兰特(主演四个婚礼和一个葬礼)是牛津毕业,操一口标准的上层社会的英音。

美国口音事实上美国各地的口音差别并不大。

除了上述对长韵母的截短之外,美国人往往把 -ing 读成 -n。

美国东部美东的发音,由于地理上靠近英国,因此很多方面更类似英国口音。

我有一位教授毕业于普林斯顿(位于新泽西),前几星期上课,我都以为她是英国人,后来经过多方证实,才知道她是地道美国人。

  语言学上有 rhotic 和 non-rhotic accent 的说法。

Rhotic accent(儿化音),具体来讲,就是 r 不论做辅音(比如 red),还是做元音(比如说 four),r 都发音。

与之相反的是 non-rhotic accent (非儿化音),这种发音风格是只发辅音 r,不发元音 r。

英国人和部分美东地区以及小部分南方地区,都是属于非儿化音。

美国大部分地区则为儿化音。

因为美国东部开发较早,人口流动性比较大,口音混杂的很厉害。

目前为止,我还没有找到能够突出反映美东口音的影视作品。

很多剧集虽然把地点设在美东,比如 Friends(六人行)和 Sex and the city(欲望都市),但是这些剧集不能完全反映美东的口音。

名人当中,歌手 Clay Aiken 是北卡罗莱纳人,他的发音特别奇怪。

(来源:英语麦当劳-英语学习门户 EnglishCN.com)美国南部美国南方经济落后,民众普遍受教育不高,因此长期被美国其它地区的人看不起。

南方大部分为农业区,农民被蔑称为 red neck,意思是他们整天在太阳底下晒着,脖子发红。

Red neck 随后成为美国南方白人的代名词。

美国南方口音的特点就是拖长音,什么元音都拖的老长,而且词与词当中没有停顿,通通连读。

再加上南方人爱用鼻音,他们的对话听起来就像两个感冒的人在聊天。

事实上南方口音是很容易遭到嘲笑的。

名人当中:布什总统在德州度过大半生,讲话略带南方口音。

著名心理节目主持人 Dr. Phil McGraw 是南方人,讲话口音很重。

影视节目:凡是背景设为美国南方的电影,几乎都是清一色的非常容易辨别的南方口音。

比较著名的有《阿甘正传》和动画片《山大王》(King of the Hill)。

姚明去的休斯敦,属于美国南方口音的特例- 墨西哥湾沿海地区,据说这个的地方的人说话是南方口音+美东,不能证实。

美国西部西部由于接纳大量移民,因此口音混杂交融。

比较突出的是 God 里面的 o 音被拖长为 Gaad,把 leg 发成 layg。

澳洲口音澳洲最早是英国的殖民地,被用来发配犯人,后来又有大量淘金者涌入。

澳洲口音常常省略辅音 h,直接发后面的元音。

比如 how 经常发成 ow 。

澳洲人称朋友为 mate,而且喜欢夸张的发成 myte。

于是有一个著名的笑话,说澳洲游客总喜欢缠着导游说:“Where are we going to die?”(我们到哪里去死

)原文是 Where are we going today? 澳洲人把 today 念成 to die。

名人:很多在好莱坞发展的澳洲明星,比如 Nicole Kidman,Hugh Jackman 和 Russell Crowe,说话多少带澳洲音。

Nicole 似乎最不明显。

影视作品:《海底总动员》(Finding Nemo)里面的鹭鸶,鲨鱼,牙医,都是典型的澳洲音。

其他口音日本口音日语只有5个元音,长短都一样,因此日本人通常难以应付元音众多的英语。

韩国口音朝鲜语单词连读,最后一个音节拖长。

很多韩国人也就这么说英文。

此外他们无法分辨 l 和 r,也无法发出 th 的音。

印度口音很多印度人自以为英语很好,但是他们说出来的英语除了他们自己,谁都听不懂。

印度人对英语的停顿掌握很差。

我们把英美以外的国家的英语发音做了个分类,难易程度分为三档:第一档以澳大利亚为代表,只要懂一个不同的词的口音就够了,比如data在澳洲的发音“打他”,这就足够了,剩下的都一样。

