最复杂的问题莫过于让一切变得简单。
希伯来语翻译。
达芬奇语录
传说的圣经密码,有这书
耶稣的12门徒以及有关人物的中、英文名
如下: 1、(Simon Peter):彼得的原名是西门巴约拿(太十六:17),意思是说约拿的儿子西门。
(称约翰的儿子西门。
)彼得是主耶稣替他取的名字,这个名字不是当时惯用的姓名,只是一个诨名,是石头的意思,与当时的亚兰语「矶法」同义。
彼得实在是一块石头,开始是一块石头,始终不舍自己的劣根性;后来却成为磐石,对主有超然的认识,坚固的信心;他也是一块活石,建造教会灵宫的基石之一。
2、(Andrew):是个喜欢领人认识主的人。
圣经中三次提到他,都是提怎样把人带到主面前。
第一章记载他跟从主的那天,就先去找自己的哥哥西门,对他说,我们遇见弥赛亚了,于是领他去见耶稣。
第六章记载对耶稣说:在这里有一个孩童,带着五个大麦饼,两条鱼。
约翰福音十二章又记载有几个希利尼人来见腓力,求他说:先生
我们愿意见耶稣。
腓力去告诉安得烈,安得烈同腓力去告诉耶稣。
安得烈实在给了基督徒一个极好的榜样。
3、西庇太之子雅各(James the son of Zebedee):雅各是个安静寡言词的人,但并不表示他懦弱无能。
耶稣最后上去的时候,经过的一个村庄,那里的人不接待他。
雅各约翰看见了就说:主阿
你要我们吩咐火从天上降下来,烧灭他们,像所作的么(路九:51~54)
但他为自己的事却不计较,默默地为主受苦,成为十二个门徒中第一位为主死的人。
4、约翰(John):约翰这个名字的原意是:所喜爱的。
门徒约翰真是名符其实,他是主耶稣所爱的门徒,也成为爱的使徒。
主并不偏心,主特别爱他实在是因为他特别爱主,比别人加倍的爱主。
正如主所说的:有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的。
爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他(约十四21)。
5、腓力(Philip):腓力是一个希腊名字,按理他应该有个犹太名。
腓力在五旬节后就不见其名,据外传记载,他在主升天以后大发热心,不久就殉道。
他名字的原意是真理的战士,他真是基督的精兵。
6、(Bartholomew): 是迦拿人。
圣经中凡有「巴」字在名字前的都是什么人的儿子的意思。
巴约拿就是约拿的儿子,巴底买就是底买的儿子;所以就是多罗买的儿子之意思,不算他的正名。
正名该叫拿但业。
7、多马(Thomas):多马又叫低士马,多马是希伯来语,低士马是希腊语,都是双生子的意思。
8、马太(Matthew the publican):主的门徒马太是的作者,也就是路加福音提到的税吏利未。
他的蒙召非常戏剧化,他正坐在税关上收税,耶稣走到他面前,不是像其他人那样纳税,而是简单地对他说:你跟从我来。
他立即撇下所有的起来,跟从了耶稣,一句话都没有问。
随即在他自己家里,为耶稣大摆筵席,甚至引起法利赛人和文士的批评,也引出了主的名言:无病的人用不着医生,有病的人才用得着;我来本不是召义人悔改,乃是召罪人悔改。
9、亚勒腓的儿子雅各(James the son of Alphaeus):雅各默默无闻,照世俗的眼光看,是个不足轻重的人,极其平凡的人。
可是我们知道,主从那么多跟随他的人群中选出十二个门徒来,不是轻率的事。
主必有他的美意,雅各也必有他的长处。
或者雅各的长处就是安静,默默的服事主,静静地听主的教训。
10、达太(Lebbaeus whose surname was Thaddaeus):达太是个言语寡少的人,达太这个名字的意思却是智慧者,正合了箴言十章十九节:多言多语难免有过,禁止嘴唇是有智慧。
11、奋锐党的西门(Simon the Canaanite):奋锐党新译为激进党,以民族主义,国家主义为号召,不惜以流血手段来推翻罗马政府的辖制,保全犹太人的法律,得到政治上的独立自主。
此派甚至称为狂热派,是一群标榜「不自由毋宁死」的敢死队,为真理公义而战的勇士。
12、加略人犹大(Judas Iscariot):福音书中三次记载十二门徒的名字,都是以西门彼得为首,以卖主的加略人犹大殿后(太十:~24,可三:16~19,路六14:~16)。
到使徒行传再次记载十二门徒的名字时,很可惜,殿后的加略人犹大都不见了,因为他已经卖了主耶稣,用他作恶的工价,买了一块田,以后出去吊死了,以致身子仆倒,肚腹崩裂,肠子都流出来(徒一:13~18)。
圣经的原文是拉丁文么
圣经原文不是拉丁语,是希伯来语、希腊语、阿拉米语(亚兰文)。
圣经分为旧约和新约两部分。
旧约部分大多用希伯来语写成,称为希伯来圣经,但也有希腊语写成的部分。
希腊语写成的部分基督教新教和犹太教都不承认那是旧约,东正教的希腊语旧约最多。
天主教删减了一部分希腊语旧约,但仍保留了很多希腊语旧约,因此单看旧约圣经部分,东正教卷数最多,天主教第二大多,基督新教最少,因为基督教新教只承认犹太教使用的希伯来圣经旧约部分。
新约部分大多用希腊语写成,但也有学者认为新约马太福音的原文是阿拉伯米写成也就是亚兰文。
总结一下,犹太教只承认希伯来语写成的希伯来圣经,不承认希腊语写成的希腊语旧约,基督教新教和犹太教的观点一致,也是只承认希伯来圣经为旧约部分。
东正教圣经的旧约部分卷数最多,除了希伯来圣经外还有大量的希腊语旧约。
天主教圣经的旧约部分第二多,除了希伯来圣经外还保留了部分希腊语旧约圣经。
新约圣经的卷数东正教、天主教、基督教新教观点都是27卷,新约圣经原著语言一般都认为是希腊语,只有马太福音的原著语言有分歧,有的认为也是希腊语写成的,但也有的学者认为原著是阿拉米语也就是亚兰文写成的。
谁知道这句名言是哪位名人说的
英文Languages shape the way we think,and determin
Sonnenblume 德Поолнечник 俄语Tournesol 法语Auringonkukka 芬ヒマワリ 日语Соняшник 乌克兰语Zonnebloem 荷兰语Girasole 意大Ηλίανθος 希腊语חמניות 希伯来语Solros 瑞典语Zonnebloem 荷兰语عباد الشمس 阿拉伯语해바라기 韩语