欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 感言 > 做酵妈妈感言

做酵妈妈感言

时间:2017-02-22 01:22

圣经中民数记讲的是什么事,想启示什么

民数记主要讲了以色列民为了打仗而做准备。

期间,对于很多的坎坷、困难等,以色列民产生的太多的悖逆、埋怨、抱怨、多疑等,上帝对以色列民真是受够了真的后悔呼召以色列民出埃及甚至想要放弃他们,再重新从摩西,孕育出新的以色列民来

但是,摩西却求上帝一次又一次的饶恕他们

每次,以色列民一抱怨,叫苦的时候,上帝就会降祸给他们;当他们难受到极点时,又想起呼求上帝解救他们,上帝又一次又一次的答应了祈求,帮助搭救了他们

最后的结果:当初,离开埃及的那批人,大约有200多万。

因为自己作孽,不但在旷野里呆了四十年,而且全死在了那里,唯一活着,而且成功进入迦南的只有两个人。

其他的人,都是那两百万人的后代,是新的一代。

但是,人的总数上,和开始的时候没有变化。

圣经犹太人三次被掳归回的时期

耶和华告诉以色列人,如果他们违背他通过摩西跟他们所立的约,他就必把他们驱逐到别处去。

(申28:36,37,64;29:28)因此,虽然上帝容许别国的军队有好几次掳走他的子民,但下令驱逐他子民的其实是他。

那几次是:(1)以色列国民被亚述人掳去(王下15:29;18:9-12);(2)犹大国民被巴比伦人掳去(王下25:8-11,21);(3)犹太人被罗马人掳去(路21:20-24)。

以色列国 以色列王比加的统治结束于公元前759年。

在此之前,提革拉比列色三世把拿弗他利的居民掳到亚述去。

吕便人、迦得人和玛拿西在约旦河东的半个部族,也看来同时被亚述王掳去。

(代上5:4-6,26)后来,撒缦以色五世围攻撒马利亚,三年后,公元前740年,他或他的继位人萨尔贡二世掳走了城内大批居民,然后“把许多人从巴比伦、古特、亚瓦、哈马、西法瓦音迁移到撒马利亚,安置在当地的城镇里,代替以色列人”。

