跪求
海南各景点的导游词
知道景点名字的话 到百度一下去 直接输入该景点名称 就会有详细的介绍 自己删减组织一下不就成了 如果连景点名称都不晓得 先输入海南游 到行程里面去找景点就行
海南旅游景点英文导游词
我这里暂时没有,你可以到旅游局买一本哦,有各个景区的英文导游词,你可以买回来看了稍作改动
谁有海南的导游词
海南岛是我国南海上一颗璀璨的明珠。
两千多年前,海南岛的社会文明就开始与内陆日渐繁富的封建社会文明交相辉映,共同成就了今天的泱泱华夏文明。
自然的造化,让海南岛拥有了祖国大陆所没有的宝贵的热带海洋生物资源和热带动植物资源。
岁月的流转,让海南岛积淀了丰富而独特的有中国特色文化资源和民族风情资源。
今天,我们在开发和建设海南岛的同时,保护和发掘这些资源,让它们继续给我们的后辈以物资生存的滋养和精神延展的启示,从而实现海南社会的可持续发展,已经成为我们义不容辞的责任。
海南概况 海南岛海岸线长达 1617.8千米,沿岸84个港湾可开发成港口,已开发18个。
海南岛四周多为优质沙滩,可开发成海滨旅游胜地。
近海水深200米以内的大陆架渔场6.65万平方千米,水温适中,海洋生物丰富,有鱼类1000多种,藻类 200多种。
海中五光十色、千姿百态的热带珊瑚礁鱼和各种珊瑚、海葵等海洋生物,是潜水旅游的观光美景。
海南岛中部是山地、丘陵和台地,沿海是堆积平原。
东北部由于沿海强风作用,沙地最宽达 20-30公里,有些地方几条沙堤并列,形成特殊的沙堤一泻湖平原。
沿海岸生长的珊瑚和红树林是热带海岸的标志,具有重要的科研意义和旅游价值。
热带气候影响和构造条件的作用, 使海南发育了良好的热带地貌。
海南岛西南部沿海海滩平坦,阳光充足,蒸发量大,是发展盐业的好地方,目前已建有莺歌海、东方和榆林等大型盐场。
海南矿产丰富,约有90种。
全国标明有工业储量的148种矿产,海南有67种,其中43种列入全国矿产储量。
石碌铁矿储量占全国富铁矿储量的71%,平均品位 51.5%,最高达68%,为全国第一。
钛、锆、石英、蓝宝石、化肥灰岩储量居全国之首,天然气、油页岩储量居全国前列。
西沙群岛的鸟粪资源丰富,尤其在东岛白鲣鸟自然保护区, 树上是成千上万的白腹鲣鸟,树下是厚厚的鸟粪和鸟粪化石,鸟粪有机肥含量非常高,是天然磷肥的原料。
沿海平原主要种植粮食作物和糖蔗, 还有热带水果四季飘香。
海南素有天然温室、热带果园美称。
全省热带作物和热带水果栽培面积大,种类繁多。
1996年热带水果种植面积8.99万公顷,收获面积为3.66万公顷,产量36.16万吨。
槟榔、益智、砂仁、巴戟是四大南药, 产量占全国产量的99.9%,热带作物总面积 42.9万公顷,其中1997年胡椒、咖啡、腰果的种植面积分别在全国占77%、63%和90%。
海南盛产橡胶、 甘蔗、椰子、咖啡、胡椒、槟榔等热带作物,水果有椰子、菠萝蜜、菠萝、荔枝、芒果、香蕉、红毛丹、鸡蛋果、 人心果、水蒲桃等,更有从国外引进的上千种珍奇的热带植物,如榴莲、铁力木、金鸡纳、香茅草等。
海南中部为山岭地带,是热带雨林、季雨林组成的原始森林区。
海南的五大热带森林区分别是五指山林区、坝王岭林区尖峰岭林区、吊罗山林区和黎母山林区。
海南热带天然林面积广大,据1994年的调查达58.73万公顷,占全省面积的17.3%,主要分布在中南部海拔500米以上的山地,因地理条件而垂直分布,至上而下有山顶矮林、热带山地雨林、热带雨林、热带季雨林热带针叶林、红树林等。
热带天然林的主要特征是林木高大,茂密常绿,物种繁多,树龄差异大,林分结构复杂,常在3-5层以上, 板根现象普遍,树上附生植物丰富,木质藤本植物发达,有大树老茎生花现象。
海南热带生物资源最为丰富,已发现各类木本植物259科、1347属、4200种,约占全国的七分之一。
其中 630多种为海南独有,20多种为珍稀树木。
世界热带显花植物属种最多的第一类17科中的植物,海南岛全有。
全岛资源植物 2900多种,药用植物占 2500多种,入药典500多种,其中抗癌植物13种。
海南素有天然药库之称。
海南的森林覆盖率51.5%,被国务院授予实现造林绿化规划省的荣誉称号。
热带森林不仅有良好的经济效益和生态效益,也成为开展森林旅游和生态旅游的好去处。
全省已确定各类自然保护区73处,其中国家级5处,省级19处。
现有陆栖脊椎动物561种,其中两栖动物102种,其中一类有15种,二类87种。
沿海平原和中部山地之间的台地,多开辟为热带经济作物区。
【椰岛】 海南岛别称椰岛。
在整个海南,处处可见到高大挺拔、四季结果的椰树。
它们在不同的时刻、不同的地点,呈现不同的韵味。
椰树独钟情于海南,是海南四大热带作物(椰子、橡胶、胡椒、腰果)之一。
我国其它热带地区也有椰树,但很少结果。
海南的椰子产量占全国总量的99%以上。
只有海南椰树果实累累,并且果汁果肉特别清甜。
椰树在海南历史久远,关于椰树的传说。
一种说法是: 椰树是一黎族先民首领越所变,椰子便是越王头;神话传说反映了黎族先民开发海南的献身精神。
另一传说是一位在海边引颈翘望丈夫归帆的年轻女子,化为椰树,椰树美丽的叶羽是她头上的草帽;美丽的传说表达了海南人们对美好爱情的向往; 还有更多的传说,使椰树的蕴涵格外丰富。
椰树的来源,较为科学的解释是:椰树原产马来群岛,在古代, 不需要土和水到时间自会发芽的椰果落在海中,漂到海南,扎根宝岛,终成奇观。
椰树浑身是宝。
椰子可以加工成多种多样的食品和饮品,成为海南打向世界的拳头产品。
椰子汁、 肉、根、壳均可入药,椰油可制成高级化妆品。
海南的椰雕工艺源远流长,精湛奇巧,在古代被作为面天贡品。
千百年中,海南人民形成了不少与椰树有关的习俗,椰树是海南乡亲的吉祥物。
在文昌一带,人们订婚、结婚、生儿以及其它喜庆大事,总要栽椰树作为纪念。
海南乡亲认为,椰子吸纳太阳的精华, 所以晴天里上午10至12点新摘的鲜椰汁水最甘美。
在海南,椰子不仅进入人们的物质生活领域,同样进入人们的精神生活领域。
有关椰子的民歌数不胜数。
鹊鸟爱穿椰子林,椰子能甜鹊鸟心。
妹作椰子叶下挂,单等情哥来穿林。
如此纯情的妹子以椰自喻,你能不捧椰痛饮吗
椰子装扮了海南,也塑造了海南人,形成了最具海南特色的地方文化--学者们称之为椰文化, 并指出:椰树是海南的象征,椰树的品格是海南人民的象征,这是海南椰文化最深层的内涵。
从1992年4月起,每年海南都举行国际椰子节。
椰子,在中国最大的经济特区, 扮演了新的重要角色,成为让海南走向世界,让世界了解海南的媒介和桥梁。
【长寿岛】 海南还是没有污染的长寿岛。
全国第三、第四次人口普查结果表明: 海南人均寿命居全国之冠。
1996年,海南人口的平均预期寿命是73.13岁,高于全国人口平均寿命3.13岁,是全国人口平均预期寿命最高的省份之一。
专家们认为,海南人长寿的奥秘在于海南岛有一个美丽纯净的生态环境。
跪求
介绍海南旅游景点导游词(英文)
