
谁有英语导游词结尾,通用类的
开场:Hi Everyone, may I have your attention please, allow me to give you a general introduction of myself first. My name...It is my pleasure to be your tour guide today. Distinguish guests. Today we are going to see XXX. 今天结束语Owing to lack of time, today's visit is over now.要是明天继续的话Thanks for your cooperation.I do hope you enjoyed today's tour. Have a good rest. See you tommorrow.要是明天旅游团就解散的话Thanks for your cooperation. Today is the last day of the tour. We spent x happy days together. I do hope the tour is rewarding and enjoyable. Wish you pleasant journey home and good health.
谁有英语导游词结尾通用类的
Thank you enjoy the trip,and Support me.The journey would be impressive.Hope to see you next time.(感谢您加入我们的旅程,以及配合我的工作,我会记住这次旅程,希望下次再见)
英文导游词的结束语
Owing to lack of time, today's visit is over now.要是明天继续的话Thanks for your cooperation.I do hope you enjoyed today's tour. Have a good rest. See you tommorrow.要是明天旅游团就解散的话Thanks for your cooperation. Today is the last day of the tour. We spent x happy days together. I do hope the tour is rewarding and enjoyable. Wish you pleasant journey home and good health.
英语导游词结束语
Ladies and gentlemen, we are expected to back xxx in xxx minutes, the terninal of this journey. I'd like to express my grateful to every body for your kindly cooperation during the journey. I spend a very nice time with in the past xx days. 然后再啰嗦点其他的比如此次旅游都去过哪几个地点
拿起行李物品,再跟她们说说你的联系方式和姓名,让他们记住你就差不多了。
导游词结尾
1、大好中国美不美,全靠导游一张嘴
2、师傅的三心二意:(X:大家知道师傅的特长是什么吗
客人可能会说:“开车”
X:不是,师傅的特长是三心二意
)三心:1,开车小心 2,对待客人耐心 3,服务热心二意:1,开起车来一心一意, 为各位美女帅哥服务全心全意3、跟着导游走,吃喝啥都有。
问啥啥都会,走着还不累
欢送语:之一:各位游客朋友: 我们的旅程到这就基本上就结束了,小张也要跟大家说再见了。
临别之际没什么送大家的,就送大家四个字吧。
第一字是缘分的缘,我们能够相识就是缘,人们常说百年修得同船渡,可以说我们是百年修得同车行。
这次旅程也是百年修来的缘分啊,现在我们就要分开了,缘份却未尽。
第二字就是财源的源,也希望各位朋友在以后的日子,财源如滔滔江水连绵不绝
第三个是原谅的原,在这次几天的旅程中,小张有什么做的不到的地方还请大家多多包涵多多原谅,多提宝贵意见,让我以后的工作能做得更好。
最后是圆满的圆,朋友们,我们的旅程到这就圆满地结束了。
预祝大家在以后的工作好、家庭好、身体好、心情好、今天好、明天好、不好也好、好上加好、来点掌声好不好
谢谢大家
之二: 各位朋友,咱们的行程马上就要结束了.在这段快乐的时光里,咱们游览了山清水秀的XXX景区,参观了雄伟壮观的XXX景区.大家的热情给我留下了深刻的印象,同时,也希望我的服务能够给大家留下一丝美好的回忆.张学友有首歌,叫做祝福
关于北京故宫的导游词(100字左右)
介绍长江三峡的导游词Welcome to ChongQing
My name is XXX , and my English name is Shirley. I’m very glad to be your local guide for today’s visit. On behalf of our travel agency, we hope that all of you will feel as good as today’s sunshine and enjoy yourselves here. In the following time we will have a visit on the There Gorges of Yangtze River-one of nature’s most fantastic sights by ship. During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out, I’ll try my best to satisfy you. Wish you a wonderful journey! Above all, I’d like to give you a brief introduction of the Three Gorges. The Yangtze Three Gorges is one of the ten most famous tour sites of China , proudly stands at the first place of the best fourteen in China’s hottest scenic spots. Extend about 192 kilometers ,the Three Gorges made up of Qutang Gorge、 Wu Gorge and Xiling Gorge .It starts from Baidi Castle ,Fengjie town in Sichuan Province to Nanjinguan of Yichang City in Hubei province, The gorges vary from 300m at their widest to less than 100m at their narrowest. The three parts of the gorges have their own characteristics. Now, look through the windows, please. This is the first one—Qutang Gorge which wins its fame for grand precipice. The Qutang Gorge is only 8km. It is the smallest and shortest one in the Three Gorges, but its landscape is the most magnificent. The Yangtze River runs very fast here, and it suddenly looks like a thousand of seas poured into one cup. As the ship going on, we have arrived the Wu Gorge which got the name from the Wu Mountain. The Wu Gorge extends about 44km well known for its profound beauty. Traveling in the deep seems like sailing in a nature gallery. Whenever the visitors arrived here, they were all fascinated by the famous 12 peaks of Wu Mountain. The 12 peaks stand thousands of meters high above the water. Their shapes are various and each of them has a reputation based on a beautiful legend . Goddess Peak stands out from the other peaks on the north bank. It is the most beautiful and upright one among them. Look, over there! A huge rock towering among the rosy clouds in the Qingfeng, just looks like a slim and beautiful young lady.It is the Goddess Peak .Every day the Goddess Peak is the first to great the morning sun and the last to bid it farewell.Downsream from the zigzagging Wu Gorge is the Xiling Gorge . The Xiling Gorge starts from Xiangxikou in the west and ends to Nanjinhguan of YiChang in the east.Its total length of 78 kilometers rans the longest in the Three Gorges.The name “Xiling”means “west mountains”in our Chinese becouse it located in the west of Yichang.Xiling Gorge takes on the typical scenery ot the later Three Gorges, and the scene is very splended here. Time flies, our visit is coming to an end and its very difficult for me to say goodbye to you. I highly appreciate your understanding and cooperation. I don’t expect that all of you will remember me, but I really hope that my service is of help to you. Thank you very much and best wishes to you .
