拿破仑的名言谁可以帮我翻译成英文。
不要翻译器。
不准。
谁帮我翻
Never say “Its beyond our reach.” ! Its the illusion for a coward and the hiding cloak for a craven. And if a man in power says these words, it is tantamount to a recognition to his incompetency.
拿破仑几句名言翻译
The diligence and glory of mine could inspire the youth for countless years even if there is nothing after my death and all my achievements were destroyed.Do something, or don’t come to the world.If you want to find the explanation of “impossible”, consult the dictionary of idiots.希望我的回答对你有所帮助。
拿破仑的一句名言,要英文的...【我树敌无数但无人匹敌,在橄榄树的绿荫下,他们说意大利不能征服...】
I make enemies numerous, but have never wel opponent. In the olive tree in the shade, they said Italy never been conquered. In pharaoh and Sacramento Kings on the land, they said Egypt will never surrender. In the forest and blizzard nation, they said Russia would never been conquered. Now they have nothing to say. They fear me, like the fear of death and bring furious natural forces. I am napoleon, I am emperor... burned it!“我树敌无数,却从未逢对手。
在橄榄树荫下,他们说意大利永远不会被征服。
在法老和国王的土地上,他们说埃及永远不会臣服。
在森林与暴雪的国度, 他们说俄国永远不会被征服。
现在他们已无话可说。
他们畏惧我,如同畏惧带来雷霆和死亡的自然的力量。
我就是拿破仑,我就是皇帝.......烧掉它
这是偶翻译过来的 不是格言上的难懂 希望能够看懂
拿破仑希尔的名言 英语版
我承认我个子很矮,但如果你以此嘲笑我,我就砍掉你的脑袋,来缩短我们的差距。
我记得把这一句讲给同桌听时,他拍桌大喊:“太精彩了
这一句最好。
我承认我长得很丑,但如果你以此嘲笑我,我就让你用浓硫酸洗澡,来….”这一句确实很好记的说。
不过咱也没听说他用这种方式缩短那一项差距的啊。
拿破仑名言“避免失败的最好方法,就是决心取得下一次的成功。
”英文。
The best way to avoid failures is the determination to get a next success. 这是我自己的翻译,仅供参考喽,见笑见笑。
拿破仑名言: 人多不足以依赖,要生存只有靠自己 英文原版怎么说?
拿破仑是法国人,所以原版不是英文,而是法文。