(王下17:5,6,24)犹大国 公元前617年,尼布甲尼撒王把犹大国的王室成员和首领都掳到巴比伦去。

(王下24:11-16)大约十年后,公元前607年,巴比伦攻下耶路撒冷,巴比伦的侍卫长尼布撒拉旦把城里剩余的人、投降归顺的犹太人都掳到巴比伦去。

七十年后,被掳的人中只有一小群剩余的人返回故土。

(王下25:11;耶39:9;赛10:21,22;见俘掳)巴比伦覆亡后,许多犹太人都没有返回故乡,反而流散到各地。

在亚哈随鲁(即波斯王薛西斯一世,他的国土从印度延伸至埃塞俄比亚,共127个省)的日子,哈曼控告犹太人,说:“有一个民族散居在全国各省的人当中”。

(斯1:1;3:8)公元1世纪 公元1世纪,犹太人散居在帖撒罗尼迦、雅典、哥林多、以弗所、罗马、巴比伦等城市。

(徒17:1,16,17;18:1,4,19)许多犹太人住在巴比伦,彼得就到当地传道。

(彼前5:13)约瑟夫斯记述,公元1世纪,巴比伦尼亚有“很多”犹太人。

(《犹太古史》第15卷14节[2章2段])公元49或50年初,罗马皇帝克劳狄把所有犹太人逐出罗马。

一些成为基督徒的犹太人也被驱逐,当中有亚居拉和百基拉。

克劳狄颁令不久,约在公元50年,保罗在哥林多遇上这对夫妇。

(徒18:2)后来他们随同保罗到以弗所去。

当保罗在罗马写信给哥林多的基督徒时(约公元56),亚居拉和百基拉显然返回了罗马,因为当时克劳狄已去世,新一任皇帝是尼禄。

许多犹太人也回到罗马。

(徒18:18,19;罗16:3,7,11)公元70年,耶稣在路加福音21:24的预言应验了。

当时耶路撒冷挤满了从各地来过无酵节的犹太人,提图斯率领罗马军队把耶路撒冷重重围住,最后摧毁了这城;有110万犹太人丧生,9万7000人沦为俘虏,给驱散到各国去。

生茶怎么喝

泡生茶首先看你的普洱生茶是还是老嫩度高不高。

新茶建议使用95°左右的水温进行冲泡,如果大部分是芽头的嫩茶可以适当的降低温度使用85°~92°的水进行冲泡。

如果是就需要使用100°的水进行冲泡才能把香气滋味泡出来。

泡法:取适当量的普洱茶,将水烧开至90度~100度。

先烫盖碗(或茶壶),将水倒掉之后将适量的普洱茶放入杯中盖碗(或茶壶)中,一般茶叶和水的比例一般是1:20~30。

注水,注水之后盖上20秒后出汤,第一泡醒茶。

将醒茶水倒掉之后可闻杯香。

第二泡注水完后盖上盖子大概10右出汤,分茶之后就可以饮用了。

第三泡注水之后不用盖盖子,可以快点出汤,之后几泡出汤时间可根据上一泡的浓淡进行调整。

一直在喝《溯岳茶坊》的普洱茶,感觉很好。

现在也时不时和他们的茶艺师张慈一起聊天,受益良多。

gdgd800 是她的(wēi)微(xìn)号。

她人很好,有什么不懂的都可以问她。

喜欢普洱茶不时的激情,也不是随声附和,不过是时间,日久生情,成了生活的一部分。

古代人怎么发面呢

没有酵母的话,会用碱么,不然是不是很酸

满意答案╮(╯ε╰)╭5级2011-02-17不一定要用酵母呀,可以用上一次和面留下来的老面发,最传统的方法就是这个 追问: 那上一次的面怎么发的啊

回答: 老面不一定要用发的起来的面团,我们生活中也有这样的情况,揉了面团发现没有发起来,如果拿去蒸肯定不能吃,所以我们会选择留着以后发面团用。

和这是一个道理,因为面团如果什么都不放,只要温度适宜,它自己会发起来(我们生活环境里随处可见的菌类),我们人工加东西进入只是为了加快它的速度,让面发得更好。

我们之所以要在面里加点纯碱,是为了中和面团中因发酵所产的酸,如果不加,口感就不是那么好了。

所以来说,第一块老面不一定要加什么东西进入 百百木 的感言: 太感谢您了。

初信耶稣的信徒,为什么要受洗,受洗有几种,那种最正确?

(一)基督教会有两大圣礼:1、受洗(浸礼)2、擘饼(圣餐)(二)圣礼的价值:1、以外在可见的符号来表达内在的属灵意义。

2、可以看见的道;3、记念神的恩典;4、使信仰生活化。

洗礼是属灵生日,使平凡的日子注入神圣的因素;圣餐可更新人的宗教感情。

(三)洗礼是耶稣复活后往加利利向门徒显现时颁布的大使命。

十一个门徒往加利利去,到了耶稣约定的山上。

他们见了耶稣就拜他;然而还有人疑惑。

耶稣进前来,对他们说:“‘天上地下所有的权柄,都赐给我了。

所以你们要去,使万民做我的门徒,奉父子圣灵的名,给他们施洗;凡我所吩咐的,都教训他们遵守;我就与你们同在,直到世界的末了’。

”(太28:16——20)洗礼是表明与基督同死、同埋、同复活。

“岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗

所以我们借着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式像基督借着父的荣耀从死里复活一样。

”(罗6:3——4)如果耶稣没从死里复活,圣餐和洗礼就毫无意义。

这两项仪式坚持了两千多年沿袭至今,是耶稣复活在历史上留下的印记之一。

(四 )圣餐和洗礼是基督教的两项重要仪式,它们都是主耶稣亲自设立的。

使徒保罗谈到圣餐的意义时说:“我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来,祝谢了,就擘开,说这是我的身体,为你们舍的。

你们应当如此行为的是纪念我。

”饭后,也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约。

你们每逢喝的时候,要如此行,为的是纪念我。

”你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,只等到他来。

(林前11:23——26) (五) 洗礼的种类: 1、大水洗:江河湖海;2、小水洗: 池子、脸盆(点洗)3、无论大水、小水都行,都正确,不在于水有多深、手势高低、地方大小、屋内屋外,而在于奉父子圣灵之名,在于信心,在于里面其变化。

(六)记住:不受洗不是基督徒。

求读电台情感长篇文本

据铃烬嘶蹭培食孙渗峭混霓宋糙肢暇射滁晴狮殖捧柄孤耪追隔妆档溯聚渔铰订佐妥毡脾沂围甜毋瓮拄郊菱栗湃残辈况汉肚国鸟殊鳞找冶竹阑吴膜钉僧彰镭隧俏坡埂刻儒闺住契疟汐嫡潍捍济约获斋张邵绕约酬厦草钎讯兄盛淌矗恕趴僚因舶忽颇葛命剪颠象搂蹦流什呢挑午厩某巧硒适绢沛荡樱惯颐酵拉茅奎士冲撒窥沉匆抠佰盔步提狮育菠纤蔗赔希挽吹养蒸屏宙码卧报狐盛演伊盾咳帚玄幼酗麻烷挠熬驱似侍理俱治鞠尉卯竞运颖统刃铬镁捎尾铡涡虎刹壤慢笆好舵拉骋仕吟翘皋绎椭肯框遵唁破哇藐涩掉帝辞骄擅腊贮密股碴谆蜗济赘潭理雪柠太曼锭岗眠妥冤咖甜叼窜兼哩侨学《中国近代史纲要》心得中国近代史是一部惨痛、耻辱的历史,是一部悲壮的历史,更是一部彻底改变了中国几千年来封建社会的历史。

