欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 感言 > 汉普爸爸培训感言

汉普爸爸培训感言

时间:2013-10-28 22:28

什么是麦田怪圈

与1974年发送的信息相似 曾经在英格兰的一些麦田里出现过一些怪圈,看上去是一些很复杂的图案。

这些会是到访的外星人留下的信号吗? 经过调查,发现大部分是某些人的恶作剧,但是热衷于此的人还是对此怀有很大的好奇心。

然而,不久后在英国汉普郡的Chilbolton 天文台附近的麦田里再次发现了两个图案,其中之一是一个脸形,很多人都说很像电影电视里外星人的形象。

另一个是1974年11月向M13球状星云发射的阿雷西沃 信息修改后的图案。

阿雷西沃信息是由那时的波多黎各阿雷西沃 天文台主任弗兰克·德雷克(他现任SETI研究协会会长)与他的部下设计的。

它是一幅简单的图片,由73行组成,每行又有23个字节。

之所以取这样的行段是因为23和73都是奇数,而奇数是最容易被收件人破译的,这样,“他们”才能重新将编码译解成图片。

信息是通过2380兆兹波段的介于两个频率之间的频率发送的,信息发送需要3分钟。

信息包含了我们估计任何可能存在的地外文明会对我们人类所感兴趣的所有要素,包括:我们的位置(在太阳系中的位置),我们人类的样子,传播信号的天文望远镜的简单素描图,以及我们的生态结构的一些片断。

在汉普郡发现的麦田里的怪圈在形状上很像1974年所传送的那幅。

但是两者还是有区别的:在汉普郡发现的图案中没有传播信号的天文望远镜的简单素描图,取而代之的是一幅看起来像太阳能的人造太空卫星;另外,描绘我们太阳系的图表虽然还有原来的9个行星,但是行星3至5有所偏离,而最后一颗变大了一些(有猜想这可能是对木星周围的四颗“伽利略卫星”的描述;再者,我们人类的画像虽然还保持人形,但头却变大了很多。

有趣的是当地的居民相信这些怪圈(至少是上个年代出现的1000多幅中的一些)是外星人造访地球的信号。

但从科学上来讲这样的可能性是微乎其微。

我们这样怀疑是有根据的:如果他们收到了我们发出的信号,他们应该很清楚我们传输接受高频无线电波的能力。

他们既然有能力接受我们的无线电信号,为什么要在我们的麦田里刻一些粗糙的图画来回答我们,而不通过更精确的无线电手段,这样的话,他们能传输更为丰富复杂的内容。

再想想,1974年所发射的信息的对象是M13星云,它包含了成百上千的恒星。

而且,M13星云距据我们有2万5千光年,就算M13星云上有生物也不可能这么快反馈消息,因为现在信息还没到达M13星云。

可见,麦田里的怪圈不是“他们”的杰作。

那么,这会不会是银河系的恒星正好在阿雷西沃信息的传播路线上,碰巧收到了信号呢

答案是否定的,阿雷西沃信息的传播频率是2380兆兹,也就是说成一个很大的圆弧形,其直径大约是月亮直径的十五分之一,而且光线极细。

其可能性就像在一个硕大而空旷的大厅里用细线吊着几个乒乓球,然后闭着眼睛射箭,命中率会有多大呢

据估计,阿雷西沃信息撞上银河系恒星的机率约为五万分之一。

麦田里的怪圈是外星人留下的机率几乎为零,但是到目前为止,还没有充足的证据证明这全部是人为的。

究竟是怎样一回事还有待考证。

SETI的科学家最近很乐观 近来,SETI研究所的科学家们越来越乐观的相信他们能够找到宇宙来的信号以证明在浩瀚的宇宙中,我们人类并不孤独。

新近一些进展越来越使他们坚信自己的观点。

在过去的五年中,天文学家发现很多恒星也有自己的行星。

至少有3%到5%像太阳一样的恒星由于周围轨道上高速运行着的物体而变得极为不稳定。

毫无疑问,在宇宙中,有行星的恒星所占的百分比要高的多。

只是在我们的星系里就散播着数以万计的行星。

此外,有越来越多的证据证明在火星上,以及在木星的行星欧罗巴坚硬的冰冻地壳下,有液态水的存在。

液态水被认为是生命的最主要成分,也就是说,很有可能在这两个天体上有生物存在,一旦被证明的话,人们就不得不相信,在宇宙中另有生命存在是再普通不过的事情了。

SETI 研究所利用传动装置接受可能来自于其他星球的再可见光波段或是红外线波段的智能信号。

在加利福尼亚大学伯克利分校、圣克鲁斯分校和哈佛大学进行的,利用相当大的传统mirror天文望远镜搜索光脉冲(有可能发射于高能量雷达)。

我们一直等待着其他文明的信号到来。

随着技术的发展,在将来的几十年中,我们会运用射光望远镜和光学望远镜对成百上万的恒星进行观测,这个数字甚至有可能到达100万。

乐观的看,有可能在不久的将来,我们就能找到证据来证明在宇宙中我们并不孤独。

国宝秘密大启迪的读后感作文题

读《钓鱼的启示》有感  前几日,我看了一篇名叫《钓鱼的启示》的文章。

这是一个关于道德的故事。

  这篇文章大概讲述了:有一次:有一次“我”与父亲去新汉普斯湖钓鱼。

“我”钓到一条非常大的鱼,由于还没到钓鱼时间,父亲让“我”放了它,我不肯。

父亲教育我的话让我很受启迪。

  “当读到”父亲盯着鲈鱼看了好一会儿,让后把目光转向我:‘孩子,你得把它放回湖里去。

’”时,我不禁觉得很疑惑:父亲明明也舍不得把那条鲈鱼放回湖里去呀!那为什么还要“忍痛割爱”呢再往后读了一段后,我恍然大悟:一个人的人品道德原因远比其它利益重要。

人一旦丢失了道德,就等于丢失了所有。

在人生的道路上,我们会遇到许多“色彩斑斓的鱼”,但是在道德面前,我们要学会舍弃,懂得满足。

  记得有一次妈妈带我到植物园去赏花。

那是菊花已经赢得了“百花之王”的美称。

我被五颜六色的菊花深深吸引着,不知不觉中,已经走到了一朵金黄色的菊花旁。

采一朵回家做纪念吧!我心里这样对自己说。

我的手慢慢靠近花朵,突然感觉心跳得厉害,好像有一个声音在对我说:你这样做是不对的!我连忙收回了手。

在利益面前,我差点丢失自己最宝贵的东西。

  一切美丽的东西,若你强行去占有,美就失去了意义。

不要让利益之火燃烧你的心,大声说出:“我要学会舍弃,懂得满足!”吧!一切因舍弃而美丽。

BBC中国式教育记录片观后感

关于BBC教育纪录片的调查与思考关于BBC的三集教育纪录片,之前教育心理学老师也让我们看过,并写了一些自己的感想,带有很大的主观成分。

没有调查就没有发言权,在查阅了大量资料后,我想就这个问题谈谈自己的调查结果和思考。

一、背景刚看到这个纪录片的时候,第一印象是很惊讶,感觉中国老师被妖魔化了。

BBC纪录片的名字为《我们的孩子足够坚强吗

中式教育》,可是视频里中式学校的教育方式并不是现在中国的主流教育方式,那是中国在上世纪七八十年代的方式,现在应该被放进博物馆了。

那为什么会有这样一个教育实验呢

为什么会有这样一个对中式教育充满负能量的视频呢

而为什么在这样“残暴”的中式教育下,学生的成绩竟然比英式教育好呢

那就要从这个视频诞生的背景来说起了。

经济合作与发展组织实施了一个测试,叫做“国际学生评估项目(PISA)”,在这个测试中,上海高中生连续两年蝉联榜首,而英国学生却一再被甩在25名以外。

这极大地震惊了英国的教育工作者,他们感叹现在英国学生在国际上的竞争力越来越小,特别是数学,和别的国家的差距越来越大,尤其是和中国,普遍认为英国学生的数学比中国学生差3年。

