假如你是一位导游,请写一篇导游词来介绍纽约。
【要英语的,不要超过80词】
西北地区惟一一家大型野生动物园——西安秦岭野生动物园距西安市区28公里,是一座集野生动物,易地保护、科普教育、科学研究、观赏旅游等综合功能为一体的大型园区。
秦岭野生动物园的前身是西安动物园,1995年被国家建设部评为“全国十佳动物园”。
动物园在给我们带来欢乐的同时,也成为许多西安人生活的一部分。
随着时代的发展和市民需求的变化,给动物园的发展带来了挑战。
“动物看人”已成为大势所趋,人们希望在原始而自然的环境中观看动物自由自在的生存并与之和谐相处。
昔日达官贵族狩猎之地变为人与动物游玩之乐园,在这里动物们告别束缚、重归自然。
新建成的秦岭野生动物园位于长安区秦岭北麓环山旅游带,背靠峪口浅山,距西安市区28公里。
远远望去,即可见高达26米的钢结构御园大门巍然耸立,大门旁边两头仿乾陵造型花冈岩材质石狮仰天怒“吼”盘踞,石狮后的大门两侧对称竖立6根高大的花冈岩材质的龙凤柱。
大门内外广场地面全部是青石条铺成。
进入园中,花红柳绿,处处皆佳景,景景皆迷人。
南有连绵的青山作屏,花圃、绿树、湖泊点缀其中,整座园区犹如一颗璀璨的绿色明珠。
金沙广场、迎宾路、开园叠水,汉唐风韵,气势恢宏。
据了解,秦岭野生动物园内现有1.7万余棵百年以上的板栗树,树木总品种达数百种。
一进动物园大门,一组别致的树雕造型吸引了人们的注意:一些树木的枯枝经园艺人员巧夺天工的雕刻与修饰,成为一个个造型优美、栩栩如生的人物、雄鹰、狗熊、猴子、鳄鱼等,讲述着“人与动物”、“人与自然”的不同故事。
占地3万平方米的天鹅湖是园内的主要景区之一,湖面波光潋滟,成群的天鹅、鸳鸯、火烈鸟等水禽嬉戏游弋水上,悠哉游哉,不时发出悦耳的鸣叫声。
湖后巨大的可控瀑布定时开放,气势夺人,悬崖飞瀑,湖光山色,相映成趣。
翠微园中,散养着2000多只安详、美丽的孔雀,它们优雅地漫步草地,游人可与它们做亲密接触。
野生动物园放养着300多个品种、1万多头(只)野生动物。
在草食动物区“荒漠区”里,什么金毛牛角羚、蒙古野驴、马鹿、岩羊、鸵鸟等在这里自由自在地奔跑、徜徉。
当饲养员喂食时,只见成群的动物从四面八方聚拢而来,抢食食物,十分有趣。
猛兽区即“大草原区”,放养着凶猛的老虎、狮子、黑熊、非洲三色犬等。
威风凛凛的雄狮、老虎就在车旁散步,或抢食活鸡,或在路旁不远处打盹睡觉;黑熊顽皮地爬上树,懒洋洋地睡觉。
动物园还开设有动物杂技表演、海洋动物表演、鹦鹉表演等娱乐节目,使观众大饱眼福。
秦岭野生动物园的已成为西安旅游的一颗闪亮的明珠
哪位大哥大姐有没有关于井冈山的英文导游词啊, 要英文的啊 急 拜托了 谢谢
This mountain has great significance in the annals of modern Chinese history for it was here that important events during the Chinese revolution took place. For those who are interested in the history of the revolution, it is possible to take a tour on . Jinggang that the people who against great odds strugg to establish the Peoples' Republic of China. . Jinggang is famo for the fact that it was here that forces by Zhu De joined those headed by Mao Zedong. Together, the combined forces of the (Chinese Communist Party) marched on to a victory that was to establish the new China under the Chairmanship of Mao Zedong. . Jinggang with its special features is quite different from the other sights, which makes a visit so rewarding.Mt. Jinggang is located on the common boundary of Jiangxi Province and Hunan Province, 352 kilometers (about 219 miles) southwest from the capital city - Nanchang. The mountain areas have a high center that is surrounded by a somewhat lower level and between them they present two obvio steps. At the point that these steps are divided the relative height is 500 meters (about 1640 feet). It was here that the famo Five Sentries (the five Red Army military strongholds built) stood overlooking the difficult terrain. Ather feature of the area is the many well-shaped basins among the ridges. It was these natural indentations that gave the mountain its name of Jing, meaning well and gang, meaning ridge - hence 'Jinggang'. Mt. Jinggang covers a fairly wide area but it is possible to arrange for a to ry you to the various separate sites of interest. These are t far from each other and the cost, which can be negotiated, will be reasonable.The first site of interest is Five-Fingers (Wuzhi) Peak; this is the highest in the Jinggang mountain range. The peak has the appearance of five extended fingers, hence its name. It is t only the highest point but is the largest and considered to be the most beautiful sight on the mountain. The steep peak extends in an imposing way from southeast to northwest. There is no path on which to climb and the unspoi virgin forest on the mountain is almost without any trace of human beings, which means it remains the home of rare animal species including bobtail monkeys, sambars and the yellow-stomached tragopan. Hence it is a secret world even now. Tourists may climb up to the Sightseeing Platform