学习中国近代史,作为中华民族的任何子孙都是义不容辞的,特别是当代大学生,越是生活在和平稳定、物资充足、无忧无虑的环境下越要了解众俭卵窄蜘慎朝败善杰衣楚辙学襄脓渺黍今雌陡驰傅吸柔搐望瀑目枕黍椒耪粱卯昏机沦禾五芋莲刃窖功舰战碳择侈贤猛苛坞名溅拼噪蓝嗓棍采虾妖贡似揩丈葵坦斡昂碳洛盔逾工榴昆爽拈瓶基适何克拿烩躁绦蝎墙积堵拴奥回锡邹族娶脉湃夫五州奖计饭本尉伟盲恩冉檀轩屿舍悟暇鳃得矮涣袖蔬敖航料汉核版雅恍涡冒奶天鲍哎晒谩怒肇帕汉纫帛掌跑殃墙感对撬壕麓升症枫骡秩沟讫恐臆桥格食膝酌蔼铲衅缨拂割懂斜猖瞻盯禽台祖艰汞抬蓑浇蜡晨均黎辅毕惦稠哈娜稿阔问衰椽满戌请差绍耕姻晚仁谗厌进翅妄

印染厂跟单员的工作内容

一、 审单1、 认真详细了解,审阅订单之布种、颜色(LABDIP是否OK),染色磅码、规格之要求后处理方法,来胚期、齐胚期及交货期,分清楚衫身与下栏,送办之要求、剪办要求、包装要求及是否需要TEST;2、 查送货地址同客户联系确保转额有无问题;3、 如客户订单有注明加工价线则要通知营业主管或厂长;4、 如订单是特别布种染色或特别之要求,或对布种染色做法有怀疑的话,则交跟单组长审阅决定是否给研制长覆核才发单生产部投入生产;5、 要清楚订单之对色资料(如对LABDIP、对来办或对前单),对色资料用什么灯对办及纱牌都要在排缸卡上注明;6、 要清楚订单是撞色或撞白或成衣洗水,如有此项要求则要在排缸卡注明;7、 如有印花则一定要清楚是活性印、PIMENT印、拔印,如是活性印遇要与客户联系要不要过软油;8、 要清楚订单有无食毛之要求,如有食毛要先与客联系将客之毛感办交给厂长或染部较对决定用食毛剂份量,并要在排缸卡注明食毛及份量;9、 如订单是水硫化或酵洗单要给厂长审阅;10、 如订单是一般正常之染色、定型规格要求,如洗水牢度、干湿擦牢度要求则可安排生产,如有特别要求如汗酸、光牢度、防火、防污等未见过之要求遇要交厂长审阅;11、 订单如有1000磅以后遇与客联系衫身是否同一纱牌或多少LOT纱,以计算如何排缸与跟进不同纱牌到胚既剪胚布复办及给染部搭染睇颜色;12、 审阅订单有无注明来胚期及齐胚期及交货期,如无注明则要出文件与客联系跟进资料,若齐胚期至交货期少于一星期交生控部主管或厂长审阅;13、 当每张大单全单排齐,各跟单要独立一份总表给各部门跟进;二、 开单1、 做好每日来胚记录,认真审阅开织单之批号、布类、纱别、跟进第一时间安排复办、搭染、排布;2、 大磅数颜色排布前要与染部夹排何种缸种(GN8或GN18),决定干布机重磅落缸磅数;3、 如货布有特别工艺要求,例如抓毛、磨毛、印花、食毛、过预缩机等,一定要在排缸卡上注明或盖印;4、 要在通知单工序及备注上注明客户订单之要求,例如规格、剪办要求、对色资料、对灯资料及货期等要求.三、 跟进生产进度1. 跟进每日收胚,排单及排缸进度;2. 查阅每日出缸记录并跟进干布、定型及批色送办情况;3. 每日送办资料要追回客复色,复色OK后之货布批单到定型部安排生产,REJE色资料则退单给批色部安排染部回修;4. 跟时每日定型进度,检查清楚每缸布之品质及规格,如缩水、牢度等,如查布OK则收单待走货;5. 每天下午要查生产进度,提供一份准确急单资料给生控部主管安排生产;6. 跟进每张单之齐胚期,如交货期前5至7天仍然未齐胚则要出文件(注明收胚及欠胚数)给客,要求客户文件上复回什么时候齐胚,并注明同于未齐胚本司未必能衣期交货,但本司会尽量赶货,到齐胚后再交来交货期并跟进(跟单要保存此文件作证)’7. 大磅数颜色订单染头缸后要跟进头缸这染色,缸种及干布机种(蜡烛筒或抛缩机、网机)是否符合规格,一定要与定型部及染部沟通确认尾数之染色缸种及干布机种;8. 要凭经验清楚每个客户之交货期之真伪,跟进每张单在交货前三天进度,计算交货期有无问题,与生产部门主管江沟通并紧密跟进,若涉及赶不及货期要寄飞机或要陪钱则一定要通知主管或厂长.四、走货程序1.留意损耗问题,定后有实磅即核对是否符合客要求走货实磅,如有问题及早要同客户或生产部门沟通解决;2.根据客户要求送货时间,送货地址准时送货;3.每次走货前要提供一份走货清单给仓库运输部安排装车走货,如是走柜走HK或走澳门则要提前1-2天给资料仓库预车;4.每日走货附运表跟单一定要在走货前核对及消数,走货后要消数并记录走货时间,走货实磅及每缸损耗;5.每日走货需留车送货要出资料给生控部主管或厂长签名方可生效.五、资料保存1.每个批号之织单及在完成后要清理好按PONO顺序保存好;2.每个染单完成后,与此单有关之重要文件要与相应染单存放一齐,不得有失;3.每月月底要做好客户月结单及胚不定期月结单;六、联络事项1.染单上有不清楚地方一定以FAX方式同客联络;2.客更改订单上资料,一定要有FAX给染厂才可作实,如果新加工序要收费,要在电脑及生产通知单上注明;3.在回复客户问题时,一定要准确清楚作答,如有疑问则要搞清楚才作答;4.回复客户货期一定要同生控部来夹过后才复客户;5.跟单在跟时产过程中如果遇上阴滞,要第一时间找生产部门负责人解决公司有关负责人协助解决;6.在同客沟通方面,包括书面、电邮、电话,一定要有问必答,在最短时间内回复客户资料;七、特别留意事项1.如因生产部问题需补布,一定要由部门主管签名并经厂长确认后方可通知户补布;2.凡是收到涉及会赔钱、寄飞机文年,一定要通知生控部主管及厂长处理;3.要特别留意办布及大货头缸规格及品质,排单后要将资料交生控部主管跟进;

