
【【急用,谢谢各位帮忙】】两句英语名言怎么翻译
有些朋友来来去去就像四季变换不留痕迹,但有些朋友却是命中注定,不可错过。
真的朋友即便意见相左,仍可互相谅解。
若是不能如此,那么他们一开始就不是真正的朋友。
You're right, 第二句本来就没有a.
有关“friendship”的英文的名言警句有哪些
生命只是一个过程翻译成英文是:Life is only a process例句:生命只是一个过程,一个很简单的从生到死的过程。
Life is only a process, a simple process from birth to death.相关单词学习:process 英[ˈprəʊses] 美[ˈproʊses] n. 过程; 工序; 做事方法; 工艺流程; vt. 处理; 加工; 审阅; 审核; vi. 列队行进; [例句]There was total agreement to start the peace process as soon as possible全体一致同意尽快开始和平进程。
[其他] 第三人称单数:processes 复数:processes 现在分词:processing过去式:processed 过去分词:processed
英语格言用英语怎么说
the + adj 做主语 既可以表示一类人中的某个人 也可以表示一个具有共同特征的群体 是根据具体的语境判断的 当表示一个人的时候毫无疑问谓语动词是用单数形式的 当表示一类人的时候分两种情况 如果把这类人看做一个群体也就是一个大的单位 那么用单数 如果反之也就是突出群体的意思时 用复数。
其实这些都是非英语国家的人们太刻意去讲究语法的硬条条 才会这么考或者这么研究 真正的语言是用来沟通的 美国NBA巨星IVSON曾经代言过“答案系列”的球鞋 广告上有句名言 Only the strong survive.这里就没有用survives 它突出的意思是坚强的人“们” 是群体 祝好运~