在这样的背景下,就有了这个国际教育交流项目。

在这个项目里,BBC负责招募、选拔五位中国教师前往位于英国汉普郡的公立学校博航特中学执教。

要求完全按照中国模式对学生进行教育,为期一个月,然后对学生进行水平考核。

在执教的这一个月中,BBC进行了全程录像,力求真实的展

麦田怪圈与外星人有关吗

美国是举世公认的体育强国,但要提及足球,美国队只能属三流水平,世界杯对于美国人来说,更多的只是旁观者。

不过,1950年在巴西举行的第四届世界杯上,美国人曾创造过一次惊人的胜利,以“杂牌军”组成的美国队竟在小组赛中大爆冷门,以1比0击败了老牌劲旅英  格兰队,这也成了美国人在世界杯历史上的一次骄傲。

  这场比赛真的很有趣儿。

“杂牌军”美国队的胜利不仅让号称“足球鼻祖”的英格兰人丢尽了面子,更让英格兰人笑料百出。

这里讲述的就是这场比赛结束后,英国一家报纸张冠李戴闹出的笑话……  由于受第二次世界大战的影响,世界杯曾经停办,许多足球强国都非常看重1950年的巴西世界杯赛。

这不仅是时隔12年后全世界球迷急切盼望的历史性足球盛会,更是让新一代球员展示球技的绝佳舞台。

  英国人自然更把这次世界杯当成了一件大事,甚至在预选赛上,四支英国本土球队就为了两个参赛名额而“自相残杀”,这其中还有一段小插曲:经过一番激战,苏格兰队战绩仅次于英格兰列第二位,这意味着他们已获得了出线权。

但苏格兰人硬要与英格兰人一决高下,并发出大话:“只有第一名才有资格去巴西

”结果,英格兰队在汉普登公园球场1比0击败了苏格兰队,苏格兰人只得自吞苦果,眼睁睁看着英格兰队代表英国奔赴巴西。

  当英格兰代表团乘坐海轮向南美大陆进发时,有一位年轻人也随队前往,默默关注着队员的一举一动。

他叫杰克,是伦敦一家著名报纸的足球记者,此次他是作为英格兰队的随队记者赴巴西对世界杯进行全面报道的。

和许多英国球迷一样,杰克也是英格兰队忠实的追随者,只不过他是记者,对于英格兰队的成败必须要以客观公正的眼光看待、报道。

他梦想着能从巴西向祖国发回英格兰队夺冠的消息……  到达巴西后,英格兰人看到小组对手后放心地笑了。

他们被分在了第二小组,同组还有智利、美国、西班牙三队。

在英格兰人眼中,除了西班牙是个强劲对手外,其余二队不值一提,只要战胜西班牙,出线就稳操胜券。

所以,自大的英格兰人只研究了与西班牙队比赛的战术,而对智利队和美国队,他们根本没放在眼里。

  首战智利,英格兰队显示出了强队风范,他们长传急攻、大刀阔斧的攻势让智利人难以招架。

坐在看台上的杰克不时为英格兰队精彩的进攻拍手叫好。

越战越勇的英格兰队一鼓作气攻入智利队两球,2比0。

英格兰人在世界杯赛上的“处子演出”十分完美,杰克兴奋极了,他仿佛看到了金女神杯在向英格兰人招手。

比赛结束后,他飞快地跑回旅馆,打电话把这个好消息告诉了他的总编查理及好朋友汤姆,让他们分享这一幸福,让来不了巴西的英格兰球迷都感受一下那激动人心的时刻。

  次仗与美国队交手时,每位英格兰球员眼中都充满了高傲与玩世不恭的神情。

心情不错的杰克早早地坐在了看台上,他心里一直在想,如何写一篇英格兰队大胜美国队的文章,或许这篇文章会让他在英格兰家喻户晓……  比赛开始的哨声惊醒了杰克的美梦,他细细观察美国队的队员名单时,差点儿笑出声来。

这支号称人才济济的美国队其实是一支“联合国队”:守门员博尔吉是意大利人,后防核心马卡拥有意大利血统,前锋线上是葡萄牙的索萨兄弟,头号杀手克简斯是一位地地道道的海地人……对于这样一支杂牌军,英格兰队自然不屑一顾。

比赛一开始,自傲的英格兰人便玩起了他们并不熟悉的个人盘带,每一位英格兰队员都想自己带球晃过美国队后卫得分。

英格兰人的“表演”令激情十足的巴西观众拍手叫好,杰克也兴奋地站立起来,欢呼着英格兰队员的每个夸张的动作。

  美国队并不好对付

他们并没有被这些来自现代足球故乡的球星们吓倒,相反,英格兰人的狂妄令他们心中窃喜。

他们很清楚,英格兰人的单打独斗只是花拳绣腿,只要英格兰人不玩出他们的看家“法宝”长传冲吊,美国队就有机会获胜

果然,英格兰人为他们的轻狂付出了代价,第38分钟,海地人克简斯抓住一次机会,一脚劲射攻破了英格兰队的大门。

这一进球把英格兰队员击晕了,一直站着欢呼的杰克也重重地坐在了看台上,他几乎不敢相信自己的眼睛,美国人怎么进球了

  挨了当头一棒的英格兰队如梦方醒。

中场休息时,英格兰主教练狠狠骂了他的弟子一顿,让他们在下半场一定要将比分扳回来。

不敢再玩火的英格兰队员下半时一开场便迫不及待地打起了长传冲吊,向美国人发起疯狂的进攻。

拿着笔的杰克快速地记录着场上所发生的变化,他焦急的脸色告诉人们,他是位狂热的英格兰球迷。

杰克几乎成了场上英格兰队的第12名队员,不停地为他的同胞们暗暗加油……美国人踢得十分老练,他们采取了破坏战术,前锋只留下了克简斯,而其余队员全缩回来防守。

只要他们拿到球,便一脚踢向对方半场,或干脆踢出界外,这让英格兰队员一点儿招儿也没有,只能越来越着急。

时间一分一秒地过去了,英格兰人似乎失去了信心,他们进攻屡屡受阻,美国人的防线毫无漏洞……比赛结束的哨声响了,看台上一片哗然,观众都在为这个大冷门而惊叹。

英格兰队员一个个垂着头走向休息室,而美国队员却兴奋地拥抱成一团。

杰克呆呆地坐在看台上久久不愿离去,他仿佛已忘了自己是个记者,他只是一名伤心到了极点的英格兰球迷……  当杰克回到旅馆时,他的总编和同事们在国内都等急了,头昏昏沉沉的杰克抓起电话像一位喝醉了的酒鬼一样挤出几个字:“0比1