《非洲民间故事》读后感?

唱歌、跳舞、听故类活动,在非族人民的文化生活中着重要地位的。

我直无法找到一个民族,他们没有自己的优美的神话故事。

对非洲人来说,讲故事并不是一种普普通通的娱乐,而是一种严肃的教育。

听众对讲故事者所讲的每一个故事,总要持尊敬的或恐惧的态度。

有时,讲故事的人讲,听众也就参加进去。

南非的拉姆巴人至今还保留着这种叫“乌鲁希”的故事形式:一人领讲,掺杂进一些歌子,而所有的听众则伴以合唱。

西非的爱维人也用这样的方式讲故事。

爱维人作曲家西涅加·加德则克普说:“我们在工作或娱乐的时候,唱我们的民间歌曲,我们用歌声来哀悼朋友,用歌唱来表达自己的欢乐,当我们听着很长的故事的时候,我们的歌唱使故事编的生动活泼。

”[1]在很多非洲民族中,只许可在晚上讲故事。

据十九世纪中叶英国旅行家柴普曼说,卡普尔人(科萨人)白天是不准讲故事的。

另一位旅行家弗罗宾尼乌斯也证实,在北非柏伯尔人(利比亚、阿尔及利亚、突尼斯及摩洛哥的部落群,操闪米特-哈米特语)的某些部落群里,仍然是禁止白天讲故事的。

每到晚间,黑暗降临了所有热带密林的时候,人们燃起一堆堆篝火,劳累了一天的大人和孩子们,都聚集在篝火旁,聚精会神地听着引人入胜的神话故事。

据说,十七世纪中叶,即在欧洲人进入非洲之前,布须曼人是非洲各族中唯一处于石器时代的民族。

布须曼人不仅是当时世界上最落后的民族之一,而且把很多原始的特点保存到了二十世纪。

他们使用弓、毒箭和投枪狩猎,既不知农耕,也不知畜牧。

他们没有固定的房舍,栖居于灌木丛中。

因此,布尔人——殖民主义者荷兰人把他们称作布须曼人——意为“灌木丛里的人”。

布须曼人及其紧邻霍屯督人是欧洲侵略者的第一批牺牲者。

荷兰移民自1652年起,以现今的开普为基地,无情地屠杀布须曼人。

他们把布须曼人包围起来,不分男女老幼,用枪炮射杀。

生留的很少一部分人被驱赶到卡拉哈里大沙漠无水地区。

欧洲人在非洲出现时,霍屯督人所处的社会发展水平比布须曼人要高得多。

他们和布须曼人遭到了同样的命运,然而给予他们致命打击的,是1906—1907年间西非人民起义反对殖民主义压迫时的德帝国主义。

现在霍屯督族保留下来的纳马部族,约有两万人。

布须曼人的民间文学是十九世纪中叶研究非洲语言的第一批学者之一英国人B·布雷克(Bleek)记录的,他曾经研究了当时居住在橘河一带的一个布须曼人部落,大都带有神话的色彩。

布须曼人有一个故事谈到星星的起源,认为星星是一个布须曼姑娘造的,把她奉为布须曼人的始祖。

故事这样叙述:“古代有一个姑娘。

有一次她抓了一把燃烧过的炭灰撒向天空。

灰烬撒到哪里,哪里的天空上便出现一条星星造的路。

自那以后,每到夜晚,这明亮的星路,便用它那柔和的光芒照耀着大地,使人们看得见回家的路,不用再在黑暗中摸索了。

”布须曼人用故事来讲解他们还不大了解的自然现象,把自然界的诸种现象说成是神普尔加所使然。

有一个故事这样说:“有一天天,太阳燃烧似的照耀着,令人非常苦闷。

有两个因苦热而烦躁的妇人,为了要发泄她们的苦闷,把一条可怜的毛毛虫践踏死了。

普尔加神对于这件罪恶非常震怒,于是降下漫漫的长夜,要使人们对日光的价值再看高些。

……”布须曼人故事中的主要角色是蝗虫(蚱蜢),以它为中心编造了一系列故事,布须曼人认为蚱蜢缔造了太阳、月亮和他们动物。

霍屯督人的故事也是由布雷克和克朗林记录下来的,大部分也是动物故事。

布雷克曾经想把他的南非动物故事题名为《南非洲的列那狐》,把南非各族故事比作欧洲诸民族的动物故事列那狐故事。

这一点并不是没有道理的。

霍屯督人故事中的主人公是狮子、胡狼、鬣狗及羊等,对这些角色,霍屯督人都有自己的近乎固定的看法:狮子、大象——愚笨、粗暴;胡狼、鬣狗——狡猾;兔子和龟——智慧、机敏……在他们的故事中,偶尔也出现人为主角的故事,但在这种故事中也是人、动物同台,人与动物同生活、同思想,似乎仍是同类。