导游考文导游词Good morning ! My name is Can I begain?Attention,please.Ladies and gentlement .Welcome to beautiful city ,Nanjing ,I am the guide xuyi .Today, we are going to visit *****. On the way to ****,let me introduce the beautiful city ,Nanjing .Nanjing is the capital city of Jiangsu Province and the provincial political, economic and cultural center ,she is located in the lower reaches of Yangtze river,southwest of the province.The population of its urban area is about 3million.Nanjing is one of the historical and cultural cities rectified by the state.She bears the reputation of the capital of Wu, Easter Jin, Song,Qi,Liang,Chen,Southern Tang,Ming, Taiping Kingdom, and Republic of china subsequently.Nanjing is a place of celebrities and humanities, with a splendid cultrual heritage.The attraction of Nanjing consists in the combination of rich natural and cultrual heritages.With many a relics of the Republic of china era in particluar , Nanjing is recognized as the museum of modern Chinese history.DR.SUN YATSENS MAUSOLEUMAmong al the historical and cultural attractions in Nanjing, the most favored highlight is Dr.Sun Yaten’s Mausoleum.Dr.Sun Yatsen’s Mausoleum sits on the southern slope of the pruple Mountain in the eatern subrub of the city. The construction began on March 12,1926 and was completed in 1929 when the remains of Dr.Sun Yatsen was transported from Beijing and buried at the present site on June,1.Dr.Sun Yatsen, also named Sun Wen or Sun Zhongshan, is considered as the forerunner of the Chinese democratic revolution.Dr.Sun Yatsen is a great man because he devoted 40 yeas of his life to pursuing his dream to overthrow the feudal monarchy and build a progressive, united and democratic Republic of china.Why was Dr.Sun Yatsen buried in Nanjing instead of in his hometown or Beijing where he died?The mausoleum site was first recommended to Dr.Sun Yatsen by the abbot of Linggu Temple for its good geomantic omen.One day in April, 1912, he went hunting at the site of present mausoleum with his friends.Dr.Sun Yatsen was really so amazed by the beautiful environment that he aid to them :I wish I could be bestowed a piece of land by people and be buried here after my death”.He once again expressed this desire in his sickbed in 1925.The architect named Lu Yanzhi .Dr.Sun Yasen’s Mausoleum is designed in the shape of a liberty bell, intending to remind people never to get self-contented. The park of mausoleum covers an area of 800000 square meters. The whole architecture ,from the gateway to the main entrance,tablet pavilion ,memorial hall and the tomb valult,lies on the north-south axis with 392 steps ans 10 platforms in between .The buildings are all constructed with natural granite and marbls and convered by blue glazed-title roofs.Opposite to the bronze incense-burner off the quare, stands the 12-meter high gateway of three arches with Dr.Sun Yatsen’s handwriting “Fraternity” carved on its front top. The 480-meter long tomb avenue, lined wih pine ,gingko and maple trees ,leads to the main entrance tower roofed by blue-glazed tile.Under the front eave of the tower, Dr.Sun Yatsen’s motto ‘The world belongs to people ‘ can be seen .Walking through it , the first building one will seee is the tablet pavilion which houses a huge tombstone which is engraved with ‘Premier Dr.Sun is buried here by the Chinese Koumingtang on Jone1,1929’. From there, a panoramic view of the memorial hall can be obtained. However, there are still 392 steps in 4 flight to go before tourists reach the memorial hall on the top , and a platform with stone benches at evry flight