我们输了。

”随后,他便放下电话,开始写那篇他不想写的稿子……  而接杰克电话的那位编辑怎么也无法相信英格兰会输给美国,他开玩笑地说:“杰克一定在巴西开心过了头儿,连比分也搞错了。

”而总编查理也无法相信这是真的,只是说:“杰克可能太累了。

”杰克的确累了,当他一口气将这场比赛的消息写完时,他犯了一个大错误,竟将标题“美国队1比0胜英格兰队”写成了“英格兰1比0胜美国”,而且他居然没有发现这是错的

在他的脑海里,英格兰队始终是胜利者。

  这篇错误的稿子传回后方,立即在报社里引起了争论,大家异口同声地说:“这个杰克,简直发疯了

英格兰队怎么会仅以一球小胜呢

一定是杰克忙中出错,将比分搞错了,刚才他还说英格兰队输了呢

一定是英格兰队10比0获胜了,杰克漏掉了一个0

”大家的意见让总编查理也下了决心,他大笔一挥,将这篇文章的标题改为了“英格兰10比0胜美国

”  第二天,这篇消息上了头版,英格兰人争相抢购这份报纸。

大家都说:“10比0,赢得真痛快,看来英格兰队的小伙子们要把金女神杯带回来了

”正当查理和他的部下都为报纸热销而洋洋得意的时候,一条消息几乎让他们晕倒在地,美国电台广播了美国队大爆冷门1比0击败英格兰队的消息,并配有那天现场采访的录音

英格兰人傻了,查理呆若木鸡,他知道他们给世界新闻史上留下了一个大笑柄

  得知此事的杰克哭笑不得,他真的实现了自己的“愿望”,他的名字真的在英格兰众人皆知了,不过人们都称杰克是个“愚蠢的记者”。

  几天后,英格兰队在小组赛最后一场比赛中被西班牙队1比0击败,无缘复赛。

当他们踏上归程的时候,还不知道国内有一部喜剧正等着他们去收场……  战争与和平  世界杯是一场“战争”

在这个纷繁的舞台上,球员在大斗脚法,教练在斗智斗勇,这是一场不同民族、不同个性之间的大比拼,世界杯舞台上除了精彩,还能闻到浓浓的“火药味”。

形形色色的各国球迷在这场“战争”中成为了主角。

  阿根廷足球队球风狂放,他们的球迷更是性格火爆,他们对主队的偏爱带有明显的情绪化,在1930年首届世界杯赛上,阿根廷球迷险些制造一场球迷战争……  由于首届世界杯赛主办权被“邻居”乌拉圭争到,一直在足球上与乌拉圭争得头破血流的阿根廷人怒火中烧,他们发誓要在世界杯期间大闹乌拉圭,出一出心中这口恶气。

  两万名阿根廷球迷乘数十艘大船沿拉普拉塔河浩浩荡荡开赴乌拉圭,他们气焰嚣张,与其说他们是去看球,倒不如说他们去挑衅,准备制造一场骚乱。

好在精明的乌拉圭人早有提防,他们派出了千余名全副武装的军警,在首都蒙得维地亚的港口“恭候”阿根廷球迷。

阿根廷人受到了特殊的“礼遇”——搜身检查,结果让乌拉圭人一阵阵后怕,他们从阿根廷球迷身上搜出了成堆的凶器

  乌拉圭人暗暗庆幸自己的防备是明智的。

随后,他们对阿根廷球迷更是倍加“关照”,在蒙得维地亚的大街上,阿根廷人处处遇到提防的眼神,没有了“武器”,阿根廷球迷只能发动“精神战争”了。

  在阿根廷队与乌拉圭队决战前夜,蒙德维地亚宛如一座“不夜城”,大街小巷灯火通明,几乎所有的乌拉圭球迷都聚集在了这座古老的城市里,他们在大街上狂欢,在酒吧间里大谈乌拉圭球员们的秘闻,预测着明天谁将夺得第一个世界杯冠军……  这时,阿根廷球迷出现了,他们身披阿根廷国旗,在大街上高喊“阿根廷、阿根廷”,他们还举起双手,作“2比0”的手势,似乎在警告乌拉圭人:“当心,阿根廷队会以2比0取胜

”这种举动激怒了乌拉圭人,他们用手势回敬了一个“3比0”。

就这样,两个同样狂放的民族发生了冲突,阿根廷人用恶语嘲讽乌拉圭人说:“这是一次失败的世界杯

让阿根廷来办不会是这个样子

”而乌拉圭人则反击阿根廷人,“你们是野蛮人。

”双方言辞越来越激烈,几位阿根廷球迷甚至与乌拉圭人动起了拳头,几个人扭打在一起,谁也不肯服输,幸亏军警们及时赶来制止,才使事端不至于进一步恶化,但阿根廷球迷和乌拉圭球迷从此结下了恩怨,在日后两队比赛中,屡屡出现两国球迷激烈冲突的场面。

  决赛以乌拉圭人的胜利而告终,阿根廷人怀着仇恨回到了国内。

在此后的几天中,阿根廷各大电台和报纸开始集体谩骂乌拉圭人为“卑鄙小人”,利用裁判“帮助”捧得了冠军杯。

在首都布宜诺斯艾利斯还出现了反对乌拉圭人的大规模游行集会,乌拉圭人丝毫不让步,以同样的辱骂回敬阿根廷人,导致两国足协发生争吵,不再往来,给这对南美“邻居”蒙上了一层阴影。

  死亡游戏  世界杯真是一个充满魔力的舞台,小小的足球操纵着人们的喜怒哀乐,人们为它疯狂,为它失去理智。

有些足球场内发生的闹剧,只能让人一笑了之。

但也有把事儿闹大的,世界杯竟成了战争的导火索,使两国为足球断交,并引爆了一场战争。

这不是危言耸听,而是真实的事件。

中美洲的萨尔瓦多和洪都拉斯两个邻国,在1969年世界杯外围赛上,为争夺一张世界杯赛的入场券,就上演了这样一幕足球战争……  1969年6月8日,在阳光明媚的洪都拉斯,球迷们正期待着一个盛大的节日。

洪都拉斯足球队将与邻国萨尔瓦多队进行一场关键比赛,以确定一张进军第九届世界杯的入场券。

  为了扰乱萨尔瓦多队员的休息,狂热而缺乏理智的洪都拉斯球迷利用东道主的便利,在比赛前一天晚上,来到萨尔瓦多队下榻的饭店外狂呼乱叫,他们放鞭炮,放高音喇叭,更有甚者,向饭店的玻璃窗投掷石块,许多萨尔瓦多队员房间的玻璃窗被砸得粉碎……萨尔瓦多队员惊恐不安,他们只能围坐在一起,彻夜未眠。