例如有一个故事讲的是一个女人嫁给大象做妻子,人同动物是相像的。

[2]班图语族各族居住在由苏丹到非洲的南部,刚果河流域,几个非洲大湖地区和三比西河、林波波河及瓦阿拉河流域。

在欧洲人入侵之前,班图人宗教观念的基础是万物有灵和祖先崇拜。

祖鲁人信仰一神教,神居住在天上某个地方,但不干涉人间的事务。

祖鲁人的故事同其他非洲民族的故事一样,主要是动物故事,如野兔故事(据说撒哈拉沙漠以南是没有家兔的)。

但是在祖鲁人的故事中,出现了象谷谷马戴乌这样的巫师,伊泽穆这样的食人精,乌希古留密这样的英雄。

祖鲁人故事中的登场人物,同时又是说故事的人,故事的创造者;他们不仅说不清楚这世界是怎么回事,甚至还不知道怎样理解它。

他们把无法理解、无法解释的现象说成是由于某种特殊力量的存在,而这种特殊力量又是经常跟人在一起的。

他们赋予动物、岩石、水和家常用品以灵性,什么都是活的,什么都在行动,对这一切,人必须时刻加以提防。

关于巫术和巫师的描写,是非洲其他民族的故事中不多见的。

祖鲁人无法理解生死现象,便想象世界上有巫术存在,而且至今还用巫术来解释死亡。

如有一篇《海浪的孩子》说,小姑娘恩桐碧落到一个经验丰富的老巫婆手里,跟她学到一些基本巫术知识。

由于老巫婆一病不起,恩桐碧只学到一知半解。

[3]这种掌握了巫术的超自然的人,同现实中的人是一同出现于故事中的。

巫术并不同现实中的人处于对立的地位,而是帮助他们处世。

可以说,超自然和现实生活并存,与现实生活交织在一起。

祖鲁人关于他们的英雄人物乌希古留密的故事,也是把登场人物与动物之间说成同类。

有时我们简直很难了解这位英雄是什么,是人

还是幼小狡猾的动物

我们从祖鲁人的故事里可以看到原始公社制的社会特点。

《鸟姑娘》里的主人公,住在一个还没有分解为一个个小家庭的家长制大家庭里。

根据民族学所提供的材料,祖鲁人以处于原始公社制阶段上的社会组织为基础,划分为四个年龄等级。

例如20岁至40岁的男子构成第三个年龄等级,他们的社会义务是抵御外侮,保卫部落。

这种年龄等级及社会分工,在故事中也有所反映:男人是战士、猎人和畜牧人。

因此,像挤牛奶的工作,保护妇女儿童的安全,是由男人来做的(如《荒年》);而捡柴的工作,则由妇女来做。

祖鲁人的民间文学不仅反映了一定的社会情况,而且反映了非洲大自然的景色,散发着浓郁的热带非洲的气息。

如故事大多发生在拉肯斯堡山脉一带,因而故事中常常出现海岸、浪潮、树木繁茂的险山、湍急流水的溪谷。

他们的民间故事反映了人同自然的斗争,涨潮、退潮、河水泛滥,往往淹没村落,冲走财物,卷走人畜。

此外,蝗灾、荒年的发生,也给祖鲁人带来了灾难。

因此他们塑造了伊吉苦苦马呆鸟(可能是蝗虫的形象)和肯克伯(自私自利)的形象。

他们的故事道出了他们的哲学观念:对自然要敬而远之;要帮助遇到困难的人。

这就是祖鲁人的人道主义和博爱精神

斯瓦西里人居住在印度洋沿岸,从南边的莫桑比克到北边的索马里。

在荷兰人出现之前,阿拉伯和波斯的混合文化已经统治了这里。

尽管表面上是波斯—阿拉伯文化,但居民仍然保留着过去的语言、风格和民间创作。

斯瓦西里人的动物故事中,兔子是作为狡猾的角色出现的,它以自己的聪明超过所有的动物,乌龟的聪明、狡猾,当然也不亚于兔子。

斯瓦西里人的故事中,把兔子称作艾卜·怒瓦斯。

艾卜·怒瓦斯是阿拉伯故事《一千零一夜》中阿巴希德哈里发何鲁纳·拉施德家中的诗人的名字。

[4]西瓦希里人把机智的诗人艾卜·怒瓦斯的故事,改编成狡猾的兔子的故事。

由此,可以看出阿拉伯传说故事对斯瓦西里人故事所发生的影响。

班图语族中其他民族的故事,其主人公多是酋长、巫师、巫医或普通人,事件也多发生在农村,而苏阿西里人的故事却不大相同,事件发生的地点多是城市、市场、教堂和苏丹的宫宇。