第二档以新加坡为代表,对于新加坡英语发音,只要背过“一颗真实的树”就够了。

因为在新加坡英语里面的 One,Two,Three,发音对应为标准的 One,True,Tree,走到哪里都是这个发音。

而第三档,就是以日本和印度为代表的卷舌音派英语。

比如日本把 Silk 会发音为 Siloko,而印度英语的“Data”这个单词的发音,听完了后耳朵里面基本都打结了。

有个自认为英语还不错的同事,起码他的英语水平在非英语系国家都能听的懂,有次印度IT进行远程技术支持,双方在开始前先联 Netmeeting,一个IP地址,不加点最多12个数字,两个人互相说了30分钟始终不能连上。

印度人英语口音重、语速快,说起话来满嘴里跑舌头,辅音r发颤音,乍听起来很难懂。

所以国内单位接待印度客人,往往是几个本单位的英语高手一起上阵,竖着耳朵聆听,有时候听完了还要在互相之间热烈讨论一番才敢翻译。

印度式英语发音的另一个主要特点就是把标准英语中本应该咬舌送气的音th简化为 t。

而且印度人发的t的音,又接近d的音。

所以印度人自己也拿这个发音特点开玩笑,当他们说“我30岁了”(I am thirty),听上去就是“我有点脏”(I am dirty),因为 thirty(三十)的发音和 dirty(肮脏)混淆了。

1968年美国拍摄的《狂欢宴》(The Party),著名喜剧演员塞勒斯扮演一位倒霉的印度土包子,满口印度腔英语,一路插科打诨自我解嘲,周旋于美利坚高等白人之华屋盛宴,漏子捅了一个又一个,至今还是美国人模仿印度腔英语的经典。

玩笑归玩笑,实际上印度英语可是英语大家族最重要的成员。

早在15世纪英语就随着英国商人进入了印度,到现在保留了许多现代英语已经很少使用的词汇。

我的印度同事起草给项目执行单位的信里总是有这么文绉绉的句子:Please intimate…(请告知…),或者 You will be intimated shortly(不久你们就会被告知),同样的意思,美国同事就直截了当写:Please let us know 和 You will be informed shortly。

因为印度人口远超过英国人口,以至于已故英国著名作家马尔科姆·蒙格瑞奇(Malcolm Muggeridge)曾经这样说过:“世界上最后一个英国绅士没准是印度人”(The last Englishman would be an Indian)。

对我来说,最不习惯的是印度绅士们什么情况下都使用现代进行时,比如 I am understanding it (我明白),She is knowing the answer(她知道答案). 这可不是古苏格兰的语法,而是受了印地语的影响的变味英语。

受印地语影响的常用印度英语还有 Your good name please?(你叫什么名字

)问人家岁数的时候可以用这样委婉的说法:What's your good number? 甚至可以问:When is your happy birthday?(什么时候生日快乐

)印度英语发音规律: WA DIM=WHAT TIMEI D LIG DO CHANGE DE GALA=I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR关键点:P发BT发DK发GR发L没有爆破音和清辅音

如今国际都通用哪几种语言?

当今世界国际通用语言有6种:汉语、英语、法语、俄语、阿拉伯语与西班牙语。

‍  当今的世界,完全通用的语言,还不存在,只存在具有一定的通用程度的语言,相对而言,英语的通用程度最大,较大程度的起到了会话媒介的作用,但是,还有相当大的国际交往不使用英语做会话媒介,英语的通用性也不是占绝对的地位;通用程度较大的语言还有法语、汉语、西班牙语、俄语、阿拉伯语,汉语的使用人数较大的,但是主要的使用范围在中国、新加坡、文莱,世界通用性小。

  在联合国的所有会议、官方文件,以及有关记录、事务中可以使用的语言称为联合国工作语言,联合国的工作语言共有6种:汉语、英语、法语、俄语、阿拉伯语与西班牙语。

关于英语方面的学习

以前都是教英国腔,就是人民教育出版社(初一是红色封面的)那本书年代的都是英国腔…… 后来都是美国腔了,教材改革后,就出现了一些单词,新老同学念的不一样了,大概反正90后都是美国腔了…… 不过实践证明,英国腔和美国腔在中国都不多,最多的是中国腔,也就是中国式英语,所以不管是英国腔还是美国腔都比中国腔好,而且有时候对常用词最好英美都要了解。

另外,你要注意,权威的辞典(外语系用的),是牛津双语全解一类的,也就是还是英国腔,不过我没翻过,应该内含两种腔调的音标都有…… 那美国在国际上的经济地位决定了美国腔是重要的,而且中美贸易日益增多,美国腔势必更流行,而且美国腔融合了世界各国英语的特点,更加国际化……

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片