so as not to exhaust the climbers.The memorial hall stands 73.33 meters abov the ground. The lintel of the memorial hall is inscried with “nationalism, democratic rights and people’s livelihood” and a vertical plaque is carved with 4 characters “Hao qi chang cun ” meaning imperishable noble spirit. All these words are written in Dr.Sun’s own hand. In the center of the memorial hall sits the Italian white marble statue of Dr.Sun Yatsen mounted on a pedestal carved in bas-relief by a Polish sculptor about his revolutionary activities. The surrounding walls are inscribed with the national constitution written by Dr.Sun Yatsen. Beyond the memorial hall is the tomb vault .Standing by the side of the pool, as visitors look down, they bow to see Dr.Sun Yatsen’s reclining marble statue with his body buried 5 meters underneath. If one looks up, he will find the emblem of the nationalist Party on the ceiling.When one wraps up the homage tour and steps down, he will not only enjoy a bird’s eyeview of beautiful Nanjing , but also feel toally reliveed because he does not see any more of those 392 steps , but the platforms. Not until then, will he understand how great Dr.Sun Yatsen is.The whole mausoleum is an architectural complex in a typical and traditional Chinese style, and the layout is harmonious and rational.All the buildings are roofed with blue-glazed tiles. With pine trees and cypresses growing around ,the mausoleum looks magnificent and dignified.Dr.Sun’s Mausoleum attracts thousands of visitors everyday.XiaoLing Tomb of The Ming DynastyXiaoling Tomb,or the tomb of filial piety, built 600 years ago ,is the mausoleum of Zhu Yuan zhang , the founding emperor of the Ming Dynasty. Lying at the southern foot of the Purple Mountain ,the tomb complex is one of the largest ancient mausoleums of the emperors in china.Zhu Yuanzhang began to have his tomb built in 1381 when his wife Empress Ma died. The empress was buried in the tomb in 1383.But Emperor Zhu Yuanzhang died in 1398 and was buried here in the same year.But the construction of the mausoleum lasted 38 years or more till 1431 when ‘the Steke if Sacred Neruts abd Virtues of Great Ming’ Filial Tomb’ was erected.The mausoleum consists of two major sections.The first section is from the Gateway of Dismounting Horse to the Lingxing Gate at the end of Sacred Way(tomb avenue), of which the approach is 1800 meters long. The second part is the tomb itself. Historical records indicate the mausoleum had a grand red wall, 22.5 kilometers long, enclosing the whole tomb area. The tomb conple was very large with many splendid buildings. 100000 pines were planted and 1000 deer raised in the park of mausoleum. Unfortunately, this large group of buildings was ruined by the wars in the late Ming and early Qing dynasties and the war in which by the Qing Dynasty army. All the wooden structures wre destroyed. However we can still see the exquisite stone carvings from the stone bases and imagine how magnificent it looked like 600 years ago.The tomb gate known as grand golden gate was a traditional architecture and connected with the red wall. The gateway of Dismounting Horse locates about 750 meters south from here.This shows the absolute dignity of Emperor Zhu Yuanzhang at that