  第二天比赛的结果可想而知,在洪都拉斯球迷震耳欲聋的喊声中,精疲力竭的萨尔瓦多队员毫无还手之力,苦苦坚持了89分钟。

在离比赛还剩一分钟时,萨尔瓦多队员们实在坚持不住了,很多队员都痛苦地倒在了地上,洪都拉斯队抓住这一机会,打入了制胜的一球,很不光彩地赢得了这场比赛。

  与此同时,在萨尔瓦多国内有位名叫阿美莉娅的女孩,她是萨尔瓦多队忠实的球迷。

她在电视机前看到自己的偶像们被折磨得如此悲惨,早已无法控制自己的情绪,当终场哨声响起的那一刹那,阿美莉娅拿出了父亲的手枪,对准自己的心脏扣动了扳机……一位花季少女就这样结束了自己的生命,为了心爱的球队,也为了自己的祖国。

  阿美莉娅为足球“献身”的新闻震惊了萨尔瓦多全国,总统亲率政府部长参加了她的葬礼。

在为她送葬的那天,萨尔瓦多首都圣萨尔万人空巷,葬礼还向全国进行了电视直播。

在葬礼上,众多萨尔瓦多球迷义愤填膺,他们愤怒高呼:“阿美莉娅的血不能白流,要找洪都拉斯人报仇

”  一周后,洪都拉斯队来到了萨尔瓦多。

这次轮到他们挨石块了,大批愤怒的萨尔瓦多球迷包围了洪都拉斯队下榻的饭店,用石块和木棍砸碎了饭店的所有玻璃,并向饭店内扔了数以百计的臭鸡蛋、死青蛙和癞蛤蟆。

洪都拉斯球员在饭店里东躲西藏,生怕被萨尔瓦多球迷发现。

一看局面难以控制,萨尔瓦多政府不得不派出大批军警把洪都拉斯球员保护起来。

这样,洪都拉斯球员才逃过一劫。

  比赛那天,洪都拉斯队被军用装甲车送到了赛场上。

球场内早已坐满了情绪激动的萨尔瓦多球迷,他们高举着心目中的女英雄阿美莉娅的画像,大声喊着:“洪都拉斯人滚回去

”的口号,并在看台上焚烧了一面洪都拉斯的国旗。

当洪都拉斯球员出场时,萨尔瓦多球迷开始向前冲,并准备给洪都拉斯球员一点儿颜色看看。

因为有大批军警守护在赛场四周,才避免了一场灾难。

在这样的场面下,洪都拉斯球员自然无心恋战,他们唯一的念头就是能活着回家。

斗志全无的他们,被报仇心切的萨尔瓦多队踢得丢盔弃甲,以0比3惨败。

当比赛结束哨声响起的时候,洪都拉斯球员根本顾不上回更衣室,他们飞奔着钻进了装甲车内,直接赶赴机场回国了。

这次萨尔瓦多之行,对于他们来说,简直是场噩梦。

  看到洪都拉斯球员集体“逃跑”了,萨尔瓦多球迷只能将一腔仇恨发泄到洪都拉斯球迷身上。

两个邻国的球迷在圣萨尔的街道上展开了一场厮杀,结果,人多势众的萨尔瓦多球迷痛打了洪都拉斯人,两名洪都拉斯球迷被当场打死,还有数十名洪都拉斯球迷被打成了重伤,150辆洪都拉斯的汽车被焚烧,一场足球赛,使两国关系高度紧张……  几个小时以后,两国宣布边界关闭,不久两国之间爆发了局部战争。

在这场战争中,两个民族展开了惨烈的杀戮,共有6000多人死亡,20万人受伤,5万人失去了家园……一场足球闹剧最终演变成了一场人间悲剧

  人类在世界杯上又一次暴露了自己的弱点,但愿世界杯是和平而不是战争。

  巴黎最后的探戈  英格兰人素以“绅士”自居,但英国狂热的球迷却一点儿都不绅士,每逢国际足球大赛,喜欢闹事出风头儿的英格兰球迷都会受到军警们的“特殊照顾”。

所以,英格兰球迷在人们眼中是极不安定的因素,臭名昭著的英格兰“足球流氓”更让人们痛恨。

1998年法国世界杯赛中,英格兰“足球流氓”野性大发,把平静的世界杯赛搅了个天翻地覆……英格兰队世界杯小组赛时驻扎在著名海港城市马赛,因此,马赛也就成了英格兰球迷的“大本营”。

英格兰“足球流氓”则视马赛为他们“表演”的舞台,早就准备要在这里大闹一番……1998年6月13日,英格兰与突尼斯的比赛还未开始,英格兰“足球流氓”便向突尼斯球迷“开战”了。

他们酒后惹是生非,先是砸烂了一辆停在酒馆旁的汽车,并用石块将几家商店玻璃击碎,然后他们围住一些突尼斯球迷,先用脏话挑衅,随后就动起了拳脚。

忍无可忍的突尼斯球迷愤怒回击,双方互相投掷石块,很多突尼斯球迷被砸得头破血流。

法国防暴警察闻风而动,使用了催泪弹才将英格兰“足球流氓”驱散,并抓捕了30多名参与闹事的“足球流氓”。

在这些“足球流氓”中,有几位臭名昭著:外号“将军”的希克莫特,领导着一个名曰“切尔西猎头人”的足球流氓团伙,这帮家伙个个剃着光头,已有25年的暴力行凶历史;从上世纪80年代就以暴力横行欧洲足坛的莫尔,此次竟声称要“重出江湖”,大闹法国;还有“英国防线先遣军”头目琼斯、“噩梦”之称的流氓费赖恩等,法国警方对此头疼不已……在万般无奈之下,法国警方想了个绝招去对付这些“足球流氓”,他们采用了卧底方式“擒贼先擒王”。

为此成立了一个“特别行动小组”混入到球迷队伍中间,经过一番周密的“侦察”之后,他们确定了几位“重点人物”,30名防暴警察和90名警察展开了突然袭击,抓获了几名带头闹事的英格兰足球流氓。

  不过,一些英格兰球迷透露,其实,英格兰真正的足球“流氓大亨”们还没有来法国,他们准备在英格兰与阿根廷八分之一决战时再大展身手。

这些人在英格兰都是上层阶级,或是西装革履的银行大老板,或者是绅士风度的工程师,但一到足球大赛,尤其是世界杯时,他们便撕下绅士面具,变成彻头彻尾的足球流氓。

由于电脑网络的发达,这些“大亨”们可以稳坐家中通过电脑指挥他们的“部下”在法国闹事。

一旦有风吹草动,他们便下令“部下”装成老实球迷,潜伏待命……所以当英格兰队平稳进入十六强后,这些英格兰“足球流氓”们立刻乖了许多,每个人都换上一张友善的笑脸,几位调皮的英格兰年轻人还拉着法国警察合影留念,还有几位球迷拉过几位法国姑娘又唱又跳。

