欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典名言 > 尼采德语名言

尼采德语名言

时间:2015-04-04 16:19

尼采语录德语原文

应该是出自Jenits von Gut und Bö 善恶的彼岸- Aph. 146 原句:与魔鬼战斗的人,应当小心自己不要成为魔鬼。

当你远远凝视深渊时,深渊也在凝视你。

Wer Ungeheuern kämpft, mag zuhn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.

求助。

尼采一句名言的德语原文。

快乐的科学

求尼采这句名言的德语原文?

Gib acht! – er sinnt nach: sofort wird er eine Lüge bereit haben. 后面的话是Dies ist eine Stufe der Kultur, auf der ganze Völker gestanden haben. Man erwäge doch, was die Römer mit mentiriausdrückten!

“当心!他一沉思,就立即准备好了一个谎言.”求尼采这句名言的德语原文

Vorsicht! Er eine meditation, sofort bereit, eine Lüge.

求尼采这句话的德语原文

Und wie jeglich Ding sein Gleichnis liebt, so liebt der Deutsche die Wolken und alles, was unklar, werdend, dämmernd, feucht und verhängt ist: das Ungewisse, Unausgestaltete, Sich-Verschiebende, Wachsende jeder Art fühlt er als »tief«. Der Deutsche selbst ist nicht, er wird, er »entwickelt sich«.Nische, Achtes Hauptstück. Völker und Vaterländer

尼采的一句话,有没有知道德语原文的

Wer mich nicht umbringt,macht mich stärker.凡是不能杀死我的都会使我更强大。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片