time.To the east of the gateway,there are two tablets:the holy Mountain Tablet and the Tablet of Mountain Forbidden Regulations decreeing the entrance of the ordinary people into the holy area was to be severely punished. The royal court dispatched troops here to atand as guards at the mausoleum in the years.that is why the site has been called Xiaolingwei meaning the Town of Filial guard.Northwards from the great golden gate, a huge roofless stone tablet pavilion canbe seen ,it is the Square Castle, as local people call it . Its top is gone but the surrounding walls and four archways still remain. In the middle of the building ,there stands ans 8.78 meters high stele called :The Stele of Sacred Merits and Virtues of Great Ming’s Filial Tomb.It was built in 1413 by the third emperor ,Zhu yuanzhang ‘s fourth son.The stele is inscribed altogether with 2746 Chinese characters in praise of the merits and virtues of Emperor Zhu yuanzhang .The sacred way is lined on both sides with 12 pairs of giant stone animals in 6 kiinds. For each kind of the animals, there are one pair standing and the other kneeling. The standing pair is working and the kneeling resting and they are on duty alternately. The real purpose of building these animals is to demonstrate the royal magnificence and the emperor’s dignity, to drive away evil spirits and guard the tomb. The first 2 pairs of animals are lions, king of the beasts symbolizing power.The second 2 pairs of animals are called Bixie, a unicorn-shaped mythical animal, said to e clever and capale of distinguishing between good and evil.The following pairs of animals include camels, elepahants, Kylins or chinese unicorns and horses. The camel is known as boat in the desert and symbol of prosperity. Each elephant , which is the largest and heaviest sculpture, weighs 80 tons and symbolizes peace. The kylin represents good luck as well as horse loyalty.In ancient times ,it was rather difficult to move these heavy stone animals. The fact is that workers splashed water on the ground in cold winter, and pushed the stone animals to the present locations on the surface of frozen ice.Two 6.25 meter-high stone pillars serve as alters for the sacrificial offerings. Both the hexagonal pillars are carved with the patterns of clouds and dragons arousing visitors’sreverence and worship to the emperor . The sacred avenue makes a right turn here just because the Plum Blossom Hill stands in the way. The hill is the tomb for Sun Quan , The first emperor of Eastern Wu kingdom. It is said that when the tomb was constructed,some ministers suggested that Sun Quan’s tomb should be moved away. But Emperor Zhu Yuanzhang commented that Sun Quan was a good fellow and should stay there to be the concierge of his tomb. The Plum Blossom hill now is popular excursion site for the local people in spring when the plum trees are in full blossom.Beyond the memorial pollars there are 4 pairs of stone WenZhongs,2 pairs each of court officials and warriors. Legend has it that there was a giant about 10meters tall of Qin Dynasty.The warriors,3.26meters high, are in armor with weapons in hands while court officials are in court ceremonial robe with writing board in hans to take notes of the emperor’s edict.Behind