1968年诺贝尔文学奖得主川端康成的颁奖词是什么?
1968年,以《雪国》、《古都》、《千只鹤》代表作,获得诺贝尔文学奖。
瑞典皇家文学院常务理事、诺贝尔文学奖评选委员会主席安德斯·奥斯特林致授奖辞,突出地强调:“川端先生明显地受到欧洲近代现实主义的影响,但是,川端先生也明确地显示出这种倾向:他忠实地立足于日本的古典文学,维护并继承了纯粹的日本传统的文学模式。
在川端先生的叙事技巧里,可以发现一种具有纤细韵味的诗意。
”“川端康成先生的获奖,有两点重要意义。
其一,川端先生以卓越的艺术手法,表现了道德性与伦理性的文化意识;其二,在架设东方与西方的精神桥梁上做出了贡献。
”安德斯·奥斯特林最后宣读了奖状题词:“这份奖状,旨在表彰您以卓越的感受性,并用您的小说技巧,表现了日本人心灵的精髓。
”
莎士比亚名言
莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。
中文名: 威廉·莎士比亚 外文名: W. William Shakespeare 国籍: 英国 出生地: 英格兰沃里克郡斯特拉福镇 出生日期: 1564年4月23日 莎士比亚的代表作有四大悲剧:《哈姆雷特》(英:Hamlet)、《奥赛罗》(英:Othello)、《李尔王》(英:King Lear)、《麦克白》(英:Mac Beth)。
著名喜剧:《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大欢喜》(《As you like it》)。
历史剧:《亨利四世》《亨利五世》《查理二世》《罗密欧与朱丽叶》等。
还写过154首十四行诗,二首长诗。
本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。
虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。
他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。
1616年4月23日病逝,出生日期与逝世日期恰好相同。
莎士比亚和意大利著名数学家、物理学家、天文学家和哲学家、近代实验科学的先驱者伽利略同一年出生。
被人们尊称为“莎翁”。
初中选文《威尼斯商人》.高中选文《哈姆莱特》。
名言 To be or not to be.That is a question. 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。
Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare 宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。
A light heart lives long . 豁达者长寿。
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure . 迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . 人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。
Don’t gild the lily. 不要给百合花镀金\\\/画蛇添足。
The empty vessels make the greatest sound . 满瓶不响,半瓶咣当。
The course of true love never did run smooth. 真诚的爱情之路永不会是平坦的。
Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred。
爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。
让它任意着,那就要把一颗心烧焦。
Laughter is the root of all evil. 笑是一切罪恶的根源。
Words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation。
真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。
Love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes。
女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。
I bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat. the future is a marshy area, people got in deeper and deeper。
我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so 世间本无善恶,端看个人想法 When the heart of honor get hurt of time, the comity is to cure its good medicine 当荣誉心受伤的时候,友谊是治愈它的良药 words,mords,only words,no matter from the heart. 空话,空话,只有空话,没有一点真心 Uneasy lies the head that wears a crown. 位高心不宁 编辑本段爱情箴言 爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光 编辑本段隽语钞 莎士比亚是有史以来词汇量最多的作家,至今没有人能超过他。
新的火焰可以把旧的火焰扑灭; 大的苦痛可以使小的苦痛减轻。
《罗密欧和朱丽叶》(Romeo and Juliet) 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。
愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。
《爱的徒劳》(Love's Labour's Lost) 对自己忠实,才不会对别人欺诈。
习惯简直有一种改变气质的神奇力量,它可以使魔鬼主宰人类的灵魂,也可以把他们从人们的心里驱逐出去。
不要借钱给别人,也不要向别人借钱;借钱给别人会让你人财两失,向别人借钱会让你挥霍无度。
你可以怀疑星星是火焰,怀疑太阳会移动,怀疑真理是谎言,但绝对不要怀疑我爱你。
《哈姆雷特》(Hamlet) 我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。
《李尔王》(King Lear) 要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。
《特洛伊罗斯与克瑞西达》(Troilus and Cressida) 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。
要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。
多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。
无论一个人的天赋如何优异,外表或内心如何美好,也必须在他们德性的光辉照耀到他人身上发生了热力,再由感受他的热力的人把那热力反射到自己身上的时候,才会体会到他本身的价值的存在。
《威尼斯商人》(The Merchant of Venice ) 懦夫在未死以前,就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。
行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。
《尤利乌斯·凯撒》 疑惑足以败事。
一个人往往因为遇事畏缩的原故,失去了成功的机会。
最好的好人,都是犯过错误的过来人;一个人往往因为有一点小小的缺点,更显出他的可爱。
《量罪记》(The Measure of Measure ) 世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。
一个人的一生中扮演着好几个角色。
《皆大欢喜》(As You Like It) 赞美倘从被赞美自己的嘴里发出,是会减去赞美的价值的;从敌人嘴里发出的赞美才是真正的光荣。
《特洛伊罗斯与克瑞西达》 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。
《麦克白》(Macbeth) 他赏了你钱,所以他是好人;有了拍马的人,自然就有爱拍马的人。
要是你做了狮子,狐狸会来欺骗你: 要是你做了羔羊,狐狸会来吃了你; 要是你做了狐狸,万一骗子向你告发,狮子会对你起疑心; 要是你做了骗子,你的愚蠢将使你受苦,而且你也不免做豺狼的一顿早餐…… 《雅典的泰门》 魔鬼为了陷害我们起见,往往故意向我们说真话,在小事情上取得我们的信任,然后我们在重要的关头便会堕入他的圈套。
《麦克白》 上天生下我们,是要把我们当做火炬,不是照亮自己,而是普照世界。
因为我们的德行倘不能推及他人,那就等于没有一样。
《一报还一报》 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己,他一味对镜自赏,自吹自擂,遇事只顾浮夸失实,到头来只是事事落空而已。
杨振宁什么时候正式加入美国国籍的?
