
怎么解读威廉福克纳在诺贝尔文学奖获奖演说
瑞典皇家文学院认为我的作品有资格获得这一最高的荣誉,我对此谨致谢意。
对于自己是否超过了其他我所崇敬的作家而当之无愧地获奖,我在内心深处表示怀疑;但毋庸置疑,我对自己能有幸获奖,则是既欣喜而又引以为豪的。
依照惯例,获奖者应就文学的性质与方向发表学术见解或个人之见。
可我认为,在这特定的时刻,思考一下作家的崇高义务和职责,倒是十分适宜的。
诺贝尔文学奖和我此时站立的这个讲坛名闻遐迩,因此,我不应该像一只感恩戴德的老鼠一样,吱吱地抱歉不休,而应该如一只雄狮那样,为自己的职业以及长期以来从事这一职业的伟人和善者发出吼声。
文学不是由一群苍白懦弱、吹毛求疵、在空旷的教堂里祈祷的教士们传播的,它既不是供深居简出的特权阶层娱乐的,也并非是陷于绝望、但又喜好自吹的乞丐们的一种游戏。
文学与言语一样源远流长,它是应人们的需求而产生的,除了对这种需求的日益增长外,文学并没有发生什么变化。
吟唱诗人、行吟诗人和作家并不是独立的和相互排斥的,从一开始,他们的作用、义务和职责就由我们人类规定好了。
人类一直经历着阴沉暗淡的混乱年月。
我的伟大先驱,威廉`福克纳在此地发表演说时,曾把这种情形称为一种普遍的生理恐惧而导致的悲剧;这种情形持续了如此之久,以至于精神问题已不复存在。
正因为如此,唯有相互冲突的人类之心才值得描写。
福克纳比大多数人高明,他既了解人类的力量,又了解人类的弱点;他知道,理解和消除恐惧是需要文学家存在于世的一个重要理由。
这并不是新颖的观点。
作家自古领受的任务并没有改变。
他们负有暴露人类那许多可悲的缺点和失败的职责,并且为了人类进步而有责任把我们的阴郁噩梦暴露于光天化日之下。
此外,作家有义务宣告并赞美人类经过考验而形成的能力,即豁达的胸怀,崇高的精神,虽败不馁的斗志,以及勇敢、热情和仁爱。
在同怯懦与绝望进行的永不停息的斗争中,这些是充满希望和进取精神、振奋人心的光辉旗帜。
我认为,一个作家如不满怀激情地相信人类具有臻于完美的能力,那么他在文学方面就会毫无建树,也不该在文学领域中占有一席之地。
当前普遍存在的恐惧是,我们在认识和处理物质世界的一些危险因素时,引起了一种滚滚向前的浪潮。
诚然,人类认识的其他阶段尚未赶上这一巨大的步伐,不过,丝毫没有理由假定,这些方面不能或不会与之齐头并进。
无疑,作家的部分职责就是确保它们一起向前发展。
人类曾坚定不移地与一切自然界的仇敌进行斗争,有时几乎不可避免的失败和毁灭,既然我们有着如此悠久并值得自豪的历史,那么,倘若我们还未能取得伟大的胜利就逃离战场,那我们就成了懦夫和愚人。
(还有几段文字看不清楚,怪书虫了。
)
莫言发表得奖感言时讲的七个小故事
福克纳从小在气息浓厚的美国南方长他的曾祖父威廉·克·福克纳在密西西比州北个很有名的历史人物,在当年南部邦联军内任上校,修建过一条铁路,城内一个镇也是以他的名字——福克纳来命名的。
他还著有几本小说和其他一些作品,这种文学传统一直在家中传承下来。
福克纳作品中的人物“约翰·萨托里斯上校”就是在以他曾祖父为人物原型的基础上创作而来。
福克纳本名为“William Falkner”(没有“u”),写作生涯的早期,一位编辑错将他的名字拼为“Faulkner”,福克纳也就决定将错就错地使用下去。