the statue, there used to be a gate named Lingxing Gate.About 270 meters away from the gate is the stone bridge spanning over a small stream, yet it is called the Imperial Moat Bridge.The bridge used to have 5 arches , but was renovated into 3 arches later in the Qing Dynasty. The bridge foundation and stone dykes are the original except the rail.About 200 meters north of the Imperial Moat Bridge is the front gate to the tomb. This area is the rear section of the tomb.The arch gate has 5 doorways, with yellow glazed tiles, red walls and doors . The lintel of the middle gate is engraved with 3 Chinese characters Meaning ‘Xiaoling Tomb of Ming Dynasty’. Or “Ming’s Filial Tomb” given by the emperor himself but Ming was added actually later in the Qing timees. It reflects the emperor’s idea to administer the country with filial piety which is the very instruction of Confucius, the most influential Chinese philosopher.At the right of the gate, there is a table stone on which is inscribed with ‘The Special Notice’ written in 6 foreign languages of Japanese,German, English, French, Italian and Russian respectivel to reaffirm the attention to the protection of the filial tomb in the late Qing years.Inside the gate is an entrance hall, of which in the middle is ‘the Stele of Administering the ountry well as the Tang and Song dynasties’. The tablet stone is engraved with the handwriting of Emperor Kangxi when he was paying his homage to the entombed emperor during his third inspection tour to the area in 1699.Standing behind the hall is the Filial Hall or Sacrificial hall ,which is one of the major buildings in the mausoleum employed to enshrine Emperor Zhun Yuanzhang and his empress.But the original was destroyed in the wars, and the present one was rebuilt and twice restored in the Qing Dynasty.The citadel of Treasures is the last building on the ground, 16.25meters high, 75 meters wide and 31 meters in depth. Ascending a flight of 54 stone stairs from an archway of the citadel is the tomb proper covered by a large earthen mound 400 meters in diameter. Under the mound rest the emperor and his consorts , and as the records testify, 50 or more concubines and maids of honor were buried alive for company. Their families were ensured holy titles, but these young lives became the eternal victims of feudal sacrifice system.The tomb is at the foot of Purple Mountain. It has not been excavated because of the technical reasons of preservation.Linggu TempleLinggu Temple park lies about one and half kilometers to the east of Dr.Sun Yatsen’s Mausoleum. It was called Jiangshan Temple in ancient time and its original site was in Dulongfu at the foot of the purple Mountain. However, in the early days of the Ming Dynast(1368-1644),Emperor Zhun Yuanzhang chose that place to build his tomb, thus the temple had to be moved and rebuilt at the present site and was renamed as the Linggu Temple with an inscription “The Fist Buddhist Forest” at the entrance there is a secluded footpath with thousands of pine trees, verdant and luxuriant , so it is called the “Valley of Spirit Deep in Pines”. It is one of the 48 attractions in Nanjing . Main attractions in the park include LInggu Temple , the gateway of officers and men killed in