找不到确切的资料来证实杨振宁是什么时候正式加入美国国籍的,通过下面这段报刊文摘,可以断定杨振宁是在1964年正式加入美国国籍的; 1957年12月10日晚,杨振宁在瑞典首都斯德哥尔摩市政厅举行的诺贝尔奖贺宴上即席演讲。
在似乎不合时宜地回顾了那场“欧洲多国和美国军队入侵北京”的“无耻掠夺的战争”后,他深情地说:“我以自己的中国血统和背景而感到骄傲”。
但到了1964年春,杨振宁还是加入了美国籍。
他在一篇文章中写道,“从1945年到1964年,我在美国已经生活了19年,包含我成年的大部分时光。
然而,决定申请入美国籍并不容易。
” (《人物周报》2001.4.9)
Un ange frappe a ma porte是什么意思
Un ange frappe a ma porte 歌手:Natasha st pier 专辑:Longueur d ondes Un signe, une larme, 一个信号,一滴泪水 un mot, une arme, 一个字,一件武器 nettoyer les étoiles à l alcool de mon âme 用我灵魂的酒来清洗星辰 Un vide, un mal 一片真空,一种邪恶 des roses qui se fanent 凋谢的玫瑰 quelqu’un qui prend la place de quelqu’un d autre 一些人代替了另一些人 Un ange frappe a ma porte 有一个天使在敲我的门 Est-ce que je le laisse entrer 我该让他进来吗 Ce n’est pas toujours ma faute 如果有一些东西破碎了 Si les choses sont cassées 并不总是我的错 Le diable frappe a ma porte 恶魔在敲我的门 Il demande a me parler 他要跟我说话 Il y a en moi toujours l’autre 在我体内总有另一个我 Attiré par le danger 被危险而吸引 Un filtre, une faille, 一片滤镜,一个过错 l’amour, une paille, 爱情,一根稻草 je me noie dans un verre d’eau 我在一杯水里淹没 je me sens mal dans ma peau 我内心有些不舒服 Je rie je cache le vrai derrière un masque, 我笑,我将真相藏在面具后 le soleil ne va jamais se lever. 太阳永远不再升起 [重复] Je ne suis pas si forte que ça 我并不是那么坚强 et la nuit je ne dors pas, 夜晚无法入睡 tous ces rêves ça me met mal, 所有的梦都让我难过 Un enfant frappe à ma porte 一个孩子在敲我的门 il laisse entrer la lumière, 他让光线照进来 il a mes yeux et mon coeur, 他有着我的眼睛,我的心 et derrière lui c’est l’enfer 在他身后却是地狱 童星出身的 Natasha St-Pier 娜塔夏圣皮耶,十四岁就在电视上演出,1996 年推出第一张专辑《Emergences》《初体验》。
1999 年,十八岁的她,登上舞台扮演歌舞剧『Notre Dame de Paris』『钟楼怪人』里头的 Fleur De Lys 小茉莉,与众家大明星,法国新天王 Garou 卡胡、温婉天后 Hélène Ségara 爱莲西家贺、Patrick Fiori派崔克费欧西、Daniel Lavoie 丹尼尔拉伐 同台演出,却毫不逊色。
2000 年在加拿大发行第二张专辑《à Chacun Son Histoire》《往事片段》,除了成为在法国的出道专辑,也因此代表法国出赛了『Concours Eurovision de la Chanson』『欧洲音乐大赛』,以一曲〈Je N’ai Que Mon me〉〈仅有我心〉,得到第四名的成绩。
趁胜追击,旋即推出《Je N’ai Que Mon me》专辑,除了收录同名的单曲,也集结了过去两张唱片当中的主打,成为一张超值专辑。
当中的第二波主打歌〈Je T’aime Encore〉〈仍然爱你〉更出现了舞曲混音版,大受舞客的欢迎
2002 年Natasha St-Pier 娜塔夏圣皮耶 推出新专辑《De L’amour Le Mieux》《有爱最美》,请到法国摇滚才子 Pascal Obispo 帕斯卡欧比斯波 操刀,首发单曲〈Tu Trouveras〉〈你将发现〉,不但成为法国专辑榜季军,更让她一举夺得法国『Les Victoires de La Musique』『音乐之光音乐奖』的『最佳新人奖』
专辑的最后一首更请来法国流行天王 Florent Pagny 佛罗宏帕格尼 助阵,可见 Natasha St-Pier 娜塔夏圣皮耶 在法国的人气正急速窜升中
林则徐和魏源中谁才是“开眼看世界第一人”
两种说法都有 但中国近代史中则一的是林则称为中国近代睁眼看世界的人。
这是因为林则徐组织翻译了《四国志》,而魏源是将林则徐主持翻译的西方史地资料《四洲志》和历代史志等增补为《海国图志》,介绍世界各国的地理、历史、科学技术发展的情况,并结合鸦片战争的经验教训,主张“师夷长技以制夷”。
建议制造枪炮、轮船和其他机器工业产品,加强海防、抵御外侮。
某种程度上说,他们有继承和开拓的关系。
不过在教科书上林则徐是开眼看世界第一人