谁能想到,英格兰“足球流氓”正在暗中策划一起与阿根廷球迷的“血战”,为1986年墨西哥世界杯赛上的旧恨报仇……但这一“阴谋”没能逃过法国警方的眼睛。

在英阿“世纪大战”前,英格兰警方罗列了英格兰“足球流氓”头目的名单,并联合法国警方辨认抓捕;阿根廷警方更是不远万里,来到法国追踪几名阿根廷“足球流氓”,监视他们的一举一动,防止英阿球迷的流血冲突。

在开赛前一天,赛地圣埃蒂安市空气紧张得让人透不过气来,阿根廷极右组织策划阿根廷球迷准备和英格兰人大干一场

而穿着奇装异服,脸上涂满色彩的英格兰“足球流氓”更加猖狂,他们主动靠近阿根廷人进行挑衅、谩骂,眼看一场“战争”就要爆发。

早有准备的三国警方联手制止了这场流血争斗,并一举抓走了几名“流氓大亨”,令英格兰众多“足球流氓”成了乌合之众……在“世纪大战”中,英格兰队在点球大战中负于阿根廷队,复仇之梦彻底破碎了,英格兰球迷既输了球,又输了人。

英格兰“足球流氓”在这场闹剧中,让整个英格兰成为了输家

拜伦的诗歌有哪些??

济慈的夜莺歌 介绍:济慈(1795—1821),英国诗人。

他出身贫苦,做过药剂师的助手,年轻时就 死于肺病。

诗中有济慈(Jonh Keats)的《夜莺歌》,与禽中有夜莺一样的神奇。

除非你亲耳 听过,你不容易相信树林里有一类发痴的鸟,天晚了才开口唱,在黑暗里倾吐他的妙乐, 愈唱愈有劲,往往直唱到天亮,连真的心血都跟着歌声从她的血管里呕出;除非你亲自 咀嚼过,你也不易相信一个二十三岁的青年有一天早饭后坐在一株李树底下迅笔的写, 不到三小时写成了一首八段八十行的长歌,这歌里的音乐与夜莺的歌声一样的不可理解, 同是宇宙间一个奇迹,即使有哪一天大英帝国破裂成无可记认的断片时,《夜莺歌》依 旧保有他无比的价值:万万里外的星亘古的亮着,树林里的夜莺到时候就来唱着,济慈 的夜莺歌永远在人类的记忆里存着。

那年济慈住在伦敦的Wentworth Place①。

百年前的伦敦与现在的英京大不相同, 那时候“文明”的沾染比较的不深,所以华次华士②站在威士明治德桥上,还可以放心 的讴歌清晨的伦敦,还有福气在“无烟的空气”里呼吸,望出去也还看得见“田地、小 山、石头、旷野,一直开拓到天边”。

那时候的人,我猜想,也一定比较的不野蛮,近 人情,爱自然,所以白天听得着满天的云雀,夜里听得着夜莺的妙乐。

要是济慈迟一百 年出世,在夜莺绝迹了的伦敦市里住着,他别的著作不敢说,这首夜莺歌至少,怕就不 会成功,供人类无尽期的享受。

说起真觉得可惨,在我们南方,古迹而兼是艺术品的, 止淘成③了西湖上一座孤单的雷峰塔,这千百年来雷峰塔的文学还不曾见面,雷峰塔的 映影已经永别了波心

也许我们的灵性是麻皮做的,木屑做的,要不然这时代普遍的苦 痛与烦恼的呼声还不是最富灵感的天然音乐;——但是我们的济慈在哪里

我们的《夜 莺歌》在哪里

济慈有一次低低的自语——“I feel the flowers growing on me”。

意思是“我觉得鲜花一朵朵的长上了我的身”,就是说他一想着了鲜花,他的本 体就变成了鲜花,在草丛里掩映着,在阳光里闪亮着,在和风里一瓣瓣的无形的伸展着, 在蜂蝶轻薄的口吻下羞晕着。

这是想象力最纯粹的境界:孙猴子能七十二般变化,诗人 的变化力更是不可限量——沙士比亚戏剧里至少有一百多个永远有生命的人物,男的女 的、贵的贱的、伟大的、卑琐的、严肃的、滑稽的,还不是他自己摇身一变变出来的。

济慈与雪莱最有这与自然谐合的变术;——雪莱制《云歌》时我们不知道雪莱变了云还 是云变了;雪莱歌《西风》时不知道歌者是西风还是西风是歌者;颂《云雀》时不知道 是诗人在九霄云端里唱着还是百灵鸟在字句里叫着;同样的济慈咏“忧郁”“Odeon M elancholy”时他自己就变了忧郁本体,“忽然从天上掉下来像一朵哭泣的云”;他赞美 “秋”“To Autumn”时他自己就是在树叶底下挂着的叶子中心那颗渐渐发长的核仁儿, 或是在稻田里静偃着玫瑰色的秋阳

这样比称起来,如其赵松雪④关紧房门伏在地下学 马的故事可信时,那我们的艺术家就落粗蠢,不堪的“乡下人气味”

①Wentworth Place,即文特沃思村。

实际上,该处是济慈的女友范妮·布劳纳 的家,济慈写《夜莺颂》的时候还在汉普斯泰德,他是去意大利疗养前的一个月才搬到 这里的。

②华次毕士,通译华兹华斯(1770—1850),英国诗人,湖畔派的代表人物。

③淘成,浙江方言,这里是“剩存”的意思。

④赵松雪,即赵孟俯(1254—1322),元代书画家。

其书法世称“赵体”,画工山 水、人物、鞍马,尤善画马。

他那《夜莺歌》是他一个哥哥死的那年做的,据他的朋友有名肖像画家Robert Ha ydon①给Miss Mitford②的信里说,他在没有写下以前早就起了腹稿,一天晚上他们俩 在草地里散步时济慈低低的背诵给他听——“……in alow,tremulous undertone whi ch affected me extremely.③ ①Robert Haydon,通译罗伯特·海登(1786—1846),英国画家、作家。

②Miss Mitford,通译米特福德小姐(1787—1855),英国女作家。

③这句英文的意思是:“……那低沉而颤抖的鸣啭深深地感染了我。

” 那年碰巧——据著《济慈传》的Lord Houghton①说,在他屋子的邻近来了一只夜 莺,每晚不倦的歌唱,他很快活,常常留意倾听,一直听得他心痛神醉逼着他从自己的 口里复制了一套不朽的歌曲。

我们要记得济慈二十五岁那年在意大利在他一个朋友的怀 抱里作古,他是,与他的夜莺一样,呕血死的

①Lord Houghton,通译雷顿爵士(1809—1855),英国诗人,曾出版济慈的书 信和遗著。

能完全领略一首诗或是一篇戏曲,是一个精神的快乐,一个不期然的发现。

这不是 容易的事;要完全了解一个人的品性是十分难,要完全领会一首小诗也不得容易。

我简 直想说一半得靠你的缘分,我真有点儿迷信。

就我自己说,文学本不是我的行业,我的 有限的文学知识是“无师传授”的。

裴德①(Walter Pater)是一天在路上碰着大雨到 一家旧书铺去躲避无意中发现的,哥德②(Goethe)——说来更怪了——是司蒂文孙③ (R.L.S.)介绍给我的,(在他的Art of WritCing④那书里他称赞George Henr y Lewes⑤的《葛德评传》;Everyman edition⑥一块钱就可以买到一本黄金的书)柏 拉图是一次在浴室里忽然想着要去拜访他的。