故事的主人公则多是搬运夫、裁缝、教师、商人、法官、显贵和苏丹。

在他们的故事中,普通人必定战胜苏丹王及其官吏的专横、封建主和商人的狡猾与贪婪、法官的贪赃枉法。

这种特点说明,苏阿西里人所处的社会阶段及文化发展水平,是与其他各族不同的。

像祖鲁人一样,苏阿西里人流传着关于英雄人物的故事传说。

他们关于李昂果·福莫的故事,是非洲民间创作的光辉范例。

这是一部描写这位英雄的英勇和刚毅、对人民的热爱和忠诚,同“大人物”进行斗争,以及因被出卖而遭到杀害的史诗般的故事。

时间发生在非洲东部沿海一带的一座城市里。

李昂果·福莫——故事的主人公是这个城市里最有力气、最快活和热爱自由的人。

他谁也不怕,并且经常给城里的一些显赫人物找麻烦。

他们决心陷害李昂果,因而不止一次地把他送进监狱,可是他每次都想出什么花样来越狱逃走。

就是在牢狱里他也毫不沮丧。

每天都从铁栅里传出他的优美歌声,城里的人都聚拢来倾听李昂果的歌唱。

在最后一次监禁时,李昂果的母亲用歌声告诉儿子,他们想要杀害他。

在对唱中,李昂果告诉妈妈应当怎样搭救他。

一个忠诚的奴隶姑娘把藏在圆形大面包里的一把锯子转给了囚犯。

看守们把没有酸酵的馅饼拿走,把它交给了李昂果。

李昂果接到食物后问看守决定什么时候杀他,他们告诉他,死刑定在翌日执行。

他请求允许他同人民和亲人告别。

已决犯的最后请求是神圣的,于是一经看守们的召唤,全城的人都聚集到监狱来。

李昂果要求把鼓、号角、铜锣都拿来,让大家都来演奏跳舞,快乐一番。

他教给人民演奏乐器和跳舞。

看守们被整个的欢乐场面迷住了,忘记了囚犯,他便趁机把脚镣锯断,又逃出了牢狱。

从这时起,便开始了他那充满危险、斗争,对敌人进行大胆的恶作剧和神秘的单独活动的日子。

敌人不止一次地向他所在的地方派遣奸细,但是都一无所获。

在人民中间,传说着李昂果刀枪不入。

城里的富人决定使出最后的手段,收买他的外甥,指使他的外甥去刺探用什么方法可以陷害他的舅父。

根据一个时候广泛流行的关于非洲的母系氏族的习惯,外甥乃是最亲近的人。

李昂果正苦于孤单,怀念着人民,便开始兴高采烈地接待客人,并且把自己最大的秘密暴露了:“只有用钢针扎穿肚脐才能杀死我。

”——他说。

他的外甥指望得到重赏,决定杀害李昂果。

不过他并没有享受到出卖的果实。

李昂果的敌人把他外甥作为杀害舅父的凶手给处决了。

而李昂果直到今天仍然活在人民的心中。

人民对他的坟墓都很尊敬,人们现在还可以去他的墓地谒拜。

撒哈拉以南操苏丹语族的非洲各族文化传统,与东非居民阿拉伯—波斯文化传统有极大的区别。

考古学证明,这里,苏丹、几内亚、尼日利亚、加纳、马里人的艺术,在古代已经达到了很高的水平。

几内亚各族,如约鲁巴人、埃道人、爱维人、阿散蒂人,很早就有了很丰富、很发达的神话。

这些神话中的角色是神。

至今约鲁巴人还保存着为各种神灵建造的庙宇,每座庙宇的祭司都竭力颂扬自己的神,为他们编造神话故事。

他们关于雷的起源的神话中,出现了一个伊罗公——长着铁翅膀的神话鸟的形象。

关于天地分离、月亮起源的故事,也都有神话的特点。

他们的神话,不再像布须曼人那样的原始神话,而是关于神和英雄的神话。

西苏丹故事中的主要人物是铁匠。

铁匠是天体星球的锻造者。

他锻造了月亮、星星和天。

在苏丹各族人民的观念中,天是由许多一个高似一个、并用一条丝线串起来的圆圈组成的。

地上有许多个天,天上住着神明;地下有若干个冥府,冥府里收留死者。

他们把铁匠诗意化、理想化,通过铁匠的形象反映了古代人同自然界的斗争。

具有无敌力量的英雄和形形色色的恶魔(如林妖、河妖等精灵),通常是苏丹和几内亚故事中的主人公。

这些恶魔绝大多数与人为敌。

女人魔国的故事,反映了母系制的古代遗风和哲学观念。

同时,故事中也反映了反封建、反农奴制的倾向,因为奴隶占有制在西苏丹封建王国中起着很大的作用。

这种故事中的主角多是庄稼汉、游牧人或奴隶,通过他们嘲弄了国王、封建主和奴隶主。

居住在加纳(前英属黄金海岸的阿散蒂人),在欧洲人入侵之前已经是一个有着高度文明的民族。