北京天坛导游词
各位游客,你们好!今天我们要参观的是以前皇帝祭天的地方——天坛。
天坛是明朝建成的祭天圣坛,主建筑是大祀殿,也就是今天的祈年殿。
天坛有外坛墙和内坛墙,北圆南方,寓意天圆地方。
乾隆年间,将大祀殿改为现在的祈年殿,将屋顶瓦片改成蓝色的琉璃瓦,形成了今天我们看到的这个世界上最大的祭天建筑群。
这一祭天圣地,在1860年遭到了的洗劫,1900年又遭到的蹂躏。
以后,这里成了著名的旅游景点,来这里的除了旅游者,还有很多健身的人们。
现在就让我们沿着当年皇帝登坛的路线开始游览。
现在我们是沿着天坛建筑的中轴线在向南行进,将要看到的就是古代皇帝祭天的圜丘坛。
圜丘有两道围护墙,外方内圆,符合天圆地方的说法。
每道墙都有四组门,大家可以注意到,门的大小都不一样,这是因为中门是上帝专用的,所以高大;皇帝只能从左侧的门进入;而其他的官员只能从右边最小的门通过。
来到圜丘坛下,我们马上要开始登坛了,不过要请您留心数一数,每层坛面都有多少台阶。
到了最高层,大家会发现,坛上所有的台阶数,都是九或者九的倍数。
这些难道都是巧合么?当然不是,因为古人认为九是极阳数,所以工匠们便用这个数字来赋予圜丘坛“崇高”之意。
说完了神坛的奇妙,我再给您介绍一下祭天大典的盛况。
到了每年的冬至,皇帝就要在这里祭天。
在这个典礼上,需要特别提到的是皇帝恭读祝文所站立的地方,就是这块天心石。
它是天坛三大声学现象之一。
在这里朗读的时候声音特别洪亮,各位游客不妨体验一下,也像当年的皇帝一样,向上天诉说自己美好的愿望。
现在咱们继续沿着中轴线行走,面前的建筑叫做天库,它的正殿就是皇穹宇。
皇穹宇三个字也分别代表了“至高无上”“天”“宇宙”的意思,更加显示出它的神圣和至尊。
这组建筑不仅十分精美,而且还有回音壁和三音石,这和刚才我们说的“天心石”合称天坛三大声学现象。
回音壁就是皇穹宇的外墙,围墙十分平滑,可以传声,在传递途中对声音损失极小,只要对着墙说话,就算相隔四五十米,见不到面,都可以清晰地听到对方说话。
三音石是皇穹宇大殿正前方的三块石头,您站在第一块石头上拍手可以听到一次回音,站在第二块石头上拍手可以听到两次,而站在第三块石头上拍手就可以听到三次回音,所以称为三音石。
在游览过了圜丘坛和皇穹宇之后,我们即将走进祈谷坛了,祈谷坛的主体建筑就是祈年殿,祈年殿是一座极具中国特色的独特建筑。
圆形尖屋顶是用蓝色的琉璃瓦覆盖,以此来象征天。
和每年的祭天一样,这里是用来祈谷的地方。
在祭祀的当天,有乐队在殿外月台上奏乐,身穿祭服的皇帝虔诚步入神殿,向牌位行大礼,祈祷上苍,然后把供品送到祈年门外焚烧,送上天宫。
现在我们从祈谷坛的东门出来,可以看到一条长廊,是祭祀时运送祭品的通道。
今天的观光游览就要结束了,在天坛的这段时光希望能成为您北京之游中的永恒记忆。
同时也请您把天坛的祝福带给您的家人朋友。
参考资料:地图团祝您一帆风顺。