他是个出名的酒鬼,一生都浸泡在酒精之中。
据传他在喜事之后会更豪饮,一喝就会持续很久,而且经常躺在床上喝,还要家人带酒来陪他。
有一则趣闻这样描绘:当他得知自己荣获诺贝尔文学奖后,便准备在去斯德哥尔摩之前喝得酩酊大醉。
通知的当天,他侄子也拿酒来拜访,庆祝在一场橄榄球比赛中大获全胜。
虽然当时醉得神志不清,福克纳还是将这两件事的时间放在一起比较,一下子意识到家人是在骗他,改动了去瑞典的日期,为的就是怕他在领奖的时候还醉醺醺的。
知道真相后,他仍是一直喝到了启程为止。
福克纳在斯德哥尔摩发表的得奖感言是诺贝尔文学奖最精彩的感言之一,“我拒绝认为人类已经走到了尽头……人类能够忍受艰难困苦。
也终将会获胜。
”这席发言和他的性格十分吻合。
他捐献了自己获得的奖金成立一个基金以支持鼓励文学新人,最后建立了国际笔会。
后来,他搬到好莱坞,开始了编剧的生涯,为《夜长梦多》和海明威的《犹有似无》改编电影剧本。
从1957年起,福克纳担任弗吉尼亚大学的驻校作家,直到1962年去世。
福克纳的一本书名字
回眸莞尔朋友,你好。
你在提问中所说到的《the marble faun》是美国意识流小说代表作家威廉·福克纳(William Faulkner l897-1962)出版于1924年的第一部诗集《大理石牧神》(也有译作《大理石雕像》或者《云石林神》的)以下则是威廉.福克纳的相关资料: 美国作家威廉·福克纳(William Faulkner l897-1962),出身名门望族,全名威廉·卡斯伯特·福克纳。
支配这个家族想象力的是福克纳的曾祖父威廉·克拉科·福克纳老上校。
他既是种植园主,又是军人、作家、政治家。
他还是经营铁路的企业家,他修的铁路是当地惟一的铁路。
牛津小镇留下老上校鲜明的痕迹。
老上校死后,坟头矗立着一座8英尺高的意大利大理石雕像。
讲老上校的传奇故事成为人人参与的一项仪式。
他的曾祖父威廉·克拉克·福克纳在密西西比州北部是个很有名的历史人物,在当年南部邦联军内任上校,修建过一条铁路,州内一个镇也是以他的名字福克纳来命名。
他还著有几本小说和其他一些作品,这种文学传统一直在家中传承了下来。
福克纳作品中的“约翰·萨托里斯上校”就是在他曾祖父的基础上创作而来。
但是威廉·福克纳的父亲却被普遍认为是一个不肖子孙,他的工作换了一又一个,却永远找不到自己安身立命之地。
但福克纳为他的母亲自豪,她意志坚定,自尊心强。
屡屡失败的父亲与坚强自尊的母亲势不两立,在童年,母亲经常强迫他在“软弱”和“坚强”中做出选择,让他从小就体验到深深的分裂和痛苦。
威廉·福克纳比同龄人长得矮小,整个童年都在希望自己能长得高大些。
曾祖的荣耀与父亲的落寞构成的巨大反差,家庭的分裂加上身体上的劣势,促使他对想象力从喜欢发展到依赖。
福克纳逐渐远离集体活动,甚至逃学。
威廉·福克纳把自己看作是曾祖父的孩子,从儿童时代就模仿老上校生活。
他弃绝不用父亲的名字卡斯伯特,而把家族巨人的名字威廉看成是自己真正的名字。
9岁的时候他就开始说,“我要像曾祖爷爷那样当个作家”——这句话他一再重复,变成一句口头禅。
福克纳笔下的剧情浸染著人物的复杂心理变化,细腻的感情描写穿插其中。
他作品最大的外在特点是绵延婉转、结构极为繁复的长句子和反复斟酌推敲后选取的精巧词汇。