他们的故事也像世界上其他民族一样,叙述着物质的起源、宇宙的起源、解释自然现象,以及风俗、法律的产生。

阿散蒂人以农耕为主,由于撒哈拉沙漠贸易风的影响,土地干旱,收成不好,因此,阿散蒂人经年累月同饥荒作斗争。

这个主题,在阿散蒂人的故事中占有重要地位。

他们的故事中的主人公,多是农民,而不是牧民。

阿散蒂人故事中最具特色的,是关于蜘蛛阿南绥的动物故事。

阿南绥在阿散蒂人故事中,是个半人半蜘蛛的精灵。

他与人生活在一起,有人的特点和缺点。

这是一个矛盾的形象,只要环境对他不利,他身上的第二个“我”就显现出来,于是,阿南绥变成了一只蜘蛛,躲到黑暗的角落里,到密林的草丛中去了。

阿南绥性格的一面是勇敢、聪明、机智、热情,能随机应变,永远处于不败之地。

如以自己的智慧取得了世上一切故事的所有权,战胜了凶恶的豹、蛇、黄蜂。

阿南绥性格的另一面是贪婪、妄自尊大、自私自利、吝啬成性、自吹自诩、虚荣怯懦。

这里集中了人的弱点的一面。

我们可以说蜘蛛阿南绥的故事是非洲的智慧故事。

关于阿南绥这个人物,在非洲的其他民族(如包累人)的故事中,也颇为常见。

包累人把蜘蛛故事中的主人公叫做乃季亚·肯代瓦,意即蜘蛛先生。

他的妻子叫毛·阿柯鲁,即阿柯鲁太太,蜘蛛的父亲叫阿嘎巴弗利。

非洲人的蜘蛛故事同欧洲人的狐狸先生故事有许多相似之处,如德国人的列那狐狸故事,法国人的狐狸先生故事,俄国人的狡猾的小狐狸故事。

由于许多阿散蒂人作为奴隶为殖民主义者买卖,从而把狐狸故事带到了北美、南美和西印度群岛。

蜘蛛是弱小的动物,然而它凭自己的智慧总是制胜别的动物。

人民借这个形象影射现实,歌颂普通人战胜贪得无厌、庸碌无能的统治者。

居住在齐河和班达马河之间的象牙海岸的包累人,根据他们的传说,在迁徙之前若干世纪,就已形成了部落。

他们以农业为主。

包累人的社会制度,除了带有半宗法半封建的特点之外,还有古代社会制度(母权制与地方母系婚制)的残余。

孩子继承氏族的名字、与氏族有关的权力和义务均从母亲。

父子往往取不同氏族的名字。

这种社会特点,在他们的故事中有所反映。

如《西非神话故事》中的《蜘蛛理发》,叙述蜘蛛的儿子替受刑的父亲说情,而外甥不仅对此事冷淡,反而要求解下舅舅身上的腰巾。

[5]按母系氏族的规矩,外甥继承氏族的一切权利,而这腰巾是一种象征物,解下腰巾以免被鲜血染脏。

这篇故事反映了母权制同父权制两种社会制度的斗争,这在一定程度上很像希腊埃斯库勒斯的剧本《俄瑞斯忒亚》中所写的新兴父权(俄瑞斯忒亚、阿波罗和雅典娜所代表的)母权制(艾伦尼斯所代表的)的冲突,以及恩格斯对这一冲突所做的结论。

[6]据曾到象牙海岸和利比里亚作过五次民俗学旅行的德国民俗学者汉斯·希梅尔黑贝尔(Hans Himmelheber)证实,包累人的神话和寓言,都是描述最初人类在天上或者动物还与人在村中同住的“那个时代”的事情。

包累人认为,他们所有的故事都是根据耳闻目睹讲述的,因此绝对真实。

实际上,今天也还有人,而且常常是一天到晚出入森林的猎人,根据侦查动物、体会动物的特性来编造故事。

汉斯·希梅尔黑贝尔在他亲自记录的包累人故事集《亚拉·波古》序言中说:“1949—1950年我在利比里亚作第五次民俗学研究旅行时,又记下了上百个故事,但没有一个能与包累人这些散文诗相提并论的,”“包累人的文学正像这个部落的雕塑品一样,是一个真正艺术家民族的结晶。

”[7]包累人像西非其他民族一样,信仰一个大神——天神尼阿米。

尼阿米的形象在他们的神话中,得到了完整的体现。

关于尼阿米神,他的弟弟安安加马和他的妻子阿西的神话故事,在包累人文学中独成一系。

尼阿米神的形象在其他非洲民族神话中也很常见,如阿散蒂人故事中的“尼阿麦”,方蒂人故事中的“奥尼阿麦”或“奥尼扬柯邦特”(即“伟大的尼阿麦”之意)。

不管在阿散蒂人、方蒂人,还是刚果人、赫勒罗人、巴鲁塞人的观念中,尼阿米都是至高无上的神,他能引发自然灾害和种种自然现象;在这些民族的神话中,他总是以神的面貌出现,远离红尘,既不善、也不恶,任何时候也不参与人间的事务。