雪莱是为他也离婚才去仔细请教他的,杜 思退益夫斯基⑦、托尔斯泰、丹农雪乌⑧、波特莱耳⑨、卢骚,这一班人也各有各的来 法,反正都不是经由正宗的介绍:都是邂逅,不是约会。

这次我到平大⑩教书也是偶然 的,我教着济慈的《夜莺歌》也是偶然的,乃至我现在动手写这一篇短文,更不是料得 到的。

友鸾⑾再三要我写才鼓起我的兴来,我也很高兴写,因为看了我的乘兴的话,竟 许有人不但发愿去读那《夜莺歌》,并且从此得到了一个亲口尝味最高级文学的门径, 那我就得意极了。

①裴德,通译佩特(1839—1894),英国诗人、批评家,著有《文艺复兴史研究》 等。

②哥德,通译歌德(1749—1832),德国诗人,著有《浮士德》、《少年维特之烦 恼》等。

③司蒂文孙,通译斯蒂文森(1850—1894),英国作家。

④Art of Writing,即《写作的艺术》。

⑤George Henry Lewes,通译乔治·亨利·刘易斯(1817—1878),美国哲学家、 文学评论家,还做过演员和编辑。

⑥Everyman edition,书籍的普及版。

⑦杜思退益夫斯基,通译陀思妥耶夫斯基(1821—1881),俄国作家,著有《卡拉 马佐夫兄弟》等。

⑧丹农雪乌,通译邓南遮(1863—1938),意大利作家。

⑨波特莱耳,通译波德莱尔(1821—1867),法国诗人。

⑩平大,即平民大学。

⑾友鸾,即张友鸾(1904—1989),作家、翻译家。

当时他在主编《京报》副刊 《文学周刊》。

但是叫我怎样讲法呢

在课堂里一头讲生字一头讲典故,多少有一个讲法,但是现 在要我坐下来把这首整体的诗分成片段诠释它的意义,可真是一个难题

领略艺术与看 山景一样,只要你地位站得适当,你这一望一眼便吸收了全景的精神;要你“远视”的 看,不是近视的看;如其你捧住了树才能见树,那时即使你不惜工夫一株一株的审查过 去,你还是看不到全林的景子。

所以分析的看艺术,多少是杀风景的:综合的看法才对。

所以我现在勉强讲这《夜莺歌》,我不敢说我能有什么心得的见解

我并没有

我只是 在课堂里讲书的态度,按句按段的讲下去就是;至于整体的领悟还得靠你们自己,我是 不能帮忙的。

你们没有听过夜莺先是一个困难。

北京有没有我都不知道。

下回萧友梅①先生的音 乐会要是有贝德花芬的第六个“沁芳南”②( The Pastoral Symphony)时,你们可 以去听听,那里面有夜莺的歌声。

好吧,我们只能要同意听音乐——自然的或人为的— —有时可以使我们听出神:譬如你晚上在山脚下独步时听着清越的笛声,远远的飞来, 你即使不滴泪,你多少不免“神往”不是

或是在山中听泉乐,也可使你忘却俗景,想 象神境。

我们假定夜莺的歌声比我们白天听着的什么鸟都要好听;他初起像是龚云甫③, 嗓子发沙的,很懈的试她的新歌;顿上一顿,来了,有调了。

可还不急,只是清脆悦耳, 像是珠走玉盘(比喻是满不相干的)

慢慢的她动了情感,仿佛忽然想起了什么事情使 他激成异常的愤慨似的,他这才真唱了,声音越来越亮,调门越来越新奇,情绪越来越 热烈,韵味越来越深长,像是无限的欢畅,像是艳丽的怨慕,又像是变调的悲哀——直 唱得你在旁倾听的人不自主的跟着她兴奋,伴着她心跳。

你恨不得和着她狂歌,就差你 的嗓子太粗太浊合不到一起

这是夜莺;这是济慈听着的夜莺,本来晚上万籁静定后声 音的感动力就特强,何况夜莺那样不可模拟的妙乐。

①萧友梅(1884—1940),音乐教育家,当时任北京女子师范大学音乐系主任。

②贝德花芬的第六个“沁芳南”,即贝多芬的《第六交响曲》。

“沁芳南”是英语 交响曲Symphony一词的音译。

③龚云甫(1862—1932),京剧演员,擅长老旦戏。

下文中的“她”,是指他的角色身份。

好了;你们先得想象你们自己也教音乐的沉醴浸醉了,四肢软绵绵的,心头痒荠荠 的,说不出的一种浓味的馥郁的舒服,眼帘也是懒洋洋的挂不起来,心里满是流膏似的 感想,辽远的回忆,甜美的惆怅,闪光的希冀,微笑的情调一齐兜上方寸灵台时——再 来——“in a low,tiemulous undertone”①——开通济慈的《夜莺歌》,那才对 劲儿

①这句英文的意思是:“低沉颤抖的鸣啭”。

这不是清醒时的说话;这是半梦呓的私语:心里畅快的压迫太重了流出口来绻缱的 细语——我们用散文译过他的意思来看:—— (一)“这唱歌的,唱这样神妙的歌的,决不是一只平常的鸟;她一定是一个树林 里美丽的女神,有翅膀会得飞翔的。

她真乐呀,你听独自在黑夜的树林里,在架干交叉, 浓荫如织的青林里,她畅快的开放她的歌调,赞美着初夏的美景,我在这里听她唱,听 的时候已经很多,她还是恣情的唱着;啊,我真被她的歌声迷醉了,我不敢羡慕她的清 福,但我却让她无边的欢畅催眠住了,我像是服了一剂麻药,或是喝尽了一剂鸦片汁, 要不然为什么这睡昏昏思离离的像进了黑甜乡似的,我感觉着一种微倦的麻痹,我太快 活了,这快感太尖锐了,竟使我心房隐隐的生痛了

” (二)“你还是不倦的唱着——在你的歌声里我听出了最香冽的美酒的味儿。

啊, 喝一杯陈年的真葡萄酿多痛快呀

那葡萄是长在暖和的南方的,普鲁罔斯①那种地方, 那边有的是幸福与欢乐,他们男的女的整天在宽阔的太阳光底下作乐,有的携着手跳春 舞,有的弹着琴唱恋歌;再加那遍野的香草与各样的树馨——在这快乐的地土下他们有 酒窖埋着美酒。

现在酒味益发的澄静,香冽了。

真美呀,真充满了南国的乡土精神的美 酒,我要来引满一杯,这酒好比是希宝克林灵泉的泉水,在日光里滟滟发虹光的清泉, 我拿一只古爵盛一个扑满。

啊,看呀

这珍珠似的酒沫在这杯边上发瞬,这杯口也叫紫 色的浓浆染一个鲜艳;你看看,我这一口就把这一大杯酒吞了下去——这才真醉了,我 的神魂就脱离了躯壳,幽幽的辞别了世界,跟着你清唱的音响,像一个影子似淡淡的掩 入了你那暗沉沉的林中。

