欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 导游词 > 带翻译的景点导游词英文

带翻译的景点导游词英文

时间:2014-09-20 07:55

英语介绍旅游景点的美文1000字,最好带翻译

Wenzhou paradise -- -- - nanxi riverNanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as the first water of heaven. By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, caves, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are thousand rock of TV, mountains and valleys flow, is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as the cradle of Chinese landscape painting. The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called 36 bay and 72 beach. The river is smooth without delay, with a degree of urgency.On the dock, the workers are waiting for the visitors.The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the riverThe water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront duck plays with water, and can still hear the cheerful sip of the duck.As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and appropriate, the function is proper, is very infatuated.Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as lion island, is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heaven.The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the traveler's heart.温州“世外桃源”————楠溪江楠溪江位于省温州市北部嘉县境内,是国家AAAA级景区,素有“天下第一水”之称。

以江美、涧曲、瀑多、潭碧、峰奇、岩秀、石怪、洞幽、树珍、村古著称,有“千岩竞秀,万壑争流”之说,是融自然景观、人文景观于一体的山水田园名胜区。

被誉为“中国山水画摇篮”。

楠溪江干流全长145公里,为树状水系,水量丰富,江流蜿蜒曲折,有所谓“36湾”和“72滩”之说。

江水畅而不滞,缓急有度,常年不枯。

码头上,梢工们在此静候游人。

竹筏是用当地产的粗大的、黄褐色的大毛竹编制而成,约碗口粗,15根为一组,成为一只。

2排竹椅,供游客乘坐。

船头向上高高翘起,竹筏是沿着楠溪江漂流,顺江而下江水清澈洁净,呈翠绿色,离岸边近的地方,可以看到浅滩上大大小小的鹅卵石。

江边草鸭戏水,不时地还可以听到欢快的“呷呷”鸭鸣。

作为我国国家级风景区当中唯一以田园山水风光见长的景区,它那层次丰富、动静有致的独特景观令游客无不啧啧称奇。

碧绿江水悠悠流长,清风徐来,水面如镜;两岸层林尽染,苍翠欲滴;层层烟树,隐隐古村,远山如黛,真如仙境一般。

整个山水景浓淡相宜,虚实得当,令人如痴如醉。

岩头镇下日川村码头前潭中的两座小屿。

远远望去,江水中突兀而起的奇岩,酷似狮子戏球,故名狮子岩。

狮子岩其中一屿如狮,浑身怪石嶙峋,昂首张口,迎流而踞。

另一屿似球,名“狮子球屿”,其上树木丛生,百草丰茂,江风吹来,树冠摇曳,宛如狮球滚动。

游罢楠溪江,您定会感叹不已:“清幽蜿蜒楠溪江,不见渔翁未见船。

远山如黛云雾绕,青山碧水是天堂。

”楠溪江,是一幅缓缓铺开的绝美画卷,这是江南山水中的经典,也是旅行者心中的桃花源。

在英语中一些旅游景点的attractions具体应该翻译为什么

有专门的词语来解释吗

我查了一下,觉得翻译成“游艺节目”“民俗演出”可能恰当一点。

当然我不知道这个单词具体出现在景点的什么地方,可是attract派生出来的名词放在旅游景点,翻译成有吸引力的事物肯定不对。

而名胜古迹又有固定翻法。

我觉得应该是这样的。

英文怎么翻译。

当地的旅游景点或景区

Africa 非洲Suez Canal, Egypt 苏伊士运河Nairobi National Park, Kenya 肯尼亚内罗毕国家公园Cape of Good Hope, South Africa 南非好望角Sahara Desert 撒哈拉大沙漠Pyramids, Egypt 埃及金字塔The Nile, Egypt 埃及尼罗河Oceania 大洋洲Great Barrier Reef 大堡礁Ayers Rock 艾尔斯巨石Mount Cook 库克山Easter Island 复活节岛The Americas 美洲Niagara Falls, New York State, USA 美国尼亚加拉大瀑布Bermuda 百慕大Honolulu, Hawaii, USA 美国夏威夷火奴鲁鲁Panama Canal 巴拿马大运河Yellowstone National Park, USA 美国黄石国家公园Statue of Liberty, New York City, USA 美国纽约自由女神像Times Square, New York City, USA 美国纽约时代广场The White House, Washington DC., USA 美国华盛顿白宫World Trade Center, New York City, USA 美国纽约世界贸易中心Central Park, New York City, USA 美国纽约中央公园Yosemite National Park, USA 美国尤塞米提国家公园Grand Canyon, Arizona, USA 美国亚利桑那州大峡谷Hollywood, California, USA 美国加利佛尼亚好莱坞Disneyland, California, USA 加利佛尼亚迪斯尼乐园Las Vegas, Nevada, USA 美国内华达拉斯威加斯Miami, Florida, USA 美国佛罗里达迈阿密Metropolitan Museum of Art, New York City, USA 纽约大都会艺术博物馆Acapulco, Mexico 墨西哥阿卡普尔科Cuzco, Mexico 墨西哥库斯科Europe欧洲Notre Dame de Paris, France 法国巴黎圣母院Effiel Tower, France 法国艾菲尔铁塔Arch of Triumph, France 法国凯旋门Elysee Palace, France 法国爱丽舍宫Louvre, France 法国卢浮宫Kolner Dom, Koln, Germany德国科隆大教堂Leaning Tower of Pisa, Italy意大利比萨斜塔Colosseum in Rome, Italy意大利古罗马圆形剧场Venice, Italy意大利威尼斯Parthenon, Greece希腊巴台农神庙Red Square in Moscow, Russia莫斯科红场Big Ben in London, England英国伦敦大笨钟Buckingham Palace, England白金汉宫Hyde Park, England英国海德公园London Tower Bridge, England伦敦塔桥Westminster Abbey, England威斯敏斯特大教堂Monte Carlo, Monaco摩洛哥蒙特卡罗The Mediterranean地中海希望能帮助到你,望采纳

全国著名旅游景点英文名称

places of interest

“经典旅游景点推荐”翻译成英文怎么说

做标题用的 要正式一点的说法~谢谢

I can choose the travel spot light that I like.希望可以帮到你

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片