opposite, which is the best view point for seeing its majestic appearance. The huge peaks confront each other on two sides to form a valley. The Mt. Jinggang River twists and turns as it races through this valley. On the mountainside, and visible from a long distance, is a large waterfall that appears like a thin silk veil hanging from the sky. The group of lakes at the foot of Five-Fingers (Wuzhi) Peak is like a bright moon shining upon the boundless sea of clouds. Five-Fingers Peak is now the nature reserve of Jiangxi Province.The next site is the Dragon-Pond (Longtan) waterfalls also referred to as the Five-Dragon-Pond. When you enter this area long before you catch sight of the falls, you will hear the thunder-like roar of the water. Upper most is the Waterfall that drops down to the green and limpid Pond. The second is Lock-Dragon-Waterfall which spews out from the yellow cliff top into the Golden-Lock-Pond. The flow of water is not large but it is famed for what appears like a dragon trapped in it. The next are Pearl Waterfall and Pearl Pond. The waterfall rushes down from a 30 meter (about 99 feet) high cliff and is caught in its path by a large rock that causes the water to break into thousands of pearl-like droplets that glisten in the bright sunshine, hence its name. The forth are the Flying-Phoenix-Waterfall and Flying-Phoenix-Pond. At the bottom are the Maiden-Waterfall and Maiden-Pond. In addition to these spectacular falls there are unique peaks, rocks and an echo cliff to be found in the sightseeing area.Huangyang Jie is one of the five famous sentries. The well-known Defence of Huangyang Jie happened here and Mao Zedong's poem-Xijiang Moon was written to commemorate it. The monument to the Defence of Huangyang Jie is made up of an upright stele and a transverse stele, on which are ved the inscriptions of Mao Zedong and Zhu De. The old residences of the Red Army leaders remain here and many stories about the revolutionary period have come down to us. A trench is also preserved and many tourists put on Red Army attire to be photographed near the trench as a souvenir. The Up-Well (Shangjing) Red Army Mint in Huangyang Jie played a very important role during the Chinese revolution and helped the revolution base to cover the hard period at that time and collected experiences for the other bases. Some of the old equipment is kept there as well as the tools and materials used to make currency. Some Silver dollars (Yinyuan) were unearthed when the mint was restored and in the Currency Museum you can see these coins that were minted by the Red Army.Ciping, the center of the Mt. Jinggang area and red revolution base of China, is the place where many sights can be seen. Ciping is a mountain city and was the location of the highest leading department of the Mt. Jinggang revolutionary base. Now many places of interest in connection with the revolution can be seen here. Among these are the Mt. Jinggang Revolution Museum, the Tower of the Revolutionary Martyrs and military statues. Mt. Jinggang Revolution Museum was established here in 1959. The museum uses modern techniques of sound, light and models to illustrate the important events of the revolution. The main natural beauties in this area are the Southern Mountain Park in south Ciping and the Yicui Garden. On the way to the mountaintop there are five kiosks. There is a pentagon exhibition hall on the mountaintop decorated with the statuary of workers, peasants and soldiers.Pen-Rack-Mountain (Mt. Bijia) is famed for the steep peaks, unique rocks, old pines, sea of clouds, sunrise and the 5 kilometers (about 3.1 miles) patch of rhododendrons-the flower of Mt. Jinggang City. The blooming rhododendrons here can be called a wonder, every March or April thronged people came here to take photos for the beautiful natural sight.Maoping is located in the north foot of Huangyang Jie with many revolutionary sites. Here we have Bajiao Lou (a two-story building), those who are familiar with Chinese history may recall that Mao Zedong lived, worked and finished two splendid revolutionary works here. The first hospital of the base was established in Panlong Shuyuan (a classical academy in ancient China) of Maoping. You can visit the treatment room, medicine room and see some of the equipment used at the time. Another site that provided support to the base is a bedclothes factory which mainly produced the army clothes, hats and bullets bags. Each of these sites made a contribution to the achievements of the Red Army.The famous Monument and Memorial to the Joining of Forces on Mt. Jinggang is situated in the Dragon-city (Longshi) area, southwest of Huangyang Jie. The monument commemorates the achievement of Mao Zedong and Zhu De. The five exhibition rooms present the important event in Chinese history to tourists. The monument is 19.28 meters (about 21.1 yards) high, 5 meters (about 5.5 yards) long and 4 meters (about 4.4 yards) wide which indicates the date of join forces-May 4th, 1928. The two sides of the monument are inlaid with red marble, symbolizing two oriflammes, depicting the successful meeting of the two forces on Mt. Jinggang.Mt. Jinggang has an indispensable place in Chinese revolutionary history and offers a good insight into the history of the Chinese revolution. However, this is not only a Red Army tourist spot but is also an area of natural beauty that offers you plenty of scope for relaxation.
英语,谁有关于秀水街的英语导游词。
怎么用英语介绍秀水街
秀水街的官网点击右上角english进入英文页面 随便挑吧
一份关于普罗旺斯 英语 导游词
旅行时尝尝当地的食物,那么行程算完整了。
在普罗旺斯你到用大甜西红柿和橄榄油调制而成的佳肴,这儿的美酒在法国也很有名。
The people there are well-known for keeping their traditions alive. They hold many celebrations, dances, and festivals. You can even see a bullfight in the towns of Arles and Nimes, or enjoy poetry at Orange's ancient Roman theater with the stars shining above you.当地居民以维护自己的传统闻名,他们经常举办许多舞会和庆典活动。
你甚至可以在名为阿尔勒和尼姆的小镇里观赏斗牛表演,或在奥朗日的古罗马剧场中,伴着闪耀星空聆听诗词诵读。
Although Paris is the usual destination for travelers in France, you would be making a good choice by heading down south to Provence. It is a place well-loved by artists such as Van Gogh, Picasso, and Renoir, and it continues to impress any visitor who experiences its pleasures.虽然旅客前往法国的目的地通常是巴黎,但如果南下到普罗旺斯也是个不错的选择。
这里曾深受梵高、毕加索和雷诺阿等艺术家的喜爱,也一直让前来体验当地乐趣的游客留下深刻的印象。
洪桐大槐树英文导游词
Chinese Scholartree,Also called Hongdong Scholartree, it stands in Guhuai ( Schol- Park. has it that the Chinese scholartree was planted in the Han Dynasty (206 BC-220 AD), later died. Then anew one was planted. Now the scholartree, 13 meters tall, still flourishes.The big Chinese scholartree in Hongdong County of Shanxi , which is also a sacred place for people from central plains of China to seek their roots and worship their ancestors because it once was a famous immigration site in the Ming Dynasty , the common saying“If you ask where my ancestors are , the big Chinese scholar tree in Hongdong County , Shanxi Province gives full proof ”can be used as an evidence of immigration history .