
2013年度诺贝尔文学奖艾丽丝·门罗颁奖词
历届诺贝尔文学奖得主及其颁奖词(每年按年份、获奖人、获奖人代表作品、获奖理由排列)2013 爱丽丝·门罗 《逃离》、《石城远望》、《一个善良女人的爱》、《公开的秘密》、《你以为你是谁
》 当代短篇小说大师,每读爱丽丝·门罗的小说,便知生命中未曾想到之事。
这是所能找到的最多的了。
爱丽丝·门罗 凭借哪部作品获得诺贝尔文学奖
爱丽丝·门罗 2013年获得诺贝尔文学奖没有憑哪部作品 而是這位作家憑她的寫作跟影响力拿到的《逃离》是其代表作门罗写的大部分是女人的故事,她的早期创作中,是一些刚刚进入家庭生活的女孩子,为爱情、性、背叛、孩子等苦恼;到后期,则是在中年危机和琐碎生活中挣扎的女性,但她们都有着欲望和遗憾,有着强大和软弱之处。
门罗的小说并不特别重视情节,更多是利用时空转换,将记忆和现实生活打碎重新组合,这也表现了她想表现的观点:看世界,或许有新的角度,文学就可以帮助人们重新认识世界。
她曾经在一篇散文中介绍读小说的方式:“小说不像一条道路,它更像一座房子。
你走进里面,待一小会儿,这边走走,那边转转,观察房间和走廊间的关联,然后再望向窗外,看看从这个角度看,外面的世界发生了什么变化。
”主要作品:1968年:《快乐影子舞》获得加拿大总督文学奖1973年:《我青年时期的朋友》1973年:《少女们和妇人们的生活》1978年:《你以为你是谁
》第二次获得总督文学奖1986年《爱的进程》第三次得总督奖1994年《公开的秘密》1996年《一个善良女子的爱》2001年《憎恨、友谊、求爱、爱恋、婚姻》2004年《逃离》吉勒文学奖2006年《石城远望》-- 派派小说论坛为您解答
解析艾丽丝门罗《逃离》
北京时间昨天晚上7点,瑞典学院对外宣布,将2013年度诺贝尔文学奖授予82岁的加拿大女作家艾丽丝·门罗,这也是加拿大历史上首次有作家获得诺贝尔文学奖。
艾丽丝门罗的《逃离》中,逃离,或许是旧的结束,或许是新的开始。
这句话出自书的那一章节
逃离,或许是旧的结束。
或许是新的开始。
或许只是一些微不足道的瞬间,就像看戏路上放松的脚步, 就像午后窗边怅然的向往。
卡拉,十八岁从父母家出走,如今又打算逃脱丈夫和婚姻; 朱丽叶,放弃学术生涯,毅然投奔在火车上偶遇的乡间男子; 佩内洛普,从小与母亲相依为命,某一天忽然消失得再无踪影; 格雷斯,已然谈婚论嫁,却在一念之间与未婚夫的哥哥出逃了一个下午…… 一次次逃离的闪念,就是这样无法预知,无从招架,或许你早已被它们悄然逆转,或许你早已将它们轻轻遗忘。
有哪些著名的学者对门罗得逃离做过评价
《逃离》是2013年诺贝尔文学奖得主加拿大短篇小说女王艾丽丝·门罗(又译艾丽斯·芒罗)代表作,并曾于2009年荣获布克国际奖,是国内引进的该作家的第一本中文简体作品,全书共收录八篇作品,集中体现了爱丽丝·门罗的文学造诣。
美国一年一度出版的《(年份)最佳短篇小说集》中,也多次收入她的作品。
她几乎每隔两三年便有新的小说集出版,曾三次获得加拿大最重要的总督奖,两次获得吉勒奖。
2004年第二次获吉勒奖即是因为这本《逃离》,评委们对此书的赞语是:“故事令人难忘,语言精确而有独到之处,朴实而优美,读后令人回味无穷。
”奖金为二万五千加元。
还得到过别的一些奖项。
另据报道,法国《读书》杂志一年一度所推荐的最佳图书中,2008年所推荐的“外国短篇小说集”,即是芒罗的这本《逃离》。
我国的《世界文学》等刊物也多次对她的作品有过翻译与评介。
可以说,芒罗在英语小说界的地位已经得到确立,在英语短篇小说创作方面更可称得上“力拔头筹”,已经有人在称呼她是“我们的契诃夫,而且文学生命将延续得比她大多数的同时代人都长”(美国著名女作家辛西娅·奥齐克语)。
英国很有影响的女作家A.S。
拜雅特亦赞誉她为“在世的最伟大的短篇小说作家”,从拜雅特的口气看,她所指的范围应当已经远远超出单纯的英语文学世界。
[2] 《逃离》是艾丽丝·门罗的代表作,也是第一部被译介到中国的门罗的作品。
《逃离》2009年由北京十月文艺出版社引进出版,本书已是第4次印刷。
[3]