action, Beamless hall,Pine and Wind Pavilion, Linggu Pagoda, Monk Baogong Pagoda and Table of three Great Artists, etc.The first major attracton is the gate way of officials and men killed in action. In November 1928, when Chiang Kaishek’s Kuomintang government made a decision to turn the Linggu temple into a crmetery of officials and men killed in battles, the original entrance to the temple was rebuilt into a three-arch gateway for the dead officials and men. The gateway has 5 principle colums made of concrete cement. The gate has its foundation inlaid with granite on surface and roofed by blue-glazed tile. The lintel of the middle door is carved with 4 Chinese characters “great Justice and Virtue” in front face and “Salvation of the Nation and People” on the back. The side lintels of the gate are decorated with the emblems of the Kmt party.Inside the park there is the Beamless Hall built in 1381 in the Ming dynast. The hall,53.8 meters long, 37.85 meters wide and 22meters high, was built entirely of bricks and stones from top to bottom without a piece of wood, hence the name. There are nine ouverlapping redges and three dagobas decorating the top reges. In terms of size, the Beamless Hall stands first and formost of its kind in china. It was built more than 200 years earlier than the other same kind Hall in other ares.No wonder it is considered a masterpiece of Chinese stone-brick buildings. The diffculty involved in its construction and the complexity of techniques adopted testify the wisdom of the architects of that time in china.In 1928, the KMT government turned the hall into a sacrificial memorial hall to hold memorial ceremony for the martyrs, and a stand in the main lobby of the hall for worshipping the Boundless Longevity Buddha was turned into sacrificial platform. The middle of the three tablets on the hall is engraved with characters reading “The Bier of the National Revolutionary Martys”.”Dying Words of the State father” inscribed on the right and national antem of the Republic of china on left.The names of 33000 officials and men died in the North Expedition War against Warlords and the War of Resistance against Japan are carved on the black marble tablets inlaid in the walls. All these remain intact as they were in the 1930s.An irregular and zigzag enclosure wall is built between the Beamless Hall and the Pine and Wind Pavilion, symbolizing the rim of KMT Blussky and Dayright Flag. A tree planted in the middle of a circle symbolizes the Sun with brick made halo around.No.1 cemetery is in between the two sacrificial pillars standing near the hall. The other two cemeteries locate on both west and east of the Beamless Hall.The whole design seems that the cemetery is under the bluesky and Daybright Flag.The Pine and Wind Pavilion was built in 1929, as the memorial hall of the officials and men killed in the action with the things left behind by the martyrs.The pavilion was damaged in the war of Resistance against Japan and restored agter 1949. The present name Pine and wind Pavilion was given after its restoration. Beyond the Pavilion is and ancient two-layered tripod , on which is inscribed 4 characters “Engraved Trepod for Memory of Merits”Linggu Pagoda was built in 1933 as a memorial pagoda for the officials and men killed in wars. The ninestoreyed ovtagonal, is over sixty-meter-high, with a corridor encircled by stone rails on each story. The pagoda was designed by the famous architects Mao Fei and Dong Dayou . 