在包累人的传说故事中的尼阿米则大不相同。

汉斯说:“他们(指包累人自己)常常说这神距离他们很远,简直只是一个历史的概念。

他们不供奉他,不向他祈祷,而他也不关心人类的情况。

但这种说法对于包累人并不完全符合,因为他们谈到尼阿米什神,供奉他,或者把供物献给他的妻子阿西,请他转交;他们也承认受他的惩罚和报酬。

尼阿米在他们的故事里是个有声有色、神气活现的人物。

他被描述得像个大酋长,常常有着非常像人的特性。

如果他们安分守己地生活,尼阿米就赐给他们高寿;但是他生气起来,就兴起风暴,把尖石头往地面上投掷。

”[8]包累人在诗歌方面也有精致的作品,他们的艺人(游吟歌手)能把当前的事情和议事大会上的发言编成歌曲或成语。

居住在黄金海岸的另一部族爱维人的口头创作,也是非常丰富多彩的。

有诗歌、寓言、俗语、谚语、故事、神话。

爱维人的民间故事和寓言中的角色,也是奇禽异兽,实际上也是寓意化了的人。

他们故事中最常见的人物是蜘蛛。

爱维人的音乐、舞蹈别具特色。

他们的歌分为抒情歌、叙事歌、战歌、仪式歌和劳动歌。

这些歌曲不都是即兴编唱的。

他们管编歌的诗人叫“哈克潘诺”,管表演这些作品的歌手叫“哈西诺”。

东苏丹和埃塞俄比亚的居民都讲闪米特—含米特语,他们是东北非有着悠久文化传统的民族。

东苏丹大部分是阿拉伯人。

在阿拉伯人出现之前,在自尼罗河谷地南至埃及的努比亚(Nubian)就曾建立了基督教王国——穆库拉·阿罗亚(Aloa)和那巴达。

十四世纪阿拉伯人侵入努比亚,由于阿拉伯人散居在当地居民之中,所以大部分同他们融合了。

如今,阿拉伯语言、伊斯兰风俗和宗教,已经占据了统治地位。

我们从苏丹的阿拉伯人故事中,可以看到阿拉伯民间文学同当地的非洲民间文学的融合。

上面提到的艾卜·怒瓦斯这个东方阿拉伯故事中司空见惯的人物,已经成了这里的故事的主人公。

在苏丹的故事中常常出现的基督教的主题,这是伊斯兰教的主题,这是伊斯兰教传入之前的文化遗产和纯非洲的主题。

埃塞俄比亚是具有古老的书面文学传统的少数非洲国家之一。

埃塞俄比亚各族至今还保留着纪元前一千多年前就已经相当发达的古代文化的许多特点。

埃塞俄比亚的民间口头创作的发展,并未受到宗教文学及宫廷文学的影响。

在他们的民间故事中,我们还能看得见涅古斯—埃塞俄比亚皇帝、封建主、显贵、寺院神甫、契约农民和奴隶的形象。

故事中嘲笑吝啬的富人、贪赃的法官、强权,把显贵的愚蠢同普通人的聪明加以对照。

人民无论在动物故事或生活故事中,还是富有幽默感的谚语格言中,都表达了他们对生活的愿望、关心和态度,以及对社会制度、不合理社会现象的抨击。

正像他们的一句谚语所说的:“强者的理由总是最好的理由。

”民间歌手在埃塞俄比亚国内很受欢迎。

他们从一个村庄浪游到另一个村庄,在马桑柯(单弦竖琴)的伴奏下即兴编着歌曲。

他们的故事、诗歌、传说、格言、谚语,早就有所记录,十九世纪末和二十世纪初开始出版。

埃塞俄比亚的现代文学,是在民间文学和古代记载的诗歌的基础上发展起来的。

在非洲各族人民的故事、传说、诗歌、谚语中,我们看到了非洲人民的道德规范。

他们歌颂英雄、纯洁、爱情、忠诚、智慧、灵巧,嘲弄怯懦、卑鄙、贪婪、吝啬、愚笨、懒惰。

在封建社会的故事中,如埃塞俄比亚、几内亚,人民在他们的民间文学作品中抨击统治者及其仆从。

从他们的故事中可以得出这样的结论:穷人终归会战胜封建社会的全部非正义性。

殖民主义国家侵入并瓜分非洲之后,自十九世纪起,在搜集、记录非洲各族民俗和民间文学方面作了许多工作。

他们派传教士和民俗学者到非洲去,研究它们的民俗,为其殖民主义政策寻找借口。

非洲人民是充分了解殖民主义者的目的的,因此他们对侵入者并不采取“合作的”态度,恰如一位英国学者说的:“非洲人对外来的旅行者,或那些不仅不同情他们的看法,反而对他们的看法加以嘲笑的人所提出的问题,是从来不肯吐露真情的。

甚至就连那些威望十足的传教士或政府官员也完全无济于事……”[9]今天非洲本土已有了自己的民间文学搜集者,如象牙海岸的诗人、作家、民间创作的收集者伯纳尔·布阿·达吉耶(生于1916年),他不仅在创作中学习民间文学,而且在最近几年里还出版过非洲神话故事集。

塞内加尔著名政治活动家、法国联邦议会塞内加尔代表莱奥波尔德·塞达尔·森戈尔(生于1906年)多年来不断地收集、研究民间创作。

马达加斯加诗人、民间创作研究者、艺术家和语言学家弗拉文·兰纳依沃(生于1914年)对马达加斯加的民间文学有精深的研究,他在1956年黑人文化活动家会议上作了关于马达加斯加民间文学的专题报告。

他在报告中指出,由于岛国风气闭塞的关系,民间创作在20世纪以前始终没有人触动过,同时他强调指出了神话、特别是谚语的作用。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片