” ①普鲁罔斯,通译普罗旺斯,法国南方的一个省。

(三)“想起这世界真叫人伤心。

我是无沾恋的,巴不得有机会可以逃避,可以忘 怀种种不如意的现象,不比你在青林茂荫里过无忧的生活,你不知道也无须过问我们这 寒伧的世界,我们这里有的是热病、厌倦、烦恼,平常朋友们见面时只是愁颜相对,你 听我的牢骚,我听你的哀怨;老年人耗尽了精力,听凭痹症摇落他们仅存的几茎可怜的 白发;年轻人也是叫不如意事蚀空了,满脸的憔悴,消瘦得像一个鬼影,再不然就进墓 门;真是除非你不想他,你要一想的时候就不由得你发愁,不由得你眼睛里钝迟迟的充 满了绝望的晦色;美更不必说,也许难得在这里,那里,偶然露一点痕迹,但是转瞬间 就变成落花流水似没了,春光是挽留不住的,爱美的人也不是没有,但美景既不常驻人 间,我们至多只能实现暂时的享受,笑口不曾全开,愁颜又回来了

因此我只想顺着你 歌声离别这世界,忘却这世界,解化这忧郁沉沉的知觉。

” (四)“人间真不值得留恋,去吧,去吧

我也不必乞灵于培克司(酒神)与他那 宝辇前的文豹,只凭诗情无形的翅膀我也可以飞上你那里去。

啊,果然来了

到了你的 境界了

这林子里的夜是多温柔呀,也许皇后似的明月此时正在她天中的宝座上坐着, 周围无数的星辰像侍臣似的拱着她。

但这夜却是黑,暗阴阴的没有光亮,只有偶然天风 过路时把这青翠荫蔽吹动,让半亮的天光丝丝的漏下来,照出我脚下青茵浓密的地土。

” (五)“这林子里梦沉沉的不漏光亮,我脚下踏着的不知道是什么花,树枝上渗下 来的清馨也辨不清是什么香;在这薰香的黑暗中我只能按着这时令猜度这时候青草里, 矮丛里,野果树上的各色花香;——乳白色的山楂花,有刺的野蔷薇,在叶丛里掩盖着 的芝罗兰已快萎谢了,还有初夏最早开的麝香玫瑰,这时候准是满承着新鲜的露酿,不 久天暖和了,到了黄昏时候,这些花堆里多的是采花来的飞虫。

” 我们要注意从第一段到第五段是一顺下来的:第一段是乐极了的谵语,接着第二段 声调跟着南方的阳光放亮了一些,但情调还是一路的缠绵。

第三段稍为激起一点浪纹, 迷离中夹着一点自觉的愤慨,到第四段又沉了下去,从“already with thee

”①起, 语调又极幽微,像是小孩子走入了一个阴凉的地窖子,骨髓里觉着凉,心里却觉着半害 怕的特别意味,他低低的说着话,带颤动的,断续的;又像是朝上风来吹断清梦时的情 调;他的诗魂在林子的黑荫里闻着各种看不见的花草的香味,私下一一的猜测诉说,像 是山涧平流入湖水时的尾声……这第六段的声调与情调可全变了;先前只是畅快的惝恍, 这下竟是极乐的谵语了。

他乐极了,他的灵魂取得了无边的解说与自由,他就想永保这 最痛快的俄顷,就在这时候轻轻的把最后的呼吸和入了空间,这无形的消灭便是极乐的 永生;他在另一首诗里说—— ①这句中的英文意为:“早已和你在一起”。

I know this being’s lease, My fancy to its utmost bliss spreads, Yet could I on this very midnight cease, And the world sgaudy ensign see in shreds’ Verse,Fame and Beauty are in tense indeed; But Death in tenser-Death is Life’shigh Meed. 在他看来,(或是在他想来),“生”是有限的,生的幸福也是有限的——诗,声 名与美是我们活着时最高的理想,但都不及死,因为死是无限的,解化的,与无尽流的 精神相投契的,死才是生命最高的蜜酒,一切的理想在生前只能部分的,相对的实现, 但在死里却是整体的绝对的谐合,因为在自由最博大的死的境界中一切不调谐的全调谐 了,一切不完全的都完全了,他这一段用的几个状词要注意,他的死不是苦痛,是“Ea seful Death”舒服的,或是竟可以翻作“逍遥的死”;还有他说“Quiet Breath”, 幽静或是幽静的呼吸,这个观念在济慈诗里常见,很可注意;他在一处排列他得意的幽 静的比象—— AUTUMN SUNS Smiling at ev e upon the quiet sheaves. Sweet Sapphos Cheek-a sleeping infant’s breath- The gradual sand that througn an hour glass runs A woodland rivulet,aPoet’s death 秋田里的晚霞,沙浮①女诗人的香腮,睡孩的呼吸,光阴渐缓的流沙,山林里的小 溪,诗人的死。

他诗里充满着静的,也许香艳的。

美丽的静的意境,正如雪莱的诗里无 处不是动,生命的振动,剧烈的,有色彩的,嘹亮的。

我们可以拿济慈的《秋歌》对照 雪莱的《西风歌》,济慈的“夜莺”对比雪莱的“云雀”,济慈的“忧郁”对比雪莱的 “云”,一是动、舞、生命、精华的、光亮的、搏动的生命,一是静、幽、甜熟的、渐 缓的“奢侈”的死,比生命更深奥更博大的死,那就是永生。

懂了他的生死的概念我们 再来解释他的诗: ①沙浮,通译莎福(前7—前6世纪),古希腊女诗人。

(六)“但是我一面正在猜测着这青林里的这样那样,夜莺他还是不歇的唱着,这 回唱得更浓更烈了。

(先前只像荷池里的雨声,调虽急,韵节还是很匀净的;现在竟像 是大块的骤雨落在盛开的丁香林中,这白英在狂颤中缤纷的堕地,雨中的一阵香雨,声 调急促极了)所以他竟想在这极乐中静静的解化,平安的死去,所以他竟与无痛苦的解 脱发生了恋爱,昏昏的随口编着钟爱的名字唱着赞美他,要他领了他永别这生的世界, 投入永生的世界。

这死所以不仅不是痛苦,真是最高的幸福,不仅不是不幸,并且是一 个极大的奢侈;不仅不是消极的寂灭,这正是真生命的实现。

在这青林中,在这半夜里, 在这美妙的歌声里,轻轻的挑破了生命的水泡,啊,去吧

同时你在歌声中倾吐了你的 内蕴的灵性,放胆的尽性的狂歌好像你在这黑暗里看出比光明更光明的光明,在你的叶 荫中实现了比快乐更快乐的快乐;——我即使死了,你还是继续的唱着,直唱到我听不 着,变成了土,你还是永远的唱着。