3 characters “Linggupagoda” are inscribed on the lintel of the front door and “where there is a will there’s a way” on the lintel of the back door. On the exterior wall there are 4 characters “Faithful Dedication to the Service of the nation” which is the handwriting of Chiang Kaishek. Inside the pagoda a spiral staircase of 252 steps winds to the top through the nine stories. The inner walls from the second floor to the forth are inlaid with Dr.Sun’s farewell speech made in Whangpoa Military Academy on November 30,1924 just before the starting of the North Expedition War. The inner walls from fifth to the eighth are inlaid with Dr.Sun’s opening speech for Whangpoa Militray Academy made on June 16,1924. When one gets to the top story and gazes into the distance, one can get panoramic view of the entire area with fantastic scenery.In the bushes west of Pine and Pavilion there lies a tomb pagoda “Baogong Pagoda” named after the eminent Monk Baozhi of the southern Dynasties.The linggu Temple was relocated to the present site in the Ming dynasty and Linggu Buddhist Monastery by Emperor Zhu Yuanzhang. The present temple is much small than it used to be .In the temple there is the Treasure Hll of the Great Sage. In the east of the hall , there is a chamber , which used to be called the Goddesso fo mercy Hall. But it is turned to bhe memorial hll of Master Xuan zang, who went on a pilgrimage to India in the 7th century and brought back with him large quantities of Buddhist sutras. Then he devoted to the translation of these sutras and greatly enriched the Chinese Buddhist culture in the Tang Dynasty.City wall of Ming DynastyThe building of the wall began in 1366, ordered by Zhu Yuanzhang who adopted the suggestion of “building the high wall” by one of his staff and founded the Ming Dynasty two years later.More than 200000 people were employed on the project and many of them died befor the wall was completed in 1386.The wall was 33.678 kilomters in circumference and 14.21 meters high on average. The base of the wall is 14meters wide and the top of the wall is 7meters wide.It was the ongest city wall in the world and the city enclosed by it remained the world’s largest until the 17th century. Great part of the wall base is made of granite or rectangular slabs of lime stone,and both sides of the wall are laid with huge bricks. Each brick is 45 centimeters long, 20 centimeters wide and 10 centimeters thick with a weight of 15 kilograms. The bricks were cemented in with a mortar of lime mixed with tung oil and glutinous rice gruel. In order to guarantee the quality of the wall, Zhu Yuanzhang had tight control over the making of all bricks. The brick-makeers and the officials were responsible for overseeing the quality. In case a brick was found not up to the standard, all of them were supposed to be punished. Therefore many parts of the wall are
海南呀诺达雨林文化旅游区导游词(要简单易记的)谢谢
-----中文的
呀-诺-达它是形声字,海南本土方言一、二、三的意思,我们取其意有三,一是:呀诺达代表海南方言,表示此热带雨林区是海南的。
意在弘扬根植在海南海岛厚土中的本土文化,以及孕育了本土文化源远流长、博大精深的中华民族传统文化。