他一生多产,令很多美国作家羡艳不已,不过也有很多人对其持批评态度。
他和风格简洁明了、干脆利落的海明威更是两个极端。
一般认为他是1930年代唯一一位真正意义上的美国现代主义作家,与欧洲文学试验者乔伊斯、伍尔芙、普鲁斯特等人遥相呼应,大量运用意识流、多角度叙述和陈述中时间推移等富有创新性的文学手法。
福克纳深受家庭传统和南方风土人情的影响。
他的作品中有南方人特有的幽默感,深入刻画黑人与白人的地位、相处、矛盾等敏感问题,生动描绘出惟妙惟肖的南方人形象。
写作生涯早期,一位编辑错将他的名字拼为“Faulkner”,福克纳本人也决定将错就错使用下去。
福克纳也是一位出色的推理小说作家,出版过一系列的犯罪小说《马弃兵》(Knight’s Gambit),主角为律师加文·施蒂芬斯(Gavin Stevens,也出现在福克纳其他一些小说内),对约克纳帕塔法郡的人情世故了如指掌。
福克纳的很多小说都设在这个虚构的约克纳帕塔法郡(Yoknapatawpha County)中,原型是他故乡所在的拉斐特郡(Lafayette)。
约克纳帕塔法是福克纳作品的标志,是文学史上有名的虚构地点之一。
他在牛津(密西西比州)的故居也改成了博物馆,由密西西比大学管理。
后来他搬到好莱坞,开始了编剧的生涯,为《夜长梦多》(The Big Sleep,1946)和海明威的《犹有似无》(To Have and Have Not)改编电影剧本,导演都是霍华德·霍克斯(Howard Hawks)。
福克纳和霍克斯的秘书梅塔·卡彭特还有一段恋情。
他也是个出名的酒鬼,纵贯一生都浸泡在酒精之中。
据传他在喜事之后会更豪饮,一喝就会持续很久。
而且经常躺在床上喝,还要家人带酒来陪他。
有一则趣闻这样描绘:1949年得知自己荣获诺贝尔文学奖后,他准备在去斯德哥尔摩之前喝得酩酊大醉。
通知的当天,他侄子也拿酒来拜访,庆祝在一场橄榄球比赛中大获全胜。
虽然当时醉得神志不清,福克纳还是将这两件事的时间放在一起比较,一下子意识到家人是在骗他,改动了去瑞典的日期,为的就是怕他在领奖的时候还醉醺醺的。
知道真相后,他还是一直喝到了真正启程为止。
他在斯德哥尔摩发表的得奖感言是诺贝尔文学奖最精彩的感言之一。
他说道:“我拒绝认为人类已经走到了尽头……人类能够忍受艰难困苦,也终将会获胜。
”这席发言和他的性格十分吻合。
他捐献了自己获得的奖金,要“成立一个基金以支持鼓励文学新人”,最后建立了国际笔会\\\/福克纳小说奖。
福克纳的小说泄露他一生努力掩饰的一切:他把分裂和痛苦的肇始与势不两立的父母的所作所为联系起来。
《押沙龙,押沙龙》中罗莎克尔·德菲尔德小姐在母亲的死亡和父亲的生存之间进退两难,发现自己的童年还没领略就消失了的悲剧,其中有福克纳的痛苦的影子。
福克纳和埃斯特尔青梅竹马,“小情人”的关系持续多年。
但是因为他是一个没出息的父亲生下的不成器的儿子,他看来是个无望的求婚者。
双方的父母都不同意他俩的结合,认为他无固定职业,无前途可言,没有资格谈婚论嫁。
眼看着埃斯特尔与人订婚,“他的世界破碎了。
”个人世界的崩溃,外在世界也在濒临崩溃。
第一次世界大战爆发,统治西方近一个世纪的和平、繁荣和进步濒临末日。
也许自己能在世界的崩溃中有所作为