” 这是全诗精神最饱满音调最神灵的一节,接着上段死的意思与永生的意思,他从自 己又回想到那鸟的身上,他想我可以在这歌声里消散,但这歌声的本体呢

听歌的人可 以由生入死,由死得生,这唱歌的鸟,又怎样呢

以前的六节都是低调,就是第六节调 虽变,音还是像在浪花里浮沉着的一张叶片,浪花上涌时叶片上涌,浪花低伏时叶片也 低伏;但这第七节是到了最高点,到了急调中的争调——诗人的情绪,和着鸟的歌声, 尽情的涌了出来;他的迷醉中的诗魂已经到了梦与醒的边界。

这节里Ruth①的本事是在旧约书里The Book of Ruth②,她是嫁给一个客民的, 后来丈夫死了,她的姑要回老家,叫她也回自己的家再嫁人去,罗司一定不肯,情愿跟 着她的姑到外国去守寡,后来他在麦田里收麦,她常常想着她的本乡,济慈就应用这段 故事。

①Ruth,通译露丝(本文译作罗司),圣经《旧约·路得记》中的一个人物。

不 过,济慈的《夜莺颂》至第七节才用到这个典故,徐志摩这里把她错到第六节里去了。

②The Book of Ruth,即《旧约·路得记》。

(七)“方才我想到死与灭亡,但是你,不死的鸟呀,你是永远没有灭亡的日子, 你的歌声就是你不死的一个凭证。

时代尽迁异,人事尽变化,你的音乐还是永远不受损 伤,今晚上我在此地听你,这歌声还不是在几千年前已经在着,富贵的王子曾经听过你, 卑贱的农夫也听过你:也许当初罗司那孩子在黄昏时站在异邦的田里割麦,他眼里含着 一包眼泪思念故乡的时候,这同样的歌声,曾经从林子里透出来,给她精神的慰安,也 许在中古时期幻术家在海上变出蓬莱仙岛,在波心里起造着楼阁,在这里面住着他们摄 取来的美丽的女郎,她们凭着窗户望海思乡时,你的歌声也曾经感动她们的心灵,给他 们平安与愉快。

” (八)这段是全诗的一个总束,夜莺放歌的一个总束,也可以说人生的大梦的一个 总束。

他这诗里有两相对的(动机);一个是这现世界,与这面目可憎的实际的生活: 这是他巴不得逃避,巴不得忘却的,一个是超现实的世界,音乐声中不朽的生命,这是 他所想望的,他要实现的,他愿意解脱了不完全暂时的生为要化入这完全的永久的生。

他如何去法,凭酒的力量可以去,凭诗的无形的翅膀亦可以飞出尘寰,或是听着夜莺不 断的唱声也可以完全忘却这现世界的种种烦恼。

他去了,他化入了温柔的黑夜,化入了 神灵的歌声——他就是夜莺;夜莺就是他。

夜莺低唱时他也低唱,高唱时他也高唱,我 们辨不清谁是谁,第六第七段充分发挥“完全的永久的生”那个动机,天空里,黑夜里 已经充塞了音乐——所以在这里最高的急调尾声一个字音forlorn①里转回到那一个动机, 他所从来那个现实的世界,往来穿着的还是那一条线,音调的接合,转变处也极自然; 最后糅和那两个相反的动机,用醒(现世界)与梦(想象世界)结束全文,像拿一块石 子掷入山壑内的深潭里,你听那音响又清切又谐和。

余音还在山壑里回荡着,使你想见 那石块慢慢的,慢慢的沉入了无底的深潭……音乐完了,梦醒了,血呕尽了,夜莺死了

但他的余韵却袅袅的永远在宇宙间回响着…… ①forlorn,孤寂。

十三年十二月二日夜半 对徐志摩来说,艺术即生活,因为两者的目的只有一个:美。

美是自然的,刻意造作都与其无缘。

这正如康河的柔波,摇曳的水草,夜半的明月。

他心灵中的点点情丝,在被外界融合的瞬间,就会洋溢出美文。

就象“轻轻的走了,/ 正如我轻轻的来;/我轻轻的招手,/作别西天的云彩。

”那样的空灵,如“我不知道 /风往那一个方向吹——/我是在梦里/在梦的轻波里依洄”那般的令人迷醉。

在中国现当代文学中,徐志摩的诗文抒情的浓郁为最。

不信你看《济慈的夜莺》。

开篇即是“诗中有济慈(John Keats)的《夜莺歌》,与禽中有夜莺一样的神奇”。

美妙的比喻,信手拈来。

倾刻间,你阅读的欲望升起,于是,你无法终止你对美的好奇, 一气读完,不忍释卷。

你再往回翻,想要找到这美产生的原因,瞑思良久,不得所以然。

看结构,平淡无奇;分析语词,他叙述如白话,尾尾道来;他的散文抒情如他的诗歌, 情感的裢漪是片片的粼光,而不会刺得你挣不开眼。

可你就是认为手中的短文不同凡响, 象听完一首迷人的歌,听完后,而它的“余韵却袅袅的永远在宇宙间回响着……” 读徐志摩的散文,你不能去解释,也不要去字字句句的条分缕析。

他的散文如他的 诗一样,是许多美的意象的感受,是情绪的自如流淌,是心灵振颤的曲线。

就象你无论 如何说不出“我挥一挥衣袖,/不带走一片云彩。

”为何绝妙为何让你看完再也无法忘 记,也无法在相同的情境下只会脱口而出而难以创造出更好的诗句一样。

你佩服,你感 叹,你不得不承认天才艺术家心灵的宝贵,你会说那是徐志摩那颗易感的心的专利品。

世上最宽广的是大海,最复杂的是人的心灵。

心灵说不尽也说不清。

真正出自心灵 的产物比如美文,它不可细说,不可析,只可感。

济慈写《夜莺歌》时感到鲜花一朵朵 长上了他的身,徐志摩感到济慈的“诗魂在林子的黑荫里闻着各种看不见的花草的香味, 私下一一的猜测诉说,像是山涧平流入湖水时的尾声……”。

感觉是无声的交流,是寻 找心灵共振,是美的再造和延伸。

我固执地以为一定是上帝让徐志摩那颗心早些休息的。

他即使闭上双眼,美的事物 经过时,他也会骤然间睁开,然后用心去笼罩它。

我猜想,美的东西一定有一种光茫, 它们出现就能射穿他的心。

徐志摩崇尚高雅脱俗冰清玉洁的美,如曼殊斐儿的仙姿灵态;他欣赏潇洒的美,如 翩翩的雪花飞舞,如河畔的金柳,夕阳中的新娘;他迷念于大自然的美,如夜莺的歌般 婉转悠扬,如山花烂漫;他沉醉于凄惋悲哀的美,如济慈的喋血呕歌,梦里的伤悲…… 似乎有某种预感,他竟然在他不多的散文中多次写到那些早殇的天才。

难道那也是 一种心灵的共同的鸣响

他仿佛对他们更是情有独钟。

手捧他写的《曼殊斐儿》,《济 慈的夜莺歌》,遥看东方上空漂浮无定的云彩,心中不禁伥然。

漫游蓝天上的徐志摩, 你的英灵该化作了天边的彩虹吧

天地之间,环宇之内,你是不死的美的精灵。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片