这一文化脉络贯穿景区的景观设施,文化符号,乃至所有景观名称。
二、我们景区赋予呀-诺-达其更深层次的内涵:呀表示创新,诺表示承诺,达表示实践,以体现企业文化,以及让海南旅游以更加饱满的色彩走向国际舞台的创新、承诺和实践。
美国夏威夷旅游有个阿罗哈,海南绿色旅游有个呀诺达。
三是:呀诺达一般解释为欢迎、你好等等,表示友好和祝福,每一位来到这里客人都会说呀-诺-达。
呀-诺-达被誉为热带雨林香巴啦它是一个神秘、神奇、神圣的地方,以热带雨林为舞台,以休闲、度假、保健、求知、探索等为载体,以体现自在、惊险、刺激、趣味为宗旨,让每一位来呀-诺-达的朋友,能够释放最真实的情感,体验最开心的快乐,享受最惬意的度假生活…十二生肖广场,这里是中国第一个由雨林远古图腾文化诞生而来的生肖文化广场,并做为景区生态恢复系统参与性主题文化;朋友们下一站到达的是呀诺达梦幻谷,途经热带雨林发现之旅它全长4.5公里,车程大概20分钟;世界上有三大热带地区,最大的一片在美洲,南美洲亚马逊河流域目前还保存着4万平方公里面积,约占热带雨林总量的一半,即约占世界阔叶林总量的1\\\/6。
第二大片是热带亚洲的雨林,面积有2万平方公里。
第三大片是热带非洲刚果盆地雨林,面积1万8千平方公里。
它们都是在赤道附近的雨林气候下形成的。
中美洲东岸及西印度群岛、澳大利亚东北部、马达加斯加岛东岸、巴西东南部的雨林则发育于热带海洋性气候,我国云南、台湾、海南地区也有分布。
。
世界雨林生态热带雨林是一种茂盛的森林类型,进入到森林之中,你仿佛来到一个神话世界。
在这里抬头不见蓝天,低头满眼苔藓,密不透风的林中潮湿闷热,脚下到处湿滑。
但是,这里却是生物的乐园,不论是动物还是植物,都是陆地上其它地方所不可比的。
热带雨林分布的地区,年降雨量很高,通常高于1800毫米,有些地方达3500毫米。
这里无明显的季节变化,白天温度一般在30摄氏度左右,夜间约20摄氏度。
雨林地区的地形复杂多样,从散布岩石小山的低地平原,到溪流纵横的高原峡谷。
多样的地貌造就了形态万千的雨林景观。
在森林中,静静的池水、潺潺的小溪、飞泻的瀑布到处可见;参天的大树、缠绕的藤萝、繁茂的花草交织成一座座绿色迷宫。
海南的导游词怎么写
苏东坡被贬海南,惊叹海南之美:九死南荒吾不悔,兹游奇绝冠平生。
今天海南已经成为一个著名的旅游胜地,以海口和三亚为两个端点,海南的旅游行程基本分为三条线,一条是东海岸的海滨旅游风景线,一条是中线的黎苗少数民族风景线,另一条是西海岸的热带原始丛林风景线...云旅游网里面有全国各地旅游资源的专业描述,可以去看看参考下
介绍三亚的导游词,大概300字左右,帮帮忙,很急
各位朋友,现在我们将要到达中国最南端的热带海滨城市三亚市,首先向大家介绍一下三亚的概况。
三亚别称“鹿城”,市花是三角梅,市树是酸豆树,酸豆树树体巨大、枝叶茂盛,树姿宏丽,是非常珍贵的草坪孤立风景树。
三亚不仅是我国天然大温室,是南繁育种和冬季瓜菜基地,更是避寒冬泳和开展潜水旅游的绝佳之处。
三亚古称崖州,由于交通闭塞,人烟罕至,被封建统治者当作流放贬官谪臣的蛮荒之地。
“一去一万里,千之千不还。
崖州在何处
生度鬼门关。
”唐代杨炎的这首诗,便反映了当时人们对三亚的感受。
三亚旅游资源得天独厚,汇集了阳光、海水、沙滩、环境、民族风情、名胜古迹和热带田园风光等众多旅游资源为一体,可以说三亚是海南热带自然景观最美,人文旅游资源最为丰富的地方。
三亚热带海滨的主要观光点和度假胜地有亚龙湾、大东海、鹿回头、天涯海角、南山文化旅游区、大小洞天、蜈支洲岛等。
它们不仅阳光明媚、沙滩细白、椰风摇翠、海韵迷人,而且都处在纯净无污染的生态环境中。
朋友们,三亚市已经到了,让我们放松身心,去融入古时被称为“极地异域”,如今正朝着国际海滨旅游城市方向前进的热土和海水吧。
([图片]2,三亚落日--lengjing)
关于海口市的导游词
朋友们
我们现在来到了美丽的海口市,海口市是一个掩映在茂盛的椰林丛中的美丽城市。
海口是海南省的省会。
它地处海南岛北部,北濒琼州海峡,隔18海里与广东省海安镇相望;全市土地面积2304.84平方公里。
人口160万人,海口因地处南渡江出海口而得“海口”之名。
因满城婆裟起舞的椰树又称椰城,是海南省政治、文化、经济、交通中心, 亦是海、陆、空交通的枢纽,同时又是一座具有热带风光、滨海特色的外向型、国际性的旅游城市。
海口市地处低纬度热带北缘,属于热带海洋气候,春季温暖少雨多旱,夏季高温多雨,秋季多台风暴雨,冬季冷气流侵袭时有阵寒。
海口具有鲜明的海洋文化特征,他既能敞开胸怀拥抱各个朝代落难的大陆移民,也能欣然接受海外异族文化,还能满怀希望地送出无数子弟飘洋过海。
海口是我国最年轻的省会城市。
现在我们就让我们来领略这美丽城市的无限风光,享受椰风海韵 海口古称“白沙津”、“ 海口浦”、“琼州”,虽然它成为城市的历史只能上溯到一百年前,可是海口的文明历史却悠久而独特。
在西汉汉武帝元封元年(公元前110年),伏波将军路博德征服百越,在海南设置了珠崖、儋耳两郡;南宋时期朝廷在这里设置了海口浦,海口自此得名。
此后,海口逐渐发展成为我国南北贸易和对外贸易的重要港口,并且于1926年开始设市。
1858年《天津条约》后,海口被辟为商埠,先后有美、日、英、法等十个国家在这里设立领事馆。
老城区的中山路、博爱路一带至今还保留着成片的法式巴罗克风格的建筑,那是当时外国领事和商贸机构集中之地。
1950年4月23日,海口市解放,此后成为海南行政区公署的所在地,1988年4月13日,第七届全国人大第一次会议通过了设立海南省和建立海南经济特区的决定和决议,海口从此成为海南省的省会和海南经济特区对外开放的窗口,城市的面貌发生了日新月异的变化。
2002年,海口、琼山合并,规模明显扩大。
海口市有美兰、秀英、龙华、琼山四个市辖区,一个保税区。
海南建省办特区以来,海口市的工业、农业、第三产业和基础设施建设都得到了迅速的发展,市政建设和交通、通讯事业走在全国前列。
市内道路宽敞洁净,花坛绿地随处可见。
海口美兰机场是全国十大航空港之一,有63条国际国内航线。
海口港年吞吐量达1100万吨,货运直达全国各港口,并有客轮直达广州、深圳、北海、湛江和海安。
海口市的电话和移动电话普及率、人均占有住房面积、人均拥有绿地面积都位居全国各省会城市前列。
海口市的主要街道有:海府大道,集中了海南省委、省政府的主要职能部门和办公机构;海秀大道,是海口最繁华的商业街之一,有DC城广场、第一百货商场和明珠商厦等大型购物商场;解放西路,以服装、钟表、皮具、珠宝和音像制品、电器为主的购物一条街;博爱南路,海口的小商品市场一条街;龙昆南路,以海鲜酒家和娱乐城为特色;滨海大道,富于海滨特色,有众多的酒店及生生百货商场、海口市体育馆、万绿园、滨海公园等。
有人说海口是小城市的底子,中等城市的规模和大城市的气派,这一说法概括了海口在较低起点上向着较高目标起飞的奋斗方向。
海口世纪大桥宛如一条卧龙横亘于海甸河上,因其功能齐全、造型新颖而成为海口一个重要的旅游景观和城市标志性建筑。
世纪大桥的建设是城市规模扩大和城市交通网络发展的需要。
2002年11月25日:粤海铁一号正式靠泊粤海铁路海口南港码头,完成了与海南的第一次亲密接触; ·2002年12月18日:粤海铁一号满载火车、汽车与码头栈桥的对接取得成功,具备了正式投入运营的条件。
有人说海上看海口最美丽,那是一轮真正的日出。
有人说天上看海口最美丽,因为美丽穿透了天空。
也有人说有人眼里的海口最美丽,那是一副新版清明上河图。
还有人说百岁老人眼里的海口最美丽,因为沧桑与美丽互动。
她那迷人的风光、宜人的气候、沧桑的昨日、繁荣的今天,都值得我们探寻追求、驻足流连。
让我们一起来祝福她--海口明天会更好!