他梦想实现曾祖父那样的荣耀,他决心当飞行员。
他找到兵站,但被退了回来。
人家嫌他身材矮小,体质羸弱。
他接连遭受到情人、亲人和家乡征兵站的抛弃,无法在牛津再呆下去了。
他踏上了去纽黑文的英国征兵站的征程。
到那儿,他编造身份、伪造文件作为英国人威廉·福克纳被接收了,受训当皇家空军飞行员。
他练习柔软体操、急行军、学习航空和飞行原理。
眼看就要驾机参战了,孰料战争于1918年11月11日结束了。
他于12月初回到牛津,没有受伤、没有奖励、和表扬。
失恋加上英雄无用武之地,福克纳体味了自己命运的多舛。
碌碌无为的生命,虽然让他一事无成,但他看到了更加广阔的世界。
福克纳独坐书房时,默然眺望窗外,在日渐消失又日渐兴起的世界中,他既看到荣华富贵,也看到残酷无情:为了让地上长出可供牟利的东西来,可以不惜奴役一个民族、毁坏一片原野。
他看到了庸俗、卑鄙、不择手段和旺盛的精力。
他更看到自己:一个羞怯的苦恼的人,疑虑、恐惧、担忧,失落感和黑暗感步步逼近,对种种生活问题一筹莫展。
若要想在今后一生中保持自尊,必须有所作为,他对自己说。
这时,他的内心涌动着两种互相矛盾的冲动,创造的冲动和破坏的冲动,他回忆,同时进行审判、剖析。
这种双重性日渐成为他处理经历和往事的惯用方式和特征。
他通过想象和模仿的策略,从伟大的祖先身上吸取精神动力的题材。
成年以后,他屡次想起那些讲到曾祖父的故事,常常激动不已。
他的曾祖父成了他生活中的伟大人物,精神向导。
像曾祖父那样成就军功是不可能了,这时对他来说,小时候“我要像曾祖爷爷那样当个作家”这句话响彻耳根。
活在世上,只有写作,写虚构小说,才能驾驭这个鱼龙混杂的世界,才能超脱困惑、跨出死胡同、走向宁谧的天地。
对于他来说,只有另一个世界足以成为这一个世界的治疗。
他决定把天才全部贡献给艺术。
他醉心于过去,忠实于想象。
他害怕时光无情流逝,害怕女孩变成女人。
福克纳把自己的生存环境渲染成浪漫气息浓郁的世纪末。
福克纳创造了从愤怒困惑地说话的老是向后看的幽灵昆丁,到不怒不悲、甚至毫不留恋地接受“文化变迁”的拉克里夫。
福克纳发现,人生具有亦悲亦喜的双重性:明知人被时光的洪流冲走,却无法向时光报复的悲剧性;人虽被时光的洪流冲走,却可以尽情地享用时光的喜剧性。
福克纳内心分裂深重,他害怕死于分崩离析,这使他对艺术的依赖逐日加重。
他始终有一种恐惧,恐惧有一天不仅创作的狂喜会消失,连创作的欲望以及值得一写的内容都会消失。
这种恐惧只有当他的目光被老作家安德森引导到自己的故乡上才戛然而止。
“我发现这块邮票大的故土值得一写,活得多长,一辈子也写不完。
”一个个人物、家族和社会开始在想象中繁殖,场面和情节开始衍生,想象力疯狂地从一种可能飞到另一种可能,不断地涌现新发现,像开掘一个金矿。
福克纳不停地写作,不断有作品发表,却永远挣不到足够的钱。
已经写出了《喧嚣与骚动》、《我弥留之际》、《押沙龙,押沙龙》等小说的福克纳,并没有得到相匹配的名声和金钱。
福克纳渴望成功,但贫困和默默无闻的生活长期磨练着他。
他要一次次的通过写他非写不可的东西来谋求生存。
福克纳已经看清了自己的命运。
他发现自己的命运将是不断地写书。
这样的命运意味着,他要创作——要侍奉心中的一个梦和一团火:



